EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ - Robot tondeuse

Freelexo SMART 750 LCD+ - Robot tondeuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Freelexo SMART 750 LCD+ EINHELL au format PDF.

📄 489 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ - page 57
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Tondeuse robotique
Puissance 750 W
Capacité de la batterie Li-ion, 20 V
Surface de tonte recommandée Jusqu'à 750 m²
Hauteur de coupe 25 à 60 mm, réglable
Temps de charge Environ 90 minutes
Fonctionnalités intelligentes Connectivité via application, programmation à distance
Entretien Nettoyage des lames recommandé après chaque utilisation
Sécurité Arrêt automatique en cas de soulèvement
Poids Environ 7 kg
Dimensions Longueur : 60 cm, Largeur : 45 cm, Hauteur : 20 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Freelexo SMART 750 LCD+ EINHELL

Comment installer la tondeuse robotique EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ ?
Pour installer la tondeuse, commencez par délimiter la zone de tonte avec le câble périphérique. Assurez-vous que la station de charge est placée dans un endroit sec et proche d'une prise électrique. Suivez ensuite les instructions du manuel pour configurer le robot.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et que la station de charge est alimentée. Assurez-vous également que le couvercle de la tondeuse est bien fermé et qu'il n'y a pas d'obstacles obstruant les capteurs.
Comment programmer des horaires de tonte ?
Vous pouvez programmer des horaires de tonte via l'écran LCD de la tondeuse. Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Programmation' et suivez les instructions pour définir les jours et heures souhaités.
Que faire si la tondeuse se bloque fréquemment ?
Vérifiez la zone de tonte pour retirer les obstacles tels que des branches, des cailloux ou des jouets. Assurez-vous également que le câble périphérique est correctement installé et qu'il n'y a pas de zones trop étroites.
Comment nettoyer et entretenir ma tondeuse robotique ?
Pour nettoyer la tondeuse, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide. Veillez à enlever les débris de la lame et des roues. Vérifiez régulièrement l'état des lames et remplacez-les si nécessaire.
Comment résoudre un problème de connexion avec l'application mobile ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi que la tondeuse. Redémarrez l'application et le robot. Si le problème persiste, réinitialisez la connexion Wi-Fi dans les paramètres de l'application.
Que faire si la tondeuse ne retourne pas à la station de charge ?
Vérifiez que la station de charge est correctement installée et dégagée. Assurez-vous que le câble périphérique est en bon état et que les capteurs de la tondeuse ne sont pas obstrués par des salissures.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la tondeuse ?
La batterie de la tondeuse robotique EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ a une durée de vie moyenne de 2 à 3 ans, selon l'utilisation et le soin apporté à son entretien.
Comment savoir si les lames de ma tondeuse doivent être remplacées ?
Les lames doivent être remplacées si elles sont visiblement usées, émoussées ou endommagées. Vous pouvez également remarquer une diminution de l'efficacité de la coupe comme un signe de remplacement nécessaire.
Est-ce que la tondeuse fonctionne sous la pluie ?
Oui, la tondeuse robotique EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ est conçue pour fonctionner sous une légère pluie. Cependant, il est recommandé de la ramener à la station de charge en cas d'orages violents.

Questions des utilisateurs sur Freelexo SMART 750 LCD+ EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Freelexo SMART 750 LCD+ - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Freelexo SMART 750 LCD+ de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI Freelexo SMART 750 LCD+ EINHELL

F Instructions d'origine Tondeuse robot

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et contenu de la livraison
  3. Utilisation conforme à l'aff ectation
  4. Données techniques
  5. Mise en service
  6. Commande
  7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
  8. Stockage
  9. Transport
  10. Mise au rebut et recyclage
  11. Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs
  12. Affi chage de la tondeuse robot et élimination des erreurs
  13. Affi chage chargeur

EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ - 1

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Cet appareil peut être utilisé par les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

Explication des symboles utilisés (cf. fi gure 14)

A. AVERTISSEMENT - Avant de faire fonctionner la machine, lisez le mode d'emploi !
B. AVERTISSEMENT - Lors du fonctionnement de la machine, respectez une distance de sécurité correspondante !
C. AVERTISSEMENT - Avant de réaliser des travaux sur la machine ou avant de soulever la machine, actionnez le dispositif de verrouillage ! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation !
D. AVERTISSEMENT - Ne montez pas sur la machine ! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation !
E. Catégorie de protection II (double isolation)
F. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40 %).
G. Catégorie de protection III
H. Fusible lent 2 A
I. À utiliser uniquement dans des endroits secs.
J. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le

bloc d'alimentation NT24/1 / PS24/1 amo- vible, qui a été livré avec cet appareil, pour recharger la batterie.

Attention!

Pendant un orage, débranchez la fi che de contact et débranchez le fi l de délimitation de la station de recharge.

2. Description de l'appareil et contenu de la livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gures 1/2)

  1. Tondeuse robot
  2. Zone de commande
  3. Touche STOP / Touche de déverrouillage du recouvrement d'écran
  4. Réglage de la hauteur de coupe
  5. Capteur de pluie
  6. Poignée de transport
  7. Interrupteur principal
  8. Roue arrière
  9. Couvercle du compartiment à accumulateur

  10. Lames

  11. Disque à couteaux

  12. Roue avant

  13. (Câble de) bloc d'alimentation

  14. Crochet de fixation

  15. Vis de fixation

  16. Connecteur de câble

  17. Lames de rechange

  18. Fil de délimitation

  19. Station de recharge

  20. Broche de charge

  21. Affichage LED

  22. Clé allen

  23. Recouvrement d'écran

  24. Borne USB

  25. Règle (pour la séparation)

2.2 Contenu de la livraison et déballage

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.

• Retirez le matériel d'emballage tout comme

F

les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).

• Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

Contenu de la livraison, matériel de montage et accessoires (certains ne sont pas compris) :

Pour connaître le contenu de la livraison, veuillez vous référer à la fi che d'information jointe correspondante.

  • Tondeuse robot
    • (Câble de) bloc d'alimentation
    • Station de recharge
    • Vis de fixation (4 pièces)
    • Lames de rechange
    • Crochet de fixation
    • Fil de délimitation
  • Connecteur de câble
    • Clé allen
    Accumulateur
  • Chargeur
    • Règle (pour la séparation)
    • Mode d'emploi d'origine
  • Consignes de sécurité

Outils nécessaires

(non compris dans la livraison)

  • Marteau
    Pince
    • Pince à dénuder
    • Niveau à bulle d'air (en option)

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La tondeuse robot convient à un usage privé dans le jardin domestique et familial et est exclusivement destinée à la tonte de surfaces de gazon.

La machine doit être exclusivement utilisée conformément à son aff ectation. Toute utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur/ l'opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension 18 V
Vitesse de rotation du moteur .....3500 tr/min
Type de protection IPX4
Catégorie de protection ....III
Poids 8,4 kg
Largeur de coupe ....18 cm
Nombre de lames 3
Pente max. 35%
Niveau de puissance acoustique L_WA .... 57 dB (A)
Imprécision K 2,3 dB (A)
Réglage de la hauteur
de coupe 20-60 mm ; en continu
Longueur admissible
du fi l de délimitation .... max. 250 m

Fil de délimitation servant de câble antenne

Bande de fréquence de fonctionnement

0-148,5 KHz

Puissance d'émission maximum ....67,05 dBuA/m

Connexion GSM :

Bande de fréquence de fonctionnement :

E-GSM900 / DCS1800

Puissance d'émission maximum : .....33 dBm

Connexion LTE (CAT-M ou NB-IoT)

Bande de fréquence de fonctionnement :

.Bande 1/3/8/20/28

Puissance d'émission maximum : .....21 dBm

F

Bloc d'alimentation

Tension d'entrée : ...... 100-240 V \~ 50 /60 Hz

Tension de sortie : 24 V d. c.

Courant de sortie : 1,5 A

Catégorie de protection : ......II /☐

Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément aux normes EN ISO 3744:1995 et ISO 11094:1991.

Avertissement !

Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afi n de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur médecin et leur fabricant d'implants médicaux avant d'utiliser la machine.

5. Mise en service

Lisez l'intégralité du mode d'emploi avant de commencer l'installation de la tondeuse robot. La qualité de l'installation aura un effet et sur la qualité de travail de la tondeuse robot.

5.1 Principe de fonctionnement

La tondeuse robot choisit sa direction au hasard. Le jardin est entièrement tondu par le fait que la tondeuse robot traite toutes les zones situées à l'intérieur de la surface entourée par le fi I de délimitation (18). Dès que la tondeuse robot détecte un fi I de délimitation installé correctement (18), il fait demi-tour et se déplace dans une autre direction à l'intérieur de la zone. Toutes les zones, que vous souhaitez protéger à l'intérieur de la surface - par ex. étangs de jardin, arbres, meubles ou parterres de fl eurs - doivent également être délimitées avec le fil de délimitation (18). Le fil de délimitation (18) doit former un cercle fermé. Si la tondeuse robot rencontre un obstacle à l'intérieur de la zone de tonte, elle recule et continue de tondre dans une autre direction (fi gure 3).

5.2 Capteurs

La tondeuse robot est équipée de plusieurs capteurs de sécurité.

• Capteur de levage :

Si la tondeuse robot est soulevée par l'arrière de plus de 30° du sol, ou si une roue avant

(12) perd le contact avec le sol, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées.

• Capteur d'inclinaison :

Si la tondeuse robot s'incline fortement dans un sens, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées.

• Capteur d'obstacle :

La tondeuse robot détecte des obstacles sur son chemin. Lorsque la tondeuse robot heurte un obstacle, la tondeuse robot et la rotation des lames sont immédiatement arrêtées et elle s'éloigne de l'obstacle en reculant.

- Capteur de pluie :

La tondeuse robot est équipée d'un capteur de pluie (5) afin d'éviter que la tondeuse robot travaille sous la pluie. La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) lorsque la pluie est détectée et y est complètement chargée. Une fois que le capteur de pluie (5) est à nouveau sec, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19) pendant deux heures supplémentaires. Ce n'est qu'alors qu'elle reprend le travail, si elle est encore dans une plage horaire active. Si le capteur de pluie (5) est activé, (recommandé pour ménager le gazon) un nuage clair apparaît sur l'écran (50). Si le capteur s'est déclenché, un nuage sombre avec goutte de pluie apparaît. Ne court-circuitez pas les deux capteurs métalliques avec du métal ou tout autre matériau conducteur. Cela affecte le bon fonctionnement de la tondeuse robot.

5.3 Préparation

Tout d'abord, faites un croquis de votre pelouse. Dessinez également les obstacles et établissez un plan pour les protéger. Cela facilite la recherche d'une bonne position pour la station de recharge (19) et la pose du fi I de délimitation (18) autour des arbustes, des parterres de fl eurs, etc. (fi gure 4). Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l'efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe.

Enlevez tout objet détaché du gazon qui pourrait être endommagé par la tondeuse robot ou endommager la tondeuse robot.

Préparez les outils suivants : marteau, pince, pince à dénuder et niveau à bulle d'air (en option).

F

Montage de l'accumulateur

La tondeuse robot nécessite un accumulateur (A) de la série Power-X-Change pour fonctionner.

Attention : En fonction de votre modèle de tondeuse robot, l'accumulateur (A) peut ne pas être compris dans la livraison. Ouvrez le couvercle du compartiment à accumulateur (9). Appuyez sur la touche à cran de l'accumulateur (A) et faites glisser l'accumulateur (A) dans le logement d'accumulateur prévu à cet eff et. Fermez le couvercle du compartiment à accumulateur (9) et veillez à un enclenchement correct (fi gure 10). Pour retirer l'accumulateur (A), ouvrez le couvercle du compartiment à accumulateur. Appuyez sur la touche à cran de l'accumulateur (A) et retirez l'accumulateur (A).

5.4 Station de recharge

5.4.1 Emplacement de la station de recharge

Déterminez d'abord le meilleur emplacement pour la station de recharge (19). Une prise de courant extérieure, qui fournit du courant en permanence, est nécessaire pour que la tondeuse robot fonctionne toujours. La station de recharge (19) doit être placée sur une surface plane à la hauteur du gazon. Veillez à ce que la zone soit plate et sèche. Choisissez un endroit à l'ombre car l'accumulateur se charge le mieux dans un environnement frais. De plus, assurez-vous que le fi I de délimitation est placé droit au moins 2 m devant la station de recharge (19) (fi gure 5a). Les courbes directement devant la station de recharge (19) peuvent entraîner des diffi cultés d'amarrage pour la charge.

5.4.2 Localisation de la station de recharge

Lorsque l'accumulateur est presque vide, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) en suivant le fi I de délimitation (18) dans le sens antihoraire jusqu'à la station de recharge (19). Par conséquent, veillez à placer la station de recharge (19) correctement orientée. (fi gure 5b)

5.4.3 Raccordement de la station de recharge au bloc d'alimentation

  1. Avant de connecter la station de recharge (19) à l'alimentation électrique, assurez-vous que la tension réseau est de 100-240 V pour 50/60 Hz.
  2. Branchez le bloc d'alimentation (13) directement à une prise de courant. N'utilisez le câble pour aucune autre application.
  3. N'utilisez aucun bloc d'alimentation endommagé (13). En cas de dommage au niveau des câbles ou du bloc d'alimentation (13),

contactez immédiatement un spécialiste agréé pour remplacement.

  1. Ne chargez pas la tondeuse robot dans un environnement humide. Ne chargez pas la tondeuse robot à des températures supérieures à 40 °C ou inférieures à 5 °C.
  2. Maintenez la tondeuse robot et le bloc d'alimentation (13) à l'écart de l'eau, de sources de chaleur et de produits chimiques. Maintenez le câble du bloc d'alimentation (13) à l'écart des arêtes acérées afi n d'éviter tout dommage.
  3. Connectez le bloc d'alimentation (13) à la station de recharge (19). (fi gure 5c)

Pour charger l'accumulateur de la tondeuse robot pendant l'installation, allumez la tondeuse robot via l'interrupteur principal (7) et placez-la dans la station de recharge (19).

5.4.4 Informations sur le processus de charge

La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) dans une des situations suivantes :

  • Vous renvoyez manuellement la tondeuse robot.
  • Le niveau de charge de l'accumulateur passe en dessous de 30 %.
    • Le temps de travail quotidien est terminé.
    • Le capteur de pluie s'est déclenché.
    • La tondeuse robot est en surchauffe.
  • Le mode « Tonte des bordures » ou « Spot-mowing » a été lancé en dehors de la plage de travail réglée et terminé par la tondeuse robot.

La tondeuse robot roule automatiquement le long du fi l de délimitation (18) jusqu'à la station de recharge (19).

Lorsque la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), elle cherche le fi I de délimitation (18) et roule le long du fi I de délimitation (18) dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.

Pendant la charge de l'accumulateur, l'affi chage LED (21) rouge de la station de recharge (19) est allumé.

Si l'affi chage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé, cela signifi e que l'accumulateur est complètement chargé. Une fois la charge terminée, la tondeuse robot reprend son travail ou reste dans la station de recharge (19) jusqu'au prochain créneau horaire de travail. S'il y a un obstacle sur le fi I de délimitation (18) lors du retour à la station de recharge (19), la ton-

F

deuse robot, après plusieurs tentatives, s'arrête devant l'obstacle et ne peut pas retourner à la station de recharge (19). Retirez tous les obstacles sur le fi I de délimitation (18).

Si la température de l'accumulateur excède 45 °C, le processus de charge est interrompu pour éviter d'endommager l'accumulateur. Une fois que la température a baissé, la charge se poursuit automatiquement.

Si la température de la commande de la tondeuse robot dépasse 65 °C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19). Une fois que la température a baissé, le travail reprend conformément aux réglages.

Si l'accumulateur devient vide avant que la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), la tondeuse robot ne peut plus être démarrée. Ramenez la tondeuse robot à la station de recharge (19) et laissez l'interrupteur principal (7) sur marche. La tondeuse robot est chargée automatiquement.

5.5 Fil de délimitation

ATTENTION ! Les fi ls de délimitation coupés et les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie !

5.5.1 Pose du fi I de délimitation

Le fi I de délimitation (18) peut être posé à la fois sur le sol et dans le sol. Sur un sol dur ou sec, les crochets de fi xation (14) peuvent se briser lors de l'impact. Arrosez le gazon avant d'installer le fi I de délimitation, lorsque le sol est très sec.

• Installation sur le sol

Placez le fil de délimitation (18) fermement sur le sol et fixez-le à l'aide des crochets de fixation (14) joints, si vous ne souhaitez pas scarifier ou aérer le gazon à un moment ultérieur. Vous pouvez adapter la position du fil de délimitation pendant les premières semaines d'utilisation de la tondeuse robot. Cependant, après un certain temps, le fil de délimitation sera recouvert par l'herbe et ne sera plus visible. Installez le fil de délimitation à une distance maximum de 1 m entre le crochet (14). Réduisez la distance entre les crochets de fixation sur les surfaces inégales du gazon. Évitez les situations dans lesquelles le fil ne touche pas le sol. Assurez-vous que le fil de délimitation ne peut pas être coupé par la tondeuse robot.

• Installation dans le sol

Enterrez le fil de délimitation jusqu'à 5 cm de profondeur. Cela évite d'endommager le fil de

délimitation (18), par exemple lors de la scarification ou de l'aération.

Remarque!

Réservez 1 m de fi l à l'extrémité arrière de la station de recharge pour pouvoir eff ectuer les corrections futures.

5.5.2 Passages étroits

S'il y a un passage étroit sur la surface à tondre, votre tondeuse robot peut y travailler aussi longtemps que le corridor mesure au moins 1,4 m (80 cm entre les fi ls de délimitation) de large et au maximum 8 m de long. (fi gure 3)

5.5.3 Distance par rapport aux limites du jardin

Lorsque la tondeuse robot s'approche d'un fi I de délimitation (18), celui-ci est détecté par les capteurs situés à l'avant de la tondeuse robot. Mais avant que la tondeuse robot fasse demi-tour, elle passe sur le fi I de délimitation (18) de 30 cm max. Tenez-en compte lors de la planifi cation de la zone de tonte. (fi gure 6a)

5.5.4 Pose du fi I dans les coins

Évitez de poser le fi I de délimitation (18) à angle droit (90°) dans les coins. Pour s'assurer que la tondeuse robot ne passe pas trop loin sur le fi I de délimitation (18), posez le fi I de délimitation (18) comme représenté sur la fi gure 6b.

5.5.5 Calcul de la pente du gazon

La tondeuse robot peut surmonter des pentes allant jusqu'à 35 %. Évitez les pentes plus abruptes. La pente peut être déterminée avec la hauteur surmontée sur la distance. (fi gure 6c) Exemple : a/b = 35 cm/100 cm = 35 %

5.5.6 Installation du fi I de délimitation sur des pentes

Sur les pentes, la tondeuse robot peut glisser notamment dans l'herbe humide et passer ainsi sur le fi I de délimitation (18). Il est donc recommandé de faire attention aux points suivants (fi gure 6d) :

- Au sommet d'une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 35 %. Respectez ici une distance de 30 cm par rapport aux obstacles et aux bordures de gazon.

- Au bas d'une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 17 %. Respectez ici une distance de 40 cm par rapport aux obstacles et aux bordures de gazon.

F

5.5.7 Voies carrossables et chemins pavés

  • Délimitez les chemins surélevés, les surfaces recouvertes de gravier ou de paillis d'écorce, les plates-bandes plus bases ou zones similaires. Posez le fil de délimitation (18) à une distance d'au moins 30 cm. (figures 6e et 6g)
  • Les chemins affleurant au gazon ne doivent pas nécessairement être séparés, étant donné qu'ils peuvent facilement être parcourus par la tondeuse robot. Le fil de délimitation (18) peut également être posé sur les chemins. (figures 6f et 6g)

5.5.8 Îlots de délimitation

Protégez les obstacles dans la zone de tonte en créant des îlots de délimitation. Cela peut empêcher une collision avec des objets sensibles, des étangs de jardin, des arbres, des meubles, des parterres de fleurs, etc. (figures 6h et 6i)

  • Déroulez le fil de délimitation (18) des bordures vers les objets à protéger.
  • Fixez le fil de délimitation (18) à l'aide de crochets de fixation (14) dans le sens des aiguilles d'une montre autour de l'objet à protéger.
  • Clôturez complètement les îlots de délimitation et ramenez le fil de délimitation (18) à l'endroit où vous avez quitté le bord du gazon.
  • La distance entre les îlots de délimitation devrait être d'au moins 0,8 m. Dans le cas contraire, associez les objets dans un îlot de délimitation commun. (figure 6h)
  • Le fil de délimitation (18) à destination et en provenance de l'îlot de délimitation doit être posé parallèle et très rapproché. - Attention ! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser ! - Pour ce faire, fixez les fils de limitation (18) parallèles avec les mêmes crochets de fixation (14) sur le sol. (figure 6i)
  • Dans la zone de tonte, la tondeuse robot passe sur les deux fils de délimitation (18) parallèles, mais ne s'arrête qu'au niveau d'un fil de délimitation (18) simple.

5.5.9 Obstacles

- Obstacles d'une hauteur supérieure à 10 cm (figure 6j)

Les obstacles fixes d'une hauteur supérieure à 10 cm, par ex. arbres, murs, clôtures, meubles de jardin, etc. sont détectés par les capteurs de collision. Si la tondeuse robot heurte un obstacle, elle s'arrête, éteint l'unité de tonte, recule et tourne pour poursuivre la tonte dans une autre direction. Les obstacles mous, instables et précieux doivent être protégés par un îlot de fil de délimitation.

• Pierres et obstacles bas

Les pierres, les rochers et les obstacles bas de moins de 10 cm dans la zone de tonte doivent être protégés étant donné que, dans le cas contraire, la tondeuse robot peut passer dessus. La tondeuse robot pourrait sinon être endommagé et bloqué.

• Arbres (figure 6k)

Les arbres sont traités comme des obstacles par la tondeuse robot. Toutefois, si des racines d'arbres de moins de 10 cm de hauteur dépassent du sol, cette zone doit être protégée. Cela évite les dommages au niveau des racines et de la tondeuse robot. Respectez une distance d'au moins 30 cm entre le fil de délimitation (18) et l'obstacle.

5.5.10 Surface principale et secondaire (fi g. 6l)

On appelle surface secondaire (B), une zone de travail qui n'est pas reliée directement à la surface principale (A) mais par ex. par le biais d'une surface de gazon ou d'un chemin. Pour créer une surface secondaire (B) séparée, posez le fi I de délimitation (18) de la surface principale (A) vers la surface secondaire (B) et retour. Le fi I de délimitation (18) vers et depuis la surface secondaire (B) doit être posé en parallèle et très près l'un de l'autre. - Attention ! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser ! - Pour ce faire, fixez les fils de délimitation (18) parallèles avec les mêmes crochets de fi xation (14) sur le sol. Pour pouvoir tondre la surface secondaire (B), vous devez porter manuellement la tondeuse robot dans la surface secondaire (B). Lancez le programme de tonte souhaité et sélectionnez dans le sous-menu « Surface secondaire » (voir « Réglages de la tondeuse robot »). La tondeuse robot dans la surface secondaire (B) n'essaiera pas de suivre le fi I de délimitation (18) en direction de la station de recharge (19) lorsque le niveau de charge de l'accumulateur est faible.

5.6 Connexion de la station de recharge

Terminez la pose du fi I de délimitation (18) complet avant de le connecter à la station de recharge. Réservez 1 m de fi I de délimitation supplémentaire (18) aux deux extrémités pour pouvoir eff ectuer des ajustements ultérieurs.

Dénudez le fil de délimitation (18) aux extrémités sur une longueur de 10 à 15 mm à l'aide d'une pince à dénuder pour le brancher à la station de recharge (19).

Tirez la fiche de contact avant de connecter le fil de délimitation (18) à la station de recharge (19).

F

Le fi I de délimitation (18) placé à l'avant de la station de recharge (19) doit être posé vers l'arrière au-dessus des supports de câble au niveau de la partie inférieure de la station de recharge (19). Connectez ce fi I de délimitation (18) à la borne gauche noire. Ensuite, faites passer le fi I de délimitation arrière (18) par le trou (décharge de traction) dans la zone de raccordement et connectez-le à la borne droite rouge (fi gure 7a).

Attention ! Les fi ls de délimitation (18) ne doivent pas se croiser !

Puis établissez la connexion avec l'alimentation électrique. L'affi chage LED (21) vert de la station de recharge (19) doit être allumé en permanence après une installation correcte. Si la LED ne s'allume pas, vérifi ez d'abord les raccords. Si la LED est allumée, mais pas vert fi xe, reportez-vous au tableau « Affi chage de la station de recharge et élimination des erreurs » à la fi n de ce mode d'emploi.

5.7 Mise en marche et contrôle de l'installation

Dès que l'affi chage LED (21) vert de la station de recharge (19) s'allume, la zone de tonte est prête pour la tondeuse robot. Assurez-vous d'abord que les crochets de fixation (14) du fil de délimitation (18) sont complètement enfoncés. Placez la tondeuse robot environ 3 m derrière la station de recharge (19) devant le fi I de délimitation (18). La tondeuse robot doit se trouver ce faisant face au fil de délimitation (18) à un angle de 90° (figure 7b). Activez l'interrupteur principal (7) (ON) (fi gure 8).

Déverrouillez la tondeuse robot à l'aide du code PIN (voir chapitre « Dispositif de verrouillage / PIN »). Appuyez sur la touche « MODE » (52). Sélectionnez ensuite « Station de recharge » avec les touches de navigation (55) et confi rmez avec la touche « OK » (56).

Appuyez sur la touche « START » (53) et fermez ensuite le recouvrement d'écran (23). La tondeuse robot suit maintenant le fi I de délimitation (18) dans le sens antihoraire. Observez la tondeuse robot pendant tout le trajet le long du fi I de délimitation (18) jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau dans la station de recharge (19). Si la tondeuse robot a des problèmes à certains endroits, corrigez le cas échéant le fi I de délimitation (18) et répétez l'opération. L'accumulateur de la tondeuse robot est maintenant complètement chargé. S'il y a des problèmes d'amarrage, vous devrez peut-être repositionner la station de recharge (19) sur le

côté jusqu'à ce que l'amarrage fonctionne sans problème.

Avec le bouton rouge STOP (3), vous pouvez arrêter la tondeuse robot à tout moment. Après avoir appuyé sur le bouton STOP (3), la tondeuse robot s'arrête et attend d'autres instructions.

5.8 Fixation de la station de recharge

Une fois que le bon fonctionnement de la tonde-use robot est assuré et qu'une position adaptée a été trouvée pour la station de recharge (19), la station de recharge (19) doit être fi xée avec les vis de fixation (15). Vissez les vis de fixation (15) avec la clé à six pans (22) complètement dans le sol. (fi gure 7c)

5.9 Indicateur de charge de l'accumulateur

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur. L'indicateur de charge de l'accumulateur vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED (fi gure 13b).

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) :

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

Attention!

Si vous utilisez un bloc Multi-Ah (par ex. 4-6 Ah), réglez-le toujours sur la capacité maximum. Grâce à la charge et décharge lente de la tondeuse robot, il n'est pas nécessaire d'utiliser la capacité inférieure pour prolonger la durée de vie.

5.10 Charge de l'accumulateur avec le chargeur

En mode normal, l'accumulateur (A) de la tondeuse robot est chargé par le biais de la station de recharge (19). Pour une utilisation indépen-

F

dante de l'accumulateur (A) de la série Power-X-Change, celui-ci peut aussi être chargé dans le chargeur externe Power-X-Charger. Attention !

- En fonction de votre modèle de tondeuse robot, le chargeur (fi gure 13a / pos. B) peut ne pas être compris dans la livraison.

  1. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (A) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli-gnoter.
  2. Mettez l'accumulateur (B) sur le chargeur (A) (fi gure 13a).
  3. Au point « Affi chage chargeur », vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.

Pendant la charge, il est possible que l'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal.

S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler,

• si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant
- si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

lechargeur
• et le bloc accumulateur

à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

6. Commande

6.1 Interrupteur principal

La tondeuse robot est équipée d'un interrupteur principal (7). Allumez la tondeuse robot via l'interrupteur principal (7) (ON) et éteignez-la via l'interrupteur principal (7) (OFF) (fi gure 8). Après la mise en circuit de la tondeuse robot, celle-ci est verrouillée avec le code PIN.

6.2 Zone de commande

La tondeuse robot a déjà être programmée côté usine et présente des réglages par défaut. Ces réglages peuvent cependant être modifiés en cas de besoin. Même si les réglages d'usine conviennent à la plupart des jardins, vous devriez vous familiariser avec les options disponibles.

Explication de la zone de commande avec écran LCD (fi gure 9a)

  1. Écran LCD
  2. Touche « SET » – Touche de réglage
  3. Touche « MODE » – Touche de programme de tonte
  4. Touche « START » – Touche de démarrage
  5. Touche « BACK » – Touche de retour
  6. Touches de navigation
  7. Touche « OK » – Touche de confi rmation

Explication des symboles sur l'écran LCD (fi gure 9b) :

  1. Intensité du signal de la connexion au réseau
  2. Détection de signal du fi I de délimitation
  3. État du capteur pluie
  4. État de la batterie
  5. Tonte manuelle
  6. Commande calendrier
  7. Commande SMART
  8. Retour à la station de recharge

6.3 Réglage de la hauteur de coupe

Attention ! Le réglage de la hauteur de coupe ne doit être eff ectué que lorsque la tondeuse robot est arrêtée. Appuyez pour ce faire sur la touche STOP (3). La tondeuse robot permet une adaptation continue de la hauteur de coupe entre 20 et 60 mm, lisible sur la graduation, par le biais du réglage de la hauteur de coupe (4).

Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci à au moins 60 mm pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l'efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe.

F

À la fi n de l'installation, la hauteur de coupe peut être adaptée par le biais du réglage de la hauteur de coupe (4). Commencez toujours par une hauteur de coupe plus élevée et réduisez-la petit à petit jusqu'à la hauteur souhaitée.

6.4 Dispositif de verrouillage / PIN

Le dispositif de verrouillage empêche une utilisation non autorisée de la tondeuse robot sans code valable. Pour ce faire, vous devez saisir un code de sécurité personnel à quatre chiff res.

Déverrouillage

Avant de mettre la tondeuse robot en service, vous devez saisir le bon code PIN (PIN standard : « 0-0-0-0 »). Saisissez le code PIN à l'aide des touches de navigation (55).

Code PIN standard : Nouveau code PIN : 0 0 0 0

Modifi er le code PIN

Pour modifi er le code PIN, procédez comme suit :

  1. Déverrouillez la zone de commande.
  2. Appuyez d'abord sur la touche « SET » (51) pour procéder aux réglages.
  3. Naviguez dans le menu de l'écran LCD (50) avec les touches de navigation (55) vers « Généralités » puis « Code PIN »
  4. Saisissez d'abord le code PIN actuel (PIN standard 0-0-0-0) à l'aide des touches de navigation (55).
  5. Saisissez ensuite votre code PIN personnel à l'aide des touches de navigation (55).
  6. Confi rmez les réglages.
  7. Répétez les étapes 5. et 6. pour confirmer le nouveau code PIN.
  8. Attention ! Notez le nouveau code PIN

Demander un code PIN en cas de perte

Préparez le reçu et le numéro de série de la tondeuse robot. Vous en avez besoin pour obtenir votre code PIN !

Variante A :

  1. Appuyez à l'état verrouillé sur la touche « SET » (51) pendant 6 secondes.
  2. PUK s'affi che maintenant à l'écran (50).
  3. Adressez-vous au service après-vente pour obtenir votre PIN.

Variante B :

  1. Branchez une clé USB vierge sur la borne USB (24) comme illustré (fi gure 11).
  2. Activez l'interrupteur principal (7) (ON).
  3. La tondeuse robot enregistre automatique-

ment PUK sur votre clé USB et termine le processus avec un siffl ement.

  1. Retirez la clé USB. Lisez les données de la clé USB sur un ordinateur. La tondeuse robot a créé un fichier texte (*.txt). Ce fichier contient un code PUK, un code personnel. Adressez-vous au service après-vente pour obtenir votre PIN.

6.5 Réglages de la tondeuse robot

Dans le menu principal de l'écran LCD (50), vous trouverez les réglages de date et d'heure actuels de la tondeuse robot ainsi que l'état de charge actuel. De la même manière, l'état du capteur de pluie, du signal de câble ainsi que du programme de tonte sélectionné s'affi che dans la barre des symboles. La zone de commande vous off re l'option de procéder à des réglages sur la tondeuse robot avec la touche « SET » (51) et de démarrer la tondeuse robot avec diff érents programmes de tonte avec la touche « MODE » (52). Passez à l'endroit souhaité pour eff ectuer des réglages à l'aide des touches de navigation (55). Appuyez sur la touche « BACK » (54) pour quitter le menu respectif.

Réglages – Touche « SET » (51)

La touche « SET » (51) vous permet de procéder à des réglages de base sur votre tondeuse robot. Passez à l'endroit souhaité à l'aide des touches de navigation (55) puis confi rmez ou annulez les réglages avec la touche « OK » (56) ou la touche « BACK » (54).

Zone

Dans le cas de jardins très sinueux, la tondeuse robot peut avoir des problèmes pour atteindre chaque zone et tondre l'ensemble du gazon. Dans ce cas, il est possible de sélectionner plusieurs points de départ sur le fil de délimitation (18). La tondeuse robot peut ainsi accéder aux zones difficilement accessibles de votre jardin. La tondeuse robot parcourt la distance sélectionnée sur le fil de délimitation (18) et démarre son processus de tonte dans cette zone (figure 6m). Passez à l'endroit que vous souhaitez modifier à l'aide des touches de navigation (55) et réglez la distance et la fréquence. La station de recharge (19) est automatiquement définie comme point de départ 1. Les deux autres points de départ peuvent être choisis librement. Mesurez pour ce faire la distance entre la station de recharge (19) et le point de départ dans le sens des aiguilles d'une montre le long du fil de délimitation (18). La fréquence vous permet de

F

déterminer combien de fois la tondeuse robot commence son travail depuis la station de recharge (19) ou depuis les points de départ respectifs.

• Tonte bordures

Pour une bordure de gazon nette, il est possible d'activer le réglage « Tonte des bordures ». De même, il est possible de régler la fréquence de tonte des bordures, c'est-à-dire la cadence à laquelle la bordure de gazon doit être tondue au début de la plage de travail, avant que la tondeuse robot ne commence à tondre. Par défaut, la tondeuse robot commence son processus de tonte tous les 7 jours de travail, en tondant une fois le long du fil de délimitation complet.

• Mémoire d'erreurs

Vous obtenez des informations sur les derniers messages d'erreur survenus de votre tondeuse robot.

• Capteur de pluie

Le capteur de pluie (5) peut être programmé par le biais de ce réglage. Le capteur a été réglé par défaut en usine sur « Marche ». Vous pouvez activer ou désactiver le capteur de pluie (5) et régler son temps de retard. Le temps de retard définit le temps que la ton-deuse robot reste dans la station de recharge (19) après le séchage du capteur de pluie (5).

Hors station

Le chemin retour que la tondeuse robot parcourt hors de la station de recharge (19) peut être réglé. La tondeuse robot parcourt la distance réglée d'abord en marche arrière avant de tourner dans la surface de tonte et de rouler en direction de son point de départ. Assurez-vous que la tondeuse robot ne quitte pas la zone de tonte par le chemin retour réglé.

• Généralités

- Code PIN : Vous pouvez modifier le code PIN de la tondeuse robot et utiliser votre code PIN personnel. Procédez pour ce faire comme décrit au chapitre « Dispositif de verrouillage / PIN ». Attention ! Notez le nouveau code PIN.

- Date et heure : Passez à l'endroit correspondant à l'aide des touches de navigation (55) et effectuez les réglages souhaités.

- Langue : Passez à la langue souhaitée à l'aide des touches de navigation (55).

- Version du logiciel : Indique la version actuelle du logiciel de la tondeuse robot.

- Réglages d'usine : Réinitialisez la tondeuse robot à l'état de livraison.

Programmes de tonte – Touche « MODE » (52)

Passez au programme de tonte souhaité à l'aide des touches de navigation (55) pour le démarrer.

- Manuel

En mode manuel, vous pouvez démarrer la tondeuse robot une fois avec différents programmes de tonte.

Vous avez la possibilité de choisir entre la surface primaire / surface principale et la surface secondaire / surface accessoire. Vous trouverez de plus amples informations sur les deux surfaces dans le chapitre « Mise en service » au point « Fil de délimitation ».

- Tonte

Démarrez la tondeuse robot pour tondre le gazon et la tondeuse robot passe au mode normal avec le calendrier réglé.

- Tonte bordures

Placez la tondeuse robot à proximité du fi I de délimitation (18) ou démarrez la tondeuse robot pendant qu'elle se trouve dans la station de recharge (19). La tondeuse robot suit le fi I de délimitation (18) avec unité de tonte enclenchée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrière de la station de recharge (19). Puis, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) s'il n'y a plus de plage de travail active.

- Spot Mowing

Il se peut que votre tondeuse robot ne tonde pas suffi samment certains endroits. Placez la tondeuse robot à un endroit souhaité et démarrez la tondeuse robot. La tondeuse robot commence à tondre le gazon en formant une spirale jusqu'à ce qu'elle heurte un obstacle ou le fi l de délimitation (18). Puis, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) s'il n'y a plus de plage de travail active.

Calendrier

Passez au jour de la semaine correspondant pour lequel vous souhaitez procéder aux réglages à l'aide des touches de navigation (55). En mode normal, la tondeuse robot commence automatiquement à tondre votre gazon le jour de la semaine correspondant à l'heure réglée. Pour le réglage du temps de tonte, une valeur indicative de 8 heures par jour pour 500 m² est recommandée. Adaptez le temps de travail sélectionné en fonction de la taille et de la complexité du jardin.

• Station de recharge

Renvoyez votre tondeuse robot à la station de recharge (19). La tondeuse robot cherche le fil de délimitation (18) et le suit dans le sens

F

contraire à celui des aiguilles d'une montre vers la station de recharge (19). Il n'y a pas d'option surface secondaire / surface auxiliaire.

6.6 Commande de la tondeuse robot

Démarrage

  1. Appuyez sur la touche STOP (3) et ouvrez entièrement le recouvrement d'écran (23).
  2. Déverrouillez la zone de commande (2).
  3. Sélectionnez le programme de tonte souhaité ainsi que la surface de travail respective avec la touche « MODE » (52).
  4. Appuyez sur la touche « START » (53).
  5. Fermez le recouvrement d'écran (23).

La tondeuse robot travaille maintenant conformément aux temps de tonte réglés. Pendant le temps de travail, l'état de charge de l'accumulateur est surveillé et indiqué sur l'écran LCD (50). Dès que l'état de charge de l'accumulateur passe sous 30 %, la tondeuse robot retourne automatiquement à la station de recharge (19).

Annulation de la tonte

  1. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter immédiatement la tondeuse robot.
  2. Ouvrez entièrement le recouvrement d'écran (23).
  3. Déverrouillez la zone de commande (2).
  4. Appuyez sur la touche « MODE » (52) et sélectionnez « Station recharge » pour renvoyer la tondeuse robot à la station de recharge (19) le long du fi l de délimitation (18).
  5. Appuyez sur la touche « START » (53).
  6. Fermez le recouvrement d'écran (23).

État STOP :

Appuyer sur la touche STOP (3) pour mettre la tondeuse robot dans un état STOP, qui s'affi che sur l'écran LCD (50). La tondeuse robot met la tonte en pause jusqu'à ce que cet état soit à nouveau annulé.

Après le déverrouillage de la zone de commande (2), une fenêtre, qui propose l'annulation de l'état STOP, s'affiche. Confirmer pour annuler l'état. Dans le cas contraire, la tondeuse robot reste arrêtée. Démarrer la tondeuse robot ou la renvoyer vers la station de recharge (19) annule également l'état stop. Fermez le recouvrement d'écran (23).

6.7 Commande de la tondeuse robot à l'aide de l'application

L'application vous offre différentes possibilités de réglage de votre tondeuse robot et vous permet également de récupérer des statistiques ainsi que l'état actuel. La tondeuse robot peut être démarrée aussi bien manuellement que dans un intervalle de travail défi ni. Avec l'application vous disposez également du mode SMART, dans lequel la tondeuse robot défi nit de façon autonome son intervalle de travail sur la base des données météorologiques. L'application vous indique les messages d'erreur et les avertissements pendant le fonctionnement et peut vous informer à l'aide de notifi cations Push. Terminez d'abord l'enregistrement de votre tondeuse robot pour utiliser toutes les fonctions de l'application.

6.7.1 Téléchargement de l'application

Commencez par télécharger l'application Einhell pour votre tondeuse robot sur votre smartphone. L'application Einhell est accessible via le lien et code QR suivant :

iOS : http://qr.einhell.com/12e103ce

EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ - Téléchargement de l'application - 1

Android : http://qr.einhell.com/176c0443

EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ - Téléchargement de l'application - 2

6.7.2 Enregistrement de la tondeuse robot

Votre appareil dispose d'une fonction IoT (Internet of Things / Internet des objets). Votre tondeuse robot peut se connecter au réseau mobile disponible via une puce SIM intégrée et est donc indépendante d'une connexion Bluetooth ou WiFi. Les 5 premières années, vous ne payez pas de frais d'utilisation pour la tondeuse robot dans le réseau mobile, étant donné qu'ils sont couverts par le prix d'achat. Les informations sur la durée restante et une possible prolongation peuvent être consultées via l'application. Dans l'état d'usine, la fonction est désactivée et la tondeuse robot essaie de se connecter au réseau, le symbole de

F

connexion sur l'écran LCD (50) est alors barré. Pour activer votre tondeuse robot, suivez les instructions de l'application.

Une connexion réussie au réseau est indiquée sur l'écran LCD (50) et les multiples possibilités de réglage et fonctions de l'application sont maintenant disponibles. Assurez-vous que la tondeuse robot et votre smartphone disposent d'une connexion Internet sécurisée dès que vous procédez aux réglages dans l'application. Pour le fonctionnement automatique de la tondeuse robot dans une période de travail programmée avec le mode SMART, la tondeuse robot doit simplement être connectée à Internet.

6.7.3 Réinitialisation de l'enregistrement

Si le symbole de connexion sur l'écran LCD (50) n'est pas barré lors de la première mise en service de votre tondeuse robot, la tondeuse robot doit être réinitialisée et enregistrée à votre nom. Contactez pour ce faire notre service après-vente et préparez le reçu et le numéro de série de la tondeuse robot.

6.8 Fonctionnement de la tondeuse robot

La tondeuse robot off re de multiples modes de fonctionnement, vous permettant d'utiliser la tondeuse robot de diff érentes manières. L'application vous offre différentes possibilités de réglage de la tondeuse robot et vous permet également de récupérer des statistiques ainsi que l'état actuel. L'application vous indique également les messages d'erreur et les avertissements pendant le fonctionnement.

Vous pouvez exploiter la tondeuse robot aussi bien manuellement sur le panneau de commande (2) de la tondeuse robot qu'à l'aide de l'application.

6.8.1 Tonte manuelle

Démarrez la tondeuse robot manuellement via l'application. La tondeuse robot commence à tondre le gazon pendant exactement un cycle jusqu'à ce que le niveau de charge de l'accumulateur baisse en dessous de 30 %. La tondeuse robot retourne alors à la station de recharge (19) et la tondeuse robot termine son processus de travail. La tondeuse robot fonctionne de manière entièrement manuelle et ne commencera pas non plus à tondre le gazon à une période réglée.

6.8.2 Commande calendrier

Vous pouvez paramétrer le calendrier via les boutons de navigation (55) de la tondeuse robot. La tondeuse robot tond ainsi le gazon de manière autonome aux heures indiquées. Les réglages peuvent également être eff ectués dans l'application et transmis à la tondeuse robot.

6.8.3 Commande SMART

Le mode SMART de la tondeuse robot permet un fonctionnement automatique avec des heures de fonctionnement optimisées pour votre jardin et les conditions météorologiques actuelles. L'intervalle de travail correspondant est adapté quotidiennement de façon autonome et personnalisée par la tondeuse robot. Assurez-vous que la tondeuse robot dispose toujours d'une connexion au réseau. Pour pouvoir utiliser le mode SMART, quelques données spécifi ques sont nécessaires dans un premier temps. Pour ce faire, procédez aux réglages correspondants dans l'application :

  • Indication de lieu : Cette indication permet de récupérer les données météorologiques spécifiques au lieu et la tondeuse robot tond en fonction des conditions météorologiques.
  • Intensité : Indiquez l'intensité à laquelle la tondeuse robot doit tondre le gazon. Cela dépend de la croissance de votre gazon. Commencez d'abord par une faible intensité et adaptez-la le cas échéant.
  • Surface de tonte : Indiquez la surface de tonte estimée. Seule la zone de tonte dans laquelle la tondeuse robot doit se déplacer est importante ce faisant.
  • Calendrier : Définissez des intervalles de temps auxquels la tondeuse robot ne doit pas tondre. Il peut être judicieux de limiter les temps de tonte en conséquence.
    La tondeuse robot va tondre de préférence en journée pour éviter de rencontrer des animaux actifs au crépuscule ou la nuit comme les hérissons. La tondeuse robot calcule en permanence son calendrier individuel sur la base des données indiquées.

6.8.4 Messages d'erreur et avertissements

Vérifi ez régulièrement l'application pour recevoir les messages d'erreur et les avertissements. Vous recevez les messages d'erreur, les avertissements et les rappels sous forme de notifi cation push sur votre smartphone. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez ajuster les paramètres de notifi cation dans l'application. Assurez-vous que les données d'arrière-plan de l'application Einhell sont activées sur votre smartphone et que votre

F

smartphone dispose d'une connexion Internet active.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettez l'appareil hors tension en retirant la fi che de contact de la prise et en mettant l'appareil hors circuit via l'interrupteur principal (7) (OFF) (fi gure 8). Retirez également l'accumulateur de la tondeuse robot.

Attention ! Portez des gants de travail !

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • La tondeuse robot ne doit pas être nettoyée à l'eau courante, en particulier pas sous haute pression.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
  • Nettoyez si possible la tondeuse robot avec une brosse ou des chiffons
  • Contrôlez la mobilité des lames (10) et du disque à couteaux (11)
  • Pour nettoyer les contacts de charge au niveau de la tondeuse robot (1) et de la station de recharge (19), utilisez des produits de nettoyage pour métal ou un papier abrasif très fin. Nettoyez-les pour assurer l'efficacité de l'opération de charge.

7.2 Maintenance

  • Les lames (10) usées ou endommagées et leurs vis de fixation doivent toujours être remplacées par jeu.
  • Remplacez les pièces usées ou endommagées.
  • Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pièces vissées, ainsi que les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huilés.

Seul un entretien régulier de la tondeuse robot lui assure durabilité et performance dans le temps, mais surtout vous assure une tonte facile et soigneuse de votre gazon.
- Les composants les plus exposés à l'usure sont les lames (10). Vérifiez régulièrement l'état des lames (10) ainsi que leur fixation. Si des vibrations anormales de la tondeuse robot se produisent, cela signifie que les lames (10) sont endommagées ou ont été déformées par un choc. Lorsque les lames (10) sont usées ou endommagées, elles doivent immédiatement être remplacées.
- Contrôlez régulièrement la coupe du gazon. Les lames émoussées ne permettent qu'une coupe imparfaite des brins d'herbe. Ainsi, la surface du gazon sèche plus facilement et brunit. Remplacez donc régulièrement les lames afin d'obtenir une coupe nette et droite.
- Contrôlez régulièrement la présence de saletés en dessous de la tondeuse robot. Nettoyez régulièrement la tondeuse robot. Éliminez immédiatement les encrassements plus importants.
- Les premières semaines suivant la mise en service, surtout après avoir tondu avec une tondeuse conventionnelle, votre tondeuse robot peut s'encrasser rapidement. Contrôlez donc plus fréquemment le dessous de votre tondeuse robot durant cette période.
- Ne coupez le gazon que par petites étapes pour éviter un encrassement important.
- Aucune autre pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.2.1 Remplacement des lames

Utilisez exclusivement des lames d'origine, sinon le fonctionnement et la sécurité ne sont pas garantis le cas échéant.

La tondeuse robot est équipée de trois lames (10) montées au niveau d'un disque à couteaux (11). Ces lames (10) ont une durée de vie allant jusqu'à 3 mois (en l'absence de contact avec des obstacles). Veuillez remplacer les trois lames (10) en même temps afi n d'exclure une altération en termes d'effi cacité et d'équilibre de votre appareil.

Pour remplacer les lames (10), procédez comme suit (fig. 12) - Attention ! - Portez des gants :

  1. Bloquez la rotation du disque à couteaux (11) avec un tournevis. Insérez pour ce faire le tournevis par les trous prévus dans le disque à couteaux (11) et le peigne de protection.
  2. Desserrez les vis de fixation
  3. Retirez les lames (10) et remplacez-les par

F

des nouvelles. Remplacez toujours le jeu de trois lames (10).

  1. Ensuite, serrez fermement la vis de fi xation. Assurez-vous que les nouvelles lames (10) tournent librement.

Eff ectuez régulièrement un contrôle général de la tondeuse robot et retirez tous les dépôts accumulés. Avant tout début de saison, contrôlez absolument l'état des lames (10). Pour les réparations, adressez-vous à notre service client. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

7.2.2 Mise à jour logicielle

Si vous souhaitez mettre à jour le logiciel, copiez le nouveau logiciel sur une clé USB vide (si nécessaire, formatez la clé USB au préalable). Assurez-vous que l'accumulateur est complètement chargé avant d'eff ectuer les opérations suivantes.

  1. Placez la tondeuse robot dans la zone de ton-te. La tondeuse robot ne doit pas se trouver dans la station de recharge lors de la mise à jour du logiciel.
  2. Branchez une clé USB sur la borne USB comme illustré. (fi gure 11)
  3. Activez l'interrupteur principal (7) (ON).
  4. La tondeuse robot lance à présent la mise à jour du logiciel et indique l'état actuel.
  5. Si le processus de mise à jour est terminé, retirez la clé USB et redémarrez la tondeuse robot via l'interrupteur principal (7).

7.2.3 Réparation du fi I de délimitation

En cas de coupure du fi I de délimitation (18) à quelque endroit que ce soit, utilisez les connecteurs de câble (16) joints pour réparation. Pour ce faire insérez les deux extrémités du fi I de délimitation (18) coupé dans le connecteur de câble (16) et comprimez-les à l'aire d'une pince. Raccordez la fi che de contact avec la prise. Vérifi ez ensuite le fonctionnement à l'aide de l'affi chage LED (21) au niveau de la station de recharge (19).

7.3 Commande de pièces de rechange :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;

• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

Lames de rechange Réf. : 34.140.20

8. Stockage

Chargez complètement l'accumulateur avant le stockage pendant l'hiver et mettez la tondeuse robot hors circuit via l'interrupteur principal (7) (OFF). Retirez l'accumulateur de l'appareil. Coupez le bloc d'alimentation (13) de l'alimentation électrique et de la station de recharge (19).

Le fi I de délimitation (18) peut rester dehors pendant l'hiver. Assurez-vous cependant que les raccords sont protégés contre la corrosion. Coupez pour ce faire les raccords du fi I de délimitation (18) de la station de recharge (19).

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l'abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 °C et 30 °C. Conservez l'appareil dans l'emballage d'origine.

9. Transport

  • Mettez l'appareil hors circuit par le biais de l'interrupteur principal (7) (OFF). (figure 8)
  • Montez les dispositifs de protection pour le transport, s'il y en a.
  • Protégez l'appareil des dommages et des fortes vibrations survenant en particulier lors du transport dans un véhicule.
    Bloquez l'appareil contre tout glissement et basculement.
  • Portez la tondeuse robot par la poignée de transport (6) en éloignant le disque à cou-teaux (11) du corps.

10. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme aux règles de l'art, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

F

11. Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs

Affi chage LED (21)Description Solution
Éteint - Pas d'alimentation électrique - Contrôle de l'alimentation électrique
Vert en permanencePrêt à la tonteAccumulateur complètement chargéFil de délimitation (18) rac-cordé
Vert clignotant- Fil de délimitation (18) coupé- Contrôlez si le fil de délimitation (18) est cassé
Rouge en permanence- Accumulateur en charge - Attendez jusqu'à ce que l'accumulateur soit complètement chargé.

12. Affi chage de la tondeuse robot et élimination des erreurs

Message d'erreur de la tondeuse robot sur l'écran LDC (50)

Erreur CauseprobableSuppression
Pas de signal- Fil de délimitation mal rac-cordé- Pas d'alimentation électrique- Fil de délimitation (18) coupéVérifiez si l'affichage LED (21) vert de la sta-tion de recharge (19) est allumé- Assurez-vous que le fi l de délimitation (18) est posé correctement et au milieu sous la station de recharge (19).- Vérifi ez la position de la station de rechar-ge (19).
Hors bords- Fil de délimitation mal rac-cordé- Tondeuse robot en dehors de la zone de tonte- Assurez-vous que le fi l de délimitation (18) est posé correctement et au milieu sous la station de recharge (19).- Assurez-vous que la tondeuse robot se trouve dans la zone de tonte.
Erreur batterie- Une erreur de batterie est survenue sur la tondeuse robot- L'accumulateur ne se laisse pas charger- L'accumulateur a atteint sa fi n de vie- Assurez-vous que l'accumulateur a été monté correctement.- Vérifi ez si l'interrupteur principal (7) est activé (ON), pendant que la tondeuse ro-bot se trouve dans la station de recharge (19).- Vérifi ez la position de la station de re-charge (19). Remplacez si nécessaire l'accumulateur.

F

Message d'erreur de la tondeuse robot sur l'écran LDC (50)

Erreur Causeprobable Suppression
Erreur de température de batterieTempérature d'accumulateur trop haute / trop basse ou surtempérature de la commande- Lorsque la température de batterie est supérieure à 65 °C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19).- Lorsque la température de batterie est supérieure à 45 °C ou inférieure à 0 °C, le processus de charge est arrêté et la tondeuse robot attend à la station de recharge (19).- Placez le temps de travail en été au petit matin et évitez de faire fonctionner la tondeuse robot aux heures chaudes de la journée.- Après le refroidissement de l'accumulateur ou de la commande dans la plage de température admissible, la tondeuse robot retourne automatiquement dans le mode programmé.
Tondeuse soulevée -Capteur de levage déclenché en continu pendant 10 secondesAppuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d'écran (23). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2):- Si cette erreur est fréquente, contrôlez la zone de tonte quant à la présence d'obstacles d'une hauteur supérieure à 10 cm et retirez-les ou séparez les obstacles de la zone de tonte avec le fi I de délimitation (18).
Tondeuse bloquée -Capteur d'obstacle activé plusieurs fois en l'espace d'une minute- Capteur d'obstacle activé durablement pendant 10 secondes- Capteur d'obstacle activé trois fois pendant le retour à la station de recharge (19)Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d'écran (23). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2):- Vérifi ez si la tondeuse robot est bloquée par un obstacle ou est coincée entre des arbres, arbustes, etc. Éliminez l'obstacle ou évitez cette zone.- Si cette erreur est fréquente, contrôlez la pose du fi I de délimitation (18). Faites attention aux angles serrés, corridors, clôtures, rochers, etc. et adaptez le parcours du fi I de délimitation (18) si nécessaire.- Vérifi ez si l'herbe est trop haute et la tondeuse robot est bloquée. Dans ce cas, tondez l'herbe à moins de 60 mm.
Trop près de la station- La tondeuse robot a été renvoyée trop près de la station de recharge (19)Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d'écran (23). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2):- La tondeuse robot doit être renvoyée à la station de recharge (19) avec une distance minimum de 2 m.

F

Message d'erreur de la tondeuse robot sur l'écran LDC (50)

Erreur Causeprobable Suppression
Renversé - La tondeuseuse robot a été basculée durablement pendant 10 secondes- La tondeuse robot est inclinée dans une direction pendant une durée prolongéeAppuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d'écran (23). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2):- Amenez la tondeuse robot sur une surface plane et redémarrez-la.- Si la tondeuse robot a basculé en raison d'une pente abrupte dans la zone de tonte, adaptez le fi l de délimitation (18) en conséquence pour éviter des pentes trop fortes.
Erreur roue - Les rouesarrière (8) ont été soulevées par un obstacle- Les roues arrière (8) peuvent tourner librement en raison d'un gazon irrégulier.Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d'écran (23). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2):- Amenez la tondeuse robot sur une surface plane et redémarrez-la
Erreur bouton STOPLe recouvrement d'écran (23) est ouvert, mais la touche STOP (3) n'a pas été déclenchéeAppuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d'écran (23). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2):- Vérifi ez que le recouvrement d'écran (23) s'ouvre et se ferme librement avec la touche STOP (3).- Vérifi ez la fonctionnalité de la touche STOP (3).
Surtempérature PCBTempérature d'accumulateur trop haute / trop basse ou surtempérature de la commande- Lorsque la température de batterie est supérieure à 65 °C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19).- Lorsque la température de batterie est supérieure à 45 °C ou inférieure à 0 °C, le processus de charge est arrêté et la tondeuse robot attend à la station de recharge (19).- Placez le temps de travail en été au petit matin et évitez de faire fonctionner la tondeuse robot aux heures chaudes de la journée.- Après le refroidissement de l'accumulateur ou de la commande dans la plage de température admissible, la tondeuse robot retourne automatiquement dans le mode programmé.
Pluie - Le détecteur de pluie (5)s'est déclenché.- Attendez que la tondeuse robot soit sèche.- Une description détaillée du capteur se trouve au chapitre 5.2.
Erreur capteur - La tondeuse robot a été arrêtée en raison d'une erreur de capteurDésactivez l'interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la ton-deuse robot.

F

Message d'erreur de la tondeuse robot sur l'écran LDC (50)

Erreur Causeprobable Suppression
Erreur moteur / Surintensité moteur- Tondeuse robot arrêtée en raison d'une surintensité dans le moteur ou d'une erreur de moteurDésactivez l'interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la ton-deuse robot.- Vérifi ez la hauteur de l'herbe dans la zone de tonte et tondez l'herbe en cas de be-soin avec une tondeuse conventionnelle à moins de 60 mm.- Augmentez la hauteur de coupe. Comm- mencez toujours par une hauteur de cou-pe plus élevée et réduisez-la petit à petit jusqu'à la hauteur souhaitée.- Contrôlez l'encrassement des disques à couteaux (11) et des roues et nettoyez-les à fond.- Contrôlez la présence de blocages au niveau des roues arrière et du disque à couteaux (11). Si vous ne parvenez pas à éliminer ces blocages, adressez-vous au service après-vente compétent.
Erreur fonctionne- ment- La tondeuse robot a été arrêtée en raison d'une erreur de fonctionnementDésactivez l'interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la ton-deuse robot.

Détection d'anomalies

Erreur Causeprobable Suppression
La tondeuse robot se trouve dans la zone de tonte.La tondeuse robot ne s'allume pas.- Tension de l'accumulateur trop faible- Erreur au niveau du cir-cuit électrique ou de l'électronique- Retournez la tondeuse robot à la station de recharge (19) pour y être rechargée.- Activez l'interrupteur principal (7) (ON).- Adressez-vous au service après-vente.
La station de re-charge ne peut pas rejoindre la station de recharge.- La station de recharge (19) n'est pas installée correctement.- Assurez-vous que l'affi chage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allu-mé.- Assurez-vous que les fi ls de délimitati-on (18) soient raccordés à la station de recharge (19) et que le fi l de délimitation avant (18) soit posé au milieu sous la sta-tion de recharge (19).- Assurez-vous que la station de recharge (19) est positionnée correctement.
La tondeuse robot s'arrête ou roule de manière incontrôlée à proximité d'îlots de délimitation.- Le fi l de délimitation (18) n'est pas installé correc-tement autour des îlots de délimitation.- Adaptez la position du fi l de délimitation (18).- Veillez à ce que le fi l de délimitation (18) ne se coupe pas

F

Détection d'anomalies

Erreur Causeprobable Suppression
La tondeuse robot est très bruyante.- Lames (10) endommagées- De nombreux corps étrangers adhérent aux lames (10)- La tondeuse robot a démarré trop près des obstacles- Entraînement de lame ou moteur d'entraînement endommagé- D'autres pièces de la tonde-use robot sont endomma-gées- Remplacez les lames (10). Il faut remplacer les 3 lames (10) en même temps.- L'effi cacité opérationnelle de la tondeuse robot dépend de l'aff útage des lames (10). C'est pourquoi, maintenez les lames (10) dans un bon état.- Éteignez la tondeuse robot de façon sûre et portez des gants de travail pendant que vous nettoyez les lames (10) pour éviter des blessures par coupure.- Faites réparer ou remplacer le moteur par le service après-vente.
La tondeuse robot reste dans la station de recharge. La tondeuse robot retourne régulièrement à la station de recharge.- Temps de travail mal réglé- Accumulateur vide- Capteur de pluie déclenché- Température d'accumulateur accrue- Contrôlez les réglages du temps de travail.- La tondeuse robot commence et termine son travail dans le créneau horaire réglé. En dehors de ce créneau horaire, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19).
La tondeuse robot reste sur le fi I de délimitation et ne peut pas atteindre la station de recharge.- Accumulateur vide- La longueur du fi I de délimitation (18) et ainsi le chemin vers la station de recharge (19) est trop long pour l'accumulateur utilisé.- Retirez tous les obstacles possibles sur le fi I de délimitation (18). Veillez lors de la pose du fi I de délimitation (18) à une distance suffi sante par rapport aux obstacles.- Veuillez utiliser un accumulateur de plus grande capacité.- Attention : En cas d'utilisation d'un accumulateur Multi-Ah (par ex. 4-6 Ah), réglez la capacité supérieure. Grâce à la charge et décharge lente de la tondeuse robot, il n'est pas nécessaire d'utiliser la capacité inférieure pour prolonger la durée de vie.

ATTENTION ! Les fils de délimitation coupés et les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie !

F

13. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

F

Élimination des déchets

EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ - Élimination des déchets - 1

Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères!

Uniquement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.

Valable uniquement pour la France:

EINHELL Freelexo SMART 750 LCD+ - Valable uniquement pour la France: - 1

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*Lames
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois cet appareil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. Pour faire valoir les droits à la garantie, les conditions suivantes s'appliquent :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaitent utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Ces conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez acheté dans l'Union européenne et qui résultent d'une erreur de fabrication ou d'un défaut matériel. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notre choix, soit l'élimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuillez noter que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été conçus pour un usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, à partir du moment où l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement, par des sociétés industrielles, où encore, exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professional", les exclusions décrites préalablement, ne s'appliquent pas.

  3. Sont exclus de notre garantie :

  4. les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou à un manque d'entretien et de maintenance.

  5. les dommages sur l'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ....), les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
  6. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil imputables à l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou à toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont soumis à une usure naturelle et sont conçus pour un nombre limité de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandées, les vitesses de charge mais aussi par l'exposition à la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs.

  7. La durée de garantie est de 2 ans et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela s'applique également lors d'une intervention du service après-vente sur place.

  8. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les attribuer. Si le défaut de l'appareil est couvert par notre garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

  9. Si vous avez amené l'appareil dans un pays de l'Union européenne autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, nous fourmissons la prestation de garantie par le biais d'un partenaire de service local. Il n'y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l'Union européenne.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d'usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d'utilisation.

Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne

Indice

Acendem 2 ou 1 LEDs:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : Freelexo SMART 750 LCD+

Catégorie : Robot tondeuse