EOA5220AOR - EOA5220AOR - Vgradna pečica ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Vgradna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EOA5220AOR - EOA5220AOR - ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EOA5220AOR - EOA5220AOR znamke ELECTROLUX.
NAVODILA ZA UPORABO EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX
Biskvitna podloga za flan podloga za flan na rešetki za pečenje
Zahvaljujemo se vam, da ste kupili napravo Electrolux. Izbrali ste izdelek, ki s sabo prinaša večdesetletne strokovne izkušnje in inovacije. Ta genialen in eleganten izdelek je bil zasnovan z vami v mislih. Kadar koli ga uporabite, ste tako lahko prepričani, da boste vsakič dobili odlične rezultate. Pozdravljeni pri podjetju Electrolux. Obiščite naše spletno mesto za Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.electrolux.com/support Registrirajte izdelek za večjo uporabnost: www.registerelectrolux.com Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo: www.electrolux.com/shop
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe. Opozorilo / varnostne informacije Splošni podatki in nasveti Informacije o varovanju okolja Pridržujemo si pravico do sprememb. KAZALO
VARNOSTNE INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
- To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo invalidnosti se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom.
- Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo.
- Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite.
- OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Med uporabo in hlajenjem naprave naj bo naprava izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
- Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena.
- Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.
- Ta naprava je namenjena le kuhanju.
- Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v notranjem okolju.
- Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer
takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače uporabe. Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo. Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara. OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden zamenjate žarnico, da preprečite možnost električnega udara. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Pazite, da se ne dotaknete grelcev ali površine naprave. Vedno si nadenite zaščitne rokavice, ko opremo in pekače jemljete iz ali jih nameščate v pečico. Če želite odstraniti nosilce za rešetke, najprej potegnite sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od bočnih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika. Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
2. VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
Odstranite vso embalažo. Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. Naprave ne vlecite za ročaj. Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev. Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. Pred namestitvijo naprave preverite, ali se vrata neovirano odpirajo. SLOVENŠČINA
Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje. Najmanjša višina omarice (najmanjša višina omarice pod delovno površino) 590 (600) mm Širina omarice Globina omarice 560 mm 550 (550) mm
Višina sprednjega dela na‐ prave 594 mm
Širina sprednjega dela na‐ prave 595 mm Širina hrbtnega dela napra‐
559 mm Globina naprave 569 mm Vgradna globina naprave 548 mm Globina ob odprtih vratih 1022 mm
napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča. Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja. Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča. Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm. Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom. Najmanjša velikost prezra‐ čevalne odprtine. Odprtina na dnu hrbtne strani 560x20 mm Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vogalu na hrbtni strani 1500 mm H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pritrdilni vijaki 4x25 mm Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe. Ogledate si lahko tudi preglednico:
2.2 Električne povezave
Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. Naprava mora biti ozemljena. Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra. Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod
SLOVENŠČINA Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo za Evropo: Skupna moč (W) Presek kabla (mm²) maksimalno 1380 3x0.75 maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3x1.5 Ozemljitveni kabel (zeleni/rumeni kabel) mora biti 2 cm daljši od rjave faze in modrih nevtralnih kablov
Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso ovirane. Naprave med delovanjem ne puščajte brez nadzora. Po vsaki uporabi izklopite napravo. Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka. Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo. Ne pritiskajte odprtih vrat. Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje. Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka. Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata. Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo. OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na napravi.
Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla: – Ne smete postaviti pekačev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave. – Ne smete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave. – Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo. – Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati. – Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni. Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni. Vedno kuhajte z zaprtimi vrati naprave. Če napravo namestite za ploščo pohištvenega elementa (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo pohištvenega elementa se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.
2.4 Vzdrževanje in čiščenje
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo. Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka! Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže. Katalitičnega emajla ne čistite s čistilnimi sredstvi.
2.5 Notranja osvetlitev
O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G. Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
3.2 Pritrditev pečice v omaro
Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: Čas: 15 minut.
Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: Čas: 15 minut.
OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Funkcija peči‐
Obrnite upravljalni gumb za izbiro tem‐ perature. Ta funkcija je zasnovana za var‐ čevanje z energijo med peče‐ njem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastavljene. Moč se‐ grevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje.
6.1 Nastavitev: Funkcija pečice
Aplikacija Vlažno pečenje Gretje spodaj Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha. Žar Za peko tankih kosov velike koli‐ čine jedi in za popekanje kruha. Pečica je izklopljena. Hitri žar Položaj izklopa Za vklop luči. Infra pečenje Osvetlitev Vroči zrak Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperaturo nastavite za 20– 40 °C nižje kot pri Gretje zgoraj/ spodaj. Funkcija pice Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni viši‐ ni. Za gratiniranje in dodatno za‐ pečenost. Za peko pizze. Za močno zape‐ čenost in hrustljavo dno. Nasta‐ vite temperaturo 230 °C. Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. Gretje zgoraj/ spodaj SLOVENŠČINA
6.3 Opombe v zvezi s: Vlažno
pečenje Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti (v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014). Preizkusi v skladu z: Navodila za pripravo jedi lahko najdete v poglavju »Namigi in nasveti«, funkcija »Pečenje z ventilatorjem in zadrževanjem vlage« Vlažno pečenje. Splošna priporočila za varčevanje z energijo lahko najdete v poglavju »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.
Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo.
A. Okno z nastavitvami ure B. Gumb za nastavitve
7.2 Nastavitev: Časa
Za nastavitev časa izklopa. Najdaljši čas, ki ga lahko nastavite, je 180 minut.
Nastavite funkcijo pečice in temperaturo. Gumb za nastavitve obračajte v obratni smeri urnega kazalca, dokler se v oknu z nastavitvami ure ne prikaže izbran čas izklopa. Ko se nastavljen čas konča, se oglasi zvočni signal in pečica se izklopi. Za preklic zvočnega signala obračajte gumb za nasta‐ Za izklop funkcije obračajte gumb za nastavitve v obrat‐ vitve v obratni smeri urnega kazalca, dokler se v oknu z ni smeri urnega kazalca, dokler se v oknu z nastavitva‐ nastavitvami ure ne prikaže:
Mala zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala proti prevračanju. Visoki rob okrog mreže preprečuje zdrs posode s police. Mreža za pečenje: Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk in po‐ skrbite, da bodo nožice obrnjene navzdol. Pekač za pecivo / Globok pekač: Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk.
Ko naprava deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, da ostanejo površine naprave hladne. Če napravo izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se naprava ne ohladi. Nepravilno delovanje pečice ali okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno pregrevanje. Za preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
10. NAMIGI IN NASVETI
Oglejte si poglavja o varnosti.
10.1 Priporočila za pečenje
Pečica ima pet položajev rešetk. Položaje rešetk štejte od spodaj navzgor. Pečenje ali praženje v vaši pečici je lahko drugačno od načina v vaši prejšnji pečici. Peka peciva Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom 3/4 nastavljenega časa za pečenje. Če uporabljate dva pekača hkrati, naj bo med njima en prazen nivo. Funkcija gretja zgoraj/spodaj pri privzeti temperaturi je popolna za peko kruha. Priprava mesa in rib Za zelo mastna živila uporabite globok pekač, da preprečite nastanek madežev v pečici, ki so lahko trajni.
SLOVENŠČINA Meso pred rezanjem pustite približno 15 minut, da sok ne izteče. Če želite med pečenjem mesa preprečiti nastanek prevelike količine dima, v globok pekač nalijte nekaj vode. Za preprečevanje kondenzacije dima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari. Čas priprave Čas priprave je odvisen od vrste jedi, njene konsistence in količine. Sprva nadzorujte delovanje med pripravo jedi. Izberite najboljše nastavitve (nastavitev gretja, čas kuhanja itd.) za vašo posodo, recepte in količine, ko uporabljate to napravo.
10.2 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki
Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici. (°C) (min.) Buhtlji, 12 kosov Pekač ali prestrezna posoda
Čokoladni kolač z leš‐ Pekač ali prestrezna posoda niki
Soufflé/Narastek, 6 kosov Keramični ramekini na mreži za pečenje
Pekač ali prestrezna posoda
Šašlik, 0,5 kg Pekač ali prestrezna posoda
Piškotki, 16 kosov Pekač ali prestrezna posoda
Piškoti iz krhkega te‐ sta, 20 kosov Pekač ali prestrezna posoda
Preizkusi v skladu z IEC 60350-1. ( °C) (min) Drobno pe‐ Gretje zgoraj/ civo (20 ko‐ spodaj sov na pe‐ kač) Pekač za pe‐ 3 civo
Gretje zgoraj/ spodaj Mreža za pe‐ 2 čenje
Vroči zrak Mreža za pe‐ 2 čenje
Pečico predhodno se‐ grejte za 10 min. Masleni pi‐ škoti Vroči zrak Pekač za pe‐ 3 civo
Masleni pi‐ škoti Vroči zrak Pekač za pe‐ 2 in 4 civo
Masleni pi‐ škoti Gretje zgoraj/ spodaj Pekač za pe‐ 3 civo
Toast, 4–6 kosov Žar Mreža za pe‐ 4 čenje Največje 1-5 Pečico predhodno se‐ grejte za 10 min. Goveji bur‐ ger, 6 ko‐ sov, 0,6 kg Žar Mreža za pe‐ 4 čenje, pre‐ strezna po‐ nev Največje
11.1 Opombe o čiščenju
Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo po‐ žar. Vsakodnevna uporaba Vlaga lahko v napravi ali na steklenih vratih kondenzira. Če želite zmanjšati kondenzacijo, naj aparat deluje 10 minut pred začetkom pečenja. Hrane ne shranjujte v aparatu dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost osušite samo s krpo iz mikrovlaken. Vso dodatno opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite samo krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomival‐ nem stroju . Pripomočki Pripomočkov s premazom proti prijemanju in ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali os‐ trimi predmeti.
11.2 Odstranjevanje: nosilcev
rešetk /katalitičnih plošč Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk/katalitične plošče.
Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. Zadnji del nosilca rešetke in katalitično ploščo držite na svojem mestu. Katalitične plošče niso pritrjene na stene pečice. Pri odstranjevanju nosilcev rešetk lah‐ ko padejo ven.
11.3 Uporaba: Katalitično čiščenje
V pečici se nahajajo katalitične plošče. Katalitične obloge med katalizo vpijajo maščobo.
Madeži in sprememba barve katalitičnega premaza ne vplivajo na čiščenje. Pred katalitičnim čiščenjem Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi.
SLOVENŠČINA Odstranite pripomočke. Dno pečice in notranje steklo vrat očistite s toplo vodo, mehko krpo in blagim čistilnim sredstvom. Katalitično čiščenje pečice
Po čiščenju obrnite gumb za funkcije pečice v položaj za izklop. Ko se pečica ohladi, notranjost očistite z mokro mehko krpo.
11.4 Odstranjevanje in nameščanje: Vrat
Vrata pečice imajo dve stekleni plošči. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranjo stekleno ploščo. Preden odstranite steklene plošče, preberite celotna navodila »Odstranjevanje in nameščanje vrat«. POZOR! Pečice ne uporabljajte brez steklenih plošč.
Položite vrata na mehko krpo na stabilni po‐ vršini. SLOVENŠČINA
Držite stekleno ploščo vrat za zgornji rob in jo previdno izvlecite. Poskrbite, da steklene plošče povsem zdrsnejo iz nosilcev.
Steklene plošče očistite z vodo in milom. Steklene plošče temeljito posušite. Steklenih plošč ne po‐ mivajte v pomivalnem stroju.
Po čiščenju namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Če so vrata pravilno nameščena, boste pri zapiranju zapahov zaslišali klik. Površina natisa mora biti obrnjena proti notranjosti vrat. Po namestitvi se prepričajte, da površine natisa na okvirju steklene plošče niso hrapave na dotik. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto.
Halogensko žarnico vedno prijemajte s krpo, da se ostanki maščobe ne bi zapekli nanjo. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Žarnica je lahko vroča. Pred zamenjavo žarnice:
Če težave ne morete razrešiti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okvirju notranjosti naprave. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti naprave. Priporočamo, da podatke vpišete sem: Model (MOD.)
Serijska številka (S.N.)
13.1 Tehnični podatki
Poraba energije pri standardni obremenitvi, običajni način 0.95kWh/cikel Poraba energije pri standardni obremenitvi, način z ventilatorjem 0.81kWh/cikel Število votlin pečice
14.2 Varčevanje z energijo
Ta naprava ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Poskrbite, da bodo vrata naprave med delovanjem zaprta. Vrat med pripravo obroka ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno. Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo. Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred pečenjem. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši.
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. SLOVENŠČINA
Notice-Facile