NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine à café

CREATISTA PRO - Machine à café NESPRESSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CREATISTA PRO NESPRESSO au format PDF.

📄 232 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice NESPRESSO CREATISTA PRO - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café automatique avec mousseur à lait intégré
Caractéristiques techniques principales Technologie de pression de 19 bars, système de chauffage rapide, écran LCD tactile
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 32 x 19.5 x 41 cm
Poids 4.5 kg
Compatibilités Capsules Nespresso, compatible avec certaines capsules de café tierces
Fonctions principales Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato, mousse de lait
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, nettoyage automatique du système de lait, pièces lavables au lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Nespresso
Sécurité Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, possibilité d'extension de garantie, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CREATISTA PRO NESPRESSO

Pourquoi ma machine Nespresso Creatista Pro ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si la machine ne s'allume toujours pas, essayez de la débrancher pendant quelques minutes puis rebranchez-la.
Comment nettoyer ma Nespresso Creatista Pro ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez le programme de nettoyage intégré. Assurez-vous de vider le réservoir d'eau et le bac d'égouttement avant de commencer. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Pourquoi ma machine ne fait-elle pas de mousse de lait ?
Assurez-vous que le réservoir de lait est correctement installé et rempli. Vérifiez également que la buse à mousse est propre et dégagée. Si le problème persiste, essayez de nettoyer la buse à mousse avec de l'eau chaude.
Comment régler la température de mon café ?
Sur la Nespresso Creatista Pro, vous pouvez régler la température du café dans les paramètres. Accédez au menu des réglages sur l'écran et sélectionnez 'Température' pour ajuster selon vos préférences.
Mon café a un goût amer, que faire ?
Un goût amer peut être causé par un café trop moulu ou une machine mal entretenue. Essayez d'utiliser des capsules Nespresso fraîchement ouvertes et nettoyez la machine pour éliminer tout résidu.
Comment détartrer ma Nespresso Creatista Pro ?
Utilisez un kit de détartrage Nespresso et suivez les instructions fournies avec le produit. Activez le mode de détartrage sur l'écran de la machine et suivez les étapes indiquées.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, il peut s'agir d'un problème de maintenance ou d'un besoin de nettoyage. Si le problème persiste, contactez le service client de Nespresso.
Ma machine fait du bruit mais ne prépare pas de café, que faire ?
Cela peut indiquer un problème avec le système de pompage ou une obstruction. Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et qu'il n'y a pas de blocage dans la machine. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer la langue de l'affichage de ma machine ?
Pour changer la langue, accédez au menu des réglages sur l'écran de la machine, puis sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.

Questions des utilisateurs sur CREATISTA PRO NESPRESSO

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment réinitialiser la machine à café Nespresso Creatista Pro ?
FAQ fréquente - 16 j
Réponse Notice-Facile

Pour réinitialiser votre machine à café Nespresso Creatista Pro aux paramètres d'usine, suivez ces étapes simples :

  1. Éteignez la machine en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
  2. Maintenez enfoncé le bouton Lungo (le bouton de la grande tasse) tout en rallumant la machine.
  3. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que les voyants lumineux commencent à clignoter, indiquant que la réinitialisation est en cours.
  4. Relâchez le bouton lorsque les lumières clignotent.

Votre machine est maintenant réinitialisée aux réglages d'usine. Cette opération peut résoudre certains problèmes ou permettre de repartir avec une configuration propre.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon Nespresso Creatista Pro affiche-t-il encore un message de détartrage après avoir effectué le détartrage ?
FAQ fréquente - 16 j
Réponse Notice-Facile

Si votre machine Nespresso Creatista Pro affiche toujours un message de détartrage après que vous ayez réalisé la procédure, plusieurs causes peuvent expliquer ce problème :

1. Vérification de la procédure de détartrage

Assurez-vous d'avoir suivi toutes les étapes du détartrage correctement et dans l'ordre. Un oubli ou une erreur dans la procédure peut empêcher la machine de reconnaître que le détartrage a été effectué.

2. Réinitialisation de la machine

Après le détartrage, il est souvent nécessaire de réinitialiser la machine pour effacer le message. Pour cela :

  • Éteignez la machine.
  • Attendez quelques secondes.
  • Rallumez-la.
> Cette opération peut permettre au système de mise à jour de l'état de détartrage.

3. Vérification du réservoir d'eau

Assurez-vous que le réservoir d'eau est bien rempli d'eau fraîche et correctement positionné. La machine peut afficher un message d'erreur si le réservoir n'est pas en place ou vide après le détartrage.

4. Répéter le détartrage si nécessaire

Si le message persiste, il est possible que le détartrage n'ait pas été totalement efficace, notamment si le calcaire est important. Dans ce cas, il est conseillé de refaire la procédure de détartrage.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir faire disparaître le message de détartrage sur votre Nespresso Creatista Pro.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CREATISTA PRO - NESPRESSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CREATISTA PRO de la marque NESPRESSO.

MODE D'EMPLOI CREATISTA PRO NESPRESSO

Felicitations pour toute achat de la Nespresso Creatista Plus, la machine qui vous permet de préparer des cafés au lait de haute qualité.

Content/Contenu

Packaging Content / Contenu de l'emballage3
Creatista Plus / Creatista Plus3
Important Safeguards / Consignes de sécurité4-10
Machine Overview / Présentation de la machine11
First Use / Première utilisation12-13
Navigation / Navigation14
Regular Coffee Preparation / Préparation standard d'un café15-16
Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation d'un café au lait - Une tasse17-18
Milk Coffee Preparation - Two Cup / Préparation d'un café au lait - Deux tasses18-20
Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un latte macchiato21-22
Adjusting Regular Coffee Drinks / Personnalisation des boissons à base de café23
Adjusting Milk Coffee Drinks / Personnalisation des boissons à base de café au lait24
Reset to Factory Settings / Réinitialisation des paramètres d'usine25
Emptying the System / Vidage du système25
Energy Saving / Économie d'énergie26
Daily Cleaning / Nettoyage quotidien26-27
Steam Wand Cleaning Procedure / Nettoyage de la buse vapeur27
Descaling / Détartrage28
Water Hardness / Dureté de l'eau29
Troubleshooting / Dépannage30-31
Troubleshooting Milk Froth Preparation /Dépannage préparation mousse de lait32-33
Contact Nespresso Club / Contacter le Club Nespresso34
Disposal and Environmental Protection /Collecte et protection de l'environnement34
Limited Guarantee / Garantie limitée35

Packaging Content/ Contenu de l'emballage

NESPRESSO CREATISTA PRO - Packaging Content/ Contenu de l'emballage - 1

NESPRESSO CREATISTA PRO - Packaging Content/ Contenu de l'emballage - 2

NESPRESSO CREATISTA PRO - Packaging Content/ Contenu de l'emballage - 3

NESPRESSO CREATISTA PRO - Packaging Content/ Contenu de l'emballage - 4

NESPRESSO CREATISTA PRO - Packaging Content/ Contenu de l'emballage - 5

NESPRESSO CREATISTA PRO - Packaging Content/ Contenu de l'emballage - 6

NESPRESSO CREATISTA PRO - Packaging Content/ Contenu de l'emballage - 7

Creatista Plus Coffee Machine

Machine à café Creatista Plus

Tasting Box of Nespresso Capsules Coffret de dégustation capsules Nespresso

Milk Jug

Pot à lait

4 Nespresso Welcome Brochure Brochure Bienvenida de Nespresso

User Manual Manuel utilise

1 x Bandelette de test de durété de l'eau (dans le manuel utilisateur)

7 Local Language Stickers in the User Manual Étiquettes de langues locales dans le manuel de l'utilisateur

Creatista Plus / Creatista Plus

SNE800

USER MANUAL / MODE D'EMPLOI

Nespresso is an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Nespresso est un système unique offrant un espresso parfait, tasse après tasse. Chaque paramètre est calculé avec précision pour extraire toutes les arômes de chaque capsule, donner du corps au café et creator une crema d'une densité et d'une onctuosité incomparables.
CAUTION: When you see this sign, please refer to the important safeguards to avoid possible harm and damage.
INFORMATION: when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine.
AVERTISSEMENT: Lorsque ce symbole apparait, veuillez consulter les consignes de sécurité pour éviter d'eventuels dangers et dommages.
iINFORMATION : lorsque ce symbole apparait, veuillez prendre reconnaissance des recommendations pour utiliser votre machine de maniere sure et conforme.

220-240V\~,50-60Hz,1300-1600W

Pmax

19 bar / 1.9 MPa

NESPRESSO CREATISTA PRO - USER MANUAL / MODE D'EMPLOI - 1

5,2kg / 11.4 lbs

NESPRESSO CREATISTA PRO - USER MANUAL / MODE D'EMPLOI - 2

1,5L/50oz

NESPRESSO CREATISTA PRO - USER MANUAL / MODE D'EMPLOI - 3

17cm 6.7 in

30,9 cm 12.2 in

40,9 cm 16.1 in

Safety Precautions

CAUTIONDISCONNECT DAMAGED SUPPLY CORD
ELECTRICAL DANGERCAUTION HOT SURFACE

AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité sont indissociables de l'appareil. Veuillez les dire attentivement avant d'utiliser votre nouvel apparéil pour la première fois. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

A VERTISSEMENT:

lorsque ce symbole apparait, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d'eventuels dangers et dommages.

iINFORMATION:
lorsque ce symbole
apparait,veuilles prendre
connaisance des
recommendations pour
utiliser votre appeareil de
maniere sure et conforme.

L'appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions.
- N'utilise pas l'appareil pour d'autres usages que ceux prévus.
- Cet apparéil a été concu seulement pour un usage interieur et dans des conditions de températures non extrêmes.
- Protégez votre apparéil des effets directs des rayons du soleil, des éclaboussures

d'eau et de l'humidité.
- Cet apparéil est prévu seulement pour une utilisation domestique. Il n'est pas destiné à un usage dans les espaces cuisine de magasins, bureaux ou autres environnement de travail ; les fermes ; les hôtels, motel et autres types d'hébergement ; les environnementés du type Bed&Breakfast.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans à condition qu'ils soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil et qu'ils aient compris les risques encourus. L'entretien et le

nettoyage de l'appareil ne doit pas etre faits par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont sous la surveillance d'un adulte.

  • Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, à condition qu'elles soient sous surveillance ou aient reçues instructions concernant l'utilisation de l'appareil, et qu'elles aient compris les risques encourus.

Consignes de sécurité

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation commercial, d'utilisations ou de manipulations inappropriées, de dommages résultat d'un usage incorrect, d'un dysfonctionnement, d'une réparation par un non-professionnel ou du non-respect des instructions.

Évitez les risques d'incendie et de choc électrique mortel.

  • En cas d'urgence : débranchez immédiatement l'appareil.
  • Branchez l'appareil uniquely à des prises adaptées, facilement accessibles et reliées à la

terre. Assurez-vous que la tension de la source d'énergie est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. La réalisation d'un mauvais branchement annule la garantie.

L'appareil doit'être branché après l'installation uniquement.

  • Ne tirez pas le cordon d'alimentation sur des bords tranchants, ne le fixez pas et ne le laissez pasPENDRE.
  • Protégez le cordon de la chaleur et de l'humidité.
  • Si le cordon ou la prise sont endommages, ils doivent être replacés par le fabricant, son service après-venture ou des personnes de qualification similaire, pour éviter tout risque.

  • Si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages, ils doivent être replacés par le fabricant, son service après-venture ou des personnes de qualification similaire, pour éviter tout risque.

  • Si une rallonge électrique s'avère nécessaire, n'utilise qu'un cable relié à la terre, dont le conducteur a une section d'au moins 1,5 mm² ou correspondant à la puissance d'entrée.
  • Afin d'éviter de dangereux dommages, ne place jamais l'appareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que des radiateurs, des cuisinières, des jours, des brûleurs à gaz, des flames nues ou des sources de chaleururs similaires.

  • Placez-le toujours sur une surface horizontal, stable et régulière. La surface doit être résistante à la chaleur et aux liquides, tels que l'eau, le café, le détartrant ou autres.

  • Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Débranchez l'appareil en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.
  • Avant le nettoyage et l'entretien de votre apparéil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
  • Ne touchez jamais le fil électrique avec les mains mouillées.
  • Ne plongez jamais l'appareil, en entier ou en partie,

Dans I'eau ou dans d'autres liquides.

  • Ne mettez jamais l'appareil ou une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle.
  • Le contact de l'électricité avec l'eau est dangereux et peut conduire à des chocs électriques mortels.
  • N'ouvrez pas l'appareil.
    Tension dangereuse à l'intérieur!
  • Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique!

Éviter les dommages possibles lors de l'utilisation de l'appareil.

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

  • N'utilise pas l'appareil s'il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement. Débranchez-le immédiatement de la prise électrique. Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso/agréé pour la réparation ou le réglage de votre apparéil.

  • Un apparéil endommagé peut provoquer des chocs électriques, brûlures et incendies.
  • Refermez toujours complètement la fenêtre coulissante et ne l'ouvre jamais pendant que l'appareil fonctionne. Vous risqueriez de vous brûler.
  • Ne mettez pas vos doigts sous l'orifice de sortie de café. Vous risqueriez de vous brûler!

  • Ne mettez pas vos doigts dans le bac à capsules ou dans le bac de récapération des capsules. Vous risqueriez de vous blesser!

  • De l'eau peut s'écouler autour d'une capsule lorsque celle-ci n'a pas été perforée par les lames, et endommager ainsi l'appareil.
  • N'utilise jamais des capsules endommagées ou déformées. Si une capsule est bloquée dans le compartment à capsules, éteignez l'appareil et débranchez-le avant toute opération. Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso/agréé.
  • Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau potable fraîche.
  • Videz le réserve d'eau si l'appareil n'est pas utilisé

pendant une durée prolongée (vacances, etc.).

  • Remplacez l'eau du réservoir d'eau quand l'appareil n'est pas utilisé pendant un weekend ou une période similaire.
  • N'utilise pas l'appareil sans le bac d'égoutage et sa grille afin d'éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes.
  • Ne nettoyez jamais votre apparéil avec un produit d'entretien ou un solvant. Utilisez un chiffon humide et un détermgent doux pour nettoyer la surface de l' apparéil.
  • Pour nettoyer la machine, utilisez uniquement du matériel de nettoyage propre.
    Lors du déballage de l'appareil, retirez le film plastique et jetez-le.

Consignes de sécurité

  • Cet apparéil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso ou de votre revendeur Nespresso agrée.
  • Tous les apparèils Nespresso sont soumis à des contrôleles stricts. Des tests de fiabilité sont effectuels au hasard, dans des conditions réelles d'utilisation, sur des unités sélectionnées. Certains apparèils peuvent donc partager des traces d'une utilisation antérieure.
  • Nespresso se réserve le droit de modifier sans prévis ces instructions d'utilisation.
  • Cette machine contient des aimants.

Détartrage

Lorsqu'il est utilisécorrectement,le détartrantNespresso permet d'assurer lebon fonctionnement de votreappareil tout au long de sa vieet de garantir une experiencecafé aussi parfaite qu'aupremier jour.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs. Ce manuel d'instructions est également disponible en version PDF sur www.nespresso.com

Machine Overview/Présentation de la machine

Color display

Ecran couleur

SELECT dial

Bouton rotatif SELECTIONNER

START | CANCEL button

Levier d'insertion des capsules

Capsule container

Grille d'égoutage amovible

amovable, avcindicateur « ple

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 1

Buse vapeur facile à nettoyer

Milk jug temperature sensor

Capteur température du lait

Milk jug

Pot à lait

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 2

pérature

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 3

Milk jug

Pot à lait

Appuyez sur la touche

DEMARRER I ANNULER

pour demarrer ou annuler

une opération ou pour

revenir en arrière

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 4

naviguer à gauche ou

à droite et selectionner

votre boisson

Appuyez sur le bouton

rotatif SELECTIONNEP

pour régler la quantité

de l'espresso, la

température du lait ou la

mousse de lait

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 5

Commencez par tire les consignes de sécurité pour éviter les risques d'incendie et de décharges electriques mortelles.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 6

Veuillez you assurer de la continuité de la mise à la terre lorsque you branchez la machine à la prise de courant.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 7

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 8

avant de le replir avec de I'eau potable.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 9

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 10

Placez le bac a eau, inserez le bac d'egoutage et le compartment des capsules. Pour votre sécurité, faites fonctionner la machine uniquement après avoir mis en place le bac d'egoutage et le compartment des capsules.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 11

Branchez l'appareil.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 12

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 13

Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton DEMARRER I ANNULER. Le préchauffage prend environ 3 secondes.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 14

NESPRESSO CREATISTA PRO - Machine Overview/Présentation de la machine - 15

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour désirer toute langue. Appuyez sur SELECTIONNER pour confirmer.

First Use/Première utilisation

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 1
<1 minute

Pour régler la durée de l'eau, plongez la bandelette de test dans le réserve d'eau pendant une seconde. Attendez une minute.

Réglez la durée de l'eau en tournant le bouton rotatif SELECTIONNER selon les résultats sur la bandelette de test. Appuyez sur SELECTIONNER pour confirmer. Pour plus d'information, reportez-vous à la page 29.

Suivez les instructions à l'écran pour rincer et préparer la machine pour l'utilisation.

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 2

10 Cette preemire utilisation apour but de rincer la machine et d'amorcer le systeme de chauffage.

8 Follow the Quick Start Tutorial.

Suivre le tutorial de démarrage rapide.

Pour éteindre votre apparéel, appuyez et maintenez le bouton rotatif DEMARRER I ANNULER pendant 2 secondes jusqu'à ce que la machine soit hors tension.

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 3

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 4

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 5
START CANCEL

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour selectionner votre café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 6
START CANCEL

Appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour préparer un café avec les paramètres actuels.

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 7

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 8
START CANCEL

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 9
SELECT

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 10

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 11
START CANCEL

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 12

NESPRESSO CREATISTA PRO - First Use/Première utilisation - 13
START CANCEL

L'écran affiche le paramètre sélectionné pour les boissons, la quantité de café, la température et la texture du lait.

Appuyez sur le bouton rotatif SELECTIONNER pour changer les paramétres.

Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 1

Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 2

Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton DEMARRER I ANNULER. Le préchauffage prend environ 3 secondes.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 3

Placez ensuite une tasse sous l'orifice de sortie de café. Utilisez le support de tasse si nécessaire. POUSSZ le support de tasse pour le déverrouiller.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 4

Soulevez le levier, insérez une capsule et fermez le levier. Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour sélectionner votre café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 5

Ristretto (25 ml / 0,85 oz)

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 6

Espresso (40ml / 1,35oz)

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 7

Lungo (110 ml / 3,7 oz)

Appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour l'extraction du café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Regular Coffee Preparation/ Préparation standard d'un café - 8

Pour assurer l'hygiene, il est fortement recommendé de ne pas réutiliser une capsule usagée.

EN Regular Coffee Preparation/Preparation standard d'un café

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Regular Coffee Preparation/Preparation standard d'un café - 1

La préparation s'arrête automatiquement.
Souveze le levier pour ejecter la capsule.

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Regular Coffee Preparation/Preparation standard d'un café - 2

To stop the coffee flow press the STARTICANCEL button.

Pour arrêté l'écoullement du café, appuyez sur DEMARRER I ANNULER.

Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse

Only use the milk jug provided. Utilisez uniquement le pot a lait foumi.

TIP: For optimal milk froth, use pasteurized whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4 - 6^ /39-43 F). CONSEIL: Pour obtenir laiciele mousse de lait possible, utilisez du lait pasteurise entier ou demi-ecremé a temporet refrigeree (entre 4 et 6^ environ).

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 1

Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 2

Pour utiliser des tasses plus petites, utilisez le support de tasse. POUSSEZ le support de tasse pour le déverrouiller.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 3

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour selectionner toute boisson.

Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 1

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 2

AVERTISSEMENT. ne dépasse pas le niveau maximal du pot (marqué à l'intérieur et à l'extérieur).

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 3

Remplissez le pot à lait avec une quantité suffisante de lait frais. Les niveaux minimum et maximum sont marqués à l'intérieur et à l'extérieur du pot.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 4

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 5

Lift the steam wand

Soulevez la buse
vapeur et place-la
au centre du pot.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 6

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 7

Assurez-vous que le pot à lait est en contact avec le capteur de température situé dans le bac d'égouttage.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 8

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 9

Lift the Lever & insert your capsu

Soulevez le levier et inserez votre capsule.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 10

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 11

Appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour démarrer l'extraction du café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 12

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Single Cup / Préparation à base de lait - Une tasse - 13

When the espresso

Lorsque I'extraction de I'espresso est terminée, appuyez sur STARTICANCEL pour préparer la mousse de lait.

EN Milk Coffee Preparation - Single Cup / FR Préparation à base de lait - Une tasse

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Milk Coffee Preparation - Single Cup / FR Préparation à base de lait - Une tasse - 1

Lorsque la mousse de lait est terminée, soulevez la buse vapeur et essuyez-la avec un chiffon propre et humide.

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Milk Coffee Preparation - Single Cup / FR Préparation à base de lait - Une tasse - 2

Laissez la buse vapeur
retrouver sa position initiale et se rincer automatiquement.

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Milk Coffee Preparation - Single Cup / FR Préparation à base de lait - Une tasse - 3

Versez le lait dans
l'espresso pour finir
votre boisson.

Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses

i Only use the milk jug provided. Utilisez uniquely le pot a lait foumi.

TIP: For optimal milk froth, use pasteurized whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4 - 6^ /39-43 ^ F CONSEIL: pour obtenir la(Meilleure mousse de lait possible, utilisez du lait pasteurisei entier ou demi-ecremé a temporet refrigerée (entre 4 et 6^ environ).

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 1

1 Fill the water tank with fresh potable water. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 2

Pour utiliser des tasses plus petites, utilisez le support de tasse. POUSSEZ le support de tasse pour le déverrouiller.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 3

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour selectionner toute boisson.

Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 1

4 Lift the Lever & insert your capsu

Soulevez le levier et inserez votre capsule.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 2

Appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour demarrer I'extraction du café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 3

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 4

AVERTISSEMENT: ne dépassez pas le niveau maximal du pot (marqué à l'intérieur et à l'extérieur).

Remplissez le pot à lait avec une quantité suffisante de lait frais pour 2 boissons. Le niveau maximum est marqu à l'intérieur et à l'extérieur du pot. Ne mettez pas plus de lait que nécessaire.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 5

Soulevez la buse vapeur et placez-la au centre du pot, puis appuyez sur DEMARRER I ANNULER pou préparer la mousse de lait.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 6

Assurez-vous que le pot à lait est en contact avec le capteur de température situé dans le bac d'égoutage.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Milk Coffee Preparation - Two Cups / Préparation à base de lait - Deux tasses - 7

Lorsque la mousse de lait est terminée, toulevez la buse vapeur et essuyez-la avec un chiffon propre et humide.

EN Milk Coffee Preparation - Two Cups / FR Préparation à base de lait - Deux tasses

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Milk Coffee Preparation - Two Cups / FR Préparation à base de lait - Deux tasses - 1

Laissez la buse vapeur
retrouver sa position initiale et se rincer automatiquement.

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Milk Coffee Preparation - Two Cups / FR Préparation à base de lait - Deux tasses - 2

Placez-vous deuxieme tasse sous l'orifice de sortie de café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Milk Coffee Preparation - Two Cups / FR Préparation à base de lait - Deux tasses - 3

Lift the Lever & insert your capsule.

Soulevez le levier et insérez votre capsule.

Appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour démarrer l'extraction de l'espresso.

Verse le lait dans l'espresso pour terminer vos boissons.

NESPRESSO CREATISTA PRO - EN Milk Coffee Preparation - Two Cups / FR Préparation à base de lait - Deux tasses - 4

Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 1

Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 2

Pour placer un verre Latte Macchiato, poussez le support de tasse jusqu'à ce qu'il se verrouille.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 3

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour selectionner voire boisson.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 4

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 5

AVERTISSEMENT: ne dépassez pas le niveau maximal du pot (marqu à l'intérieur et à l'extérieur).

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 6

Remplissez le pot à lait jusqu'au niveau maximal avec du lait frais.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 7

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 8

Soulevez la buse vapeur et place-la au centre du pot, puis appuyez sur STARTICANCEL pour préparer la mousse de lait.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Latte Macchiato Preparation / Préparation d'un Latte Macchiato - 9

Assurez-vous que le pot à lait est en contact avec le capteur de température situé dans le bac d'égouttage.

(FR) Préparation d'un Latte Macchiato

NESPRESSO CREATISTA PRO - (FR) Préparation d'un Latte Macchiato - 1

Lorsque la mousse de lait est terminée, soulevez la buse vapeur et essuyez-la avec un chiffon propre et humide.

NESPRESSO CREATISTA PRO - (FR) Préparation d'un Latte Macchiato - 2

Laissez la buse vapeur
retrouver sa position initiale et se rincer automatiquement.

NESPRESSO CREATISTA PRO - (FR) Préparation d'un Latte Macchiato - 3

Versez le lait dans le verre à Latte Macchiato et placez-le sous l'orifice de sortie de café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - (FR) Préparation d'un Latte Macchiato - 4

Lift the Lever & insert your capsule.

Soulevez le levier et inserez votre capsule.

NESPRESSO CREATISTA PRO - (FR) Préparation d'un Latte Macchiato - 5

Appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour démarrer l'extraction de l'espresso.

Adjusting Regular Coffee Drinks / Personnalisation des boissons à base de café

NESPRESSO CREATISTA PRO - Adjusting Regular Coffee Drinks /   Personnalisation des boissons à base de café - 1

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour selectionner votre boisson.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Adjusting Regular Coffee Drinks /   Personnalisation des boissons à base de café - 2

Appuyez sur le bouton rotatif SELECTIONNER pour régler la quantité de café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Adjusting Regular Coffee Drinks /   Personnalisation des boissons à base de café - 3

Tourner le bouton rotatif
SELECTIONNER pour
choisir le volume de café.
Le volume suggéré est
marqué par une ligne
pointillée.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Adjusting Regular Coffee Drinks /   Personnalisation des boissons à base de café - 4

Appuyez sur SELECTIONNER pour enregistrer et quitter, ou appuyez sur STARTICANCEL pour quitter sans enregistrer le réglage.

Tous les types de café peuvent etre programmes.

  1. Ristretto: de 25 à 60 ml.
  2. Espresso : de 25 à 60 ml.
  3. Lungo: de 70 à 150 ml.

Pour les volumes standards de café, referez-vous à la page 15.

Personnalisation des boissons à base de café au lait

This machine is optimized for pasteurized whole or semi skimmed milk. Milk Temperature and Milk Froth may be adjusted to suit different milk types.
Cette machine est optimise pour du lait pasteurise entier ou demi-ecreme. La temperature et la mousse du lait peuvent etre ajustees en fonction des types de lait.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Personnalisation des boissons à base de café au lait - 1

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER pour selectionner toute boisson et appuyez sur SELECT pour la régler.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Personnalisation des boissons à base de café au lait - 2

Tourmez le bouton rotatif SELECTIONNER pour regler le volume de l'espresso, la température du lait ou la mousse de lait.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Personnalisation des boissons à base de café au lait - 3

Appuyez sur le bouton rotatif SELECTIONNER et tournez-le pour ajuster le réglage.

Les volumes de mousse et de café recommendés sont marqués par une ligne pointillée.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Personnalisation des boissons à base de café au lait - 4

Appuyez sur SELECTIONNER pour enregistrer et quitter, ou appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour quitter sans enregistrer le réglage.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Personnalisation des boissons à base de café au lait - 5

Appuyez sur DEMARRER I ANNULER pour quitter le menu de réglages.

Tous les cafés au lait peuvent être programmés.

  1. Volume de café : de 25 à 60 ml.
  2. Température du lait : de 56 à 76 °C.
  3. Mousse : de 2 à 30 mm.

Reset to Factory Settings / Réinitialisation des paramètres d'usine

Drink Settings are:

Paramètres des boissons :

-Volume de café, température du lait et mousse de lait.

Pour réinitialiser les paramètres des boissons :

  1. Sélectionnez REGLAGES
  2. Sélectionnez RESET
  3. Sélectionnez RESET CAFE
  4. Sélectionnez pour confirmer
  5. Sélectionnez × pour annuler

Pour réinitialiser les paramètres d'usine :

  1. Sélectionnez REGLAGES
  2. Sélectionnez RESET
  3. Sélectionnez RETOUR AUX RREGLAGES D'USINE
  4. Sélectionnez pour confirmer
  5. Sélectionnez × pour annuler
  6. La machine se met hors de tension
  7. Lors de la prochaine utilisation, vous aurez besoin de vous referrer aux instructions de première utilisation

Vidange du système avant une période d'inutilisation ou pour la protégger du gel

NESPRESSO CREATISTA PRO - Vidange du système avant une période d'inutilisation ou pour la protégger du gel - 1

Retirez le réservoir à eau.

Placez le pot a lait vide sous l'orifice de sortie de café.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Retirez le réservoir à eau. - 1

Tournez le bouton rotatif SELECTIONNER sur la

position MAINTENANCE et appuyez sur SELECTIONNER.

Selectionnez "Empty Cycle" & appuyez sur SELECTIONNER pour démarrer. Lorsque la pompe s'arrête, videz et essuyez le bac à capsule et le bac d'égoutage.

Energy Saving / Économie d'énergie

Economie d'énergie : La machine minimise la consommation d'énergie quand elle n'est pas en cours de fonctionnement. L'affichage réduit sa luminosité après 2 minutes d'inactivité ; après 10 minutes, il s'estétin. Redémarrez en appuyant sur le bouton DEMARRER I ANNULER.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Energy Saving / Économie d'énergie - 1

Videz le bac d'égoutage et le compartment des capsules tous les jours. Retireze le support de tasse en retardant d'abord le bac à capsules, puis déverrouillez le support de tasse, en le tirant vers l'avant et en le boulevant pour le dégager de la machine. Nettoyez le support de tasse et essuyez l'intérieur de la machine avec un chiffon humide, puis remontez le support. Retireze le réservoir d'eau et le couvercle et nettoyez les avec un détergent inodore. Rincez à l'eau chaude. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.

Rincez le pot a lait et sechez-le après chaque utilisation. Si nécessaire, lavez le pot avec un détergent doux.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Energy Saving / Économie d'énergie - 2

Remplissez le pot à lait avec de l'eau potable (entre les niveaux min. et max.). Sélectionnez la fonction LAIT et appuyez sur DEMARRER. Lorsque vous avons terminé, jetez l'eau chaude, puis essuyez la buse vapeur avec un chiffon propre et humide.

Ne pas utiliser de solvants forts ou abrasifs, une éponge ou une crème nettoyante. Ne pasmettre dans le lave-vaisselle.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Energy Saving / Économie d'énergie - 3

Sechez toutes les éléments avec un chiffon doux et propre et remontez toutes les pieces. Nettoyez l'orifice de sortie de café et l'intérieur de la machine régulièrement avec un chiffon propre et humide.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Energy Saving / Économie d'énergie - 4

l'appareil, ou une partie de celui-ci, dans l'eau ou tout autre liquide.

Steam Wand Cleaning Procedure / Nettoyage de la buse vapeur

Nettoyage du système de lait

Il est recommendé d'effectuer cette procédure tous les mois pour éviter le blocage de l'embout vapeur ou lorsque le message "Nettoyez la buse vapeur" s'affiche.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 1

Sélectionnez Maintenance

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 2

Selectionnez Nettoyez la buse vapeur

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 3

Suivez les instructions à l'écran

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 4

Durée : environ 15 minutes

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 5

Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d'utilisation. La solution de détartrage peut être nocive. Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin d'éviter d'endommager votre machine, n'utilise jamais un autre produit que celui inclus dans le kit de détartrage Nespresso, disponible au Club Nespresso. Le tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire, pour le fonctionnement optimal de votre machine, en tenant compte de la durée de l'eau. Pour toutes questions supplémentaires concernant le détartrage, contactez votre Club Nespresso.

Détartrage : Supprime l'accumulation de tartre, conserve le goût du café et évite l'endommagement de la machine. La fréquence dépendra de la durée de l'eau et de la quantité utilisée. Faites un détartrage lorsque l'avertissement s'affiche à l'écran. La machine vous empêchera de l'utiliser si vous n'avez pas effectué un détartrage après 10 utilisations après avoir reçu cet avertissement. Un compte à rebours « Lockout » s'affichera pour vous avertir du nombre d'utilisations restantes jusqu'à ce que l'utilisation ne soit plus possible.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 6

Tournez la bouton rotatif sur MAINTENANCE.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 7

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 8

Select DESCALE

Selectionnez DETARTRAGE

NESPRESSO CREATISTA PRO - Nettoyage du système de lait - 9

3 Follow the on-screen prompts to complete Suivez les instructions à l'écran.

Water Hardness / Dureté de l'eau

Pour déterminer la durete de l'eau, utilisez la bandelette de test.

Pour changer le réglage de la durée de l'eau :

NESPRESSO CREATISTA PRO - Water Hardness / Dureté de l'eau - 1

Tournez le bouton
rotatif pour sélectionner
REGLAGES

NESPRESSO CREATISTA PRO - Water Hardness / Dureté de l'eau - 2

2 Select Water Hardness Sélectionnez Duresté d'eau.

NESPRESSO CREATISTA PRO - Water Hardness / Dureté de l'eau - 3

3 Follow the on-screen prompts to complete Suivez les instructions à l'écran.

Water hardness:*/Durete de I'eau *
Descalating after:*/Detartrage après*

App.fHdHCaCO3(40 ml)
Level / Niveau 0<5<3<50 mg/l2 200
Level / Niveau 1>7>4>70 mg/l1 800
Level / Niveau 2>13>7>130 mg/l1 400
Level / Niveau 3>25>14>250 mg/l1 000
Level / Niveau 4>38>21>380 mg/l600

fH French degree Degre français dH German Grade Degre allemand CaCO_3 Calcium Carbonate Carbonate de calcium

Buttons not illuminated.- Machine turns OFF automatically. See paragraph on «Energy Saving Concept». - Press START/CANCEL or SELECT to turn to «ON-mode».- Check the outlet: plug, voltage, fuse.
No steam or hot water.- Press START/CANCEL or SELECT to turn to «ON-mode».- Check the outlet: plug, voltage, fuse.
No coffee, no water, unusual coffee flow.- Check if the water tank is correctly positioned, if empty, fill with potable water.- Descale the machine, if necessary.
Coffee is not hot enough.- Preheat cup.- Descale the machine, if necessary.
The capsule lever does not close completely.- Empty the capsule container.- Check that no capsule is blocked inside the machine. (Note: do not put the finger inside the machine)
Leakage (water under the machine).- Empty drip tray if full. - Check drip tray is securely inserted.- If problem persists, call the Nespresso Club.
No coffee flow, water goes directly into the capsule bucket (despite inserted capsule).- Ensure capsule lever is closed.- Empty capsule bucket and check that no capsule is blocked inside the machine. (NOTE: do not put finger inside the machine) If problem persists, call the Nespresso Club.
Colour display is dim and hard to see/read.- Machine display dims automatically after 2 minutes of non use. - See paragraph on «Energy Saving Concept». - Press START/CANCEL or SELECT to turn to «ON-mode».- Adjust the screen brightness setting. Navigate to Settings menu. Select Screen Brightness. Turn the dial and Select High.
Buttons flashing.- Follow on screen prompt. - Check the water tank. If empty, fill with potable water and brew a coffee. - Check steam tip for blockages. Use pin cleaning tool stored under the water tank to unblock each of the holes.- Descale machine, if necessary. - Complete a Clean Steam Wand cycle, if necessary.
Fill Water Tank alert remains on display (water tank is full).- Check if the water tank is correctly positioned.- If problem persists, call the Nespresso Club.
Descale Now alert is displayed.- Descale the machine. Navigate to Maintenance menu. - Select Descale and follow the on-screen prompts.
Machine Error message is displayed.- A major fault has occurred.- Visit Nespresso.com or call the Nespresso Club to contact your local service centre.
Machine is ON but ceases to operate.- Power machine off by holding START/CANCEL. - Wait 60 minutes and press START/CANCEL or SELECT to turn to «ON-mode».- If problem persists, call the Nespresso Club.
Machine turns to OFF mode.- To save energy the machine will turn to OFF mode after 10 minutes of non use. See paragraph on «Energy Saving Concept».- Press START/CANCEL or SELECT to turn to «ON-mode».
Buttons non illumínés.- La machine se met automatiquement en Arrêt. Voir le paragraphe sur le concept d'économie d'énergie. - Appuyez sur DEMARRER I ANNULER ou SELECTIONNER pour sélectionner le mode On.- Vérifiez l'alimentation : prise, tension, fusible.
Pas de vapeur ni eau chaude.- Appuyez sur DEMARRER I ANNULER ou SELECTIONNER pour sélectionner le mode On.- Vérifiez l'alimentation : prise, tension, fusible.
Pas de café ni d'eau, écoulement inhabituel du café.- Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement positionné ; s'il est vide, replisssez-le d'eau potable.- Détartrez la machine, si nécessaire.
Le café n'est pas assez chaud.- Préchauffer la tasse.- Détartrez la machine, si nécessaire.
La levier ne se ferme pas complètement.- Videz le compartment des capsules.- Assurez-vous qu'aucune capsule n'est bloquée à l'intérieur de la machine. (Attention : ne mettez pas vos doigs dans l'appareil.)
Fuite (eau sous la machine).- Videz le bac d'égoutage s'il est plein. - Assurez-vous que le bac d'égoutage est inséré correctement.- Si le problème persiste, appezelez le Club Nespresso.
Pas d'écoulement de café, l'eau va directement dans le bac à capsules (malgré l'insertion de la capsule).- Assurez-vous que le levier est bien fermé.- Videz le bac à capsules. Assurez-vous qu'aucune capsule n'est bloquée à l'intérieur de la machine. (Attention : ne mettez pas vos doigs dans l'appareil.) - Si le problème persiste, appezelez le Club Nespresso.
L'affichage estASFRE et difficile à lire.- L'écran s'assombrit automatiquement après 2 minutes d'inactivité. - Voir le paragraphe sur le concept de faible consommation. - Appuyez sur DEMARRER I ANNULER ou SELECTIONNER pour sélectionner le mode On.- Réglez la luminosité de l'écran. Naviguez vers le menu Settings. Utilisez le bouton SELECTIONNER pour régler la luminosité. Tournez le bouton rotatif et sélectionné High.
Boutons clignotants.- Suive les instructions qui s'affichent à l'écran. - Vérifiez le réservoir d'eau. S'il est vide, replisssez-le avec de l'eau potable, et préparez un café. - Vérifiez que l'embout vapeur n'est pas bloqué. Utilisez la tige métallique de nettoyage qui se trouve sous le réservoir d'eau pour débloquer les trous.- Détartrez la machine, si nécessaire. - Effectuez un cycle de nettoyage de la buse vapeur, si nécessaire.
L'advertissement Remplir le réservoir d'eau resté affchéé (lorsque le réservoir d'eau est plein).- Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement positionné.- Si le problème persististe, appezelez le Club Nespresso.
L'advertissement Détartrage nécessaire s'affiche.- Effectuez un détartrage. Naviguez vers le menu Maintenance. - Sélectionnez Descale et suivez les instructions à l'écran.
L'advertissement Erreur de la machine s'affiche.- Signale un défaut major.- Rendez-vous sur nespresso.com ou téléphone au Club Nespresso pour contacter votre centre de services local.
La machine est allumée (ON) mais ne fonctionne pas.- Mettez-la hors tension en maintainant enforcé le bouton DEMARRER I ANNULER - Attendez 60 minutes et appuyez sur DEMARRER I ANNULER ou SELECTIONNER pour démarrer le mode ON.- Si le problème persististe, appezelez le Club Nespresso.
La machine passée en mode OFF.- Pour économiser de l'énergie, la machine passée en mode OFF après 10 minutes d'inactivité. Voir le paragraphe sur le concept d'économie d'énergie.- Appuyez sur DEMARRER I ANNULER ou SELECTIONNER pour sélectionner le mode On.

Troubleshooting Milk Froth Preparation

Dépannage Préparation Mousse de lait

Le cycle de préparation de mousse ne démarre pas.- Vérifiéz que le réservoir d'eau est correctement positionné ; s'il est vide, replisssez-le d'eau potable.- Vérifiéz que l'embout vapeur n'est pas bloqué et assurez-vous que la buse est en position)basse.
La qualité de la mousse de lait n'est pas convenable.- Vérifiéz que vous utilisez bien du lait pasteurisé entier ou demi-écramé à température réfrigérée (entre 4 et 6° C environ). Pour un résultat parfait, utilisez du lait frais.- Vérifiéz le réglage de la mousse de lait.- Utilisez le pot à lait.- Nettoyez le pot à lait et la buse vapeur après chaque utilisation.- Nettoyez la buse vapeur. Naviguez vers le menu Maintenance.- Sélectionnez Clean Steam Wand et suivez les instructions qui s'affichent.
La vapeur est très humide.- Utilisez de l'eau potable froide. N'utilisez pas d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée.
Le lait déborde.- Versez une quantité de lait appropriée dans le pot.- Le niveau minimal est marqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot.- Le niveau maximal est marqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot.- Pour arrêter le débordement, réduisez le volume initial de lait ou le volume de mousse. Cela peut varier selon le type de lait.
La température du lait est trop élevé.- Veillez à utiliser le pot à lait fourni.- Vérifiéz que le pot à lait est correctement positionné sur le capteur de température.- Réduisez le réglage de la température du lait.
La température du lait est trop BASSE.- Préchauffez la tasse.- Utilisez le pot à lait fourni.- Vérifiéz que le pot à lait est correctement positionné sur le capteur de température.- Augmentez le réglage de la température du lait.- Vérifiéz que l'embout vapeur n'est pas bloqué.
L'avertissement Abaiser nettoyer la buse est affché.- Vérifiéz que la buse vapeur est en position BASSE.
L'avertissement Nettoyer la buse vapeur est affché.- Nettoyez la buse vapeur.- Naviguez vers le menu Maintenance. Sélectionnez Nettoyer la buse vapeur et suivez les instructions qui s'affichent.

Comme nous n'avons peut-être pas prévu toutes les utilisations possibles de l'appareil, si vous avez besoin d'informations supplémentaires, en cas de problèmes ou tout simplement pour demander un conseil, appeèze le Club Nespresso ou votre représentant Nespresso/agréé. Vous trouvrez les coordonnées de votre Club Nespresso ou votre représentant Nespresso agréé dans le dossier "Bienvenue chez Nespresso" de la boîte de votre machine ou sur NESpresso.com.

Disposal and Environmental Protection /Recyclage et protection de l'environnement

Votre apparéil contient des matériaux précieux récuperables ou recyclables. Le tri des matières résiduelles selon leur type facilitite le recyclage des matières premières précieuses. Déposez votre apparéil dans un point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur le recyclage auprès des autorités locales.

Limited Guarantee / Garantie limitee

Sage garantit ce produit contre les defaute de matériels et de fabrication pour une période de deux années. La période de garantie commence à la date d'achat et Sage exige la presentation de la prevue originale d'achat pour en constater la date. Durant la période de garantie, Sage réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectieux sans frais pour le propriétaire. Les produits échangés et les pieces réparées seront garantis uniquement pendant la durée restante de la garantie originale ou durant six mois, l'échéance plus lointaine faisant foi. Cette garantie limite ne s'applique pas à tout défaut resultant d'une négligence, d'un accident, d'une utilisation inadaptée ou de toute autre raison hors du contrôle raisonnable de Sage, y compris mais sans s'y limiter: l'usure normale, la négligence ou le non-respect du mode d'emploi du produit, l'entretien inadapté ou inéquat, les dépôts calcaires ou le détartrage, le branchement à une sortie électrique inadaptée, la modification ou la réparation non autorisée du produit, l'utilisation à des fins commerciales, les dommages causés par le feu, la foudre, les inondations ou toute autre cause extérieure. Cette garantie n'est valable que dans le pays où l'appareil a été acheté et dans les pays où Sage vend ou assure l'entretien du même modèle avec des caractéristiques techniques identiques. Le service de garantie hors du pays d'achat se limite aux conditions de la garantie correspondante dans le pays où l'entretien est effectué. Si le coût des réparations ou de remplacement n'est pas couvert par cette garantie, Sage informera le propriétaire qui devra honorer ces frais. Cette garantie limite constituera l'intégrality de la responsabilité de Sage, quelque soit la cause. Les conditions de la presente garantie limitée s'ajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables à la vente du produit et ne les excluent, ni ne les restreignent ou modifiient en rien, sauf dans les limites autorisées par la loi. Si vous pensez que votre produit est défectieux, veuillez contacter Nespresso or Sage pour obtenir des renseignements concernant la marche à suivre pour le faire réparer.

Veuillez consultier notre site Internet www.nespresso.com pour obtenir les coordonnées de contact.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NESPRESSO

Modèle : CREATISTA PRO

Catégorie : Machine à café