EOA5220AOR - EOA5220AOR - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EOA5220AOR |
| Dimensions de l'appareil (H x L x P) | 594 x 595 x 569 mm |
| Dimensions d'encastrement (H x L x P) | 590 x 560 x 550 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
| Poids | 30.2 kg |
| Volume de la cavité | 72 L |
| Alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Puissance totale (max) | 3 680 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation énergétique (conventionnel) | 0.95 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (chaleur tournante) | 0.81 kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique | 95.3 |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Chaleur tournante humide, Chauffage Haut/Bas, Gril, Gril rapide, Turbo gril, Fonction Pizza, Cuisson de sole, Éclairage four |
| Niveaux de grille | 5 |
| Accessoires inclus | Grille métallique, Plateau de cuisson, Plat à rôtir, Rails télescopiques |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Type de porte | Porte à ouverture traditionnelle avec vitre interne amovible |
| Nettoyage | Catalytique (panneaux catalytiques) et manuel |
| Sécurité | Thermostat de sécurité, dispositif de verrouillage de porte, sécurité enfants (non mentionné explicitement, mais probable) |
| Réparabilité | Pièces de rechange disponibles, ampoule accessible |
| Garantie | Non spécifiée, standard Electrolux |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOA5220AOR - EOA5220AOR - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOA5220AOR - EOA5220AOR de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX
Référez-vous aux chapitres pour la sécurité.
Furra ka cinq positions de rotation.

Référez-vous au chapitre suivant per sigurine.
13. Té dhénat teknike
Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 108
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 110
- INSTALLATION 112 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 114
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 115
- UTILISATION QUOTIDIENNE 115
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 117
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 117
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 119
- CONSEILS ET ASTUCES 119
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 122
- DEPANNAGE 126 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 126
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 127
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 128
1. Information sur la sécurité
Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de replacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilise pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. - Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. - Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. - Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. - Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meublesous le plan de travail) | 590 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 569 mm |
| Profondeur d'encastrementde l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrête | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble(mm2) |
| maximum 1 380 | 3x0.75 |
| maximum 2 300 | 3x1 |
| maximum 3 680 | 3x1.5 |
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée. Si I'appareil est installe derriere la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez a
ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de rester en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.



4.2 Accessoires
Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. - Plat à rôtir
1 Bandeau de commande 2 Voyant / symbole de mise sous tension 3 Manette de sélection des modes de cuisson 4 Minuteur analogue 5 Manette de commande (de la température) 6 Indicateur / symbole de température 7 Résistance 8 Éclairage 9 Chaleur tournante Support de grille, amovible 11 Niveaux de la grille
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapérez la graisse.
- Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
| Étape 1 | Étape 2 | ||
| Nettoyez le four | Préchauffez le four à vide | ||
| 1. | Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. | 1. | Réglez la température maximale pour la fonction : |
| 2. | Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux. | Durée : 1 h. | |
| 2. | Réglez la température maximale pour la fonction : | ||
| Durée : 15 min. | |||
| 3. | Réglez la température maximale pour la fonction : | ||
| Durée : 15 min. | |||
Eteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : mode de cuisson
| Étape 1 | Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. |
| Étape 2 | Tournez la manette pour sélectionner la température. |
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournezles manettes sur la position Arrêt pourétêindre le four. |
6.2 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Application
0 Position Arrêt
Le four est à l'arrêt.

Pour allumer l'éclairage.
Eclairage four
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économiqueiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé-rature à l'intérieur de la cavité peut différer de la tempé-rature sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisa-tion quotidienne » . Chaleur tournante humide. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour sté-riliser des aliments. |
| Gril | Pour faire griller des aliments peu écais et du pain. |
| Gril rapide | Pour faire griller des aliments peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo grin | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Mode de cuisine | Application |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte-nir un dessous croustillant. Ré-glez la température à 230 °C. |
| Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau. |
6.3 Remarques sur : chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :
IEC/EN 60350-1
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Éfficacité énergétique », « Économie d'énergie »
7.1 Minuteur

A. Fenêtre de réglage de l'horloge B. Manette de réglage
7.2 Comment régler : heure
Pour régler l'heure du jour.
| Étape 1 | Étape 1 |
| Poussez et tournez la manette de réglage vers la gauche pour régler l'heure. | Laissez la manette de réglage returner à sa position initiale ou remettez-la doucement en place. |
Ne tourne pas la manette de réglage vers la droite.
7.3 Comment régler : fin de cuisson
Pour programmer une heure d'arrêt. La durée maximale pouvant être définie est de 180 minutes.
| Étape 1 | Étape 2 |
| Sélectionnez la fonction du four et la température. | Tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu'à ce que la fenêtre de réglage de l'horloge indique l'heure d'arrêt可以选择. |
| Lorsque la durée définie est écoulée, le signal sonore retentit et le four s'éteint. | |
| Pour annuler le signal, tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu'à ce que la fenêtre de réglage de l'horloge indique : ∅. | Pour désactiver la fonction, tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu'à ce que la fenêtre de réglage de l'horloge indique : ∅. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

8.2 Utilisation de rails télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails téléscopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Étape 1 : Tirez sur les rails téléscopiques droit et gauche. Étape 2 : Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans le four.

9.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour la cuisson du pain.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente.
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découvrir afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des aliments.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non refléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm |
10.3 Chaleur tournante humide
Pour obtenir plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (°C) | (min) | ||
| Petits pains sucrés, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 |
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 |
| Gâteau Roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Soufflé, 6 pièces | ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 | 3 |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 |
| Gâteau à étages | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 |
| Poisson.POchéé, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 170 | 3 |
| ViandePOCHée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| Chachlyk, 0.5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| X | Y | Z | W | (°C) |
| Cookies, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Meringues, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Muffins, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Petite pâtisserie sa-lée, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits à pâte sa-blée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, 8 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes, pochés, 0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes mediterra-néens, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
10.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) | (min) | i | |||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 35 |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 |
| Tarte aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métallique | 2 | 180 | 70 - 90 |
| Tarte aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métallique | 2 | 160 | 70 - 90 |
| Génoise, moule à gâteau 026 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métalli-que | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Génoise, moule à gâteau 026 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Génoise, moule à gâteau 026 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Pain grillé, 4 à 6 morceaux | Gril | Grille métalli-que | 4 | max. | 1 - 5 | Préchauffez le four pendant 10 min. |
| Steak ha-ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille métalli-que, léchef-rite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la léchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoyant
Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez pas sur les surfaces catalytiques.
| Utilisation quotidiennée | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavaze pas les accessoires au lave-vaiselle . |
| Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob-jets tranchants. |
11.2 Comment retirer : supports de grille / panneaux catalytiques
Retirez les supports de grille / panneaux catalytiques pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Étape 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Tenez l'arrière du support de grille et du panneau cata-lytique en place. Les panneaux cata-lytiques ne sont pas fixés sur les pa-rois du four. Ils peuvent tomber lors-què vous retirez les supports de grille. |
| Étape 3 | Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. |
| Étape 4 | Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.Les goupilles de retenue sur les rails télécopiques doivent pointer vers l'avant. |
11.3 Comment utiliser : nettoyage catalytique
La cavité est dotée de panneaux catalytiques. Les panneaux catalytiques absorbent la graisse pendant la catalyse.

Les taches ou la décoloration du revêtement catalytique n'ont aucune incidence sur le nettoyage.
| Avant le nettoyage catalytique | ||
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Retirez les accessoires. | Nettoyez le sol du four et la vitre in-terne de la porte avec de l'eau tiège, un chiffon doux et un détergent doux. |
| Nettoyage du four par catalyse | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Réglez la fonction et la tempéatu- re du four : 250 °C Durée : 1 h | Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position d'arrêt. | Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité avec un chiffon doux et humide. |
11.4 Comment démonter et installer : couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Attention!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
Étape 1
Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

Étape 2
Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produisent un clic.

Étape 3
Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour déplacer la porte de son emplacement.
Étape 4
Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable.

| Étape 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la portedes deux côtes et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | 2 1 B |
| Étape 6 | Retirez le cache de la portepen le tirant vers l'avant. | |
| Étape 7 | Prenez le panneau de verre de la portepar son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | |
| Étape 8 | Nettoyez les vitres à l'eau savonnuee. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle. | |
| Étape 9 | Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four. | |
| Si la porté est installée correctement, vous entendrez un clisc lors de la fermeture des loquets. | ||
| La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve les zones imprimées est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la portepestité correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |

Avertissement!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l’ampoule.
| Avant de remplaçer l'éclairage : | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
| Étape 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retarder. |
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 | Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 | Installez le diffuseur en verre. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente.
| Problème | Vérifiez si... |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. |
| Problème | Vérifiez si... |
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilisez pas le four.Contactez un service après-vente agréé. |
| Heure de fin de cuisson -n'est pas réglé. | Réglez : Heure de fin decuisson.Consultez les « Fonctions de l'horlo-ge » . |
| L'éclairage ne fonctionnépas. | L'ampoule est grillée. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
| Nous vous recommendons d'émCRire les informations ici : | |
| Modèle (Mod.) | ...... |
| Référence produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (SN) | ...... |
13.1 Caractéristiques techniques
| Tension | 220 - 240 V |
| Fréquence | 50 - 60 Hz |
14.1 Informations produit et fiche d'informations produit
| Nom du fournisseur | Electrolux | |
| Identification du modele | EOA5220AOR 949496915EOA5220AOV 949496914 | |
| Indice d'efficacité énergétique | 95.3 | |
| Classe d'efficacité énergétique | A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven-tionnel | 0.95kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.81kWh/cycle | |
| Nombre de cavités | 1 | |
| Source de chaleur | Électricité | |
| Volume | 72l | |
| Type de four | Four encasable | |
| Masse | EOA5220AOR | 30.2kg |
| EOA5220AOV | 30.2kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d’énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à sa sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils.
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www. quefaideresdechets.fr Privilégez la réparation ou le don de cet appareil.


