BRANDT BMG2115B - Mikrovlnné trouby

BMG2115B - Mikrovlnné trouby BRANDT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BMG2115B BRANDT ve formátu PDF.

📄 504 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BRANDT BMG2115B - page 145
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně BMG2115B BRANDT

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Mikrovlnné trouby ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BMG2115B - BRANDT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BMG2115B značky BRANDT.

NÁVOD K OBSLUZE BMG2115B BRANDT

Pravlě jste získali produkt BRANDT a my bychom vám rádi poděkovali.

Tento produkt jsme navrhli a vyrobili s ohledem na vás, vásživotné styl a vaše požadavky tak, aby splnil vase očekávání. Vložili jsme do něj své know-how, našeho inovativného ducha a vaseř, která nás vede jižnice než 60 let.

Ve snaze zajistit, aby naše produkty co nejlépe splnovaly vase požadavky, je vám k dispozici naše oddělení vztahů se zákazníky, které zodpovi vsechny vase dotazy a vyslechne vsechny vase návrhy.

Navstivte naše webové strányk www.brandt.com, kde najdete naše nejnovějsi invovace a také užitečné a doplůjíci informace.

BRANDT vám s potěšením každý den pomůže a doufá, ze ze svého nákupu vytežite maximum.

https://brandt.com/

BRANDT BMG2115B - 1

Dulezite: Pred pouzitim vaheho spotrebice si pozorné prcctete tutu uživatelskou prirucku, abyste se rychleji seznámili s jeho ovladáním.

1 / UPOZORNENI PRO UZIVATELE 4

DULEZITBEZPECNOSTNIPOKNY 5

CISTENI 10

NÁDOBI 10

MateriaIy, které mǔžete použít v mikrovlné troubre 12

Materiaíly, kterych je třeba se vyvarovat v mikrovlné trouбě. 13

2 / INSTALLACE 14

NASTAVENI TROUBY 14

Instalace a pripojeni 15

3 / POUZÍVÁNÍ PRÍSTROJE. 19

  1. Nastavení hodin 20
  2. Vařeni v mikrovlné troubre 20
  3. Gril nebo Combi. Va'rení 21
    4.Rychly'start. 21
  4. Rozmrazováni podle hmotnosti 22
    6.Rozmrazovani podle chsu 22
  5. Kuchyńskičasovač 22
  6. Menu Auto 22
  7. Vicefazové varení 23
    10.Dotazovacifunkce 24
  8. Funkce uzamčeni pro děti 24

4 / Odstrańování problèmeu 25

OPATRENI PRO PREVENCI MOZNÉHO VYSTAVENI NADMÉRNÉMU MNOZSTVI MIKROVLNNÉ ENERGIE

—Nepokousejte se používat tuto troubu s otevřenými dvírky, protože to múže věst ke škodlivému vystavení mikrovlné energii. Je duležité, aby bezpečnostní zámky zústaly funkčná a je zakázáno je pozměnovat nebo prěmost'ovat.

— Mezi prědní stranu trouby a dvīrka nevkládejte Žádné prědměty a nedovolte, aby se na těsnicích plochách usazovala nečistota nebo zbytky Čisticího prostředku.

BRANDT BMG2115B - OPATRENI PRO PREVENCI MOZNÉHO VYSTAVENI NADMÉRNÉMU MNOZSTVI MIKROVLNNÉ ENERGIE - 1

VYSTRAHA:

Pokud jsou dvirka nebotěsněni dvirek poškozeno, nesmí byt trouba provozována, dokud nebude opravena kompetentné osobou.

DODATEK

— Pokud není prístroj udržován v dobřém a Čistém stavu, může dojít ke zhorsné jeho povrchu a ovlivnéni zivotnosti prístroje a věst k nebezpečné situaci.

Specifikace

Model:BMG2115X/BMG2115B/BMG2112B
Jmenovité napětí:230V~50Hz
Jmenovitý príkon (mikrovlny):1450W
Jmenovitý vystupné výkon (mikrovlny):900W
Jmenovitý príkon (gril):1000W
Výkon trouby:25L
Průměr pro otáčení:Ø 315 mm
Vnější rozměry:595x400x388mm
Hmotnost netto:cca 18,5kg

DULEZITÉ BEZPECNOSTNI POKNY

BRANDT BMG2115B - DULEZITÉ BEZPECNOSTNI POKNY - 1

VAROVÁNÍ

Abyste snizili riziko pozaru, urazu elektrickym proudem, zraneni osob nebo vystaveni nadmerné energia mikrovlné trouby pri použivani vašeho spotbrebiče, doržujte základní opatřeni, včetné následujících:

— Přečtěte si a dodržujte konkrétné poukyny: „BEZPECNOSTNI OPATRENI, KTERÉ ZABRÁNI MOZNÉMU VYSTAVENÍ NADMÉRU MIKROVLNÉ ENERGIE".

Tento spotbrebić mohou používat déti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo jsou poučeny o používání spotbrebiće bezpečnám

zpusobem a Rozumí
souvisejćímu nebezpečí.
Se spotřebičem si nesmí hrát
děti. Čistěné a uživatelskou
údržbu nesměji provádet
děti,Pokud nejsou starsí
8 let a pod dozorem. Děti
mladši osmi let se smí ke
spotřebiči príblížit pouze pod
nepřetržitým dohledem.

Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah detí mladších 8 let.
— Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit vyrobce, jeho servisní zastupce nebo podobné kvalifiková osoba, aby se predešlo nebezpečí. (Pro spotřebric s nástavcem typu Y)

BRANDT BMG2115B - VAROVÁNÍ - 1

VYSTRAHA:

Než začnete vyměnovat zárovku, ujistěte se, ze je spotřebríč vypnutý, aby se predešlo nebezpeci úrazu elektrickým proudem.

BRANDT BMG2115B - VYSTRAHA: - 1

VYSTRAHA:

Provádení jakychkoliv
činností spojenych se
servisem nebo opravami
zahrnujících odstranění
krytů, které poskytuji
ochranu prěd vystavení
vlivu mikrovné energia,
smí provádet pouze k tomu
kompetentné osoba.
Pro ostatné jsou tyto
činnosti nebezpečné.

BRANDT BMG2115B - VYSTRAHA: - 1

VYSTRAHA: Tekutiny

ani jiné potraviny se nésmi ohrivat v utěsněnych nádobách, protoze by mohly explodovat.

— Při ohřívání jidla v plastovych nebo papirovych nádobach sledujte troubu kvúli možnosti vznicení.

— Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro použití v mikrovlné troube.

— Pokud uniká kouri,
vypněte nebo odpojte
spotřebič a nechte dvīrka
zavřena, abyste udusili
pripadné plameny.

Mikrovlny ohrev napoju muze vest ke zpozdenemu prudkemu varu, proto je tbreba davat pozor pri manipulaci s nadobou.

  • Obsah kojeneckych lahvi a sklenic s dětskou vyživou se prěd konzumaci promíchá nebo protřepe a zkontroluje se teplota, aby se prědešlo popáleni.

— Vejce ve skořápce a celá vegce natvrdo by se neměla ohřivat v mikrovlných troubách, protoze mohou explodovat, a to i po ukončeni mikrovlného ohřevu.

— Troubu je třeba pravidelně cistit a odstražovat veškeré zbytky jídla.

Neudržováni trouby v
čistém stavu by mohlo
věst k poškození povrchu, což
by mohlo nepřízníve ovlivnit
životnost spotřebruče
a prípadné věst k nebezpečné
situaci.

— Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tutó troubu. (u pecí vybavenych zařizením pro použité teplotní sonyd.)

Mikrovlná trouba musí být provozována s otevřenými ozdobnými dvírky. (Plát pro trouby s ozdobnými dvírky.)

Tento spotbrebič je určen k použiti v domácnosti a podobných aplikacích, jako jsou:

  • kuchyně pro zaměstnace v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
  • klieniv hotelech, motelecha jin'ych prostrechodrehizidenchniho typu;
    statky;
  • prostředí typu nocleh se snídani.

Mikrovlná trouba je určena k ohřevu jídel a nápojů. Suseni potravin nebo oděvů a ohřivání tepelnych polstářků, pantoflí, houbicek,

mokrzych hadru a podobnych věcí může věst k nebezpečí zraněné, vznicení nebo požáru.

Kovové nádoby na potraviny a napoje nejsou pri vařeni v mikrovlné troubre povoleny.
- Spotrebič se nesmí Čistit parním Čističem.
— Pri vyjímáni námob ze spotřebiče dávejte pozor, abyste neposunuli otočný talíř. (U pevních spotřebičú a vestavěních spotřebičú použivaních ve výšce 900 mm nad podlahou nebo výše a majích odnímatelné otočné talíře. To však neplatí pro spotřebiče s horizonálnímì spodnímì sklopnými dvířky.)
Mikrovlná trouba je určena k vestavěnému použití.
— Nepoužívejte parní Čistic.
Povrch ulozné zasuvky semuže zahrát.

BRANDT BMG2115B - VYSTRAHA: Tekutiny - 1

VYSTRAHA:

Spotbrebič a jeho pristupné
casti se během používání
zahrivaji. Je třeba dávat
pozor, abyste se nedotkli
topnych těles. Děti mladši
osmi let se smí ke spotbrebiči
priblížit pouze pod
nepretržitým dohledem.
— Během používání se
spotbrebič zahriva. Je třeba
dávat pozor, abyste se
nedotkli topnych těles
uvnitr trouby.

BRANDT BMG2115B - VYSTRAHA: - 1

VYSTRAHA:

Přistupné Časti se mohou během používání zahrát. Malým dětem je třeba zabrànit v príblížení. — Spotřebič nesmi byt instalován za ozdobnámymi dvírky, aby nedoslo k prěhráti. (Toto neplatí pro spotřebiče s ozdobnámimi dvírky.)

BRANDT BMG2115B - VYSTRAHA: - 1

VYSTRAHA:

Když je spotřebič provozován v kombinovaném režimu, smí děti používat troubu v době, kdy generuje teplo, pouze pod dohledemDSPělé osoby.

— K Čišění skel dvěrek trouby nepoužívejte drsné abrazivné Čistici prostředky nebo ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla.

CTETE POZORNE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCI POUZITI

Pro sníżeni rizika zraněné osob Instalace uzemnéni

BRANDT BMG2115B - Pro sníżeni rizika zraněné osob Instalace uzemnéni - 1

NEBEZPECI

Nebezpeci urazu elektrickym proudem. Kontakt s některymi vnitřnimi součastmi můze věst k vážnám nebo dokonce smrtným zraněinem osob. Nerozmontovávejte spotřebič.

BRANDT BMG2115B - NEBEZPECI - 1

VYSTRAHA

Nebezpeci urazu elektrickym proudem Nespravné použitú uzemněni mûze věst k urazu elektrickým proudem.

Nezapoujte spotbreic dozasuvky, dokud není rădné nainstalován a uzemnen. Tento spotbreic musí byt uzemnény. V pripadě elektrického zkratu snizuje toto opatřeni riziko urazu elektrickým proudem, protoze poskytuje unikovy vodič pro svedení elektrického proudu.

Tento spotbrebič je vybaven napajecim kabelem s uzemnovacim vodičem a uzemněnou zástrčkou. Zástrčka se smí pripojovat pouze do Žádně nainstalované a uzemnéné zásvuky. Pokud nerozumite uplně tokynům pro uzemnéni nebo mate pochybnosti, zda je spotbrebič rádně uzemnény, obratte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisného pracovníka.

Pokud je potreba použit
produzovaci kabel, používejte
vyhradné trívodičový.

  1. Krátký napajeci kabel je současti dodávky, aby se snížilo riziko zamotání se do delšího kabelu nebo zakopnutí o něj.

  2. Pokud používáte sadu dlouhích kabelů nebo prodlužovací kabel:

BRANDT BMG2115B - VYSTRAHA - 1

1 / UPOZORNÉNÍ PRO UŽIVATELE

1) Označený elektrický výkon sady kabelu nebo prodlužovacího kabelu by měl byt alespoř tak vysoký jako elektrický výkon spotřebieče.
2) Prodlužovací kabel musí být zemnici 3vodičový kabel.
3) Dlouhá šnūra by měla byt vedena tak, aby nepřekrávala pracovní desku nebo desku stolu, kde by za ni děti mohly zatáhnout nebo o ni neúmyslně zakopnout.

CISTENI

Vždy odpojte spotřebič od napájení.

  1. Po použití vycistěte vnitřek trouby mirné navlhčeným hadříkem.
  2. Príslušenstvý vycistěte obvyklým způsobem v mydlove vodě.
  3. Zárubečn a těsněné a sousední díly je nutné pri znečistěné pečlivě očistit vlhkým hadříkem.

  4. K Čištečné skla dvěrek trouby nepoužívejte drsné abrazivné Čistici prostředky nebo ostré kovové škrabky, protože mohou poskrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla.

  5. Tip na Čišění – Pro snadnéjsí Čišění stén dutiny, kterych se může dotýkat pripravované jidlo: Vložte do misky pólku citrónu, pridejte 300 ml vody a ohřivejte 10 minut se 100% vykonem v mikrovlnném režimu. Pak otrete troubu do Čiesta suchým měkkým hadrem.

NADOBI

POZOR

Nebezpeci zraneni: Pro
kohokoli jiného než
kompetentni osobu je
nebezpečné provadět
jakýkoli servis nebo opravu,
která zahrnuje odstranění
krytu, který poskytuje

ochranu préd vystavením
mikrovlné energia. Viz
pokyny v Časti „ Materiały,
které mǔžete používat v
mikrovlné troube“, a
materialy, kterým je třeba se
vyhnout". Některé nekovové
nádobí nelze v mikrovlné
troubě bezpečné používat.
V pripadě pochybností
otestujte príslušné nádobí
nǐze uvedeným postupem.

Test nádóbi:

  1. Naplhte nádobu vchodnou do mikrovlné trouby 1 šalkem studené vody (250 ml) spolu s príslušným nádobím.
  2. Vařte na maximálné vykon po dobu 1 minuty.
  3. Opatrně prohmatejte nádobu. Je-li teplá, nepoužívejte jej protepelnou upravuPokrmu v mikrovlné troube.
  4. Neprekracujte dobuvareni 1 minutu.

Materialy, které lze používat v mikrovlné troube

NádobíPoznámky
Zapékácí mísyPostupujte podlePokynů výrobce. Dno zapékácí mísy musí bít minimálne 5 mm nad otočnám talířem. Nesprávné použití mûze zpûsobit Rozbití otočného stolu.
Keramické nádobíPoužívejte pouze keramiku vchodnou pro používání v mikrovlné troubě. Rid'te se Pokyny výrobce. Nepoužívejte nádobí s prasklinami nebo odstipnutými misty.
SkleniceVždy sundeje víko. Používejte pouze k mírnému ohřivání potravin. Větsina sklenic není z varného skla a mûze prasknout.
Skleněné nádobíPoužívejte pouze skleněné nádobí z varného skla. Davejte pozor, aby na něm nebyly kovové současti. Nepoužívejte nádobí s prasklinami nebo odstipnutými misty.
Sáčky pro pečeni v trouběPostupujte podlePokynů výrobce. Nepoužívejte pro uzavřeni kovové spony. Udělejte otvory, aby mohla unikat pára.
Papirové tácky a kelímkyPoužívejte pouze pro krátkodobé vařeni/ohřivání. Pri tepelné upravěPokrmů nenechávejte troubu bez dozoru.
Papirové utěrkyPoužívejte pro zakráváníPokrmů pri ohřivání a pohlcovány tuků. Používejte pouze pod dohledem pro krátkodobé vařeni.
Pergamenový papírPoužívejte pro zakrytí, aby se předešlo vystřikování, anebo jako obal pro parní upravu.
PlastyPoužívejte pouze keramiku vchodnou pro používání v mikrovlné troubě. Postupujte podlePokynů výrobce. Musí mít označné „Vchodné do mikrovlné trouby". Některé plastové nádoby měknou, když je jejich obsah horký. „Varné sáčky“ a těsně uzavřeni plastové sáčky je třeba prořiznout, propíchat nebo otevrít podlePokynů na obalu.
Plastové obalyPoužívejte pouze keramiku vchodnou pro používání v mikrovlné troubě. Pri tepelné upravě zakrávjejte potraviny, aby si uchovaly vlhkost. Nedovolte, aby se plastový obal dotýkal potravin.
TeploměryPoužívejte pouze výrobyký vchodné do mikrovlné trouby (teploměry na maso a cukrovinky).
Voskový papírPoužívejte pro zakrytí, aby se předešlo vystřikování a tokrm si uchoval vlhkost.

Materialy, které se nesmí používat v mikrovlné troube

NádobíPoznámky
Hliníkový tácMûže způsobovat vznik oblouků. Přesužte potraviny na talíř / do misky pro použití v mikrovlné trouBX.
Krabička na jídlo s kovovou rukojetíMûže způsobovat vznik oblouků. Přesužte potraviny na talíř / do misky pro použití v mikrovlné trouBX.
Kovové nádobí nebo nádobí s kovovými součástmiKov brání průchodu mikrovlné energia k potravinám. Kovové současti mahou způsobovat vznik oblouků.
Uzavírací kovové drátkyMûže způsobovat vznik oblouků a v trouBX se mohou objevit plameny.
Papírové sáčkyMûže zapřićinit plameny v trouBX.
PolystyrenJe-li vystaven vysokým teplotám, mûže se polystyren roztavit nebo kontaminovat tekutinu uvnitř.
DřevoDřevo se pri používání v mikrovlné trouBX vysuší a mûže se Roztrhnout nebo prasknout.

SESTAVENI TROUBY

Názy současti trouby a prísluěnsství

Vyjměte troubu a věchny materiały z kartónového obalu a z vnitřniho prostoru trouby. Trouba se dodáva s následujćím príslušenstvím:

Sklenéný podnos 1

Sestava kroužku otočného talíře 1

Návod k použití 1

BRANDT BMG2115B - SESTAVENI TROUBY - 1
G

BRANDT BMG2115B - SESTAVENI TROUBY - 2

Grilovaci rost (nelze použit ve funkci mikrovlné trouby a musi byt umistén na skleněném tácu)

A) Ovladací panel
B) Hridel otočného talife
C) Sestava kroužku otočného talîře
D) Skleneny tác
E) Okno pozorováni
F) Sestava dveři
G) Bezpečnostní blokovací systém

a. Nikdy nepokládejte sklenéný tac dnevm zhuru. Otáčeni skleněného podnosuby nikdy nemělo byt omezeno.
b. Při vařeni musí být vždy používan jak skleněné tác, tak kruhová sestava otočného talíře.
c. Vsechny potraviny a nadoby s jidlem jsou pri va'rení vždy umisteny na skleneném tácu.
d. Pokud sklenený tác nebo kruhová sestava otočného talíře praskne nebo se Rozbije, kontaktujte nejblží autorizované servisné středisko.

  1. Tento spotbrebič je určen pouze pro domáci použití.
  2. Tato trouba je určena pouze pro vestavěné použítí. Neni určena pro použítí na pracovní desce nebo pro použítí uvnitr skříne.
  3. Dodržujte prosim specialni instalacni pouky.
  4. Spotbrebic lze nainstalovat do 60 cm siroké nastenné skrǐnky.
  5. Spotbrebič je vybaven zástrčkou a smí být pripojen pouze do rákne instalované uzemné zásuvky.
  6. Napěti sítě musí odpovídat napěti uvedenému na typovém štǐtu.
  7. Zásuvku a propojovaci kabel smí instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Neni-li zástrčka po instalaci již pristupné, musí byt na stranje instalace pritomno odpojovaci zařizení pro všechny poly s mezerou mezi kontakty minimálne 3 mm.
  8. Adaptéry, vicecestné proužky a prodlužováci kabely se nésmí používat. Přetěženi můze způsobit nebezpečí požáru.

Přistupné povrchy se mohou během provozu zahrivat na vysoké teploty.

BRANDT BMG2115B - Přistupné povrchy se mohou během provozu zahrivat na vysoké teploty. - 1

Pokyny pro instalaci

Pred instalaci si prosim pozorné
prectete navod

Vezměte prosím na vědomí Elektrické pripojení

Trouba je vybavena zástrčkou a smí být pripojena pouze do rádně instalované uzemné zásuvky.

Vestavěná skřína nesmí mit zadní stěnu za spotřebiečem.

Mezi sténou a zakladnou Jednotky musi byt zachována mezera. Konkrétné velikost mezery by mohla byt uvedena ve schématech.

Minimálni výška instalace: 85 cm.
Nezakrývejte větraci šterbiny a sací otvory.
Poznámka:

Nepriskipnete ani neohybejte napajeci kabel.

Srouba A

Sroub B

Montázní deska

O Plastovy kryt sady obložné

BRANDT BMG2115B - Pokyny pro instalaci - 1

A. Vestavěný nábytek

BRANDT BMG2115B - Vestavěný nábytek - 1

BRANDT BMG2115B - Vestavěný nábytek - 2

B. Připravte skráž

  1. Přěctěte siPokyny na ŠABLONE SPODNI SKRÍNKY, vložte šablonu na spodní rovinu skríně.

BRANDT BMG2115B - Připravte skráž - 1

BRANDT BMG2115B - Připravte skráž - 2

  1. Vytvoře značky na spodní rovině skříné podle značek „a“ šablony

BRANDT BMG2115B - Připravte skráž - 3
Stredová cárá

  1. Odstraţe šablonu spodni skřínky a upevněte montázní desku šroubem A.

BRANDT BMG2115B - Připravte skráž - 4

C. Nainstalujte troubu

  1. Nainstalujte troubu do skrǐne

1) Ujistěte se, ze je zadnićstrouby zajistěna montážné deskou.
2) Negriskripnene ani nezlomte napajeci kabel.

BRANDT BMG2115B - Nainstalujte troubu - 1

BRANDT BMG2115B - Nainstalujte troubu - 2

  1. Otevřete dvířka, upevněte troubu ke skřini pomoci šroubu B u instalacného otvoru. Potom pripevněte plastový kryt sady obložnék instalacnému otvoru.

BRANDT BMG2115B - Nainstalujte troubu - 3

BRANDT BMG2115B - Nainstalujte troubu - 4

BRANDT BMG2115B - Nainstalujte troubu - 5

Pokyny pro obsluhu

1. Nastavení hodin

Když je mikrovlná trouba pod proudem, na obrazovce se zobraží „0:00", bzucák jegnou zapípa.

  • Stisknéte dvakrát „Kuchynský Časovac/hodiny" pro vyber funkce hodin, cisla hodin budoublinkat.
  • Otočením „ „ upravte Čísla hodin, vstupné Čas by měl být v Rozmezi 0-23.
  • Stisknéte „Kuchynsky šcasova/hodiny“, začnou blikat minuty.
  • Otočením „ Žář“ upravíte minuty, vstupnécas by měl být v rozmézí 0-59.
  • Stiskněte „Kuchyńskičašováč/hodiny" pro dokoněné nastavení hodin. „bude blikat a rozsvítí se šcas.

Poznámka:

1) Pokud nejsou hodiny nastaveny, nebudou pri napajeni fungovat.
2) Pokud během procesu nastavováni hodin stisknete „Stop/Vymazat“, trouba se automaticky vráti do prědchožího stavu.

2. Vařeni v mikrovlné troubre

StiskneTe, Mikrovlnna trouba", na obrzovce se zobrazi „P100".
- Opakovaně stiskněte „Mikrovlná trouba“ nebo otočte „ „ pro vybrě požadovaného výkonu a po každém dalísm stisknutí se zobrázi „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10”.
- Poté stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit“ pro potvrzení a otočéním „ nastavte dobu vařeni od 0:05 do 95:00.
Znovu stisknezte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahajeni vareteni. Priklad: Pokud chcete pouzit 80% mikrovlnny vykon k vareteni po dobu 20 minut, muzete troubu ovladat podle nasledujicich kroku.
- Stisknéte jegnou „Mikrovlná trouba", na obravce se zobraź „P100".
Znovu stiskněte „Mikrovlnná trouba" nebo otočte „ pro vybr 80% mikrovlného vykonu.
- Stisknéte „Start/+30 s/Potvrdit" pro potvrzení a na obrazovce se zobraź „P80".
- Otočením „ „ upravte dobu vařeni, dokud se na troubě nezobrazí „20:00".
- Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení vařeni.

Poznámka:

Počet kroků pro dobu nastavení kódovacího spínače je následujíci:

3. Gril nebo Combi. Varení

  • Jedním stisknutím „Gril/Kombi.“ se na obrazovce zobráž „G".
  • Opakovanym stiskutim „Gril/Kombi." nebo otáčením „ „ vyberte požadovaný vykon a po kaźdem dalísm stiskutí se zobraź „G“, „C-1" nebo „C-2".
  • Poté stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit“ pro potvrzení a otočením „ ” nastavte dobu vařeni od 0:05 do 95:00.
    Znovu stisknéte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení vařeni.

Příklad: Pokud chcete použít 55% mikrovlné vykon a 45% grilovací vykon (C-1) k vařeni po dobu 10 minut, muzete troubu ovládat podle následujících kroků.

  • Jedním stisknutím „Gril/Kombi.“ se na obrazovce zobráží „G".
    Opakovanym stisknutim „Gril/Kombi." nebo otacenim „ „ zvolte kombinaci. 1 režim.
  • Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdīt" pro potvrzení na obražovce se zobráží „C-1".
  • Otočením „ Ü“ upravte dobu vařeni, dokud se na troubě nezobrazí „10:00".
  • Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení vařeni.

Poznámka:

Pokud uplyne polovina doby grilováni, trouba dvakrát zapípá,což je normálné.

Chcete-li dosáhnout lepšího efektu grilování jidla, měli byeşte jidlo obrátit, zavřit dvířka a poté stisknutím „Start/+30 s./Potvrdit"Pokracovat ve vařeni. Pokud neproběhne Žádná operace, bude troubaPokracovat v provozu.

„Gril/kombi.” PříkazZobrazeníPokynù na paduMikrovlný výkonVýkon grilu
1G0 %100 %
2C-155 %45 %
3C-236 %64 %

4. Rychly'start

V Čekáni stisknéte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení 30sekundóvoho vařeni se 100% vykonem, každé dalístisknutí prodlouží dobu vařeni o 30 sekund až na 95 minut.
V mikrovlnne troubre,grilu,kombinovanem vareteni nebo casovem rozmrazovani muze kaźdé stisknuti „Start/+30 s./Potvrdit" prodlouzit dobu vareteni o 30 sekund.
V režimu Čekáni otočte „doleva pro nastavení doby vařeni se 100% mikrovlnným vykonem, poté stisknéte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení vařeni.

5. Rozmrazováni podle hmotnosti

  • Stisknéte jegnou „Hmotnost/ças Rozmrazovány“ a trouba zobraź „dEF1".
  • Otočením „ „ zvolte hmotnost potraviny od 100 do 2000 g.
  • Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení odmrazování.

6. Rozmrazováni podleČasu

  • Stiskněte dvakrát „Hmotnost/Doba rozmrazováni“ a trouba zobraź „dEF2".
  • Otočením „ Žáčý" vybere dobu Rozmrazováni. MAX Čas je 95 minut.
  • Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení odmrazování. Vykon odmrazoványí je P30 a nelze jej zmenit.

7. Kuchyńskičasovač

  • Stisknéte jegnou „Kuchynský Časovac/hodiny" a na obravovce se zobrázi 00:00.
  • Otočením „ Žář“ zadejte správný Čas. (Maximálné doba vařeni je 95 minut.)
  • Stiskněte „ Sstart/+30 s/Potvrdrit" pro potvrzení nastavení.
  • Když dosáhne kuchynského Času, buzák zazvóni 5krát. Pokud byly nastaveny hodiny (24hodinový systém), na obrazovce se zobrázi aktuálné Čas.

Poznamka: Kuchynsky Časovač se liši od 24hodinového systému. Časovač kuchyně je Časovač.

8. Menu Auto

  • Otočením „ „ doprava vyberte nabídku a zobráží se „A-1“ až „A-8".
  • Stiskněte „Start/+30s/Potvrdit" pro potvrzení.
  • Otočením „ Žář“ vyberte výchoží hmotnost jako tabulku nabídky.
  • Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení vařeni.

Příklad: Pokud chcete použít „Menu Auto" k vařeni ryb na 350 g.

  • Otočte „ ve směru hodinovych ručíček, dokud se nezobráží „A-6".
  • Stiskněte „Start/+30s/Potvrdit" pro potvrzení.
  • Otočením „ „ vyberte hmotnost ryby, dokud se nezobráží „350".
  • Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit" pro zahájení vařeni.

Tabulka menu:

MenuHmotnostZobrazení
A-1 Pizza200 g200
400 g400
A-2 Maso250 g250
350 g350
450 g450
A-3 Zelenina200 g200
300 g300
400 g400
A-4 Těstoviny50g (s 450 ml studené vody)50
100 g (s 800 ml studené vody)100
A-5 Brambory200 g200
400 g400
600 g600
A-6 Ryby250 g250
350 g350
450 g450
A-7 Nápoje1 šálek (120 ml)1
2 šálky (240 ml)2
3 šálky (360ml)3
A-8 Popcorn50 g50
100 g100

9. Vícefázové vaření

Pro vařeni lze nastavit maximálne 2 sekce. Pri vařeni s'ice sekcemì,Pokud se jeder sekce rozmrazujé,musi být rozmrazování umistěno v první sekci.

Příklad: Pokud chcete jídlo Rozmrazovat po dobu 5 minut a poté vařit s 80% mikrovlnným výkonem po dobu 7 minut, postupujte následovné:

  • Stiskněte dvakrát „Weight/Time Defrost" a trouba zobráj „dEF2".

Otočením „ vyberte dobu odmrazováni, dokud se nezobráží „5:00".
- Stisknéte jegnou „Mikrovlná trouba", na obravce se zobraź "P100".
- Stisknéte jestě Jednou „Mikrovlnná trouba" nebo otočte „ „ pro vybrě 80% mikrovlného vykonu.
- Stiskněte „ Start/+30 s/Potvrdit" pro potvrzení a na obrazovce se zobráź „P80".
- Otočením „ „ upravte dobu vařeni, dokud se na troube nezobráží „7:00".
- Stiskněte „Start/+30 s/Potvrdit“ pro spustěnévařné a pro první sekci se{jednou ozve bzučák a doba rozmrazováni se odpočitáva. Pri vstupu do druhého vařné se znovu ozve bzučák. Po dokoněnévařné zazné pětkrát bzučák.

10. Funkce dotazování

  • Ve stavech mikrovlného ohřevu, grilu a kombinovaného vařeni stisknéte na 3 sekundy tlačitko „Mikrovlná trouba", Po 3 sekundách se trouba vrát do původního stavu.
  • Ve stavu vařeni stisknéte „Kitchen Timer/Clock“ pro zjištěnéčasu a Čas se zobraź na 3 sekundy.

11. Funkce uzamčeni pro děti

Zámek: Ve stavu Čekáni stisknéte „Stop/Vymazat" na 3 sekundy, ozve se dlouhé pipnutú označujíci vstrup do stavu dětskeho zámku. Pokud byl ěcas nastaven, rozsvítí se -o a zobrázi se aktuálnícas. Jinak se na obrazovce zobrázi [ ... ]

Vypnuti zámku: V uzamčeném stavu stisknéte „Stop/Vymazat" na 3 sekundy, ozve se dlouhé „pipnuti" označujíci, ze zámek je uvolnén.

Normálné
Mikrovlná trouba tuší príjem TV signáluKdyž je mikrovlná trouba v provozu, mûze rušit príjem rádia a TV signálu. Je to podobné jako rušeni malých elektrických spotřebičů, jako je mixér, vysavač a elektrický ventilátor. To je normálné.
Světlo v troube nesvítí dostatečnéPři mikrovlném provozu s nízkým vykonem se mûze světlo ztlumit. To je normálné.
Na dvěřkáché se hromadí pára, z ventiláčních otvorůystupuje horký vzduchPři tepelné upravě se mûze z potravin uvolnovat pára. Větsina budeunikat préd ventiláčné olvory. Někdy se ale mûze hromadit na chladných mistech, jako jsou dvěřka trouby. To je normálné.
Došlo k náhodnému spuštěné trouby bez potravin uvnitř.Je zakázánov provozovat dokud uvnitřnénéjí jídlo. Je to velmi nebezpečné.
ProblémMožná príčinaNáprava
Troubu nelze spustit.1. Sítový kabel není pevně zapojen.Odpojte kabel.Počkejte 10 sekund a znovu jej prípojte.
2. Přepálení pojistky nebo funguje jistič.Vyměěnte pojistku nebo znovu nahod'te jistič(oprava profesiónánlím personálem naši společnosti)
3. Problém se zásuvkou.Otestujte zásuvku s jinými elektrickými spotřebiči.
Trouba nehřeje.4. Dvřka nejsou dobře zavřená.Zavřete pořádně dvřka.

BRANDT BMG2115B - Funkce uzamčeni pro děti - 1

Podle směrnice o opadnich elektrickych a elektronickych zařizenich (WEEE) se musí WEEE shromažd'ovat a zpracovávat odděleně. Pokud kdykoliv v budoucnu budete chtít zlikvidovat tento produkt, NELIKVIDUJTE jej v rámci komunálné odpadu. Je-li to moźné, odešlete tento produkt na sberné mistro WEEE.

Brandt

BRANDT BMG2115B - Brandt - 1

INSTRUKCJE DLA UZYTKOWNIKA PL

KUCHENKA MIKROFALOWA

BRANDT BMG2115B - Brandt - 2

Drogi Kliencie,

Normalna
Kuchenka mikrofalowa zlokoca odbior telewizjiOdbior radia iTelewizji我会 byc zlokocany podczas dzialania kuchenki mikrofalowej. jest to podobne do ingerencji małego urzadzenia elektrycznégo, takiego jak mikser, odkuracz i wentylator elektryczny. To normalne.
Przyciemnij swiatło pickarnikaPodczas gotowania mikrofalowo z małę mocą swiatło kuchenki我会 byc przyciemnione. To normalne.
Para zbierajuca są na drzwich, goriecie powietrze z otworów wentylacyjnychPodczas gotowania z Jedzenia我会 wydobywać są para. Większość wyjdzie z otworów wentylacyjnych, ale&Csncsome zgromadzić są w chłodnym mistręcu, takim jak drzwi pickarnika. To normalne.
Piekarnik uruchomità会引起 przymadkowo bez Jedzenia.Zabrania会引起引起会引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起会引起引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起会引起引起了

BRANDT vám s radost'ou pomáha každý deñ a dúfa, Že z nákupu vyt'ăžite maximum.

https://brandt.com/

BRANDT BMG2115B - Brandt - 3

Pred výmenou lampy sa uistite,
že je spotrebič vypnutý, aby ste
predišli možnosti urazu
elektrickým prúdom.

BRANDT BMG2115B - Brandt - 4

UPOZORNENIE:

Názy Častí rúry a prisluşenstva

Ak zastrocka po instalacii už nie je pristupné, na strane instalacie musí byt pritomný oddel'ovaci spinač so větkymi polmi so vzdialenost'ou kontaktov minimálne 3 mm.

Nepriskrutkujte ani neohýbajte napájací kabel.

Skrutka A
Skrutka B
Montážna doska

BRANDT BMG2115B - UPOZORNENIE: - 1

Plastovy kryt supravy na upravu

A. Vstavaný nábytok

BRANDT BMG2115B - Vstavaný nábytok - 1

BRANDT BMG2115B - Vstavaný nábytok - 2

B. Prijavte skrinku

  1. Precitajte siPokyny na SABLONE SPODNEJ SKRINATKY, vlozte šablónu na spodnú rovinu skrine.

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 1

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 2

  1. Na spodnej rovine skinky urobte značky podl'za značiek "a" na šablone

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 3

Stredová ciara

  1. Nainstalujte ruru na skrinku

1) Uistite sa, ze zadná Čast' rúry je zaistená montážnou doskou.
2) Neprivierajte ani nezalamujte napájác kabel.

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 4

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 5

  1. Otvorte dvierka, pripevnite ruru ku skrinke pomocou skrutky B pri montáznom otvore. Potom pripevnite plastovy kryt Trim-kitu k instalačnému otvoru.

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 6

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 7

BRANDT BMG2115B - Prijavte skrinku - 8

Pokyny na obsluhu

1. Nastavenie hodín

Ked' je mikrovlná rúra pod prúdom, na obrazovke sa zobraź „0:00“, bzučiak raz zaznie.

Stlačte „Mikrovlná rúra“, na obravke sa zobráž „P100".
- Opakovane stlăcajte „Mikrovlnă rúra" alebo otácanim „ „ vyberte požadovaný vykon a pre kázdy pridaný vykon sa zobrázi „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10“. stlăcte.
- Potom stlačte „Start/+30 sek./Potvrdit" na potvrdenie a otáčaním „ý" nastavte Čas varenia od 0:05 do 95:00.
- Opātovnám stlačením tlacidla, 'Start/+30 sek./Potvrdit' spustíte varenie. Příklad: Ak chcete použit' 80% mikrovlné vykon na varenie po dobu 20 minút, rúru možěte ovládat' podl'anasledujúcích krokov.
Stlačte raz „Mikrovlná rúra" a na obrazovke sa zobráží „P100".
- Opātovnám stlačením tlacidla "Microwave" alebo otočením „ „ vyberte mikrovlné výkon 80 %.
- Stlačte „Start/+30 sek./Potvrdit" na potvrdenie a na obrazovke sa zobráž „P80".
Otačaním „ upravte Čas varenia, kým sa na rúre nezobráží „20:00".
- Stlačte „Start/+30 sek./Potvrdit" a spustite varenie.

Poznámka:

Stlačte „Gril/Combi.” raz a na obravovke sa zobrazí „G".
StlaCTe „Gril/Combi." opakovane alebo otačaním „ Žvól'te kombi. 1.
- Stlačte „Start/+30 sek./Potvrdit" na potvrdenie a na obravokse sa zobrazí „C-1".
- Otačaním „ Ü“ upravte Čas varenia, kým sa na rúre nezobráží „10:00".
- Stlačte „Start/+30 sek./Potvrdit" a spustite varenie.

Poznámka:

Ak uplynie polovica Času grilovania, rúra dvakrát vydá zvukový signál, co je normálne.
Aby ste dosiahli lepší efekt grilovania, mali by ste jedlo obrátit', zavriet' dvierka a potom stlačit', Štart/+30 sek./Potvrdit", aby stePokračovali vo varení. Ak nevykonáte ziadnu Činnost', rúra budePokračovat' v préci.

"Gril/kombinovaný". ObjednévkaZobrazenie poukynov podložkyMikrovlný výkonVýkon grilu
1G0 %100 %
2C-155 %45 %
3C-236 %64 %

4. Rychly start

5. Rozmrazovanie podl'a hmotnosti

  • Stlačte raz „Weight/Time Defrost“ a rúra zobráží "dEF1".
  • Otáčaním „ Žú" vyberte hmotnost' Jedla od 100 do 2000 g.
  • Stlačením tlacidla „Start/+30 sek./Potvrdīn spustǐte rozmrazovanie.

6. Rozmrazovanie podl'ă chasu

  • Stlačte dvakrát "Weight/Time Defrost" a rúra zobraź "dEF2".
  • Otáčaním „ Ž. " vyberte Čas rozmrazovania. MAX Čas je 95 minút.
  • Stlačením tlacidla „Start/+30 sek./Potvrdit" spustíte Rozmrazovanie. Vykon Rozmrazovania je P30 a nie je možné ho zmenit'.

Poznamka: Kuchynský Časovač sa liši od 24-hodinového systému. Kitchen Timer je Časovač.

8.Auto Menu

  • Otočením „doprava vyberte ponuku a zobráží sa „A-1" až „A-8".
  • Stlačte „Start/+30 sek./Potvrdit" pre potvrdenie.
  • Otáčaním „ Ž. " vyberte predvolenú hmotnost' ako tabl'ku ponuky.
    StlaCTe,Start/+30 sek./Potvrdlt' a spustite varenie.

Priklad: Ak chcete pouzit, "Automaticke menu" na varenie r'yb s hmotnost'ou 350 g.

  • Otačajte „¿" v smere hodinovych ručícek, kým sa nezobráž „A-6".
    StlaCTe, tart/ +30 sek./Potvrdit pre potvrdenie.
  • Otáčaním „ Žú“ vyberte hmotnost' ryby, kým sa nezobráží „350".
    Stlačte „Start/+30 sek./Potvrdit" a spustite varenie.

Tabul'ka ponuky:

PonukaHmotnost'Zobrazit'
A-1 Pizza200 g200
400 g400
A-2 Mäso250 g250
350 g350
450 g450
A-3 Zelenina200 g200
300 g300
400 g400
A-4 Cestoviny50 g (so 450 ml studenej vody)50
100 g (s 800 ml studenej vody)100
A-5 zemiak200 g200
400 g400
600 g600
A-6 Fish250 g250
350 g350
450 g450
Nápoj A-71 šálka (120 ml)1
2 šálky (240 ml)2
3 šálky (360 ml)3
A-8 Popcorn50 g50
100 g100
  • Stlačte dvakrát „Weight/Time Defrost“ a rúra zobráží “dEF2”.

  • Otáčaním „ Žúčováča vyberte Čács rozmrazovania, kým sa nezobráží „5:00".

  • Jednám stlačením tlacidla „Mikrovlná rúa" sa na obrazovke zobráž „P100".
    Znova stlačte „Mikrovlná rúva“ alebo otočte „a vyberte mikrovlnévýkon 80 %.
  • Stlačte „Start/+30 sek./Confirm" na potvrdenie a na obrazovke sa zobráží „P80".
  • Otácaním „ Ü“ upravte ās varenia, kým sa na rúre nezobrází "7:00".
  • Stlačte " Start/+30 sek./Confirm ", aby ste spustili varenie, pri prvej sekci raz zaznie bzučiak a Čas rozmrazovania sa odpočitava. Pri vstupe do druhého varenia sa znova ozve bzučiak. Po dokonění varenia pátkrát zaznie bzučiak.

10. Funkcia dopytovania

ProblémMožná príčinaNáprava
Rúru ne je možné spustit'.1. Napájací kabel nie je pavne zapojený.Odpojte. Potom po 10 sekundách znova zapojte.
2. Prepálenie poistky alebo istič funguje.Vymeñe poistku alebo resetujte istič (opravený odborným personalom našej spolocnosti)
3. Problémy so zásuvkou.Otestujte zásuvku s inými elektrickými spotrebičmi.
Rúra sa nezohrieva.4. Dvierka nie su dobre zatvorené.Dvierka dobre zatvorte.

BRANDT BMG2115B - Funkcia dopytovania - 1

Podl' a smernice o odpade z elektrickych a elektronickych zariadeni (OEEZ) by sa mal OEEZ zbierat' a spracovavat' oddelene. Ak kedykol'vek v buducnosti budete potrebovat' zlikvidovat' tento vyrobok, NELIKVIDUJTE ho spolu s domovym opadom. Pošlite tento vyrobok na zberné miesta OEEZ, ak su k dispozicii.

Brandt

BRANDT BMG2115B - Brandt - 1

FELHASNZALOIUTASITASOKHU

MIKROHULLÁMUSUTO

BRANDT BMG2115B - Brandt - 2

Kedves Ügyfelünk!

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BRANDT

Model : BMG2115B

Kategorie : Mikrovlnné trouby