CSCO60X-01 - Mijoteur CROCK POT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSCO60X-01 CROCK POT au format PDF.
| Type de produit | Multicuiseur électrique |
| Capacité | 6 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 32 x 24 x 31 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Puissance | 210 W |
| Fonctions principales | Cuisine lente, cuisson rapide, mijotage, cuisson à la vapeur, maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Cuve amovible et lavable au lave-vaisselle, nettoyage de la base avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour la cuve et le couvercle |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les recettes de cuisson lente et rapide, accessoires compatibles disponibles |
| Informations générales | Idéal pour les familles, permet de préparer des repas sains et savoureux avec un minimum d'effort |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSCO60X-01 CROCK POT
Questions des utilisateurs sur CSCO60X-01 CROCK POT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mijoteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSCO60X-01 - CROCK POT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSCO60X-01 de la marque CROCK POT.
MODE D'EMPLOI CSCO60X-01 CROCK POT
Cet apparéil peut être utilise par des enfants ages de 8 ans ou plus, s'ils sont surveilles, s'ils ont recu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils ont conscience des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectues par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et si'ls sont surveilles. Tenir l' apparéil et son cordon hors de portee des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les apparéils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacites physiques, sensorielles ou mentales sont reduites ou qui manquent d'experience et de connaissances, si elles sont surveillees, si elles ont recu les instructions sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et si elles ont conscience des dangers encourus.
Certaines parties de cet apparéil risquènt de revenir très chaudes en cours d'utilisation.
En cas de dépréciation du fil électrique ou de la prise d'alimentation, ils doivent être remplacés par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
N'utilise ce produit qu'aux fins pour lesquelles il est prevu. Cet apparéil est destinée à être utilise dans des applications domestiques et analogues telles que: des coins cuisines réserves au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels; dans des fermes; l'utilisation par les clients des hotels, motel et autre environnement a caractère residentiel; des environments du type chambres d'hotes. Cet apparéil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. N'utilise pas cet apparéil à l'extérieur.
Ne plongez pas la base chauffante, son cordon d'alimentation ou sa prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
Lavez le couvercle et la cocotte en grès au lave-vaisselle ou dans de l'eau chaude savonneuse (Voir section consacrée au nettoyage).
Cet appeareil genere de la chaleur en cours d'utilisation. Prenez des precautions concernant la prevention des brules, des projections d'eau bouillante, des flammes ou tout autre dommage occasionne aux personnes ou aux biens qui peuvent se produire en touchant l'extérieur pendant les phases d'utilisation ou de refroidissement.
- Utilisez des gants de cuisine ou un torchon et prenez garde à la vapeur qui s'échappe lorsque vous ouvre ou enlevez le couvercle.
Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de manipulier la prise ou demettre l'appareil en marche.
Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, sure, seche et horizontale.
- La base chauffante de cet apparéil ne doit pas être placée sur ou pres d'une surface potentiellément chaude (une plaque de cuisson électricou au gaz, par exemple).
N'tilisez pas I'appareil s'il a subi un chic, ou en cas de signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranchez-le avant de le nettoyer.
- Attendez toujours que l'appareil se refroidisse avant de le nettoyer ou le ranger.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentationPENDRE dans le vide,toucher des surfaces chaudes ou s'emmeler,se bloquer ou se pincer.
- Ne tentez JAMAIS de rechauffer un plat directement à l'intérieur de la cuve. Utilisez toujours la cocotte amovible.
Certaines surfaces ne sont pas conques pour supporter une exposition prolongée à la chaleur généraee par certains appeareils. Ne placez pas I'appareil sur une surface susceptible d'être endommagee par la chaleur. Il est recommended de placer un support résistant a la chaleur ou un dessous-de-plat sous I'appareil pour eviter d'endommager la surface.
Le couvercle de la mijoutese est en verre tempé. Avant chaque utilisation, assurez-vous qu'il n'est ni ébréché, ni fissuré et qu'il est exempt de tout autre défaut. N'utilise pas le couvercle en verre s'il est endommagé, car il risque de se briser en cours de cuisson.
GUIDE DES PIECES
A Couvercle en verre
Cocotte en céramique
C Base chauffante
D Panneau de commande
Poignée de transport
Affichage du temps de cuisson
6 Touche de selection de la température
Touches haut/bas du minuteur
1 Touche Veille
Cordon d'alimentation (non illustré)
K Charniere du couvercle
Poignée du couvercle
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Avant d'utiliser la mièoteuse Crock-Pot®, retirez tout emballage et lavez le couvercle et la cocotte amovible dans de l'eau chaude savonneuse, puis séchez-les soigneusement.
REMARQUES IMPORTANTES : certaines surfaces de travail et de table ne sont pas conçues pour supporter une exposition prolongée à la chaleur généraee par certains apparéils. Ne placez pas l'appareil chaud ou la cocotte sur une surface sensible à la chaleur. Il est recommendé de placer un support résistant à la chaleur ou un dessous-de-plat sous la miètuse pour éviter d'endommager la surface.
Faites attention lorsque vous placez la cocotte sur une plaque de cuisson, un plan de travail, une table ou toute autre surface en céramique ou en verre. Parce que le dessous de la cocotte n'est pas lisse, il risque de rayer certaines surfaces si vous ne prenez pas les précautions nécessaires. Veillez à placer un tissu matelassé sous la cocotte avant de la poser sur une table ou un plan de travail.
Lors de la première utilisation de la moyeteuse, une légere oedur ou un peu de fumee risque de se dégager de l'appareil. Ce phénomène se produit sur la plupart des appareils chauffants et disparaître après quelques utilisations.
PREPARATION :
- Placez la cocotte amovible sur la base chauffante.
- Attachez le couvercle en insererant la charmiere dans la fente à charmière située à l'arriere de la base chauffante.

UTILISATION DE LA MIJOTEUSE-SAUTEUSE
- Placez la cocotte sur la base chauffante, ajoute les Ingredients dans la cocotte et posez le couvercle. Branchez la mjoteuse.
- Sélectionnez la température appropriée à l'aide de la touche de sélection de la température G . Levoyant lumineux de température élevée () ou de faible température () s'allume.
REMARQUE: le programme TENIR AU CHAUD (à) est RÉSERVÉ aux plats déjà cuits dans la mièuse. N'utilise pas le programme TENIR AU CHAUD pour cuir un plat. Nous vous recommendons de ne pas utiliser le programme TENIR AU CHAUD pendant plus de 4 heures.
- Appuyez sur les touches haut/bas du minuteur H pour selectionner une durée de cuisson. Vous pouvez regler la durée de cuisson par incrèments de 30 minutes jusqu'à une valeur maximale de 20 heures. Sélectionnez la durée de cuisson indiquée dans la recette. Le compte à rebours débute minute par minute.
- Une fois la cisson terminée, la miètouse active automatiquement le programme TENIR AU CHAUD et le voyant lumineux correspondant (l) s'allume.
- Pour arrêter la cuisson, appuyez sur la touche Veille ①. Exécutez les étapes 2 et 3 pour reprendre la cuisson. Pour arrêter la ijoteuse, débranchez-la.
CONSEILS D'UTILISATION
Si l'alimentation a ete interrompue (en cas de panne d'electricite, par exemple), I'ecran et les voyants lumineux clignotent une fois l'alimentation retable. Tous les programmes definis auront etedesactives. Les alimentes risquent alors d'être improwes à la consommation. Si vous ignorez combien de temps a duré la panne d'electricite, nous you recommandons de jeter le contenu de la cocotte.
Pour eviter qu'un plat ne soit trop ou pas assez cuit, veillez à replir la cocotte à la moitié ou aux 3 / 4 et respectez le temps de cuisson indiqué.
- Ne replissez pas trop la cocotte. Pour éviter les éclaboussures, voirlez à ce que la cocotte ne soit pas plus de 34 pleine.
Le cas échéant, vous pouvez activer manuellement le réglage (mainien au chaud) lorsque la cuisson du plat est terminée.
- Mijotez toujours un plat en utilisant le couvercle pendant la durée de cuisson recommangée. Ne soulevez pas le couvercle pendant les deux premières heures de cuisson pour éviter toute perte de chaleur.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous manipuez le couvercle ou la cocotte amovible. Faites attention à la vapeur qui se dégage lorsque vous soulevez ou que vous enlevez le couvercle.
- Débranche la ijoteuse lorsque la cuisson est terminée et avant de la nettoyer.
La cocotte amovible passe au four. N'utilise pas la cocotte amovible sur une cusinière à gaz, une plaque de cuisson électrique ou sous le grill. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Pièce | Lave-vaisselle | Four | Micro-Ondes | Gaz Ou Plaque Électrique |
| Couvercle | Oui | Non | Non | Non |
| Cocotte en céramique | Oui | Oui | Oui* | Non |
- En ce qui concerne la cocotte en céramique, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre micro-ondes.
COMMENT ADAPTER DES RECETTES
Ce guide a pour mission de vous aider à adapter vos recettes traditionnelles à la cuisson en mjoteuse. La plupart des étapes de préparation standard sont superflues lorsque vous utilisez la mjoteuse. Il suffit généralement de placer tous les ingrédients en même temps dans la cocotte et de les laisser mjoter toute la journee. Conseils géneraux :
Laissez mijoter le plat suffisamment longtemps.
- Placez le couvercle sur la cocotte.
Pour de mêleurs résultats et pour éviter aux alimentés de secher ou brûler, assurez-vous que la recette utilise suffisamment de liquide.
| DURÉE INDIQUÉE DANS LA RECETTE | CUISSON EN MODE FAIBLE SS | CUISSON EN MODE ÉLEVÉE SSS |
| De 15 à 30 minutes | 4 à 6 heures | 1½ à 2 heures |
| De 30 à 45 minutes | 6 à 10 heures | 3 à 4 heures |
| 50 minutes à 3 heures | 8 à 10 heures | 4 à 6 heures |
LES PATES ET LE RIZ :
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez du riz à grains longs, du riz basmati ou un riz spécial comme l'indique la recette. Si le riz n'est pas complètement cuit après la durée de cuisson suggerée, ajoutez une tasse à une tasse et demie de liquide par tasse de riz cuit et poursuivez la cuisson pendant 20 à 30 minutes.
Pour oblir de meilleurs résultats en ce qui concerne les pates, ajoutez-les dans la mijoteuse 30 à 60 minutes avant la fin de la cuisson.
LES HARICOTS :
- Les haricots doivent être totalement attendris avant de les mélanger avec des alimentés sucrés ou acides. Le sucre et l'acide ont un effet durcissant sur les haricots et les empêcheront de se ramollir.
- Les haricots secs, en particulier les haricots rouges, devraient etre passés à l'eau bouillante avant de les ajouter au reste des ingredents de la recette.
Il est possible de remplacer les haricots secs avec des haricots cuits en boite.
LES LEGUMES :
Beaucoup de legumes beneficier d'une cuisson lente car ils revelent alors toute leur saveur. Il est plus dificile de cuire excessivement des legumes dans une moyoteuse qu'il ne l'est dans un four ou sur une plaque de cuisson.
Lorsque you preparez un plat avec des legumes et de la viande, mettez les legumes dans la mijoteuse avant la viande. De maniere generale, dans la mijoteuse, les legumes ciusent plus lentement que la viande.
- Placez les légumes au fond de la cocotte pour qu'ilscisent correctement.
LE LAIT :
Le lait, la crème et la crème fraîche se désintègrent si la cuisson est longue. Si possible, ajouter ces ingrédients 15 à 30 minutes avant la fin de la cuisson.
- Vous pouvez remplaner le lait avec de la soupe condensée car elle résiste à une longue cuisson.
SOUPES :
- Certaines recettes stipulent un volume élevé d'eau ou de bouillon. Commencez par placer les ingrédients d'une soupe dans la mjoteuse, puis recouvre-les d'eau ou de bouillon, sans plus. Si vous préférez une constance moins épaisse ajoutez du liquide au moment de servir.
LES VIANDES :
Enlever le gras, rincer et secher la viande avec une serviette en papier.
Faire revenir au préalable les morceaux de viande permet de jeter laGRAISSÉ avant de les cuire dans la mijoteuse et intensifie la saveur du plat.
- Placez la viande de sorte qu'elle ne touche pas le couvercle de la mjoteuse.
Si you utilisez des morceaux de viande plus petits ou plus gros, modifiez en consequence la proportion de legumes ou de pommes de terre de sorte que la cocotte soit always remplie a moitié ou aux trois quarts.
La taille des morceaux de viande et les temps de cuisson recommendés ne sont que des estimations et peuvent varier en fonction du morceau, du type de viande et de la structure de l'os. Les viandes maigres comme par exemple le poulet ou le rôti de porc ont tendance à cuire plus vite que les viandes avec plus de tissus adipeux et de gras comme par exemple l'épaule de boeuf ou de porc. Faire cuire la viande sur l'os au lieu d'enlever l'os augmentera le temps de cuisson.
- Couper la viande en petits morceaux lorsque vous la cuisez avec des alimentes précuits comme par exemple des haricots, des fruits, des légumes légers tels que des championons, des oignons coupés en rondelles, des aubergines ou des légumes en juillet. Ceci permet à tous les ingrédients d'être cuits en même temps.
LE POISSON :
Le poisson cuit rapidement et il convient de I'ajouter entre quinze minutes et une heures avant la fin de la cuisson.
LE LIQUIDE :
Il peut sembler à première vue que les recettes pour mjoteuses ne contiennent qu'une faible quantité de liquide, mais le processus de cuisson lente diffère des autres méthodes de cuisson, en ce sens que le liquide indiqué dans la recette double quasiment pendant la cuisson. Si vous adaptez une recette traditionnelle pour cuire un plat dans la mjoteuse, voirlez à réduire la quantité de liquide placé dans la cocotte.
RECETTES
Pour plus de recettes, rendez-vous sur www.crockpoteurope.com
BOEUF BOURGUIGNON Pour 3 à 4 personnes
Farine
Sel de mer et poivre
700 g d'épaule de boeuf, coupée en cubes de 2,5 centimètre
112 grosses carottes, épluchées et coupées en rondelles
1 / 2 oignon de taille moyenne, coupé en rondelles
3 lanières de lard cuit, coupées en morceaux de 2,5 cm
150 ml de bouillon de boeuf
240 ml de vin rouge ou Bordeaux
7-8 g de concentré de tomate
1 d'gousses d'ail, éminées
112 branches of thym frais, équeutées
1 feuille de laurier
225 g de championons frais, coupés en morceaux
- Recouvrir le boeuf de farine, sel et poivre. Faire griller le boeuf dans la poèle sur une plaque de cuisson (optionnel).
- Mettre la viande dans la mijoteuse Crock-Pot et ajouter le reste des ingredients.
- Couvrir et faire cuire sur Bas (Low) pendant 8 à 10 heures ou sur Fort pendant 6 heures, ou jusqu'à ce que la viande soit tendre.
POULET GRILLE AUX HERBES ET AU CITRON Pour 4 à 6 personnes
1.5 kg de poulet rôti
1 petit oignon
Le beurre
Le jus d'un citron
2,5 g de sel de mer
15 g de persil frais
5g de thym séché
5g de paprika
100 ml eau ou de bouillon
- Mettre l'oignon à l'intérieur de la cavité du poulet et frotter la peau avec du beurre. Mettre le poulet dans la mjoteuse Crock-Pot®.
- Verser le jus du citron pressé sur le poulet et saupoudrer avec le reste des ingrédients. Couvrir et faire cuir sur Bas (Low) pendant 8 à 10 heures ou sur Fort (High) pendant 4 heures.
POULET CACCIATORE Pour 2 à 4 personnes
1-1% oignons, éminçés
500 g de poulet (poitrine ou cuisse), avec la peau
200 g de tomates en boites, coupées en morceaux
2 gousses d'ail, éminçées
200 ml de vin blanc sec ou de bouillon
15 g de capres
10 Kalamata dénoyautées, coupées en gros morceaux
1 bouquet de persil frais ou de basilique, équeuté et haché en gros morceaux
Sel de mer et poivre
Pates cuites
- Mettre l'oignon coupé en rondelles dans la mjoteuse Crock-Pot et recouvr in ce poulet.
-
Dans un bol, mélanger les tomates avec le sel, le poivre, l'ail et le vin blanc. Verser sur le poulet.
-
Couvrir et faire cuire sur Bas (Low) pendant 6 heures ou sur Fort (High) pendant 4 heures ou jusqu'à ce que le poulet soit tendre.
- Ajouter les capres, les olives et les herbes juste avant de servir et mélanger.
- Servir sur un lit de pates déjà cuites. Remarque: Cuire du poulet avec les os au lieu de le désosser augmentera le temps de cuisson d'environ 30 minutes à 1 heures.
BOEUF BRAISE Pour 3 à 5 personnes
800 g - 1 kg de rôti de boeuf
112 oignons, coupés en rondelle
Farine
1 tige de celeri, coupés en rondelle
Sel de mer et poivre
120 g de championons, coupés en rondelles
112 carottes, coupées en rondelles
120 ml de bouillon de boeuf ou de vin
112 pommes de terre, coupées en quatre
- Enrober le boeuf de farine ( 12 tasse), Sel et poivre. Faire griller le rôti dans une poèle sur plaque de cuisson (optionnel).
- Mettre tous les legumes dans la mijoteuse Crock-Pot, à l'exception des championons. Ajouter le roti et étaler les championons sur le dessus. Verser le liquide.
- Couvir et laisser cuire sur Bas (Low) pendant 10 heures ou sur Fort (High) pendant 6 heures, ou jusqu'à ce que la viande soit tendre.
RAGOUT DE BOEUF Pour 3 à 4 personnes
500 - 600 g d'épaule de boeuf pour ragout, coupée en cube d'environ 2,5cm
Farine
Sel de mer et poivre
350 ml de bouillon de boeuf
7,5 ml de sauce Worcestershire
112 gousses d'ail, éminées
1 feuille de laurier
3 petite pommes de terre, coupées en quarte
1-1% oignons, hachés
112 tiges de celeri, coupées en rondelles
- Saupoudrer la viande de farine, sel et poivre. Mettre la viande dans la mijoteuse Crock-Pot
- Ajouter le reste des ingrédents et bien mélanger.
- Couvrir et faire cuire sur Bas (Low) pendant 8-10 heures ou sur Fort (High) pendant 6 heures, ou jusqu'à ce que la viande soit tendre. Bien mélanger avant de servir.
NETTOYAGE
Débranche SYSTÉMATIQUEMENT la miètoseuse et laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
ATTENTION : ne plongez pas la base chauffante, son cordon d'alimentation ou sa prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Lavez le couvercle et la cocotte en céramique au lave-vaiselle ou à l'eau chaude additionné de produit vaiselle. N'utilise pas de détergents abrasifs ou d'éponges à récurer. Un chiffon, une éponge ou une spatule en caoutchouc permettent généralement d'éliminer les résidus. Pour enlever toute marque d'eau et autres tache, utilisez un produit non abrasif ou du vinaigne.
- Comme toute céramique de qualité, la cocotte et le couvercle ne supportent pas les changements soudains de température. Ne les lavez pas à l'eau froide s'ils sont encore chauds.
- Nettoyez l'extérieur de la base chauffante à l'aide d'un chiffon doux trempe dans de l'eau chaude savonneuse. Essuyez-la soigneusement. N'utilise pas de détergent abrasif.
N'effectuez aucune autre opération d'entretien.
Remarque : lorsque vous avez lavé la cocotte, laissez-la secher à l'air libre avant de la ranger.
GARANTIE
Veuillez conserver toute ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet apparéil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat, comme indiqued dans le present document.
Dans le cas peu probable d'une panne resultant d'un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l'appareil au magasin où vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces dispositions.
JCS (Europe) s'engage à réparer ou remplacer Gratisement, pendant la période de garantie, toute piece de l'appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que:
- vous avertissiezrapidementle magasinou JCS(Europe)du probleme;
- l'appareil n'ait pas ete altere de quelque maniere que ce soit ou endommag, utilise incorrectement ou abusivement, ou bien reparé ou alteré par une personne autre qu'une personne agreeée par JCS (Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les defaults liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l'emploi d'une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une aléternation par une personne autre qu'une personne agrée par JCS (Europe) ou le non-respect des instructions d'utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l'usage normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflues.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur d'origine et elle n'estend aucun droit à toute personne acquérant l'appareil pour un usage commercial ou communal.
Si vous appeareil est accompagne d'une garantie locale ou d'une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Les déchets d'équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures menagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à enquiringes Europe@jardencs.com pour plus d'informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web.
Tous droits réservés. Importé et distribué par Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, 5400 Lakeside, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, Royaume-Uni. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited est une filiale de Newell Brands Inc.
En raison du développement continu de nos produits, l'appareil livre risque de varier légarement de l'illustration sur l'emballage.
Imprimé en Chine
Importado y distribuido por Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, 5400 Lakeside, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ. Reino Unido. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited es una filial de Newell Brands Inc.
Notice Facile