TX-42A400E - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-42A400E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED |
| Diagonale de l'écran | 42 pouces (106 cm) |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 50 Hz |
| Connectivité | 3x HDMI, 2x USB, 1x AV, 1x sortie audio numérique |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives (L x H x P) | 95,8 x 57,6 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 11 kg (sans pied) |
| Compatibilités | Compatible avec les normes DVB-T/T2/C/S/S2 |
| Fonctions principales | Smart TV, accès à des applications, fonction enregistrement |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable selon le distributeur |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX-42A400E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur TX-42A400E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-42A400E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-42A400E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI TX-42A400E PANASONIC
Téléviseur à cristaux liquides

VIERA
Pour obtenir des instructions plus détaillées, reportez-vous au mode d'emploi disponible sur le CD-ROM. Pour afficher le mode d'emploi à partir du CD-ROM, vous serez équipés d'un ordinateur doté d'un lecteur de CD-ROM et y avoir installé Adobe Reader (version 8.0 ou version ultérieure recommandée).
Selon votre système d'exploitation ou la configuration de votre ordinateur, il est possible que le mode d'emploi ne démarre pas automatiquement.
Dans ce cas, ouvre le fichier PDF qui se trouve dans le dossier « MANUEL » pour afficher les instructions.
Sections à dire impérativement
Mesures de sécurité 2
Entretien. 3
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options 4
Identifier les commandes 6
Raccordement de base 8
Configuration automatique 10
Utiliser les fonctions du menu 12
caractéristiques 18
Licence. 19
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images représentées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l'aide.
Manipulation de la fiche et du cordon d'alimentation
- Insérez complètement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d'alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez-vous d’un accès facile à la prise du câble d'alimentation.
- Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce téléviseur. Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.
- N'endommagez pas le cordon d'alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d'un objet à température élevée.
- Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l'étirez.
- Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d'alimentation lorsque vous le débranchez.
- N'utilisez pas une fiche de cordon d'alimentation ou une prise de courant endommagée. Assurez-vous que le téléviseur n'écrase pas son propre cordon d'alimentation.
En cas d'anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation!

CA 220-240 V 50/60 Hz

- Ce téléviseur est conçu pour les spécifications suivantes :
- CA 220 à 240 V, 50/60 Hz
- Une utilisation posée sur une table
N'exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive
- Ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l'endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie.
- Ne pas poser sur l'appareil les récipients pour l'eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d'eau.
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur
- Étant donné que les parties du téléviseur soumises à une tension élevée représentent des risques sérieux de chocs électriques, veillez ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec ces pièces sous tension.
- Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur de l'appareil.
- Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base
Le téléviseur risquerait en effet de tomber ou de basculer.
N'exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
- Evitez d'exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.

Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
Ne placez pas d'objets étrangers dans le téléviseur
- Ne laissez tomber aucun objet dans l'appareil à travers les orifices d'aération, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'utilise que les supports / équipements de montage d'origine
- L'utilisation de bases ou d'autres installations de fixation inadaptées peut rendre l'appareil instable et provoquer des blessures. Veillez à confier l'installation et la configuration de tout appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez des bases homologuées (p. 5)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation
- Nettoyer un téléviseur sous tension peut provoquer un électrochoc.
Si vous n'utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur
- Ce téléviseur consomme de l'énergie même en mode d'arrêt, tant que la fiche du cordon d'alimentation est branchée.
N'exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
- Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles à l'ouie.
N'appliquez pas de force importante sur l'écran et ne lui faites pas subir de choc
- Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des blessures.
Ne bloquez pas les trous d'aération arrière
- Une ventilation adéquate est requise pour éviter tout défaissement des composants électroniques.
- La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.
- Nous recommandons de laisser un espace libre d'au moins 10 cm au-dessous du téléviseur, même lorsqu'il est placé dans un meuble ou entre des étagères.
- Lorsque vous utilisez la base, maintenez un espace entre le téléviseur et la surface du sol. Si aucune base n'est utilisée, vérifie que les évents situés au bas du téléviseur ne sont pas obstrués.
Distance minimale

(cm)
Entretien
Retirez tout d'abord la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
Entretien régulier:
Essuyez délicatement la surface du panneau d'affichage, du coffret ou de la base à l'aide d'un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
Dépoussièrez d'abord la surface. Imbibez un chiffon doux avec de l'eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d'eau). Essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d'humidité.
Attention
N'utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l'eau ou à du détergent. Un liquide à l'intérieur du téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d'autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. - La surface du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial et peut s'abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides. - Évitez tout contact prolongé du coffret et de la base avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d'alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d'alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution.
Télécommande
N2QAYB000816

Vis de montage de la base (4)
→ (p. 5)
M4×16mm
Cordon d'alimentation
Cordon d'alimentation

Garantie Pan Européenne
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Installation / retrait des piles de la télécommande

2 Insérez deux piles de taille R6-AA (1,5 V) en respectant les repères de polarité + et - à l'intérieur du compartiment à piles. Fermez le couvercle du compartiment à piles.

Attention
- Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande.
- N'utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
- Ne remplacez que par un type identique ou équivalent. N'utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
- N'utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cds).
- Évitez de brûler ou de casser les piles.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. Assurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque d'explosion et d'incendie lorsqu'une pile est insérée à l'envers.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
Avertissement
Veuillez ne pas démonter ni modifier la base.
- Sinon, l'appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Utilisez uniquement la base fournie avec ce téléviseur.
- Sinon, l'appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N'utilisez pas la base si elle est tordue, fissurée ou cassée.
- Si vous utilisez la base alors qu'elle est endommagée, vous risquez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic local.
Lors de l'installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, la base ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur; ce dernier risque de tomber, d'être endommagé et blesser les personnes à proximité. Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. - Si le téléviseur se renverse ou si des enfants grimpent sur la base du téléviseur installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. - En l'absence d'au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures. Lorsque vous retirez la base du téléviseur, suivez la procédure indiquée. (voir ci-dessous) - Dans le cas contraire, le téléviseur et/ou la base risquent de tomber et de provoquer des blessures.
Vis de montage de la base (4)

$$ M 4 \times 1 6 m m $$

Posez le téléviseur avec l'écran face à terre sur une surface douce et propre pour protéger l'écran contre les dommages et les rayures.

3 Utilisez les vis d'assemblage de la base pour la fixer solidement au téléviseur.

2 Insérez le crochet de la base dans l'orifice situé au bas du téléviseur. - Retirez l'opercule de la base avant l'installation.

4 Veillez à serrer les vis d'assemblage à l'aide d'un tournevis.


1 Commutateur de mode de veille activ / désactivé
Active ou désactive le mode de veille du téléviseur. Si vous n'arrivez pas à allumer le téléviseur en utilisant le bouton de la télécommande, appuyez sur le bouton / I (MARCHE) au bas du téléviseur.
2 MEDIA PLAYER
- Passe en mode de visualisation / écoute du périphérique USB.
3 MENU (p. 12)
- Appuyez pour accéder aux menus [Image], [Son], [Minuterie] et [Réglages].
- Permet le passage en mode télétexte.
5 I (informations)
- Affiche les informations de la chaîne et du programme.
6 Touches de curseur
- Permettent les sélections et réglages.
7 Ok
- Valide les sélections et choix.
- Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne.
- Affiche la liste des chaînes.
8 OPTION
Réglages additionnels pour l'affichage, le son, etc.
9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
- Servent à la sélection, à la navigation et à l'utilisation des diverses fonctions.
10 +/Volume plus / volume moins
- Permet de régler le volume.
- Modifie le rapport de format.
12 Touches numériques
- Permettant de changer de chaîne et de page de télétexte.
- Valide la saisie des caractères.
- En mode de veille, allume le téléviseur.
Gèle / dégèle l'image. - Conserve la page de télétexte actuelle (mode télétexte).
14 Sélection du mode d'entrée
- INPUT-TV - Le téléviseur - Commutation entre les modes Antenne / Câble.
- INPUT-AV - Permet le passage en mode d'entrée AV à partir de la liste [Sélection d'entrée].
- Affiche le guide TV.
- Affiche les sous-titres.
- Permet le retour à l'écran d'affichage normal.
- Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente.
19 / (chaine plus / chaine moins)
Active et désactive la coupure du son.
21 LAST VIEW
Pour retourner à la dernière chaîne sélectionnée.
Voyant / panneau de commande
1 Capteur de signal de télécommande - Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur. 2 Voyant d'alimentation Rouge: veille Vert: activé Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande.
3 0/1 (MARCHE) Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Pour couper complètement l'alimentation du téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
4 INPUT/OK
Pour sélectionner une source d'entrée. - Confirme et désigne la sélection dans le menu à affichage à l'écran.
5 MENU Pour ouvrir ou fermer le menu à l'écran.
6 VOL+/-
- Permet de régler le volume.
- Pour régler la valeur d'un élément sélectionné dans le menu à l'écran.


7 CH▲/▼
Pour changer de chaîne. - Pour sélectionner un élément dans le menu à l'écran.
Remarque
Si le téléviseur est éteint avec le bouton /I (MARCHE) situé au bas du téléviseur, vous ne pouvez pas le rallumer avec le bouton de la télécommande. Veuillez appuyer de nouveau sur le bouton /I (MARCHE) au bas du téléviseur pour allumer ce dernier.
Utilisation de l'affichage sur écran - guide d'utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d'affichage sur écran.
Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation vous aide à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]

Utiliser la télécommande



BACK/RETURN
EXIT
- Ouvrez le menu principal
- Déplacez le curseur / sélectionnez à partir d'un éventail d'options / sélectionnez l'élément de menu (haut et bas uniquement) / réglez les niveaux (gauche et droite uniquement)
- Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
- Retournez au menu précédent
- Quittez les menus et retournez à l'écran d'affichage normal
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes :
- [Minuterie veille] est réglé dans le menu [Minuterie]. (p. 16)
- Aucune opération n'est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique]. (p. 16)
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Bornes
1 HDMI 2 (p.9) 2 DIGITAL AUDIO 3 AV 1 (PERITEL) (p.9) 4 AV 2 (COMPOSANT / VIDÉO) 5 HDMI 1 (ARC) (p.9) 6 Borne d'antenne terrestre (voir ci-dessous) 7 Fente IC 8 Prise casque 9 Port USB
Raccordements
Cordon d'alimentation et antenne Si l'antenne n'est pas correctement placée, il peut y avoir des interférences.
Remarque
- Ne positionnez pas le cable coaxial à proximité du cable d'alimentation, cela permet d'éviter les interférences.
- Ne positionnez pas le cable coaxial sous la télévision.
- Pour assurer une qualité optimale de l'image et du son, veuillez utiliser une antenne, un cable coaxial de 75 et un connecteur adaptés.
- Si vous utilisez une antenne de télévision commune, il peut être nécessaire d'utiliser le câble et le connecteur adaptés pour connecter le téléviseur à la prise d'antenne.
- Vos Service après-vente local ou votre revendeur peuvent vous aider à choisir l'équipement d'antenne et les accessoires correspondants nécessaires pour toute région.
- Le client est responsable de l'installation de l'antenne, de la modernisation des systèmes actuels et des accessoires nécessaires, il assume la charge de tous les frais inhérents.



Remarque
- Veuillez aussi consulter le manuel de l'appareil raccordé.
- Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d'un capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l'image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements peut se trouver perturbé.
- Lors de l'utilisation du câble péritel ou HDMI, employez celui qui est de type "fully wired". Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.
Configuration automatique
Recherche et mémoires automatiquement les programmes de télévision.
- Ces étapes ne sont pas nécessaires si vous revendeur a procédé à la configuration. Effectuez les connexions (p. 8, 9) et les réglages (si nécessaire) sur l'appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l'appareil raccordé, consultez son mode d'emploi.

Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le
0/1
L'image met quelles secondes à s'afficher. - Si la diode LED rouge de la télévision est allumée, appuyez sur l'interrupteur du mode de veille de la télécommande.



Sélectionnez votre pays


- Choisissez la région en fonction du pays que vous avez sélectionné ou stockez le code Verrouillage parental (« 0000 » ne peut pas être stocké) en suivant les instructions à l'écran (France, Italie et Belgique uniquement).


Le réglage automatique commence

- La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
- Les chaînes mémorisées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.
L'écran de configuration automatique varie suivant le pays sélectionné.
Sélectionnez [maison]
Sélectionnez l'environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer.
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
![PANASONIC TX-42A400E - Sélectionnez [maison] - 1](/content/2025/01/192950/images/c7fd4cb393888706921407d779eac3c3e1f28e50099e9b079d4d1c1afe0d0acd.jpg)
Environnement de visualisation (uniquement pour un affichage en magasin)
[LIVRAISON] l'environnement de visualisation est le mode de démonstration qui explique les principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l'environnement [maison] à utiliser dans votre foyer.
- Vous pouvez retourner à la fenêtre de sélection de l'environnement de visualisation en utilisant l'écran de confirmation [Magasin].
Retour à l'écran de sélection de l'environnement de visionnement
2 Sélectionnez [Maison]
Magasin
Vous avez sélectionné le mode magasin

Sélectionnez votre environnement Maison Ma

①modifiez
(2) confirmez
Pour modifier par la suite l'environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les règles en accédant au [Réglage usine]. [Réglage usine] (p. 17)
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l'affichage.
Si le réglage échoue, vérifie la connexion du câble RF, puis suis les instructions sur l'écran.
Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d'effectuer les réglages de l'image, du son et autres fonctions.

EXIT

Pour revenir à l'écran précédent
BACK/RETURN

Pour changer de page de menu

■ Sélectionnez parmi les CHOIX disponibles


Réglez à l'aide de la barre coulissante


Allez à l'écran suivant


Pour réinitialiser les réglages
- Réglages de l'image ou du son uniquement [Réinitialiser par défaut] dans [Image] (p. 14) ou [Son] (p. 15)
- Pour initialiser tous les réglages [Réglage usine] (p. 17)
LiTe Menu
| Menu | Option | Réglages / Configurations (choix disponibles) |
| Image | Mode Image | Sélectionne votre mode d'affichage favori pour chaque entrée. [Dynamique] / [Normal] / [Cinéma] / [Vrai cinéma] / [Jeux] [Dynamique]: Améliore le contraste et la nettement pour un visionnement dans une piece très éclairée. [Normal]: Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d'éclairage. [Cinéma]: Améliore les performances du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pieceASF. [Vrai cinéma]: Reproduit la qualité de l'image d'origine avec précision sans aucune révision. [Jeux]: Fournit des images adaptées pour un signal de réponse rapide lorsqu'you jouez à des yeux. Non valide en mode télévisuer. Pour afficher un enregistrement continu du temps passé à utiliser le mode [Jeux] => [Affiche du temps de jeu] (p. 17) Pour chaque Mode d'affichage, [Contraste], [Luminosité], [Couleur], [Netteté], [Teinte], [Température couleur], [P-NR] et [3D-COMB] peuvent être régles et mémorisés pour chaque entrée. |
| Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Nettété | Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles. | |
| Teinte | Ajuste la teinte de l'image à votre guise. S'applique uniquement à la réception d'un signal NTSC | |
| Température couleur | Régile l'ensemble des tons de l'image. [Froid] / [Normal] / [Chaud] | |
| P-NR | Réduction du bruit sur l'image Réduit automatiquement le bruit d'image indésirable et le bruit de scintillagement sur les contours de l'image. [Désactivé] / [Minimum] / [Moyen] / [Maximum] | |
| 3D-COMB | Rend plus vives les images fixes ou au ralenti. [Désactivé] / [Activé]: De temps à autre, pendant l'accès sur image ou le défilament lent des images, des motifs de couleurs peuvent être visibles. Réglez sur [Activé] pour afficher les couleurs avec plus de nettement et de fidélité. Pour la réception des signaux PAL / NTSC en mode TV ou en composite | |
| Couleur matrix | Sélectionne la résolution d'image des apparciels connectés en composant ou en HDMI. Seulement pour les sources d'entrée HDMI / YpbPr Utilisé uniquement avec un signal video 480p ou 576p | |
| Système couleur AV | Sélectionne le système de couleur optionnel basé sur les signaux video en mode AV: [Automatique] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC] Uniquement pour la source d'entrée AV. | |
| Surbalage 16:9 | Sélectionnez la zone de l'écran pour l'affichage de l'image. [Désactivé] / [Activé]: Agrandit l'image pourcher ses bords. [Désactivé]: Affiche l'image à sa taille originale. Réglez sur [Activé] si du bruit est général sur les bords de l'écran. Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est régèle sur [16:9]. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition). | |
| Image | Réinitialiser par défaut | Appuyez sur le bouton OK pour réinitialiser le mode Image [Mode Image] de l'entrée sélectionnée aux réglages par défaut. |
| Son | Mode | Sélectionne votre mode sonore favori. [Musique] / [Parole] / [Utilisateur]Le mode sélectionné influe sur tous les signaux d'entrée.Musique]:Améliorer la qualité sonore pour regarder des vidésos musicales, etc.[Parole]:Améliorer la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc.Les paramètres audio commons sont appliqués en modes [Musique] et [Parole] mais les paramètres [Grave] et [Aigu] sont appliqués indépendamment pour chaque mode.[Utilisateur]:Ajuste manuellement le son en utilisant l'égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préféree.Pour le mode [Utilisateur], [Equalizer] s'affiche dans le menu [Son] au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez [Equalizer] et ajustez la fréquence.→ [Equalizer] (voir ci-dessous) |
| Equalizer | Ajuste le niveau de fréquence qui convient à votre qualité sonore préféree.Cette fonction est disponible lorsque [Mode] est régle sur [Utilisateur].Sélectionnez la fréquence et modifiez le niveau de fréquence à l'aide de la touche de curseur.Pour améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences les plus basses. Pour améliorer les sons aiguus, augmentez le niveau des fréquences les plus élevées.Pour réinitialiser les niveaux de chaque fréquence à leurs réglages par défaut,sélectionnez l'options [Réinitialiser par défaut] à l'aide de la touche de curseur, puis appuyez sur la touche OK. | |
| Grave | Ajuste le niveau pour renforcer ou affaibrir une sortie sonore plus grave ou plus profonde. | |
| Aigu | Ajuste le niveau pour renforcer ou affaibrir une sortie sonore plus aigué ou plus élevée. | |
| Balance | Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche. | |
| Ecouteurs | Règle le volume du casque. | |
| Surround | Réglages sonores Surround. [Déactivé] / [Activé] | |
| Auto-controièle de gain | Régule automatiquement les grandes différences sonores entre les chaînes et les entrées. [Déactivé] / [Activé] | |
| Correction volume | Règle le volume d'une chaîne donnée ou le mode d'entrefee. | |
| Distance entre le mur et le haut-parleur | Compense les basse fréquences sonores dues aux distances entre les enceintes et le mur. [Plus de 30 cm] / [Moins de 30 cm]Si l'espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l'options [Plus de 30 cm] est recommendée.Si l'espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l'options [Moins de 30 cm] est recommendée. | |
| Langue préférée 1Langue préférée 2 | Sélectionne les première et deuxieme langues préférées pour l'audio multi DVB(suivant le diffuseur). |
| Menu | Option | Réglages / Configurations (choix disponibles) | |
| Sone | MPX | Sélectionne le mode de son multiplex (s'il est disponible). [Sté reproduction] : Utilisez ceci en temps normal. [Mono] : Si le signal sté reproduction ne peut être reçu. [M1] / [M2] : Disponible pendant la transmission d'un signal mono. Pour le mode analogue. | |
| Sélection SPDIF | SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard Permet de sélectionner le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique des bornes DIGITAL AUDIO et HDMI 1 (ARC) (fonction ARC). [Auto] / [PCM] [Auto] : Le Dolby Digital Plus, le Dolby Digital et le HE-AAC multi-canal sont en sortie avec le Dolby Digital Bitstream. Les signaux MPEG sont émis en [PCM]. DTS est une sortie de type DTS pour les contenus video de [Lecteur multimédia]. [PCM] : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur [PCM]. ARC (Audio Return Channel) : Fonction de sortie numérique audio avec cable HDMI | ||
| Niveau MPEG / Optique | Régle le niveau audio de la sortie PCM à partir de la borne DIGITAL AUDIO en tant que réglage initial. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB) Normalement, le son [PCM] est plus élevé que celui des autres types de plage audio. | ||
| Entrée HDMI1 Entrée HDMI2 | Effectue une sélection en fonction du signal d'entrée. [Numérique] / [Analogue] [Numérique] : Si le son est transmis via la connexion par cable HDMI. [Analogue] : Si le son n'est pas transmis via la connexion par cable adaptateur HDMI-DVI. Pour l'entree HDI. | ||
| Délai SPDIF | Ajuste le temps de retard de la sortie du son à partir de la DIGITAL AUDIO et des terminaux HDMI 1 (ARC) (fonction ARC) si le son ne se synchronise pas avec l'image. | ||
| Sortie audio | Sélection du mode de sortie pour écouter de la musique compressée. [Surround] / [Sté reproduction] / [Dual1] / [Dual2] Pour le mode DVB. | ||
| Type | Réglages de la narration pour les utilisateurs suffrant de déficiencies visuelles (disponible uniquement dans certains pays). [Normal] / [Malentendants] / [Malloyants] [Malentendants] => [Type sous-titres préfééré] (p. 17) Régliez sur [Malloyants] pour activer la piste audio de narration lorsque le programme en dispose. [Malloyants] s'affiche une fois que vous avez séLECTIONné cette option. => (voir ci-dessous) Pour le mode DVB. | ||
| Métrieux | Enceinte | La piste son du commentaire sort des haut-parleurs de la télévision. [Désactivé] / [Activé] | |
| Casque | La piste son du commentaire sort des écouteurs. [Désactivé] / [Activé] Veuillez brancher les écouteurs avant de sélectionner cette option. | ||
| Volume | Ajustement du niveau sonore de la piste du commentaire. | ||
| Pan et se fanent | Réglage de l'augmentation et de la diminution du niveau sonore. [Désactivé] / [Activé] [Désactivé] : Programme audio principal [Activé] : Réglage du niveau sonore du programme audio principal et réglage de l'augmentation du son du programme audio associé. | ||
| Réinitialiser par défaut | Appuyez sur le bouton OK pour réinitialiser les réglages actuels de [Grave], [Aigu], [Balance], [Ecouteurs], [Surround], [Niveau MPEG / Optique], [Type] et [Malloyants] à leurs valeurs par défaut. | ||
| Minutérie | Minuterie veille | Règle l'heure à laquelle le télévisuer passée automatiquement en mode veille. [Déscientifé] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minutes) | |
| Fuseau | Règle les données de temps. • Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de Greenwich. • Réglez sur [Automatique] pour que le temps s'adapte automatiquement à votre zone. | ||
| Mise en veille automatique | Cette option bascule automatiquement le télévisuer en mode veille pour des raisons d'économie d'énergie lorsqu'aucune action n'a lieu pendant 4 heures. [Déscientifé] / [2 heures] / [4 heures] • La commutation d'entrée automatique avec l'apparil connecté affecte cette fonction et le compteur de temps est réinitialisé. • Le message de notification s'affiche 3 minutes avant de passer en mode de veille. | ||
| Configuration | Réglage des liens | CEC | Lorsque le paramètre est réglé sur [Activé], le télévisuer bascule automatiquement sur l'entrez HDMIès qu'un apparil HDMI est mis sous tension et que le mode de lecture est sélectionné. [Déscientifé] / [Activé] • La fonction HDMI CEC de l'apparil connecté compatible avec HDMI CEC doit être activée. |
| Arrêt simultané | Lorsque le réglage est défini sur [Activé] et que vous éteignez la télévision, tous les apparilis HDMI connectés s'éteignent également. [Déscientifé] / [Activé] • Panasonic DVD recorder ne s'était pas lorsqu'il est en mode d'enregistrement. • La télévision resté allumée même lorsque tous autres équipements branchés via HDMI sont éteints. | ||
| Verrouillage parental | Verrouille une châne ou une entrée AV pour y interdire l'accès. | ||
| Réglage menu (antenne,cable) | Sélection TV | Sélection du type de signal que vous souhaitez régler. [Antenne] / [Câble] | |
| Configuration auto | Recherche automatiquement les chaînes recevables. | ||
| Balayage | Ajout des chaînes nouvellement trouvées tout en conservant les chaînes existantes. | ||
| Recherche manuelle analog. | Recherche manuelle des chaînes analogiques. | ||
| Etat du signal DVB-T | Permet de vérifier l'état du signal DVB-T. | ||
| Recherche manuelle DVB-T | Recherche manuelle des chaînes DVB-T. | ||
| Etat du signal DVB-C | Permet de vérifier l'état du signal DVB-C. | ||
| Recherche manuelle DVB-C | Recherche manuelle des chaînes DVB-C. | ||
| Sélection d'un réseau favori | Sélectionne votre réseaufavori pour chaque diffuseur (disponible uniquement dans certains pays). • Pour le mode DVB | ||
| Éditer les+favoris | Crée la liste des chaînes favorites. | ||
| Ignorer | Sauter les chaînes non désirées. | ||
| Trier | Réglage de l'ordre des chaînes. | ||
| Editiste des chaînes | Modification des chaînes. | ||
| Effacer bloc | Effacement des chaînes régles. | ||
| Réglages | Langue | Change de langue pour l'affichage à l'écran. | |
| Affichage réglages | Télétexte préfééré | Sélectionne la langue préféérée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur). | |
| Langue télétexte | Sélectionne la langue du télétexte. [Ouest] / [Est1] / [Est2] [Ouest] : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. [Est1] : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, rousse, ukrainien, etc. [Est2] : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc. | ||
| Sous-titres préféérés 1 Sous-titres préféérés 2 | Sélectionne les première et deuxieme langues préféérées pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur). | ||
| Type sous-titres préfééré | Sélectionne le type sous-titres préfééré. [Normal] / [Malentendants] [Malentendants] facilité la compréhension et rend la visualisation plus agreable à l'aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur). [Sous-titres préférés 1] / [Sous-titres préférés 2] sont prioritaires. | ||
| Noms d'entrée | Accès à la liste des étiquettes d'entrée pour sélectionner l'étiquette de chaque mode d'entrée ou régler le saut des entrées non connectées afin de faciliter l'identification et la sélection dans [Sélection TV], [Sélection d'entrée] ou la bannière. Pour sauter le mode d'entrée, selectionnez [Ignorer]. | ||
| Délai d'affichage | Régle la durée d'affichage de la bannière d'informations sur l'écran. [Pas d'affichage] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (secondes) | ||
| Affichage du temps de jeu | Réglez sur [Activé] pour afficher la durée d'utilisation du mode [Jeux] dans le coin supérieur droit toutes les 30 minutes. [Désactivé] / [Activé] · Cette fonction est disponible lorsque [Mode Image] est réglé sur [Jeux]. | ||
| Mode Radio | Permet de régler la minuterie de manière à éteindre l'écran automatiquement lorsqu'une station de radio est sélectionnée. [Désactivé] / [5] / [10] / [15] / [20] (secondes). · Le son est activé même si l'écran est éteint. Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique lors de l'écoute d'une station de radio. · Appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf Veille, Volume Haut / Bas et Coupure du son pour allumer l'écran. · Non valide en mode Analogue. | ||
| Menu système | Réglage usine | Réinitialise tous les réglages à leur état initial. | |
| Interface commune | Permet de régler le visionnement des chaînes cryptées, etc. | ||
| Mise à jour système | Télécharge le nouveau logiciel sur le télévisueur. | ||
| Licence logicielle | Affiche les informations de licence logicielle. | ||
| Réglages Demo | Pour l'environnement de visualization [Magasin]. | ||
| Informations système | Affiche les informations système de ce télévisueur. | ||
| Économie d'énergie | Réduit la luminosité de l'image pour faire des économies sur la consommation d'énergie. [Désactivé] / [Activé] | ||
- Un menu différent s'affiche dans le mode [Lecteur multimédia].
- La sélection n'est possible que parmi les choix disponibles.
Caractéristiques
| Fiche produit | |
| Fournisseur | Panasonic Corporation |
| Référence du modele | TX-32A400E |
| Classe énergétique | A+ |
| Taille de l'écran (diagonale) | 80 cm / 31,5 pouces (diagonale) |
| Consommation électrique moyenne en mode actif | 30 W |
| Consommation d'énergie annuelle*1 | 44 kWh |
| Consommation électrique en mode veille*2 | 0,3 W |
| Consommation électrique moyenne en mode inactif | 0,3 W |
| Résolution d'écran | 1 366 (L) × 768 (H) |
1: Consommation d'énergie annuelle de XYZ kWh, calculée sur la base de la consommation électrique générale par le fonctionnement du téléviseur 4 heures par jour sur 365 jours. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont le téléviseur est utilisé. 2: Lorsque le téléviseur est éteint à partir de la télécommande et qu'aucune fonction n'est active.
Pour obtenir des informations sur la consommation électrique nominale, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le panneau arrière du téléviseur.
Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les marques de commerce des produits ne font pas l'objet d'une mention spéciale.
Ce produit comprend les logiciels suivants :
(1) le logiciel sous licence selon la GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) et/ou, (2) des logiciels open source autres que le logiciel sous licence GPL.
Les logiciels des catégories (1) - (2) sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, y compris la garantie implicite de COMMERCIABILITE et l'ADEQUÉNCE A LIGUISE. Veuliez vous référer aux termes et aux conditions détaillées correspondants dans le menu « Licence unicible » de ce produit.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic Corporation s'engage à fournir à toute tiers partie qui nous contacte les informations ci-dessous, moyennant des frais qui ne peuvent dépasser notre coût réel de distribution du code source, une copie complète, lisible par une machine, du code source correspondant et couvert sous GPL V2.0 ou autres licences, avec obligation de le faire, ainsi que l'avis de copyright associé.
Coordonnées de contact : cdrequest@unipf.jp
Le code source et l'avis de copyright sont également disponibles gratuitement sur notre site Web ci-dessous. http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
DVB
- DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project.
Dolby

DOLBY DIGITAL PLUS
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
TV HD

DTS

DTS 2.0+Digital Out
Le logo «TV HD» est une marque déposée de DIGITALEEUROPE.
- Fabriqué sous licence des brevets américain n°: 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535 et d'autres brevets américain et mondiaux, déposés ou en cours. DTS, le Symbole, et DTS et le Symbole ensemble sont des marques commerciales déposées, et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Note concernant les fonctions DVB
- Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes (en date du mois d'août 2013) des services numériques terrestres DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) et des services numériques par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
- Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.
- Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs et les fournisseurs de services.
- Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter tout prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
- Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.
- Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
- La compatibilité avec les futurs services n'est pas garantie.
- Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés


Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner après votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'union européenne
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Déclaration de conformité (DoC)
Représentant agréé :
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l'espace ci-dessous et conserver ce mode d'emploi, ainsi que votre reçu d'achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d'identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de série
Numéro de série
Web Site: http://panasonic.net
Modell-Nr.
TX-32A400E
