BMG2115B - Microondas incorporado BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BMG2115B BRANDT en formato PDF.

📄 504 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BMG2115B - page 481
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BMG2115B

Categoría : Microondas incorporado

Tipo de producto Microondas combinado
Capacidad 20 litros
Potencia del microondas 800 W
Potencia de grill 1000 W
Dimensiones interiores 32,5 x 21,5 x 29,5 cm
Dimensiones exteriores 45,2 x 34,5 x 26,2 cm
Peso 12 kg
Tipo de control Electrónico con pantalla LCD
Funciones principales Calentamiento, cocción, descongelación, grill
Mantenimiento y limpieza Interior de acero inoxidable, limpieza fácil con un paño húmedo
Seguridad Bloqueo de seguridad para niños
Accesorios incluidos Plato giratorio, soporte de grill
Garantía 2 años

Descarga las instrucciones para tu Microondas incorporado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMG2115B - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMG2115B de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BMG2115B BRANDT

5. Descongelar por peso

estado anterior automaticamente.

5. Descongelar por peso

un mobile a parete largo 60 cm.

3. Problemi con la presa. : :

ar) 92 N°92 D'XSNI DN

INSTRUCCIONES DE USUARIO ES

Estimado cliente, Acaba de adquirir un producto BRANDT y nos gustaria agradecérselo. Hemos diseñado y fabricado este producto con usted, su estilo de vida y sus requisitos en mente para que cumpla con sus expectativas. Hemos dedicado nuestro saber hacer, nuestro espiritu innovador y la pasiôn que nos guia desde hace més de 60 años. En el afän de que nuestros productos satisfagan sus necesidades de la mejor manera posible, nuestro departamento de Atenciôn al Cliente est a su disposiciôn para resolver todas sus dudas y escuchar todas sus sugerencias. Visite nuestro sitio web www.brandt.com donde encontraré nuestras ültimas innovaciones, asi como informaciôn ütil y complementaria. BRANDT est encantado de ayudarle todos los dias y espera que aproveche al mäâximo su compra. https://brandt.com/ VAN Importante: Antes de utilizar su electrodoméstico, lea detenidamente esta guia de usuario para familiarizarse mâs râpidamente con su funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . LIMPIEZA einen UTENSILIOS Materiales que puede usar en el horno de microondas. Materiales a evitar en el horno microondas 2 / INSTALACIOÔN snrsrrsrrmrmersnnnanenerannennenenennnnnenennnnnnes

1. Configuraciôn del reloj.

. Cocina en microondas.. . Parrilla o Combi. Cocinado 21 . Inicio r4pido......................................... 21 . Descongelar por peso.… . Descongelar por tiempo . Temporizador de cocina . Men automatic... © œ@ NO U 2 W ND . Coccién multiseccién.

10. Funciôn de consulta

11. Funciôn de bloqueo para niños 24

— No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en una exposiciôn dañina a la energia de microondas. Es importante no romper o manipular los enclavamientos de seguridad. — No coloque ningün objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado. Especificaciones A | ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta estän dañados, no se debe operar el horno hasta que haya sido reparado por una persona cualificada. ANEXO — Si no se mantiene el aparato en un buen estado de limpieza, se podria degradar su superficie y podria afectar la vida ütil del aparato ÿ provocar una situaciôn peligrosa. Modelo:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposiciôn excesiva a la energia del horno microondas cuando use el aparato, siga las precauciones bäsicas, incluidas las siguientes: — Lea y siga la siguiente recomendacién:

PRECAUCIONES PARA EVITAR

POSIBLE EXPOSICION A

MICROONDAS». — Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento, si estän supervisadas o han recibido instrucciones relacionadas con el uso del aparato de forma segura y son conscientes de los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben dejarse en manos de niños de menos de 8 años sin supervisiôn. Los niños de menos de 8 años de edad deben mantenerse fuera del alcance a no ser que estén bajo supervisiôn en todo momento. — Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. — Si el cable de alimentaciôn est4 dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar peligros. (Para aparatos con la conexiôn de tipo Y) A| ADVERTENCIA: Asegürese de que el aparato esté desconectado antes de cambiar la luz para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. EN ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera que no sea una persona competente Ilevar a cabo

cualquiera operaciôn de servicio o reparaciôn que implique quitar la tapa que proporciona protecciôn de la exposiciôn de la energia de microondas. FN ADVERTENCIA: Los liquidos y los demäs alimentos no se deben calentar en envases sellados, ya que podrian explotar. — Al calentar alimentos en envases de papel o plästico, esté pendiente del horno ya que se podrian quemar. — Use solamente utensilios que sean adecuados para usar en hornos microondas. — Si sale humo, apague y desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama. — El calentamiento de bebidas en el microondas puede resultar en ebulliciones eruptivas retardadas, por lo que se debe poner mucha atenciôn a la hora de manejar el recipiente. — Se deben mezclar o agitar los contenidos de los biberones y potes de alimentos de bebé, y se debe comprobar la temperatura antes de consumirse para evitar quemaduras. — No se deben calentar en el horno microondas huevos con cäscara y huevos duros enteros ya que pueden explotar, incluso tras haber terminado el calentamiento en el microondas. — Se debe limpiar el horno regularmente y se debe quitar cualquier resto de alimentos. — El incumplimiento a la hora de mantener el horno limpio podria Ilevar al deterioro de la superficie, que podria afectar la vida del aparato y posiblemente resultar en una situaciôn peligrosa. — Utilice Ünicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.(para hornos dotados de una instalaciôn para uso de una sonda sensora de temperatura.)

— El horno microondas debe ser operado con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con una puerta decorativa). — Este aparato estä destinado para ser usado en el hogar y aplicaciones similares como: - de cocina en tiendas, oficinas y espacios de trabajo;

  • por clientes en hoteles y moteles y otro tipo de entornos residenciales; «en casas rurales; en entornos como casas de huéspedes. — El uso previsto del horno microondas es calentar comida y bebidas. Secar comida o ropa y calentar almohadillas de calor, zapatillas, esponjas, paños hümedos o productos similares puede conllevar riesgos de lesiôn o fuego. — No estä permitido el uso de contenedores metälicos para alimentos y bebidas durante la cocciôn del microondas. — No se debe limpiar el aparato con un limpiador de vapor. — Se debe tener cuidado de no desplazar el plato giratorio al retirar los recipientes del aparato. (Para aparatos fijos y aparatos empotrados que se utilicen a una altura igual o superior a 900 mm sobre el suelo y que tengan platos giratorios desmontables. Esto no se aplica a los electrodomésticos con puerta con bisagra inferior horizontal). — El horno de microondas esté diseñado para usarse empotrado. — No se debe usar un limpiador a vapor. — La superficie de un cajôn de almacenamiento puede calentarse. AI ADVERTENCIA: Este aparato y sus partes de acceso pueden calentarse durante su funcionamiento. Se debe ir con cuidado para evitar tocar los elementos calientes. Los niños de menos de 8 años de edad deben mantenerse fuera del alcance a no ser que estén bajo supervisiôn en todo momento.

— El aparato se puede calentar ya que pueden rayar la durante el uso. Se debe ir con superficie, lo que puede cuidado para evitar tocar los provocar la rotura del vidrio. elementos calientes dentro del horno. ,

LÉALO DETENIDAMENTE Y

CONSULTARLO MAS Las partes de acceso se ADELANTE pueden calentar durante su funcionamiento. Se debe mantener a los niños pequeños alejados. — No se debe instalar el aparato deträs de una puerta decorativa, para evitar que se sobrecaliente. (No aplicable para aparatos con puertas decorativas). A) ADVERTENCIA: Cuando el aparato se ejecuta en modo combinado, los niños solamente deberian usar el horno bajo la supervisiôn de un adulto, debido a las temperaturas generadas. — No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno,

Para reducir el riesgo de lesiones en personas Instalaciôn de la toma de tierra FN PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones personales serias o incluso la muerte. No desmonte este aparato. À ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo conecte a la corriente hasta que el aparato esté debidamente instalado y conectado a tierra. Este aparato debe estar conectado eléctricamente a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexiôn a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato est equipado con un cable a tierra y una conexiôn a tierra. Se debe conectar a una toma de corriente que esté debidamente instalada a tierra. Consulte un electricista cualificado o un operario si no se entiende totalmente las instrucciones de conexiones a tierra o si hay alguna duda sobre si el aparato est debidamente conectado a tierra. Si es necesario usar un cable de extensién, use solo un cable de extensién de 3 hilos.

1. Se le proporciona un cable

de alimentacién corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable més largo.

2. Si se usa un cable largo o

un cable de extensién:

1) El valor eléctrico marcado

en el conjunto del cable o el cable de extensiôn debe ser por lo menos igual al valor eléctrico del aparato.

2) El cable de extension debe

ser un cable tripolar con conexiôn a tierra.

3) El cable largo debe estar

dispuesto para que no tape el mostrador o la encimera donde los niños puedan tirar de él o tropezarse sin querer. LIMPIEZA Asegürese de desconectar la unidad de la alimentaciôn eléctrica.

1. Limpie el interior del horno

después de usarlo con un paño ligeramente hümedo.

2. Limpie los accesorios de la

manera normal con agua jabonosa.

detenidamente el bastidor de la puerta y la zona de sellado, asi como las piezas de alrededor detenidamente con un paño hümedo cuando haya suciedad. 4, No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores metälicos afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y romper el vidrio.

5. Consejo de limpieza (para

una limpieza ms fâcil de las paredes de la cavidad que pueden estar en contacto con la comida): Coloque medio limén en un bol, añada 300 ml de agua y caliente con la potencia del microondas al 100 % durante 10 minutos. Limpie el horno usando un paño suave y seco. UTENSILIOS PRECAUCION Peligro de lesiones personales Es peligroso para cualquiera que no sea una persona competente Ilevar a cabo cualquier operaciôn de servicio o reparacién que implique quitar la tapa que proporciona protecciôn de la exposicién de la energia del microondas. Vea las instrucciones en «Materiales que puede usar en hornos microondas o que se deben evitar en hornos microondas». Puede haber ciertos utensilios no

metälicos que no sean seguros para usarlos con el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestién siguiendo el procedimiento a continuaciôn. Prueba de utensilios:

1. Llene un recipiente apto

para microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) junto con el utensilio en cuestiôn.

2. Cocine a potencia mäxima

3. Sienta con cuidado el

utensilio. Si el utensilio vacio esté caliente, no lo use para cocinar en el microondas. 4, No exceda el tiempo de coccién de 1 minuto.

Materiales que puede usar en el horno microondas Utensilios Observaciones Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato para dorar debe estar 5 mm como minimo encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede provocar que el plato giratorio se rompa. Fuente para hornear Solo de uso apropiado para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos agrietados o rotos. Quite siempre la tapa. Solamente para calentar la comida hasta Jarras de vidrio que esté tibia. La mayoria de jarras de vidrio no son resistentes al calor y se pueden romper. Solo cristaleria resistente al calor para microondas. Asegürese Vajilla Cristaleria de que no haya molduras metälicas. No use platos agrietados o rotos. Bolsas de cocciôn Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con lazos de horno metälicos. Haga cortes para permitir que salga el vapor. Platos y vasos de Üselo solo para cocinar/calentar a corto plazo. No deje el horno papel sin atenciôn mientras cocina. Üselo para cubrir alimentos al recalentar y para absorber la Toallas de papel grasa. Uselo bajo supervisiôn para cocinar poco tiempo. Üselo como tapa para prevenir salpicaduras o como una Papel de pergamino envoltura para el vapor. Solo de uso apropiado para microondas. Siga las instrucciones de fabricante. Deben tener la etiqueta de «Apto para usar en el microondas». Algunos recipientes de pléstico se ablandan cuando la comida dentro de ellos se calienta. Las «bolsas para hervir» y bolsas de plästico fuertemente cerradas deben ser cortadas, perforadas o ventiladas como indique el paquete. Plsticos Solo de uso apropiado para microondas. Üselos para tapar la comida durante la coccién para mantener la humedad. No permita que el envoltorio de plästico toque la comida. Solo de uso apropiado para microondas (termémetros de carne y dulces). Envoltorios de plästico Termômetros Üselo como tapa para prevenir salpicaduras y mantener la Papel encerado humedad.

Materiales que se deben evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Pueden provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un Bandeja de aluminio plato apto para usar en el microondas. Cartôn para alimentos | Pueden provocar que se estropee. Transfiera los alimentos a un con asa de metal plato apto para usar en el microondas. Metal o utensilios El metal protege los alimentos de la energia del microondas. con partes de metal | Las partes de metal pueden provocar que se estropee. Ataduras de alambre | Pueden provocar que se estropee y pueden provocar fuego en de metal el horno. Bolsas de papel Pueden provocar fuego en el horno. La espuma de plästico se puede fundir o puede contaminar el Espuma pléstica un Pi p liquido dentro cuando se expone a altas temperaturas. La madera se secarà si se usa en el horno microondas y puede Madera partirse o agrietarse.

Nombres de las piezas del horno y de los accesorios Extraiga el horno y todos los materiales de los cartones y la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio 1 Plataforma de montaje giratoria 1 Manual de instrucciones 1 A A) Panel de control B) Eje giratorio C) Plataforma de montaje giratoria D) Bandeja de vidrio E) Ventana de observaciôn Rejilla de la parrilla (no se puede usar en la funciôn de F) Montaje de puerta microondas y debe ser colocada en la bandeja de vidrio) G) Sistema de bloqueo de seguridad Instalacién del plato giratorio Eje (parte inferior) a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca deberia estar restringida. b. Se deben usar tanto la plataforma de montaje giratoria como la bandeja de vidrio durante la coccién. c. Todos los alimentos y recipientes de alimentos deben colocarse siempre en la bandeja de vidrio durante la cocciôn. Eje giratorio — d. Si la bandeja de vidrio o la plataforma de montaje giratoria tiene grietas o se rompa, péngase en contacto con su centro de servicio autorizado més cercano. Bandeja de Vidrio — Plataforma de montaje giratoria

2. Este horno estä diseñado para uso

empotrado solamente. No estä diseñado para uso en encimeras o dentro de un armario.

3. Tenga en cuenta las instrucciones

especiales de instalacién. . El aparato se puede instalar en un armario de pared de 60 cm de ancho.

5. El aparato estä equipado con un

enchufe y solo debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada.

6. La tensiôn de red debe corresponder a

la tensién especificada en la placa de caracteristicas.

7. El enchufe debe ser instalado y el cable

de conexién solo debe ser reemplazado por un electricista calificado. Si ya no se puede acceder al enchufe después de la instalaciôn, debe haber un dispositivo de desconexién de todos los polos en el lado de la instalaciôn con un espacio de contacto de al menos 3 mm.

8. No se deben utilizar adaptadores,

regletas multivias ni cables de extensién. La sobrecarga puede resultar en un riesgo de incendio. La superficie accesible puede estar caliente durante su funcionamiento. 2 / INSTALACION Instrucciones de instalaciôn Lea el manual cuidadosamente antes de la instalaciôn À Tenga en cuenta Conexiôn eléctrica El horno esté equipado con un enchufe y solo debe conectarse a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado. La toma de corriente y el cable de conexiôn solo deben ser instalados por un electricista cualificado y de acuerdo con las normas correspondientes. Si después de la instalacién ya no se puede acceder al enchufe, debe haber un interruptor de aislamiento omnipolar en el lado de la instalaciôn con una distancia de contacto de al menos 3 mm. El armario empotrado no debe tener una pared trasera deträs del aparato. Se debe mantener un espacio entre la pared y la base de la unidad de arriba. Los diagramas pueden hacer referencia al tamaño especifico del espacio. Altura minima de instalacién: 85 cm No cubra las ranuras de ventilaciôn ni los orificios de succiôn. Nota: No atrape ni doble el cable de alimentacién.

FF Tornillo A Ï Tomilos À, Placa de montaje [e] Cubierta de pléstico del juego de molduras A. Muebles empotrados — 600...

2 / INSTALACION B. Preparar el mueble

1. Lea las instrucciones en la PLANTILLA DEL MUEBLE INFERIOR, coloque la

plantilla en el plano inferior del mueble.

2. Realice las marcas en el plano inferior del mueble de acuerdo con las marcas «a»

de la plantilla Linea central

3. Retire la plantilla del mueble inferior y fije la placa de montaje con el tornillo A.

4. Instale el horno en el mueble.

1) Asegürese de que la parte posterior del horno esté bloqueada por la placa de montaje.

2) No atrape ni doble el cable de alimentacién.

5. Abra la puerta, fije el horno al mueble con el Tomillo B, en el orificio de instalacién.

Microondas te if Parrilla/Combi. k KT Descongelaciôn por 60 89 peso/tiempo (© (©) Temporizador/Reloj de cocina Detener/Borrar (A Inicio/+30S/Confirmar

1. Configuraciôn del reloj

Cuando el horno microondas esté conectado, la pantalla mostrarä «0:00», y el indicador sonoro sonarä una vez. Pulse «Temporizador/Reloj de cocina» dos veces para seleccionar la funcién de reloj, las cifras de las horas parpadearän. ° Gire «<Q» para ajustar las cifras de la hora, el tiempo de entrada debe estar entre 0 y 23. Pulse «Temporizador/Reloj de cocina», las cifras de los minutos parpadearän. ° Gire « Q> para ajustar las cifras de los minutos, el tiempo de entrada debe estar entre 0 y 59. < Pulse «Temporizador/reloj de cocina» para finalizar la configuraciôn del reloj. «:» parpadearä y la hora se iluminarä. Nota:

1) Si el reloj no esté configurado, no funcionarä cuando esté encendido.

2) Durante el proceso de configuracién del reloj, si presiona «Detener/Borrar», el

horno volveré al estado anterior automäticamente.

2. Coccién con el microondas

Pulse «Microondas», la pantalla mostrarä «P100». + Pulse «Microondas» repetidamente o gire «Q@» para elegir la potencia que desee, y <«P100», «P80», «P50», «P30», «P10» se mostrarän por cada pulsaciôn adicional. + Luego presione «Inicio/+30S/Confirmar» para confirmar, y gire «Q » para configurar el tiempo de cocciôn de 0:05 a 95:00. - Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» nuevamente para comenzar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el 80 % de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede operar el horno siguiendo los siguientes pasos. + Pulse «Microondas» una vez, la pantalla muestra «P100». + Pulse «Microondas»> una vez mâs o gire <Q> para elegir 80 % de potencia de microondas. - Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para confirmar, y la pantalla mostrarä «P80». ° Gire « Q para ajustar el tiempo de coccién hasta que el horno muestre «20:00». - Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para comenzar a cocinar. Nota: Las cantidades de paso para el tiempo de ajuste del interruptor de codificaciôn son las siguientes: : 5 segundos : 10 segundos : 30 segundos : 1 minuto 30---95 min : 5 minutos

- Pulse «Parrilla/Combi.» una vez, la pantalla mostrarä «G». + Pulse «Parrilla/Combi.» repetidamente o gire «Qi» para elegir la potencia que desea, y «G» , «C-1» o «C-2» se mostrarän cada vez que se presione. + Luego presione «Inicio/+30S/Confirmar» para confirmar, y gire <Q> para configurar el tiempo de cocciôn de 0:05 a 95:00. + Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» nuevamente para comenzar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el 55 % de la potencia del microondas y el 45 % de la potencia del parrilla (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede operar el horno siguiendo los siguientes pasos. - Pulse «Parrilla/Combi.» una vez, la pantalla mostrarä «G». - Pulse «Parrilla/Combi.» repetidamente o gire <Q> para elegir combi. 1 modo. < Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para confirmar, y la pantalla mostrarä «C-1». ° Gire <Q> para ajustar el tiempo de coccién hasta que el horno muestre «10:00». + Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para comenzar a cocinar. Nota: Si pasa la mitad del tiempo de parrilla, el horno sonarä dos veces, esto es normal. Para tener un mejor efecto al asar los alimentos, debe darle la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y luego presionar «Inicio/+30S/Confirmar» para continuar cocinando. Si no se realiza ninguna operaciôn, el horno continuarä funcionando. <«Parrilla/Combi.» Pantalla de ; . 5 q Gen instrucciones del pad | Potencia del microondas| Potencia de la parrilla 1 G 0% 100 % 2 C-1 55 % 45 % 3 c2 36% 64%

+ En estado de espera, presione «Inicio/+30S/Confirmar» para comenzar a cocinar durante 30 segundos con una potencia del 100 %. Cada vez que presione ms, el tiempo de coccién aumentaré en 30 segundos hasta 95 minutos. + En estado de microondas, parrilla, coccién combinada o descongelaciôn por tiempo, cada vez que presione «Inicio/+30S/Confirmar» puede aumentar 30 segundos el tiempo de coccién. + En estado de espera, gire <Q> a la izquierda para configurar el tiempo de cocciôn con el 100 % de la potencia del microondas, luego presione «Inicio/+30S/Confirmar» para comenzar a cocinar.

5. Descongelacién por peso

+ Pulse «Descongelaciôn por peso/tiempo» una vez, y el horno mostrarä «dEF1». + Gire <Q> para seleccionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g. + Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para iniciar la descongelaciôn.

6. Descongelacién por tiempo

+ Pulse «Descongelacién por peso/tiempo» dos veces y el horno mostrarä «dEF2». + Gire <Q » para seleccionar el tiempo de descongelaciôn. El tiempo mäximo es de 95 minutos. + Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para iniciar la descongelaciôn. La potencia de descongelacién es P30 y no se puede cambiar.

7. Temporizador de cocina

+ Pulse «Temporizador/Reloj de cocina» una vez, la pantalla mostrarä las 00:00. + Gire <Q> para ingresar la hora correcta. (El tiempo de coccién mäximo es de 95 minutos). - Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para confirmar la configuracién. + Cuando se alcance el tiempo de cocina, el timbre sonarä 5 veces. Si se ha configurado el reloj (sistema de 24 horas), la pantalla mostrar la hora actual. Nota: El temporizador de cocina es diferente del sistema de 24 horas. El temporizador de cocina es un temporizador.

+ Gire <Q> a la derecha para elegir el menû y apareceré «A-1» a «A-8». + Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para confirmar. + Gire <Q> para elegir el peso predeterminado como gräfico de menu. + Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para comenzar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el «Menü automätico» para cocinar un pescado de 350 g. + Gire <o en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca «A-6». - Pulse «nicio/+30S/Confirmar» para confirmar. + Gire ‘4 » para seleccionar el peso del pescado hasta que aparezca «350». - Pulse «Ïnicio/+30S/Confirmar» para comenzar a cocinar.

9. Coccién en varias secciones

Se pueden configurar 2 secciones como mucho para cocinar. En la cocciôn de secciones multiples, si una seccién se esté descongelando, la descongelacién se colocarä en la primera secciôn. Ejemplo: Si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y luego cocinarlos con una potencia de microondas del 80 % durante 7 minutos, opere de la siguiente manera: + Pulse «Descongelaciôn por peso/tiempo» dos veces y el horno mostrarä «dEF2».

+ Gire <Q> para seleccionar el tiempo de descongelacién hasta que aparezca «5:00». + Pulse «Microondas» una vez, la pantalla muestra «P100». + Pulse «Microondas»> una vez mâs o gire <Q> para elegir 80 % de potencia de microondas. - Pulse «Inicio/+30S/Confirmar» para confirmar, y la pantalla mostrarä «P80». + Gire <@ » para ajustar el tiempo de cocciôn hasta que el horno muestre «7:00». + Pulse «Ïnicio/+30S/Confirmar» para comenzar a cocinar, y el zumbador sonarä una vez para la primera secciôn, el tiempo de descongelacién cuenta regresivamente. El indicador sonoro sonarä una vez de nuevo al entrar en la segunda cocciôn. Cuando se termina la cocciôn, el indicador sonora suena cinco veces.

10. Funcién de consulta

+ En los estados de microondas, parrilla y cocciôn combinada, presione «Microondas», la potencia actual se mostraré durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volveré al estado anterior. - En el estado de coccién, presione «Temporizador/Reloj de cocina» para consultar la hora y la hora se mostrarä durante 3 segundos.

11. Funciôn de bloqueo infantil

Bloquear: En el estado de espera, presione «Detener/Borrar» durante 3 segundos, se oirä un pitido largo que indicarä que se ha accedido al estado de bloqueo para niños. © se iluminarä y se mostraré la hora actual si se ha configurado la hora. De lo contrario, la pantalla mostrarä £ = 7 3. Eliminar el bloqueo: En estado bloqueado, presione «Detener/Borrar> durante 3 segundos, se oir4 un pitido largo que indicarä que se ha liberado el bloqueo.

4 / Soluciôn de problemas Normal El horno microondas interfiere con la recepciôn de la televisién. La recepciôn de radio y televisién puede verse interferida cuando el horno microondas se estä usando. Es similar a la interferencia de un pequeño aparato eléctrico, como una batidora, una aspiradora o un ventilador eléctrico. Esto es normal. Luz del horno tenue Cuando la coccién del microondas estä en potencia baja, la luz puede volverse tenue. Esto es normal. Se acumula vapor en la puerta, sale aire caliente de las ventilaciones En la cocciôn, puede salir vapor de los alimentos. La mayoria saldré por las ventilaciones. Pero se puede acumular en lugares frios como la puerta del horno. Esto es normal. El horno se ha iniciado accidentalmente sin alimentos en su interior. Est prohibido iniciar el horno sin que haya alimentos dentro. Es muy peligroso. Problema Causa posible Solucién

1. El cable de alimentaciôn Desconéctelo: Luego vuelva

no esté bien enchufado. Y pasado 10 segundos. " s Reemplace el fusible o No se puede encender el 2 Fusion del fusible o reinicie el interruptor horno. interruptor (reparado por un profesional ptor. de nuestra empresa)

3. Problema con la toma de | Pruebe la toma de corriente

corriente. con otros aparatos eléctricos. s 4. Puerta no est bien . El horno no calienta. cerrada. Cierre bien la puerta. Seguin la Directriz sobre residuos de aparatos eléctricos y electrônicos CWEEE, por sus siglas en inglés), los residuos de aparatos eléctricos y electrénicos se deben recoger y tratar por separado. Si en algün momento del futuro necesita desechar este producto, NO lo haga como si fuera un residuo doméstico. Envie este producto a los puntos de recolecciôn de residuos de aparatos eléctricos y electrénicos donde estén disponibles.