EOA5220AOR - EOA5220AOR - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX au format PDF.

📄 388 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EOA5220AOR  -  EOA5220AOR - page 107
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EOA5220AOR - EOA5220AOR

Catégorie : Four encastrable

Type de produit Four encastrable électrique
Capacité 72 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 59.4 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 30 kg
Fonctions principales Minuterie, programmation, nettoyage par catalyse
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, surface lisse pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Système de verrouillage de la porte, isolation thermique
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard

FOIRE AUX QUESTIONS - EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX EOA5220AOR ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de température à la température souhaitée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le témoin lumineux s'allumera lorsque le four est en cours de préchauffage.
Quelle est la capacité du four ELECTROLUX EOA5220AOR ?
Le four ELECTROLUX EOA5220AOR a une capacité de 72 litres, ce qui le rend idéal pour cuisiner de grands repas.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un nettoyant pour four non abrasif et une éponge douce. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le four affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Si le four affiche un code d'erreur, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et suivez les instructions de dépannage. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la chaleur tournante ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la chaleur tournante, sélectionnez le mode de chaleur tournante sur le panneau de contrôle et réglez la température souhaitée. Ce mode permet une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le réglage de température est adéquat. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four émette une odeur lors de la première utilisation en raison de la combustion des résidus de fabrication. Il est conseillé de faire chauffer le four à vide à haute température pendant environ 30 minutes.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé dans le four ELECTROLUX EOA5220AOR. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants.
Comment savoir si le plat est cuit à l'intérieur ?
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la température interne du plat. Pour la plupart des viandes, la température doit atteindre au moins 75 °C pour être considérée comme cuite.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOA5220AOR - EOA5220AOR - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOA5220AOR - EOA5220AOR de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX

FR Notice d'utilisation | Four

10. UDHËZIME DHE KËSHILLA

11. KUJDESI DHE PASTRIMI

13. TË DHËNAT TEKNIKE

Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. FRANÇAIS

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 590 (600) mm 560 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

550 (550) mm 594 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 576 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm FRANÇAIS 1022 mm

Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil

Profondeur avec porte ou‐ verte

Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.

Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à FRANÇAIS

ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents.

2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.2 Fixation du four au meuble

1 Bandeau de commande 2 Voyant / symbole de mise sous tension 3 Manette de sélection des modes de cuisson 4 Minuteur analogique 5 Manette de commande (de la température) 6 Indicateur / symbole de température 7 Résistance 8 Éclairage 9 Chaleur tournante 10 Support de grille, amovible 11 Niveaux de la grille

Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 2 Étape 1 Nettoyez le four

Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux. Préchauffez le four à vide

Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 1 h. Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 15 min. Réglez la température maximale pour la fonction : Durée : 15 min. Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler : Mode de

cuisson Application Le four est à l’arrêt. Position Arrêt Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. Pour allumer l’éclairage. Eclairage four FRANÇAIS

Mode de cuis‐ son Chaleur tournante Chaleur tournante humide Cuisson de sole Application Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informa‐ tions, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisa‐ tion quotidienne ». Chaleur tour‐ nante humide. Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour sté‐ riliser des aliments. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Gril rapide Turbo gril

Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. FRANÇAIS Mode de cuis‐ son Fonction Pizza Application Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte‐ nir un dessous croustillant. Ré‐ glez la température à 230 °C. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas

6.3 Remarques sur : Chaleur

tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

A. Fenêtre de réglage de l’horloge B. Manette de réglage

7.2 Comment régler : Heure

Pour régler l'heure du jour. Étape 1 Étape 1 Poussez et tournez la manette de réglage vers la gau‐ che pour régler l’heure. Laissez la manette de réglage retourner à sa position initiale ou remettez-la doucement en place. Ne tournez pas la manette de réglage vers la droite.

7.3 Comment régler : Fin de cuisson

Pour programmer une heure d’arrêt. La durée maximale pouvant être définie est de 180 minutes. Étape 1 Étape 2 Sélectionnez la fonction du four et la température. Tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu’à ce que la fenêtre de réglage de l’horloge indique l’heure d’arrêt choisie. Lorsque la durée définie est écoulée, le signal sonore retentit et le four s'éteint. Pour annuler le signal, tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu’à ce que la fenêtre de réglage de l’horloge indique : Pour désactiver la fonction, tournez la manette de ré‐ glage vers la gauche jusqu’à ce que la fenêtre de régla‐

ge de l’horloge indique :

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont FRANÇAIS

également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

8.2 Utilisation de rails télescopiques

Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Étape 1

Tirez sur les rails télescopiques droit et gauche. FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

9.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une

10. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Recommandations de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour la cuisson du pain. Cuisson de la viande et du poisson Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente. Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.

10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. FRANÇAIS

Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm

10.3 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique

Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique

Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique

Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Filet de poisson, 0,3

plaque à pizza sur la grille mé‐ 170 tallique

Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir

FRANÇAIS (°C) (min) Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Meringues, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Petite pâtisserie sa‐ lée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Plateau de cuisson ou plat à rôtir

Omelette végétarien‐

plaque à pizza sur la grille mé‐ 180 tallique

Légumes méditerra‐ néens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir

10.4 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1. ( °C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson

Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson

Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4

Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ 2 que

( °C) (min) Génoise, Chauffage moule à gâ‐ Haut/Bas teau Ø26 cm Grille métalli‐ 2 que

Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, Chaleur tour‐ moule à gâ‐ nante teau Ø26 cm Grille métalli‐ 2 que

Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, Chaleur tour‐ moule à gâ‐ nante teau Ø26 cm Grille métalli‐ 2 et 4 que

Préchauffez le four pendant 10 min. Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson

Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4

Pain grillé, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille métalli‐ 4 que max. 1-5 Préchauffez le four pendant 10 min. Steak ha‐ ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille métalli‐ 4 que, lèchef‐ rite max.

Placez la grille métalli‐ que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant le nettoyage

Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoyant

Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques. FRANÇAIS Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quoti‐ dienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐ ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle . Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐ jets tranchants.

11.2 Comment retirer : Supports de

grille / panneaux catalytiques Retirez les supports de grille / panneaux catalytiques pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Tenez l’arrière du support de grille et du panneau cata‐ lytique en place. Les panneaux cata‐ lytiques ne sont pas fixés sur les pa‐ rois du four. Ils peuvent tomber lors‐ que vous retirez les supports de grille. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télescopiques doivent pointer vers l’avant.

11.3 Comment utiliser : Nettoyage

catalytique La cavité est dotée de panneaux catalytiques. Les panneaux catalytiques absorbent la graisse pendant la catalyse.

Les taches ou la décoloration du revêtement catalytique n’ont aucune incidence sur le nettoyage. Avant le nettoyage catalytique Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Nettoyez le sol du four et la vitre in‐ terne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. FRANÇAIS

Nettoyage du four par catalyse Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez la fonction et la températu‐ Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position d’arrêt. Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité avec un chiffon doux et humide. re du four : 250 °C Durée : 1 h

11.4 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐ ment. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable.

FRANÇAIS Étape 5 Étape 6 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 9 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la por‐ te. Après l'installation, vérifiez que la surface du pan‐ neau de verre où se trouve les zones imprimées est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

11.5 Comment remplacer : Éclairage

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. FRANÇAIS

Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Problème Vérifiez si... Le joint de porte est en‐ dommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. Heure de fin de cuisson n’est pas réglé. Réglez : Heure de fin de cuisson. Consultez les « Fonctions de l’horlo‐ ge ». L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.)

Référence produit (PNC)

Numéro de série (SN)

13.1 Caractéristiques techniques

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit

Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 Indice d’efficacité énergétique

Classe d’efficacité énergétique

Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel 0.95kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.81kWh/cycle Nombre de cavités

Source de chaleur Électricité Volume 72l Type de four Four encastrable Masse EOA5220AOR 30.2kg EOA5220AOV 30.2kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurezvous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. FRANÇAIS

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils Concerne la France uniquement :

Halfilé, 0,3 kg pizzaserpenyő huzalpolcon