EINHELL FREELEXO 500 BT - Robot tondeuse

FREELEXO 500 BT - Robot tondeuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FREELEXO 500 BT EINHELL au format PDF.

📄 288 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL FREELEXO 500 BT - page 52
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot tondeuse sans fil
Marque Einhell
Modèle FREELEXO 500 BT
Tension nominale 18 V
Largeur de coupe 18 cm
Hauteur de coupe 20 à 60 mm (réglage continu)
Nombre de lames 3 lames pivotantes
Pente maximale 35 %
Poids 9,0 kg
Type de protection IPX4
Niveau de pression acoustique 48,7 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti 59,4 dB(A)
Vitesse de rotation moteur 3100 tr/min
Surface recommandée Jusqu'à 500 m² (8 h de tonte par jour)
Alimentation station de recharge Bloc d'alimentation 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie 18 V DC 1,8 A
Type d'accumulateur Lithium-ion 18 V (compatible Power X-Change)
Connectivité Bluetooth (application Einhell)
Capteurs de sécurité Capteur de levage, d'inclinaison, d'obstacle, de pluie
Contenu de la livraison Robot, station de recharge, bloc d'alimentation, accumulateur, chargeur, fil de délimitation (150 m), lames de rechange, crochets, clé Allen, règle
Entretien Nettoyage avec chiffon humide, pas d'eau sous pression ; remplacer les lames tous les 3 mois environ
Réparabilité Pièces de rechange disponibles (lames, accumulateur) ; réparations par service après-vente agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - FREELEXO 500 BT EINHELL

Comment installer le fil de délimitation ?
Posez le fil à plat sur le sol ou enterrez-le jusqu'à 5 cm de profondeur. Fixez-le avec les crochets fournis (max. 1 m d'espacement). Formez une boucle fermée autour de la zone à tondre. Pour les îlots (arbres, parterres), le fil doit être posé en double et parallèle. Réservez 1 m de fil supplémentaire aux extrémités pour les ajustements.
Comment définir ou modifier le code PIN ?
Le code PIN par défaut est 1-2-3-4. Pour le modifier, déverrouillez la zone de commande, appuyez simultanément sur la touche 4 et OK jusqu'à ce que les LED clignotent, saisissez un nouveau code à 4 chiffres, confirmez avec OK, puis ressaisissez le code. Notez le nouveau PIN. En cas d'oubli, utilisez une clé USB pour générer un code PUK et contactez le SAV.
Que faire si la tondeuse ne retourne pas à la station de recharge ?
Vérifiez que la LED verte de la station est allumée. Assurez-vous que le fil de délimitation est correctement connecté aux bornes + et S1. Retirez les obstacles sur le fil et assurez-vous qu'aucune boucle ne croise. Si le problème persiste, repositionnez la station sur une surface plane et dégagez un passage droit d'au moins 2 m devant.
Comment remplacer les lames de coupe ?
Mettez la tondeuse hors tension (interrupteur principal OFF) et portez des gants. Desserrez les vis du disque à couteaux, retirez les trois lames usées et remplacez-les par des neuves. Serrez fermement les vis. Utilisez exclusivement des lames d'origine (réf. 34.140.20). Remplacez toujours les trois lames en même temps pour garantir l'équilibre.
Comment fonctionne le capteur de pluie ?
Le capteur de pluie intégré détecte l'humidité. Lorsqu'il pleut, la tondeuse retourne automatiquement à la station de recharge et attend que le capteur soit sec, puis reste encore 2 heures avant de reprendre la tonte. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction via l'application Einhell.
Quelle est la surface maximale recommandée ?
Pour une tonte efficace, la surface recommandée est d'environ 500 m² avec un temps de travail quotidien de 8 heures. Adaptez le temps de tonte via la zone de commande ou l'application en fonction de la complexité du jardin (présence d'obstacles, de pentes).
Comment charger l'accumulateur ?
La tondeuse se recharge automatiquement en retournant à la station de recharge. Vous pouvez aussi charger l'accumulateur séparément avec le chargeur fourni. La LED de la station est rouge pendant la charge et verte quand la batterie est pleine. Respectez une température ambiante comprise entre 5 °C et 40 °C. Ne chargez pas en milieu humide.
Que signifie une LED d'alarme rouge fixe ?
Une LED d'alarme rouge fixe indique une erreur. Par exemple, 'tondeuse soulevée' (capteur de levage activé >10 s) ou 'tondeuse enlisée' (obstacle détecté 10 fois par minute). Appuyez sur OK pour acquitter l'erreur, puis redémarrez via la zone de commande. Si l'erreur persiste, vérifiez les obstacles ou la pose du fil.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Arrêtez la tondeuse avec la touche STOP. Tournez la molette de réglage de hauteur de coupe (4) pour adapter la hauteur en continu de 20 à 60 mm. Commencez toujours par une hauteur élevée, puis réduisez progressivement jusqu'à obtenir le résultat souhaité. Ne tondez jamais une herbe plus haute que 60 mm sans prétondre.
Puis utiliser la tondeuse sans fil de délimitation ?
Non, le fil de délimitation est indispensable pour délimiter la zone de tonte et guider la tondeuse vers la station de recharge. Sans fil, la tondeuse ne peut pas fonctionner correctement. Le fil doit former une boucle fermée connectée à la station de recharge (bornes + et S1).

Questions des utilisateurs sur FREELEXO 500 BT EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FREELEXO 500 BT - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FREELEXO 500 BT de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI FREELEXO 500 BT EINHELL

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et contenu de la livraison
  3. Utilisation conforme à l'affection
  4. Données techniques
  5. Mise en service
  6. Commande
  7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
  8. Stockage
  9. Transport
  10. Mise au rebut et recyclage
  11. Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs
  12. Affichage de la tondeuse robot et élimination des erreurs
  13. Affichage chargeur

EINHELL FREELEXO 500 BT - 1

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Cet appareil peut être utilisé par les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu les instructions relatives à l’utilisation sere de l’appareil et qu’elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec l’appareil.

Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l'appareil.

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veuillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

Explication des symboles utilisés (cf. figure 14)

A. AVENTISSEMENT - Avant de faire fonctionner la machine, liquez le mode d'emploi! B. AVENTISSEMENT - Lors du fonctionnement de la machine, respectez une distance de sécurité correspondante! C. AVENTISSEMENT - Avant de réaliser des travaux sur la machine ou avant de soulever la machine, actionnez le dispositif de verrouillage! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation! D. AVENTISSEMENT - Ne montez pas sur la machine! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation! E. Catégorie de protection II (double isolation) F. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiente de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont charges (charge min. 40%). G. Alimentation à découvert H. Catégorie de protection III I. Fusible lent 3,15 A

J. Transformateur d'isolement avec protection contre les courts-circuits K. À utiliser uniquement dans des endroits secs.

Attention!

Pendant un orage, débranchez la fiche de contact et débranchez le fil de délimitation de la station de recharge.

2.1 Description de l'appareil (figures 1/2)

  1. Tondeuse robot
  2. Zone de commande
  3. Touche STOP
  4. Réglage de la hauteur de coupe
  5. Capteur de pluie
  6. Poignée de transport
  7. Interrupteur principal
  8. Roue arrière
  9. Couvercle du compartiment à accumulateur
  10. Lames
  11. Disque à couteaux
  12. Roue avant
  13. (Câble de) bloc d'alimentation
  14. Crochet de fixation
  15. Vis de fixation
  16. Connecteur de câble
  17. Lames de rechange
  18. Fil de délimitation
  19. Station de recharge
  20. Broche de charge
  21. Affichage LED 22. Accumulateur
  22. Chargeur
  23. Clé allen
  24. Règle (pour la séparation)

2.2 Contenu de la livraison et déballage

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il)

- Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. - Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de se suffoquer !

Contenu de la livraison, matériel de montage et accessoires (certains ne sont pas compris)

Pour connaître le contenu de la livraison, veuillez vous référer à la fiche d'information jointe correspondante.

Tondeuse robot Câble de bloc d'alimentation Station de recharge - Vis de fixation (4 pièces) Lames de rechange - Crochet de fixation - Fil de délimitation - Connecteur de câble Clé allen - Accumulator Chargeur - Règle (pour la séparation) Mode d'emploi d'origine - Consignes de sécurité

Outils nécessaires

Marteau Pince Pince à dénuder - Niveau à bulle d'air (en option)

3. Utilisation conforme à l'affectation

La tondeuse robot convient à un usage privé dans le jardin domestique et familial et est exclusivement destinée à la tonte de surfaces de gazon.

La machine doit être exclusivement utilisée conformément à son affectation. Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée

comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur/l'opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension 18V

Vitesse de rotation du moteur 3100 tr/min

Type de protection. IPX4

Catégorie de protection. III

Poids 9,0 kg

Largeur de coupe : 18 cm

Nombre de lames 3

Pente max. 35%

Niveau de pression acoustique L_pA.. 48,7 dB (A)

Imprecision K 3 dB (A)

Niveau de puissance acoustique L_WA.59,4 dB (A)

Impression K 3 dB (A)

Réglage de la hauteur

de coupe 20-60 mm ; en continu

Longueur admissible

Fil de délimitation servant de câble antenne

Bande de fréquence de fonctionnement 0-148,5 KHz

Puissance d'émission maximale... 21,18 dBuA/m

Connexion bluetooth

Bande de fréquence de fonctionnement 2400-2483,5 MHz

Puissance d'émission maximale -0,5 dBm

Bloc d'alimentation

Tension d'entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz

Tension de sortie : 18 V DC.

Courant de sortie : 1,8 A

Catégorie de protection : /

Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément aux normes EN ISO 3744:1995 et ISO 11094:1991.

Avertissement!

Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut ALTERER le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur médecin et leur fabricant d'implants médicaux avant d'utiliser la machine.

5. Mise en service

Lisez l'intégralité du mode d'emploi avant de commencer l'installation de la tondeuse robot. La qualité de l'installation aura un effet sur la qualité de travail de la tondeuse robot.

5.1 Principe de fonctionnement

La tondeuse robot choisit sa direction au hasard. Le jardin est entièrement tondu par le fait que la tondeuse robot traite toutes les zones situées à l'intérieur de la surface entourée par le fil de délimitation (18). Dès que la tondeuse robot détecte un fil de délimitation installé correctement (18), elle fait demi-tour et se déplace dans une autre direction à l'intérieur de la zone. Toutes les zones, que vous souhaitez protéger à l'intérieur de la surface - par ex. étangs de jardin, arbres, meubles ou parterres de fleurs - doivent également être délimitées avec le fil de délimitation (18). Le fil de délimitation (18) doit former un cercle fermé. Si la tondeuse robot rencontre un obstacle à l'intérieur de la zone de tonte, elle recule et continue de tondre dans une autre direction (figure 3).

5.2 Capteurs

La tondeuse robot est équipée de plusieurs capteurs de sécurité.

  • Capteur de levage :

Si la tondeuse robot est soulevée par l'arrière de plus de 10 cm du sol, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées.

  • Capteur d'inclinaison :

Si la tondeuse robot s'incline fortement dans un sens, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées.

  • Capter d'obstacle :

La tondeuse robot détecte des obstacles sur son chemin. Lorsque la tondeuse robot heurte un obstacle, la tondeuse robot et la rotation des lames sont immédiatement arrêtées et elle s'éloigne de l'obstacle en reculant.

  • Capteur de pluie

La tondeuse robot est équipée d'un capteur de pluie (5) afin d'éviter que la tondeuse robot travaille sous la pluie. La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) lorsque la pluie est détectée et y est complètement chargée. Une fois que le capteur de pluie (5) est à nouveau sec, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19) pendant deux heures supplémentaires.

Ne court-circuitez pas les deux capteurs métalliques avec du métal ou tout autre matériel conducteur. Cela affecte le bon fonctionnement de la tondeuse robot.

5.3 Préparation

Tout d'abord, faites un croquis de votre pelouse. Dessinez également les obstacles et établissez un plan pour les protéger. Cela facilite la recherche d'une bonne position pour la station de recharge (19) et la pose du fil de délimitation (18) autour des arbustes, des parterres de fleurs, etc (figure 4). Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l'efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe.

Enlevez tout objet détaché du gazon qui pourrait être endommagé par la tondeuse robot ou endommager la tondeuse robot.

Préparez les outils suivants : marteau, pince, pince à dénuder et niveau à bulle d'air (en option).

Montage de l'accumulateur

Ouvrez le couvercle du compartiment à accumulateur (9) en tirant sur le loquet. Appuyez sur la touche à cran de l'accumulateur (22) et faites glisser l'accumulateur (22) dans le logement d'accumulateur prévu à cet effet. Fermez le couvercle du compartiment à accumulateur (9) et verrez à un enclenchement correct (figure 10).

5.4.1 Emplacement de la station de recharge

Déterminez d'abord le meilleur emplacement pour la station de recharge (19). Une prise de courant extérieure, qui fournit du courant en permanence, est nécessaire pour que la tondeuse

Le robot fonctionne toujours. La station de recharge (19) doit être placée sur une surface plane à la hauteur du gazon. Veillez à ce que la zone soit plate et sèche. Choisissez un endroit à l'ombre car l'accumulateur (22) se charge le mieux dans un environnement frais (figure 5a). De plus, assurez-vous que le fil de délimitation est placé droit au moins 2 m devant la station de recharge (19). Les courbes directement devant la station de recharge (19) peuvent entraîner des difficultés d'amarrage pour la charge.

5.4.2 Localisation de la station de recharge Lorsque l'accumulateur (22) est presque vide, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) en suivant le fil de délimitation (18) dans le sens antihoraire jusqu'à la station de recharge (19). Par conséquent, veillez à placer la station de recharge (19) correctement orientée (figure 5b).

5.4.3 Raccordement de la station de recharge au bloc d'alimentation

  1. Avant de connecter la station de recharge (19) à l'alimentation électrique, assurez-vous que la tension réseau est de 100-240 V pour 50/60 Hz.
  2. Branchez le bloc d'alimentation (13) directement à une prise de courant. N'utilisez le câble pour aucune autre application.
  3. N'utilisez aucun bloc d'alimentation endommagé (13). En cas de dommage au niveau des câbles ou du bloc d'alimentation (13), contactez immédiatement un spécialiste agréé pour remplacement.
  4. Ne chargez pas la tondeuse robot dans un environnement humide. Ne chargez pas la tondeuse robot à des températures supérieures à 40°C ou inférieures à 5°C.
  5. Maintenez la tondeuse robot et le bloc d'alimentation (13) à l'écart de l'eau, des sources de chaleur et de produits chimiques. Maintenez le câble du bloc d'alimentation (13) à l'écart des arêtes acérées afin d'éviter tout dommage.
  6. Connectez le bloc d'alimentation (13) à la station de recharge (19) (figure 5c).

Pour charger l'accumulateur (22) de la tondeuse robot pendant l'installation, allumez la tondeuse robot via l'interrupteur principal (7) et placez-la dans la station de recharge (19).

5.4.4 Informations sur le processus de charge

La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) dans une des situations suivantes :

  • Vous renvoyez manuellement la tondeuse robot. Le niveau de charge de l'accumulateur passe dessous de 30%. Le temps de travail quotidien est terminé. Le capteur de pluie s'est déclenché. La tondeuse robot est en surchauffe.

La tondeuse robot roule automatiquement le long du fil de délimitation (18) jusqu'à la station de recharge (19).

Lorsque la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), elle cherche le fil de délimitation (18) et roule le long du fil de délimitation (18) dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.

Pendant la charge de l'accumulateur (22), l'affichage LED (21) rouge de la station de recharge (19) est allumé.

Si l'affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé, cela signifie que l'accumulateur (22) est complètement chargé.

Une fois la charge terminée, la tondeuse robot reprend son travail ou reste dans la station de recharge (19) jusqu'au prochain créneau horaire de travail.

S'il y a un obstacle sur le fil de délimitation (18) lors du retour à la station de recharge (19), la tondeuse robot, après plusieurs tentatives, s'arrête devant l'obstacle et ne peut pas retourner à la station de recharge (19). Retirez tous les obstacles sur le fil de délimitation (18).

Si la température de l'accumulateur (22) excède 45°C, le processus de charge est interrompu pour éviter d'endommager l'accumulateur. Une fois que la température a baissé, la charge se poursuit automatiquement.

Si la température de la commande de la tondeuse robot dépasse 75°C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19). Une fois que la température a baissé, le travail reprend conformément aux réglages.

Si l'accumulateur (22) devient vide avant que la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), la tondeuse robot ne peut plus être démarrée. Ramenez la tondeuse robot à la station de recharge (19) et laissez l'interrupteur principal (7) sur marche. La tondeuse robot est chargée automatiquement.

5.5 Fil de délimitation

ATTENTION! Les fils de délimitation coupés et les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie!

5.5.1 Pose du fil de délimitation

Le fil de délimitation (18) peut être posé à la fois sur le sol et dans le sol. Sur un sol dur ou sec, les crochets de fixation (14) peuvent se briser lors de l'impact. Arrosez le gazon avant d'installer le fil de délimitation, lorsque le sol est très sec.

Installation sur le sol

Placez le fil de délimitation (18) fermement sur le sol et fixez-le à l'aide des crochets de fixation (14) joints, si vous ne souhaitez pas scarifier ou aérer le gazon à un moment ultérieur. Vous pouvez adapter la position du fil de délimitation pendant les premières semaines d'utilisation de la tondeuse robot. Cependant, après un certain temps, le fil de délimitation sera recouvert par l'herbe et ne sera plus visible. Installez le fil de délimitation à une distance maximum de 1 m entre le crochet (14). Réduisez la distance entre les crochets de fixation sur les surfaces inégales du gazon. Évitez les situations dans lesquelles le fil ne touche pas le sol. Assurez-vous que le fil de délimitation ne peut pas être coupé par la tondeuse robot.

Installation dans le sol

Enterrer le fil de délimitation jusqu'à 5 cm de profondeur. Cela évite d'endommager le fil de délimitation (18), par exemple lors de la scarification ou de l'aération.

Remarque!

Réservez 1 m de fil à l'extrémité arrêtée de la station de recharge pour pouvoir effectuer les corrections futures.

5.5.2 Passages étroits

S'il y a un passage étroit sur la surface à tondre, votre tondeuse robot peut y travailler aussi longtemps que le corridor mesure au moins 1,4 m (80 cm entre les fils de délimitation) de large et au maximum 8 m de long (figure 3).

5.5.3 Distance par rapport aux limites du jardin

Lorsque la tondeuse robot s'approche d'un fil de délimitation (18), celui-ci est détecté par les capteurs situés à l'avant de la tondeuse robot. Mais avant que la tondeuse robot fasse demi-tour, elle passe sur le fil de délimitation (18) de 30 cm max.

Tenez-en compte lors de la planification de la zone de tonte (figure 6a).

5.5.4 Pose du fil dans les coins

Évitez de déposer le fil de délimitation (18) à angle droit (90^) dans les coins. Pour s'assurer que la tondeuse robot ne passe pas trop loin sur le fil de délimitation (18), posez le fil de délimitation (18) comme représenté sur la figure 6b.

5.5.5 Calcul de la pente du gazon

La tondeuse robot peut surmonter des pentes allant jusqu'à 35%. Évitez les pentes plus abruptes. La pente peut être déterminée avec la hauteur surmontée sur la distance (figure 6c).

Exemple : a / b = 35 cm / 100 cm = 35%

5.5.6 Installation du fil de délimitation sur des pentes

Sur les pentes, la tondeuse robot peut glisser notamment dans l'herbe humide et passer ainsi sur le fil de délimitation (18). Il est donc commandé de faire attention aux points suivants (figure 6d):

Au sommet d'une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 35%. Respectez ici une distance de 30 cm par rapport aux obstacles et aux cordures de gazon. Au bas d'une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 17%. Respectez ici une distance de 40 cm par rapport aux obstacles et aux cordures de gazon.

5.5.7 Voies carrossables et chemins pavés

  • Délimeitez les chemins surélevés, les surfaces recouvertes de gravier ou de paillis d'écorce, les plates-bandes plus basses ou zones similaires. Posez le fil de délimitation (18) à une distance d'au moins 30 cm (figures 6e et 6g).
  • Les chemins affleurant au gazon ne doivent pas nécessairement être séparés, étant donné qu'ils peuvent facilement être parcourus par la tondeuse robot. Le fil de délimitation (18) peut également être posé sur les chemins (figures 6f et 6g).

5.5.8 Lots de délimitation

Protégez les obstacles dans la zone de tonte en créant des ilots de délimitation. Cela peut empêcher une collision avec des objets sensibles, des étangs de jardin, des arbres, des meubles, des parterres de fleurs, etc. (figures 6h et 6i).

  • Déroulez le fil de délimitation (18) des cordures vers les objets à protéger.

Fixez le fil de délimitation (18) à l'aide de crochets de fixation (14) dans le sens des aiguilles d'une montre et ajustez-le autour de l'objet à protéger. - Clôturez complètement les fils de délimitation et ramenez le fil de délimitation (18) à l'endroit où vous avez quitté le bord du gazon. La distance entre les fils de délimitation devrait être d'au moins 0,8 m. Dans le cas contraire, associez les objets dans un îlot de délimitation commun (figure 6h). Le fil de délimitation (18) à destination et en provenance de l'îlot de délimitation doit être posé parallèle et très rapproché. - ATTENTION! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser! - Pour ce faire, fixez les fils de délimitation (18) parallèles avec les mêmes crochets de fixation (14) sur le sol (figure 6i). - Dans la zone de tonte, la tondeuse robotonneuse sur les deux fils de délimitation (18) parallèles, mais ne s'arrête qu'au niveau d'un fil de délimitation (18) simple.

5.5.9 Obstacles

  • Obstacles d'une hauteur supérieure à 10 cm (figure 6j)

Les obstacles fixes d'une hauteur supérieure à 10 cm, par ex. arbres, murs, clôtres, meubles de jardin, etc. sont détectés par les capteurs de collision. Si la tondeuse robot heurte un obstacle, elle s'arrête, et éteint l'unité de tonte, recule et tourne pour poursuivre la tonte dans une autre direction. Les obstacles mous, instables et précieux doivent être protégés par un îlot de fil de délimitation.

  • Pierres et obstacles bas

Les pierres, les rochers et les obstacles bas de moins de 10 cm dans la zone de tonte doivent être protégés étant donné que, dans le cas contraire, la tondeuse robot peut passer dessus. La tondeuse robot pourrait sinon être endommagée et bloquée.

  • Arbres (figure 6k)

Les arbres sont traités comme des obstacles par la tondeuse robot. Toutefois, si des racines d'arbres de moins de 10 cm de hauteur dépassent du sol, cette zone doit être protégée. Cela évite les dommages au niveau des racines et de la tondeuse robot. Respectez une distance d'au moins 30 cm entre le fil de délimitation (18) et l'obstacle.

5.6 Connexion de la station de recharge

Terminez la pose du fil de délimitation (18) complet avant de le connecter à la station de recharge. Réservez 1 m de fil de délimitation supplémentaire.

mentaire (18) aux deux extrémités pour pouvoir effectuer des ajustements ultérieurs.

Dénudez le fil de délimitation (18) aux extrémités sur une longueur de 10 à 15 mm à l'aide d'une pince à dénuder pour le brancher à la station de recharge (19).

Tirez la fiche de contact avant de connecter le fil de délimitation (18) à la station de recharge (19). Le fil de délimitation (18) placé à l'avant de la station de recharge (19) doit être posé vers l'arrière au-dessus des supports de câble au niveau de la partie inférieure de la station de recharge (19). Faites passer le fil de délimitation avant (18) par les guidages sous la station de recharge et par le trou prévu dans la zone de raccordement.

Connectez-le à la borne « + ». Connectez ensuite le fil de délimitation arrière (18) à la borne « S1 » (figure 7a).

Attention! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser!

Puis établissez la connexion avec l'alimentation électrique. L'affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) doit être allumé en permanence après une installation correcte. Si la LED ne s'allume pas, vérifiez d'abord les raccords. Si la LED est allumée, mais pas verte fixe, reportez-vous au tableau « Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs » à la fin de ce mode d'emploi.

5.7 Mise en marche et contrôle de l'installation

Dès que l'affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) s'allume, la zone de tonte est prête pour la tondeuse robot. Assurez-vous d'abord que les crochets de fixation (14) du fil de délimitation (18) sont complètement enfoncés. Placez la tondeuse robot environ 3 m derrière la station de recharge (19) devant le fil de délimitation (18). La tondeuse robot doit se couvrir ce faisant face au fil de délimitation (18) à un angle de (figure 7b). Activez l'interrupteur principal (7) (ON) (figure 8).

Appuyez sur le bouton POWER (60) de la zone de commande (2) pendant deux secondes. Déverrouillez la tondeuse robot à l'aide du code PIN et confirmez la saisie avec la touche « OK » (61) (voir le chapitre « Dispositif de verrouillage / PIN »). Appuyez sur le bouton « HOME / 3 » (64), puis à nouveau sur le bouton « OK » (61). La tondeuse robot suit le fil de délimitation (18) dans le sens antihoraire. Observez la tondeuse robot pendant tout le trajet le long du fil de délimitation.

tation (18) jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau dans la station de recharge (19). Si la tondeuse robot a des problèmes à certains endroits, corrigez le cas échéant le fil de délimitation (18) et repésez l'opération. L'accumulateur (22) de la tondeuse robot est maintenant complètement chargé. S'il y a des problèmes d'amarrage, vous devrez peut-être repositionner la station de recharge (19) sur le côté jusqu'à ce que l'amarrage fonctionne sans problème.

Avec le bouton rouge STOP (3), vous pouvez arrêter la tondeuse robot à tout moment. Après avoir appuyé sur le bouton STOP (3), la tondeuse robot s'arrête et attend d'autres instructions.

5.8 Fixation de la station de recharge

Une fois que le bon fonctionnement de la tondeuse robot est assuré et qu'une position adaptée a été trouvée pour la station de recharge (19), la station de recharge (19) doit être fixée avec les vis de fixation (15). Vissez les vis de fixation (15) avec la clé à six pans (24) complètement dans le sol (figure 7c).

5.9 Indicateur de charge de l'accumulateur

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur. L'indicateur de charge de l'accumulateur vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED (fig. 13b).

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 Ou 1 voyant LED est (sort) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.

1 Voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifie que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

Attention!

Si vous utilisez un bloc Multi-Ah (par ex. 4-6 Ah), réglez-le toujours sur la capacité maximum. Grâce à la charge et décharge lente de la tondeuse

Se robot, il n'est pas nécessaire d'utiliser la capacité inférieure pour prolonger la durée de vie.

5.10 Charge de l'accumulateur avec le chargeur

  1. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (23) dans la prise de courant. L'évoyant LED vert commence à clignoter.
  2. Mettez l'accumulateur (22) sur le chargeur (23) (figure 13a).
  3. Au point «Affichage chargeur», vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

Pendant la charge, il est possible que

L'accumulateur chauffe quelque peu. C'est cependant normal.

S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler,

  • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant
  • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

le chargeur - et le bloc accumulateur à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fil soient emballés séparément dans des sacs en plastique afin d'éviter les courts-circuits ou un incendie!

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!

6.1 Interrupteur principal

La tondeuse robot est équipée d'un interrupteur principal (7). Allumez la tondeuse robot via l'interrupteur principal (7) (ON) et éteignez-la via l'interrupteur principal (7) (OFF) (figure 8). Après la mise en circuit de la tondeuse robot, celle-ci est verrouillée avec le code PIN.

6.2 Zone de commande

La tondeuse robot a déjà été programmée à l'usine et présente des réglages par défaut. Ces réglages peuvent cependant être modifiés en cas de besoin. Même si les réglages d'usine convenuent à la plupart des jardins, vous devriez vous familiariser avec les options disponibles.

Explication des LED de la zone de commande (figure 9A)

  1. LED de temps : Affichage du temps de tonte quotidien
  2. LED de verrouillage : Affichage du verrouillage clavier
  3. LED d'accumulateur : Affichage de l'état de l'accumulateur
  4. LED d'alarme : Affichage d'erreurs

Explication des options de touches de la zone de commande (figure 9B)

  1. Touche POWER : Mise en et hors circuit de la tondeuse robot
  2. Touche « OK
  3. Touche « SET WORK TIME / 1 »
  4. Touche « START / 2 »
  5. Touche « HOME / 3 »
  6. Touche « 4 »/Touche de verrouillage

6.3 Réglage de la hauteur de coupe

Attention! Le réglage de la hauteur de coupe ne doit être effectué que lorsque la tondeuse robot est arrêtée. Appuyez pour ce faire sur la touche STOP (3). La tondeuse robot permet une adaptation continue de la hauteur de coupe entre 20 et 60 mm, lisible sur la graduation, par le biais du réglage de la hauteur de coupe (4).

Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci à au moins 60 mm pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l'efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe.

À la fin de l'installation, la hauteur de coupe peut être adaptée par le biais du réglage de la hauteur.

de coupe (4). Commencez toujours par une hauteur de coupe plus élevée et réduisez-la peu à peu jusqu'à la hauteur souhaitée.

6.4 Dispositif de verrouillage / PIN

Le dispositif de verrouillage empêche une utilisation non autorisée de la tondeuse robot sans code valable. Pour ce faire, vous devez saisir un code de sécurité personnel à quatre chiffres.

Déverrouillage

  • Avant de mettre la tondeuse robot en service, vous devez saisir le bon code PIN (PIN standard: « 1-2-3-4 »). Saisissez lentement l'un après l'autre les chiffres du code PIN et confirmez la saisie avec la touche « OK » (61). Les fonctions de commande sont déverrouillées et la LED de verrouillage (51) verte s'allume.
  • Si vous saisissez un code PIN erroné, la LED de verrouillage (51) rouge s'allume. Appuyez sur la touche « OK » (61) pour effacer le code PIN erroné et saisir le bon code PIN.

Verrouillage

Si vous souhaitez verrouiller la zone de commande (2), appuyez sur la touche « 4 »/touche de verrouillage (65).

Code PIN standard : Nouveau code PIN :

Modifier le code PIN

Pour modifier le code PIN, procédez comme suit: 1. Déverrouillez la zone de commande. 2. Appuyez en même temps sur la touche « 4 »/ touche de verrouillage (65) et la touche « OK » (61). La LED de verrouillage (51) rouge et verte clignote alternativement. 3. Saisissez un nouveau code PIN (quatre chiffres). Appuyez sur la touche « OK » (61). La LED de verrouillage (51) verte clignote. 4. Saisissez à nouveau le nouveau code PIN et appuyez sur la touche « OK » (61). La LED de verrouillage (51) verte est allumée en permanence. Le code PIN a été modifié avec succès. 5. Attention! Notez le nouveau code PIN.

Demander un code PIN en cas de perte

Préparez le reçu et le numéro de série de la tondeuse robot. Vous en avez besoin pour obtenir votre code PIN!

  1. Branchez une clé USB sur la borne USB comme illustré (figure 11).
  2. Activez l'interrupteur principal (7) (ON).
  1. Appuyez en même temps sur la touche POWER (60) et la touche « OK » (61). Maintenez les touches enfoncées pendant 3 secondes. Toutes les LED (50, 51, 52, 53) de la zone de commande (2) sont maintenant allumées.
  2. Appuyez sur la touche « SET WORK TIME / 1 » (62).
  3. Retirez la clé USB. Lisez les données de la clé USB sur un ordinateur. La tondeuse robot a créé un fichier texte (*.txt). Ce fichier contient un code PUK, un code personnel. Adressez-vous au service après-vente pour obtenir votre PIN.

Réglage du temps de tonte

  1. Déverrouillez la zone de commande (2).
  2. Sélectionnez le temps de tonte souhaité en appuyant plusieurs fois sur la touche « SET WORK TIME / 1 » (62).
  3. L'affichage correspondant a lieu via les LED de temps (50).
  4. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche « OK » (61).

L'heure, à laquelle les modifications ont eu lieu, est maintenant le temps de démarrage quotidien. Le nombre d'heures affiché correspond au temps de travail quotidien.

Pour le réglage du temps de tonte, une valeur indicative de 8 heures par jour pour 500m² est recommandée. Adaptez le temps de travail sélectionné en fonction de la taille et de la complexité du jardin.

Démarrage

  1. Déverrouillez la zone de commande (2).
  2. Appuyez sur la touche « START / 2 » (63)
  3. Confirmez le démarrage avec la touche « OK » (61)

La tondeuse robot travaille maintenant conformément aux temps de tonte règlements. Pendant le temps de travail, l'état de charge de l'accumulateur est surveillé et indiqué par le biais de la LED d'accumulateur (52). Dès que l'état de charge de l'accumulateur passe sous 30%, la tondeuse robot retourne automatiquement à la station de recharge (19).

Annulation de la tonte

  1. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter immédiatement la tondeuse robot.
  2. Déverrouillez la zone de commande (2).
  3. Appuyez sur la touche « HOME / 3 » (64) puis sur la touche « OK » (61) pour renvoyer la tondeuse robot à la station de recharge (19) le long du fil de délimitation (18).

6.6 Commande de la tondeuse robot à l'aide de l'application

Tous les réglages pouvant être réalisés par le biais de la zone de commande peuvent également être effectués via l'application. Commencez par télécharger l'application Einhell pour tondeuse robot sur votre smartphone. L'application Einhell est accessible via le lien et code QR suivant :

iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce

EINHELL FREELEXO 500 BT - Commande de la tondeuse robot à l'aide de l'application - 1

Android: http://qr.einhell.com/176c0443

Connectez la tondeuse robot à votre smartphone par connexion Bluetooth et suivez les étapes indiquées. L'application permet d'utiliser les fonctions supplémentaires suivantes de la tondeuse robot :

Réglages du temps de tonte :

L'application vous offre d'autres possibilités pour régler le temps de tonte, par exemple un réglage quotidien personnalisé du temps de tonte.

Capture de pluie

L'application permet d'activer et de désactiver le capteur de pluie (5). Le capteur a été réglé par défaut en usine sur « Marche »

Plusieurs points de départ

Dans le cas de jardins très sinueux, la tondeuse robot peut avoir des problèmes pour atteindre chaque zone et tondre l'ensemble du gazon. Dans ce cas, il est possible de sélectionner plusieurs points de départ sur le fil de délimitation (18). La tondeuse robot peut ainsi accéder aux zones difficilement accessibles de votre jardin. La tondeuse robot parcourt la distance sélectionnée sur le fil de délimitation (18) et démarre son processus de tonte dans

cette zone (figure 9c). La station de recharge (19) est automatiquement définie comme point de départ 1. Les deux autres points de départ peuvent être choisis librement. Mesurez pour ce faire la distance entre la station de recharge (19) et le point de départ dans le sens des aiguilles d'une montre le long du fil de délimitation (18). La fréquence vous permet de déterminer combien de fois la tondeuse robot commence son travail depuis la station de recharge (19) ou depuis les points de départ respectifs.

Tonte des bordures

Pour une bordure de gazon nette, il est possible d'activer le réglage « Tonte des bordures » dans l'application. La tondeuse robot commence son processus toutes les 7 jours de travail, en tondant une fois le long du fil de délimitation (18) complet. De plus, la tondeuse robot tond à la fin de l'intervalle de tonte quotidien sur le chemin vers la station de recharge, si l'accumulateur est chargé à plus de 70%.

Statistiques de la tondeuse

Vous obtenez des informations sur différentes statistiques de la tondeuse.

Remarques relatives à la connexion bluetooth :

  • Connectez-vous avec la tondeuse robot dans l'application Einhell, après vous être connecté en tant qu'utilisateur et après avoir enregistré l'appareil. Pour les appareils Android, la localisation doit être activée pour Einhell-APP afin de pouvoir utiliser la connexion Bluetooth.
  • Couplez la tondeuse robot exclusivement dans l'application Einhell de votre smartphone.
  • Connectez-vous à la tondeuse robot via l'application Einhell.
  • La portée d'une connexion Bluetooth est limitée. C'est pourquoi, restez à proximité de la tondeuse robot pour la commander.
  • La tondeuse robot ne peut se connecter qu'à un seul smartphone à la fois.
  • Déconnectez Bluetooth après avoir effectué tous les réglages sur la tondeuse robot.

Danger!

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettez l'appareil hors tension en retirant la fiche de contact de la prise et en mettant l'appareil hors circuit via l'interrupteur principal (7) (OFF) (figure 8). Retirez également l'accumulateur (22) de la tondeuse robot. ATTENTION! Portez des gants de travail!

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à BASSE PRESSION.
  • La tondeuse robot ne doit pas être nettoyée à l'eau courante, en particulier pas sous haute pression. Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez si possible la tondeuse robot avec une brosse ou des chiffons.
  • Contrôlez la mobilité des lames (10) et du disque à couteaux (11). Pour nettoyer les contacts de charge au niveau de la tondeuse robot (1) et de la station de recharge (19), utilisez des produits de nettoyage pour métal ou un papier abrasif très fin. Nettoyez-les pour assurer l'efficacité de l'opération de charge.

7.2 Maintenance

  • Les lames (10) usées ou endommagées et leurs vis de fixation doivent toujours être remplacées par un jeu.
  • Remplacez les pièces usées ou endommagées. Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pièces visées, ainsi que les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huilés. Seul un entretien régulier de la tondeuse robot lui assure durabilité et performance dans le temps, mais surtout vous assure une tonte facile et soigneuse de votre gazon.
  • Les composants les plus exposés à l'usure sont les lames (10). Vérifiez régulièrement l'état des lames (10) ainsi que leur fixation. Si des vibrations anormales de la tondeuse robot se produisent, cela signifie que les lames (10) sont endommagées ou ont été déformées par un choc. Lorsque les lames (10) sont usées ou endommagées, elles doivent immédiatement être remplacées.
  • Contrôlez régulièrement la coupe du gazon. Les lames émoussées ne permettent qu'une coupe imparfaite des brins d'herbe. Ainsi, la surface du gazon sèche plus facilement et brunit. Remplacez donc régulièrement les lames afin d'obtenir une coupe nette et droite.
  • Contrôlez régulièrement la présence de saletés en dessous de la tondeuse robot. Nettoyez régulièrement la tondeuse robot. Éliminez immédiatement les encrasements plus importants.
  • Les premières semaines suivant la mise en service, surtout après avoir tondu avec une tondeuse conventionnelle, votre tondeuse robot peut s'encrasser rapidement. Contrôlez donc plus fréquemment le dessous de votre tondeuse robot durant cette période.
  • Ne coupez le gazon que par petites étapes pour éviter un encrassement important. Aucune autre pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.2.1 Remplacement des lames

Utilisez exclusivement des lames d'origine, sinon le fonctionnement et la sécurité ne sont pas garantis.

La tondeuse robot est équipée de trois lames (10) montées au niveau d'un disque à couteaux (11). Ces lames (10) ont une durée de vie allant jusqu'à 3 mois (en l'absence de contact avec des obstacles). Veuillez replacer les trois lames (10) en même temps afin d'exclure une ALTERATION en termes d'efficacité et d'équilibre de votre appareil.

Pour remplacer les lames (10), procédez comme suit (fig. 12) - ATTENTION ! - Portez des gants :

  1. Desserrez les vis de fixation
  2. Retirez les lames (10) et remplacez-les par des nouvelles. Remplacez toujours le jeu de trois lames (10).
  3. Ensuite, serrez fermement la vis de fixation. Assurez-vous que les nouvelles lames (10) tournent librement.

Effectuez régulièrement un contrôle général de la tondeuse robot et retirez tous les dépôts accumulés. Avant tout début de saison, contrôle absolu

Ment l'état des lames (10). Pour les réparations, adressez-vous à notre service client. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

7.2.2 Mise à jour logicielle

Si vous souhaitez mettre à jour le logiciel, copiez le nouveau logiciel sur une clé USB vide (si nécessaire, formatez la clé USB au préalable). Assurez-vous que l'accumulateur est complètement chargé avant d'effectuer les opérations suivantes.

  1. Placez la tondeuse robot dans la zone de tonte. La tondeuse robot ne doit pas se trouver dans la station de recharge lors de la mise à jour du logiciel.
  2. Branchez une clé USB sur la borne USB comme illustré (figure 11).
  3. Activez l'interrupteur principal (7) (ON).
  4. Appuyez en même temps sur la touche POWER (60) et la touche « OK » (61). Maintenez les touches enfoncées pendant 5 secondes. Toutes les LED (50, 51, 52, 53) de la zone de commande (2) sont maintenant allumées.
  5. Appuyez sur la touche « 4 »/touche de verrouillage (65) pour lancer la mise à jour. Les LED de temps (50) affichent la progression. Si les 5 LED de temps (50) sont allumées en continu, l'opération est terminée.
  6. Après quelques secondes, les LED de temps (50) s'éteignent à nouveau et la tondeuse robot passe au mode de fonctionnement normal caractérisé par une seule LED de temps (50) allumée.
  7. Retirez la clé USB.

7.2.3 Réparation du fil de délimitation

En cas de coupure du fil de délimitation (18) à chaque endroit que ce soit, utilisez les connecteurs de câble (16) joints pour réparation. Pour ce faire, insérez les deux extrémités du fil de délimitation (18) coupé dans le connecteur de câble (16) et comprimez-les à l’aide d’une pince. Raccordez la fiche de contact avec la prise. Vérifiez ensuite le fonctionnement à l'aide de l'affichage LED (21) au niveau de la station de recharge (19).

7.3 Commande de pièces de rechange :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange;

  • Type de l'appareil Référence de l'appareil - Numéro d'identification de l'appareil
  • Numéro de la pièce de rechange requise

Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.einhell-service.com

Lames de rechange Ref.: 34.140.20

8. Stockage

Chargez complètement l'accumulateur (22) avant le stockage pendant l'hiver et mettez la tondeuse robot hors circuit via l'interrupteur principal (7) (OFF). Retirez l'accumulateur (22) de l'appareil. Coupez le bloc d'alimentation (13) de l'alimentation électrique et de la station de recharge (19).

Le fil de délimitation (18) peut rester dehors pendant l'hiver. Assurez-vous cependant que les raccords sont protégés contre la corrosion. Coupez pour ce faire les raccords du fil de délimitation (18) de la station de recharge (19).

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sec, à l'abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5°C et 30°C. Conservez l'appareil dans l'emballage d'origine.

9. Transport

  • Mettez l'appareil hors circuit par le biais de l'interrupteur principal (7) (OFF) (figure 8). Montez les dispositifs de protection pour le transport, s'il y en a.
  • Protégez l'appareil des dommages et des fortes vibrations survenant en particulier lors du transport dans un véhicule.
  • Bloquez l'appareil contre tout glissement et basculement.
  • Portez la tondeuse robot par la poignée de transport (6) en éloignant le disque à coupeaux (11) du corps.

10. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matières diverses, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme aux règles de

L'art, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

EINHELL FREELEXO 500 BT - Mise au rebut et recyclage - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifications techniques

11. Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs

Affichage LED (21)DescriptionSolution
Éteint- Pas d'alimentation électrique- Contrôle de l'alimentation électrique
Vert en permanence- Prêt à la tonte - Accumateur (22) complètement charge - Fil de délimitation (18) instalné correctement
Vert clignotant- Fil de délimitation (18) coupé - Fil de délimitation (18) mal raccordé.- Contrôlez si le fil de délimitation (18) est cassé - Contrôlez les deux raccords au niveau de la station de recharge (19)
Rouge en permanence- Accumateur (22) en charge- Attendez jusqu'à ce que l'accumulator (22) soit complètement charge.

12. Affichage de la tondeuse robot et élimination des erreurs

LED d'alarme (53) rouge allumée en permanence

ErreurCause probableSuppression
« Tondeuse robot soulevée ».- Capteur de levage déclenché en continu pendant 10 secondesAppuyez sur la touche « OK » (54) pour acquirer l'erreur. Redémarrez la tonte via la zone de commande (2). - Si cette erreur est⩽frequente, contrôlez la zone de tonte quant à la présence d'obstacles d'une hauteur supérieure à 10 cm et retirez-les ou séperez les obstacles de la zone de tonte avec le fil de délimitation (18).
« Tondeuse robot enlisée » La tondeuse robot s'est arrêtée dans la zone de tonte à pro-ximité d'un obstacle.- Capteur d'obstacle activé 10 fois en l'espace d'une minuteAppuyez sur la touche « OK » (54) pour acquirer l'erreur. Redémarrez la tonte via la zone de commande (2). - Vérifiez si la tondeuse robot est bloquée par un obstacle ou est coincée entre des arbres, arbustes, etc. Éliminez l'obstacle ou évitez z cette zone. - Si cette erreur est⩽frequente, contrôlez la pose du fil de délimitation (18). Faites attention aux angles serrés, corridors, clôtures, rochers, etc. et adaptez le parcours du fil de délimitation (18) si nécessaire. - Vérifiez si l'herbe est trop haute et la ton-deuse robot est bloquée. Dans ce cas, tondez l'herbe à moins de 60 mm.

LED d'alarme (53) rouge allumée en permanence

ErreurCause probableSuppression
« Câteur Hall » Tondeuse robot arrêtée dans la zone de toute directement devant un obstacle.- Câteur d'obstacle déclenché en continu pendant 10 secondesDésactive l'interrupteur principal (7) (OFF) et placez la tondeuse robot à un autre endroit dans la zone de tonte. Réactive l'interrupteur principal (7) (ON) et redémarrez la tonte via la zone de commande (2). - Vérifiez si la tondeuse robot est bloquée par un obstacle ou est coincée entre des arbres, arbustes, etc. Éliminez l'obstacle ou évitez cette zone. - Si cette erreur estfloquent, contrôle la pose du fil de délimitation (18). Faites attention aux angles serrerés, corridors, clôtures, rochers, etc. et adaptez le parcours du fil de délimitation (18) si nécessaire

LED d'alarme (53) rouge clignotante

ErreurCause probableSuppression
« Erreur fil de délimitation / signal » La tondeuse robot tourne en rond pourchercher le signal de délimitation avant de s'arrête complètement.- Tondeuse robot en dehors de la zone de tonte - Fil de délimitation (18) mal raccordé - Fil de délimitation (18) coupé - Pas d'alimentation électriqueDésactivez l'interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2). - Assurez-vous que le fil de délimitation (18) est posé correctement et au milieu sous la station de recharge (19). - Vérifiez la position de la station de recharge (19). - Assurez-vous que la tondeuse robot se trouve dans la zone de tonte. - Vérifiez si l'affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé. - Si la tondeuse robot quitte la zone de ton-te plusieurs fois au même endroit, vérifie la présence de câbles haute tension dans la zone. Modifiez la position du fil de délimitation (18). - Si la tondeuse robot quitte la zone de ton-te au niveau d'une pente, évitez la zone en modifiant la position du fil de déliminati-on (18).

LED d'alarme (53) bleue allumée en permanence

ErreurCause probableSuppression
« Erreur d'accumulateur/ batterie »- Une erreur de batterie est survenue sur la tondeuse robot - L'accumulateur (22) ne se laisse pas charger - Mauvais contact des broches de charge (20) - L'accumulateur (22) a atteint sa fin de vieDésactivez l'interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2). - Vérifiez s'il y a un problème d'alimentation électrique. - Nettoyez les broches de charge (20). - Assurez-vous que l'accumulateur (22) a été monté correctement. - Vérifiez si l'interrupteur principal (7) est activé (ON), pendant que la tondeuse robot se trouve dans la station de recharge (19). - Vérifiez la position de la station de re-charge (19). Remplacez si nécessaire l'accumulateur (22).

LED d'alarme (53) bleue clignotante

ErreurCause probableSuppression
« Température de batterie hors plage normale » La tondeuse robot returné à la station de recharge pen-dant le temps de travail régèle et/ou l'accumulateur ne se charge pas à la station de recharge.Température d'accumulateur trop haute / trop BASSE ou surtempérature de la commande - Lorsque la température de batterie est supérieure à 75 °C, la tondeuse robot re-tourne à la station de rechar-ge (19). - Lorsque la température de batterie est supérieure à 45 °C ou inférieure à 0 °C, le processus de charge est arrêté et la tondeuse robot attend à la station de rechar-ge (19).- Placez le temps de travail en été au petit matin et évitez de faire fonctionner la tondeuse robot aux heures chaudes de la journée.- Àprous le refroidissement de l'accumulateur ou de la commande dans la plage de température admissible, la tondeuse robot returne automatiquement dans le mode programme.

LED d'alarme (53) bleue clignotante

ErreurCause probableSuppression
« Moteur surchar-gé »La tondeuse robot s'est arrêtée dans l'herbe haute et dense.- Tondeuse robot arrêtée en raison d'une surintensité dans le moteur ou d'un défaut de moteurDésactivez l'interrupteur principal (7) (OFF) et réactivé-le (ON). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2).Vérifiez la hauteur de l'herbe dans la zone de tonte et tondez l'herbe en cas de be-soin avec une tondeuse conventionnelle à moins de 60 mm.Augmentez la hauteur de coupe. Com-mencez toujours par une hauteur de cou-pe plus élevé et réduisez-la petite à petit jusqu'à la hauteur souhaitée.Contrôlez l'encrassement des disques à couteaux (11) et des roues et nettoyez-les à fond.Contrôlez la présence de blocages au niveau des roues arrière et du disque à couteaux (11). Si vous ne parvenez pas à éliminer ces blocages, adressez-vous au service après-vente compétent.
« Tondeuse robot inclinée »La tondeuse robot s'est renversée et arrêtée.- La tondeuse robot a été bas-culée durablementpendant 10 secondes- La tondeuse robot est inclinée dans une direction pen-dant une durée prolongéeAppuyez sur la touche « OK » (54) pour acquirer l'erreur. Redémarrez la tonte via la zone de commande (2).Amenez la tondeuse robot sur une sur-face plane et redémarrez-la.Si la tondeuse robot a basculé en raison d'une pente abrupte dans la zone de tonte, adaptez le fil de délimitation (18) en conséquence pour éviter des pentes tropfortes.
« Tondeuse enli-see »La tondeuse robot s'accrête sur le che-min vers la station de recharge.- Déplacement de la tondeuse robot bloqué par des obstac-les au niveau du fil de délimi-tation (18)Désactivez l'interrupteur principal (7) (OFF) et placez la tondeuse robot à un autre endroit dans la zone de tonte. Réactivez l'interrupteur principal (7) (ON) et redémar-rez la tonte via la zone de commande (2).Éliminez tous les obstacles au niveau du fil de délimitation (18).

Détection d'anomalies

ErreurCause probableSuppression
La tondeuse robot se trouve dans la zone de tonte. La tondeuse robot ne s'allume pas.- Tension de l'accumulateur trop faible - Erreur au niveau du cir-cuit électrique ou de l'électronique- Retournez la tondeuse robot à la station de recharge (19) pour y'être rechargée. - Activez l'interrupteur principal (7) (ON). - Adressez-vous au service après-vente.
La station de re-charge ne peut pas rejoindre la station de recharge.- La station de recharge (19) n'est pas installée correctement.- Assurez-vous que l'affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allu-mé. - Assurez-vous que les fils de délimati-on (18) soient raccordés à la station de recharge (19) et que le fil de délimitation avant (18) soit posé au milieu sous la sta-tion de recharge (19). - Assurez-vous que la station de recharge (19) est positionnée correctement.
La tondeuse robot s'arrête ou roule de manière incontr étée à proximité d'ilots de délimitation.- Le fil de délimitation (18) n'est pasinstallé correc-tement autour des ilots de délimitation.- Adaptez la position du fil de délimitation (18). - Veillez à ce que le fil de délimitation (18) ne se coupe pas
La tondeuse robot est très bruyante.- Lames (10) endommagées - De nombreux corps étran-gers adhérent aux lames (10) - La tondeuse robot a démarré trop pres des obstacles - Entrainement de lame ou moteur d'entrainment en-dommagé - D'autres pieces de la tonde-use robot sont endomma-gées- Remplacez les lames (10). Il faut repla-cer les 3 lames (10) en même temps. - L'efficacité opérationnelle de la tondeuse robot dépend de l'affutage des lames (10). C'est pourquoi, maintainez les lames (10) dans un bon état. - Éteignez la tondeuse robot de façon suret et portez des gants de travail pendant que vous nettoyez les lames (10) pour éviter des blessures par coupure. - Faites répacker ou replacer le moteur par le service après-vente.
La tondeuse robot reste dans la sta-tion de recharge. La tondeuse robot returne régulière-ment à la station de recharge.- Temps de travail mal régle - Accumulateur (22) vide - Capteur de pluie déclenché - Température d'accumulateur accrue- Contrôlez les réglages du temps de tra-vail. - La tondeuse robot commence et termine son travail dans le créneau horsaire régle. En dehors de ce créneau horsaire, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19).

Détection d'anomalies

ErreurCause probableSuppression
La tondeuse robot reste sur le fil de dé-limitation et ne peut pas atteindre la station de recharge.- Accumulator (22) vide - La longueur du fil de délimi-tation (18) et ainsi le chemin vers la station de recharge (19) est trop long pour l'accumulateur (22) utilisé.- Retirez tous les obstacles possibles sur le fil de délimitation (18). Veillez lors de la pose du fil de délimitation (18) à une distance suffisante par rapport aux obsta-cles. - Veuillez utiliser un accumulator de plus grande capacité. - Attention : En cas d'utilisation d'un accu-mulateur Multi-Ah (par ex. 4-6 Ah), réglez la capacité supérieure. Grâce à la charge et décharge lente de la tondeuse robot, il n'est pas nécessaire d'utiliser la capacité inférieure pour prolonger la durée de vie.

ATTENTION! Les fils de délimitation coupés et les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie!

13. Affichage chargeur

État de l'affichageSignification et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
ArrêtClignoteÉtat prét à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prét à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
MarcheArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués.
ArrêtMarcheLa batterie est chargée et préte à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àau charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
ClignoteArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargeé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
ClignoteClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
MarcheMarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C).

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

CatéorieExemple
Pièces d'usure*accumulateur
Matériel de consommation/ pièces de consommation*Lames
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www. Einhell-Service. com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux au départ ? - Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ? Quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?

Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Bon de garantie

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est-à-dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement,isanantagement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :
  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
  3. les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. Les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
  6. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www. Einhell-Service. com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclus dans la garantie, vous recevez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : FREELEXO 500 BT

Catégorie : Robot tondeuse