TX-42A400E - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-42A400E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED |
| Diagonale de l'écran | 42 pouces (106 cm) |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 50 Hz |
| Connectivité | 3x HDMI, 2x USB, 1x AV, 1x sortie audio numérique |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives (L x H x P) | 95,8 x 57,6 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 11 kg (sans pied) |
| Compatibilités | Compatible avec les normes DVB-T/T2/C/S/S2 |
| Fonctions principales | Smart TV, accès à des applications, fonction enregistrement |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable selon le distributeur |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX-42A400E PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-42A400E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-42A400E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI TX-42A400E PANASONIC
Téléviseur à cristaux liquides Pour obtenir des instructions plus détaillées, reportez- vous au mode d'emploi disponible sur le CD-ROM. Pour afficher le modèle d'emploi à partir du CD-ROM, vous devez être équipé d'un ordinateur doté d'un lecteur de CD-ROM et y avoir installé Adobe® Reader® {version 8.0 ou version ultérieure recommandé). Selon votre système d'exploitation ou la configuration de votre ordinateur, il est possible que le mode d'emploi ne démarre pas automatiquement. Dans ce cas, ouvrez le fichier PDF qui se trouve dans le dossier « MANUEL » pour afficher les instructions. Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic. Panasonic Numéro de modèle TX-32A400E VIESA Sommaire Sections à lire impéra Mesures de sécuri Entretien. Guide de mise en route rapi Accessoires / Options Identifier les commandes Raccordement de base Configuration automatique Utiliser les fonctions du menu Caractéristiques Licence Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l'aide.
siesue. Mesures de sécurité semel ulation de la fiche et du cordon d'al +_ Insérez complètement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d'alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) + Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d'alimentation + Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillée. Vous pourriez vous électrocuter. +_ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce téléviseur. Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter. N'endommagez pas le cordon d'alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. + Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant + Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d'un objet à température élevée: + Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l'étirez. + Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d'alimentation lorsque vous le débranchez. + N'utilisez pas une fiche de cordon d'alimentation ou une prise de courant endommagée. + Assurez-vous que le téléviseur n'écrase pas son propre cordon d'alimentation. En cas d'anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation ! CA 220-240 V 50/60 Hz Source d'alimentation / InstallationCe téléviseur a été conçu pour : + Ce téléviseur est conçu pour les spécifications suivantes + CA 220 à 240 V, 50/60 Hz + Une utilisation posé sur une table N'exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive + Ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l'endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie. Ne pas poser sur l'appareil les récipients pour l'eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d'eau Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur + Étant donné que les parties du téléviseur soumises à une tension élevée présentent des risques sérieux de chocs électriques, veuillez ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec ces pièces sous tension. Aucune pièce réparable par l'usager ne se trouve à l'intérieur de l'appareil. Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base +_ Le téléviseur risquerait en effet de tomber ou de basculer. N'exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur + Évitez d'exposer le téléviseur directement aux rayons du Soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. Ne placez pas d'objets étrangers dans le téléviseur + Ne laissez tomber aucun objet dans l'appareil à travers les orifices d'aération, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'utilisez que les supports / équipements de montage d'origine +_ L'utilisation de bases ou d'autres installations de fixation inadaptées peut rendre l'appareil instable et provoquer des blessures. Veillez à confier l'installation et la configuration de votre appareil à votre revendeur Panasonic. + Uïlisez des bases homologuées (p. 5)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation + Nettoyer un téléviseur sous tension peut provoquer un électrochoc. Si vous m’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur + Ce téléviseur consomme de l'énergie même en mode d'arrêt, tant que la fiche du cordon d'alimentation est branchée. N'exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs + Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l'ouiïe. N'appliquez pas de force importante sur l'écran et ne lui faites pas subir de choc + Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des. blessures. Entretien Ne bloquez pas les trous d'aération arrière Une ventilation adéquate est requise pour éviter toute défaillance des composants électroniques. La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation Nous recommandons de laisser un espace libre d'au moins 10 cm autour de ce téléviseur, même lorsqu'il est placé dans un meuble ou entre des étagères. Lorsque vous utilisez la base, maintenez un espace entre le téléviseur et la surface du sol Si aucune base n'est utlisée, vérifiez que les évents situés au bas du téléviseur ne sont pas obstrués. tance minimale
Retirez tout d'abord la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Panneau d'affichage, coffret, base Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface du panneau d'affichage, du coffret ou de la base à l'aide d'un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : Dépoussiérez d'abord la surface. Imbibez un chiffon doux avec de l'eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d'eau). Essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d'humidité. Nutilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière. + Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l'eau ou à du détergent. Un liquide à l'intérieur du téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d'autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides. le fini de la surface. La surface du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial et peut s'abimer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez Évitez tout contact prolongé du coffret et de la base avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer
Fiche du cordon d'alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d'alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution.
siesue. Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande les pour la Base Cordon d'alimentation + N20AYB000816 télécommande (2) (p.5) + (p.8) + (R6-AA) + (p.4 Vis de montage de la Mode d'emploi Garantie Pan Européenne base (4) + (p.5) M4 x 16 mm Du +_llest possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. + Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d'être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants Installation / retrait des piles de la télécommande 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2 Insérez deux piles de taille R6-AA (1,5 V) en respectant les repères de polarité + et - à l'intérieur du compartiment à piles. Fermez le couvercle du compartiment à piles. \ _Tirez pour Ouvrir
Respectez la Crochet polarté (+ ou -) + Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande. + Nutilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. + Ne remplacez que par un type identique ou équivalent. N'utilisez pas ensemble des piles de types différents {comme des piles alcalines et des piles au manganèse). + N'utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). + Évitez de brûler ou de casser les piles +_Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre + Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. <_ Assurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque d'explosion et d'incendie lorsqu'une pile est insérée à l'envers + Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
ation / retrait de la base Veuillez ne pas démonter ni modifier la base. + Sinon, l'appareil pourrait tomber et être abimé, ce qui pourrait causer des blessures. Attention Utilisez uniquement la base fournie avec ce téléviseur. + Sinon, l'appareil pourrait tomber et être abimé, ce qui pourrait causer des blessures. N'utilisez pas la base si elle est tordue, fissurée ou cassée. + Si vous utilisez la base alors qu'elle est endommagée, vous risquez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic local. Lors de l'installation, veillez à bien serrer toutes les vis. + Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, la base ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; ce dernier risque de tomber, d'être endommagé et de blesser les personnes à proximité Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. + Sille téléviseur se renverse ou si des enfants grimpent sur la base du téléviseur installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. 11 faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. + En l'absence d'au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures. Lorsque vous retirez la base du téléviseur, suivez la procédure indiquée. (voir ci-dessous) + Dans le cas contraire, le téléviseur etfou la base risquent de tomber et de provoquer des blessures sresuesi Vis de montage de la base (4) Base M4 x 16 mm À Posez le téléviseur avec l'écran face à terre sur une 2 Insérez le crochet de la base dans l'oriice situé au bas surface douce et propre pour protéger l'écran contre les du téléviseur. dommages et les rayures. + Retirez l'opercule de la base avant l'installation 3 Utilisez les vis d'assemblage de la base pour la fixer 4 Veillez à serrer les vis d'assemblage à l'aide d'un solidement au téléviseur. tournevis
4" RETURN É } ns 4 5) 6: © commutateur de mode de veille Activé ! Désactivé + Active ou désactive le mode de veille du téléviseur. + Si vous n'arivez pas à allumer le téléviseur en utilisant le bouton ( de la télécommande, appuyez sur le bouton %/1 (MARCHE) au bas du téléviseur. MEDIA PLAYER + Passe en mode de visualisation / écoute du périphérique USB. MENU + (p. 12) <_ Appuyez pour accéder aux menus [Image], [Son], [Minuterie] et [Réglages] @TEXT + Permet le passage en mode télétexte. À (Informations) <_Afiche les informations de la chaîne et du programme. Touches de curseur + Permettent les sélections et réglages. 7 OK + Valide les sélections et choix. + Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. + Affiche la liste des chaînes. 8 OPTION + Réglages additionnels pour l'affichage, le son, etc 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) + Servent à la sélection, à la navigation et à l'utilisation des diverses fonctions. 10 +/— (Volume plus / Volume moins) + Permet de régler le volume. 11 ASPECT + Modifie le rapport de format. 12 Touches num + Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte. + Valide la saisie des caractères. + En mode de veille, allume le téléviseur. 13 STILL + Gèle / dégèle l'image. + Conserve la page de télétexte actuelle (mode télétexte) 14 Sélection du mode d'entrée +_INPUT-TV - Le téléviseur - Commutation entre les modes Antenne / Câble +_INPUT-AV - Permet le passage en mode d'entrée AV à partir de la liste [Sélection d'entrée]. 15 GUIDE «Affiche le guide TV. 16 ÉDSTTL + Affiche les sous-titres. 17 XEXIT «Permet le retour à l'écran d'affichage normal 18 {> BACKIRETURN +7 Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente. 19 A1 V (Chaîne plus / Chaîne moins) + Pour choisir la chaîne en séquence 20 dk MUTE + Active et désactive la coupure du son 21 QOLASTVIEW + Pour retourner à la dernière chaîne sélectionnée.
Voyant / Panneau de commande 1 Capteur de signal de télécommande + Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur.
2. Voyant d'alimentation
Rouge : veille Vert : activé + Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. 3 O/1(MARCHE) + Pour allumer ou éteindre le téléviseur. + Pour couper complètement l'alimentation du téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant 4 INPUT /OK + Pour sélectionner une source d'entrée. + Confirme et choisit la sélection dans le menu à Affichage à l'écran 5 MENU + Pour ouvrir ou fermer le menu à l'écran. sresuesi
«Permet de régler le volume + Pour changer de chaîne + Pour régler la valeur d'un élément sélectionné dans + Pour sélectionner un élément dans le menu à l'écran. le menu à l'écran. (Remarque ) + Sie téléviseur est éteint avec le bouton ©/| (MARCHE) situé au bas du téléviseur, vous ne pouvez pas le rallumer avec le bouton ( de la télécommande. Veuillez appuyer de nouveau sur le bouton 0/1 (MARCHE) au bas du téléviseur pour allumer ce dernier. Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d'affichage sur écran. M Guide d'utilisation M Utiliser la télécommande Le Guide d'utilisation vous aidera à faire fonctionner le MENU + Ouvrez le menu principal téléviseur avec la télécommande. Exemple : [Son] Déplacez le curseur / sélectionnez IAA moon recent EE à partir d'un éventail d'options / DES CE sélectionnez l'élément de menu Œ {haut et bas uniquement) / réglez les niveaux (gauche et droite uniquement) Accédez au menu / mémorisez les. _ é k u Lee réglages effectués ou les options OCONCEONNN Da civ 1e sélectionnées Correction volume = DÉCEMUNEMENN Ps de 20 Langue préférée 1 Francais BACKI + Revenez au menu précédent ET RETURN mn & Cr EXT + Quittez les menus et retournez Q à l'écran d'affichage normal Guide d'utilisation Fonction de mise en vi ille automatique Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes. + [Minuterie veille] est réglé dans le menu [Minuterie]. (p. 16) + Aucune opération n'est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique]. (p. 16)
siesue. Raccordement de base Les appareils extemes Assurez-vous que le tél etles câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. léviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Bornes EEE] 1 HDMI2% (p. 9)
Raccordements Cordon d’alimei Cordon d'alimentation CA 220 à 240 V 60/60 Hz
ntation et antenne Antenne M Antenne, Câble Câble RF Insérez la fiche d'alimentation secteur (fournie) fermement en place. + Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, vous devez absolument commencer par retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant Si l'antenne n'est pas correctement placée, il peut y avoir des interférences.
Remarque Ne positionnez pas le câble coaxial à proximité du câble d'alimentation, cela permet d'éviter les interférences. + Ne positionnez pas le câble coaxial sous la télévision. + Pour assurer une qualité optimale de l'image et du son, veuillez utliser une antenne, un câble coaxial de 75 Q et un mn connecteur adaptés. 3 + Si vous utlisez une antenne de télévision commune, il peut être nécessaire d'utliser le câble et le connecteur adaptés 5 pour connecter le téléviseur à la prise d'antenne. si + Votre Service après-vente local ou votre revendeur peuvent vous aider à choisir l'équipement d'antenne et les accessoires correspondants nécessaires pour votre région. +_Le client est responsable de l'installation de l'antenne, de la modernisation des systèmes actuels et des accessoires nécessaires, il assume la charge de tous les frais inhérents. Appareils AV M Lecteur Lecteur
Si € Cable HDMI M Enregistreur DVD / Magnétoscope Cäble RF ü = Câble RF LL Enregistreur DVD / Câble péritel Magnétoscope Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Câble HDMI Antenne Câble RF Câble péritel
Décodeur Cable RF | |
Enregistreur DVD / Magnétoscope Câble péritel + Veuillez aussi lire le manuel de l'appareil raccordé + Éloïgnez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d'un capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l'image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements peut se trouver perturbé + Lors de l'utilisation du câble péritel ou HDMI, employez celui qui est de type “ully wired”. + Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.
siesue. Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévi Configuration automatique
+_ Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. + Effectuez les connexions (p. 8, 9) et les réglages (si nécessaire) sur l'appareil raccordé avant de lancer la o/1
Français Italiano Español Português Nederlands Pays Belgique Espagne Pays-Bas Croatie Pologne Slovénie Grèce Mate Autres + L'image met + Si la diode LED rouge de la tél configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l'appareil raccordé, consultez son mode d'emploi. Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le quelques secondes à s'afficher. ‘ion est allumée, appuyez sur l'interrupteur du mode de veille de la télécommande. Sélectionnez la langue Dansk Svenska Norsk Oro Polski Srpski Ceitna Hneatski Magyar | Slovenina Suomi | Slevenäna Lavieiu mémoriser Tüçe [5
Cecho Finlande Italie Norvège Hongrie Turquie Estonie Andorre Configuration autog Antenne Câble svnraperu | | eestikeel Romänä Lietuvig Sélectionnez votre pays choisir Danemark Qsccsser Portugal Slovaquie Lituanie Romania + Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné ou stockez le code Verrouillage parental (« 0000 » ne peut pas être stocké) en suivant les instructions à l'écran (France, Italie et Belgique uniquement). Sélectionnez [Antennal] et lancez le réglage crois accéder [Le réglage automatique commence mémorise. + La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévi n etes Les chaînes mémorisées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal. L'écran de configuration automatique varie suivant le pays séle
Sélectionnez [Maison] Sélectionnez l'environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer. Magasin oder @eonirmez M [Magasin] environnement de visualisation (uniquement pour un affichage en magasin) [Magasin] l'environnement de visualisation est le mode de démonstration qui explique les principales fonctions de ce téléviseur. Sélectionnez l'environnement [Maison] à utiliser dans votre foyer. + Vous pouvez retourner à la fenêtre de sélection de l'environnement de visualisation en utilisant l'écran de confirmation [Magasin]. 4 Retour à l'écran de sélection de l'environnement 2 Sélectionnez [Maison] de visionnement Back Magasin DA sélectionnez votre environnement Vousavezsécionnélemode magaain D © EE i __| HR ŒDrmoaiiez @contrmez Pour modifier par la suite l'environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au [Réglage usine]. # [Réglage usine] (p. 17) La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l'affichage. Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble RF, puis suivez les instructions sur l'écran.
Utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d'effectuer les réglages de l'image, du son et autres fonctions. M Affichez le menu MENU + Affiche les fonctions réglables {varie suivant le signal d'entrée) sresueuy Sélectionnez le menu To Oo. Qaccéder Minuterie “Réglages AE " Œenoisir sel M Pour revenir au téléviseur en tout temps EXIT M Sélectionnez parmi les choix disponibles orme © M Pour revenir à l'écran précédent @némorser BACK/ RETURN M Réglez à l'aide de la barre coulissante M Pour changer de l page de menu Dépiacé Drégez haut @conirmez M Allez à l'écran suivant [Verrouillage parental Affiche l'écran suivant accéder M Pour réinitialiser les réglages + Régages da limage ou du son uniquement liser par défaut] dans [Image] (p. 14) ou [Son] (p. 15) . Far iliser tous les réglages ® [Réglage usine] (p. 17) bas
Liste Menu Option Réglages / Configurations (choix disponibles) Mode Image Sélectionne votre mode d'atichage favori pour chaque entrée [Dynamique] / [Normal] / [Cinéma] / [Vrai cinéma] / [Jeux] [Dynamique] : Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée. INormal] : Utlisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d'éclairage. [Cinéma] Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pièce sombre éma] : Reproduit la qualité de l'image d'origine avec précision sans aucune révision. [eux] Foumit des images adaptées pour un signal de réponse rapide lorsque vous jouez à des jeux. + Non valide en mode téléviseur. + Pour afficher un enregistrement continu du temps passé à utiliser le mode [Jeux] + [Affichage du temps de jeul (p. 17) Pour chaque Mode d'affichage, [Contraste], [Luminosité], [Couleur], [Netteté], [einte], [Température couleur], [P-NR] et [3D-COMB] peuvent être réglés et mémorisés pour chaque entrée. Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles. Teinte Ajuste la teinte de l'image à votre guise: + S’applique uniquement à la réception d'un signal NTSC Température couleur Règle l'ensemble des tons de l'image. Froid] / [Normal] / [Chaud] Réduction du bruit sur l'image P-NR Réduit automatiquement le bruit d'image indésirable et le bruit de scintillement sur les contours de l'image. [Désactivé] / [Minimum] / [Moyen] / [Maximum] Rend plus vives les images fixes ou au ralenti. [Désactivé] / [Activé] <_ De temps à autre, pendant l'arrêt sur image ou le défilement lent des images, 3D-COMB des motifs de couleurs peuvent être visibles. Réglez sur [Activé] pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité. + Pour la réception des signaux PAL / NTSC en mode TV ou en composite Couleur matrix Sélectionne la résolution d'image des appareils connectés en composant ou en HDMI + Seulement pour les sources d'entrée HDMI / YpbPr + Utilisé uniquement avec un signal vidéo 480p ou 576p Système couleur AV Sélectionne le système de couleur optionnel basé sur les signaux vidéo en mode AV [Automatique] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC] + Uniquement pour la source d'entrée AV. Surbalage 16:9 Sélectionnez la zone de l'écran pour l'affichage de l'image. [Désactivé] / [Activé] [Activé] : Agrandit [Désactivé] Affiche l'image à sa taille originale. + Réglez sur [Activé] si du bruit est généré sur les bords de l'écran + Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur [16:9] + Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition) rage pour cacher ses bords:
Menu Option Réglages / Configurations (choix disponibles) er par défaut eBeuuy Appuyez sur le bouton OK pour réinitialiser le mode Image [Mode Image] de l'entrée sélectionnée aux réglages par défaut Mode Sélectionne votre mode sonore favori. [Musique] / [Parole] / [Li + Le mode sélectionné influe sur tous les signaux d'entrée [Musique] : Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. [Parole] Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc. +_Les paramètres audio communs sont appliqués en modes [Musique] et [Parole] mais les paramètres [Grave] et [Aigu] sont appliqués indépendamment pour chaque mode. sateur] Ajuste manuellement le son en utilisant l'égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée. + Pour le mode [Utilisateur], [Equalizer] s'affiche dans le menu [Son] au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez [Equalizer] et ajustez la fréquence. % [Equalizer] (voir ci-dessous) ateur] [ut Equalizer Ajuste le niveau de fréquence qui convient à votre qualité sonore préférée. + Cette fonction est disponible lorsque [Mode] est réglé sur [Utilisateur] + Sélectionnez la fréquence et modifiez le niveau de fréquence à l'aide de la touche de curseur. Pour améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences les plus basses. Pour améliorer les sons aigus, augmentez le niveau des fréquences les plus élevées. Pour réinitialiser les niveaux de chaque fréquence à leurs réglages par défaut, sélectionnez l'option [Réinitialiser par défaut] à l'aide de la touche de curseur, puis appuyez sur la touche OK. uos Grave Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave ou plus profonde. igu Ajuste le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë ou plus élevée Balance Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche. Ecouteurs Règle le volume du casque. Surround Réglages sonores Surround. [Désactivé] / [Activé] Auto-contrôle de gain Régule automatiquement les grandes différences sonores entre les chaînes et les entrées. [Désactivé] / [Activé] Correction volume Règle le volume d'une chaîne donnée ou le mode d'entrée. tance entre le mur et le haut-parleur Compense les basse fréquences sonores dues aux distances entre les enceintes et le mur. [Plus de 30 cm] / [Moins de 30 cm] + Si l'espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l'option [Plus de 30 cm] est recommandée. + Si l'espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l'option [Moins de 30 cm] est recommandée. Langue préférée 1 Langue préférée 2 Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l'audio multi DVB (suivant le diffuseur).
Menu Option Réglages / Configurations (choix disponibles) MPX Sélectionne le mode de son muliplex (s'il est disponible). [Stéréo] [Mono] : Si le signal stéréo ne peut être reçu. IMA]/ [M2] : Disponible pendant la transmission d'un signal mono. + Pour le mode analogique: lisez ceci en temps normal. Sélection SPDIF SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard Permet de sélectionner le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique des bornes DIGITAL AUDIO et HDMI 1 (ARC) (fonction ARC). [Auto] / [PCM] [Auto] : Le Dolby Digital Plus, le Dolby Digital et le HE-AAC multi-canal sont en sortie avec le Dolby Digital Bitstream. Les signaux MPEG sont émis en [PCM]. DTS est une sortie de type DTS pour les contenus vidéo de {Lecteur multimédia] [PCM] : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur [PCM] + ARC (Audio Return Channel) : Fonction de sortie numérique audio avec câble HDMI iveau MPEG / Optique Règle le niveau audio de la sortie PCM à partir de la borne DIGITAL AUDIO en tant que réglage initial. (-12] / [10] / [-8] / 1-6] / [-4] / 1-21] / [0] (dB) + Normalement, le son [PCM] est plus élevé que celui des autres types de plage audio Entrée HDMI Entrée HDMI2 Effectue une sélection en fonction du signal d'entrée. [Numérique] / [Analogique] [Numérique] : Si le son est transmis via la connexion par câble HDMI [Analogique] : Si le son n'est pas transmis via la connexion par câble adaptateur MI-DVI + Pour l'entrée HDMI Délai SPDIF Ajuste le temps de retard de la sortie du son à partir de la DIGITAL AUDIO et des terminaux HDMI 1 (ARC) (fonction ARC) si le son ne se synchronise pas avec l'image: Sortie audio Sélection du mode de sortie pour écouter de la musique compressée [Surround] / [Stéréo] / [Duali] / [Dual2] + Pour le mode DVB. Type Réglages de la narration pour les utilisateurs souffrant de déficiences visuelles disponible uniquement dans certains pays). [Normal] / [Malentendants] / [Malvoyants] + [Malentendants] + [Type sous-titres préféré] (p. 17) + Réglez sur [Malvoyants] pour activer la piste audio de narration lorsque le programme en dispose + [Malvoyants] s'affiche une fois que vous avez sélectionné cette option. ® (voir ci-dessous) + Pour le mode DVB. Enceinte La piste son du commentaire sort des haut-parleurs de la télévision. [Désactivé] / [Activé] Casque La piste son du commentaire sort des écouteurs. [Désactivé] / [Activé] + Veuillez brancher les écouteurs avant de sélectionner cette option. Volume Ajustement du niveau sonore de la piste du commentaire. siuefonen Pan et se fanent Réglage de l'augmentation et de la diminution du niveau sonore. [Désactivé] / [Activé] [Désactivé] : Programme audio principal [Activé] : Réglage du niveau sonore du programme audio principal et réglage de l'augmentation du son du programme audio associé. liser par défaut Appuyez sur le bouton OK pour réinitialiser les réglages actuels de [Grave], [Aïgul, [Balance], [Ecouteurs], [Surround], [Niveau MPEG / Optique], [Type] et [Maivoyants] à leurs valeurs par défaut
Menu Option Réglages / Configurations (choix disponibles) Règle l'heure à laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Minuterie veille [Désactivé] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minutes) Règle les données de temps. +_ Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de Greenwich + Réglez sur [Automatique] pour que le temps s'adapte automatiquement à votre zone. Fuseau euepnuln Cette option bascule automatiquement le téléviseur en mode veille pour des raisons d'économie d'énergie lorsqu'aucune action n'a lieu pendant 4 heures. [Désactivé] / [2 heures] / [4 heures] + La commutation d'entrée automatique avec l'appareil connecté affecte cette fonction et le compteur de temps est réinitialisé. + Le message de notification s'affiche 3 minutes avant de passer en mode de veille Mise en veille automatique Lorsque le paramètre est réglé sur [Activé], le téléviseur bascule automatiquement sur l'entrée HDMI dès qu'un appareil HDMI est mis sous tension et que le mode de cec lecture est sélectionné. [Désactivé] / [Activé] +_ La fonction HDMI CEC de l'appareil connecté compatible avec HDMI CEC doit être activée. Lorsque le réglage est défini sur [Activé] et que vous éteignez la télévision, tous les appareils HDMI connectés s'éteignent également. [Désactivé] / [Activé] Arrêt simultané + Panasonic DVD recorder ne s'éteint pas lorsqu'il est en mode d'enregistrement. + La télévision reste allumée même lorsque tous les autres équipements branchés via HDMI sont éteints; suoy sop oBel6ou Verrouillage parental Verrouille une chaîne ou une entrée AV pour y interdire l'accès. Sélection TV Sélection du type de signal que vous souhaitez régler. [Antenne] / [Câble] Configuration auto | Recherche automatiquement les chaînes recevables Ajout des chaînes nouvellement trouvées tout en conservant les chaînes Balayage existantes o Recherche Recherche manuelle des chaînes analogiques. 9 manuelle analog. & pin au signal Permet de vérifier l'état du signal DVB-T. $ Recherche Manuelle DVB-T | Recherche manuelle des chaînes DVB-T. Etat du signal DEC Permet de vérifier l'état du signal DVB-C. Recherche manuelle DVB-C Recherche manuelle des chaînes DVB-C. Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur (disponible uniquement dans certains pays) +_ Pour le mode DVB (elqgo ‘ouuaque) nuewu o6e169u Sélection d’un réseau favori Éditer les favoris | Crée la liste des chaînes favorites. Ignorer Sauter les chaînes non désirées Trier Réglage de l'ordre des chaînes. Edit liste des chaînes | Modification des chaînes. Effacer bloc Effacement des chaînes réglées.
Menu Option Réglages / Configurations (choix disponibles) Langue Change de langue pour l'affichage à l'écran Télétexte préféré Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne la langue du télétexte. [Ouest] / [Esti] / [Est2] ” [Ouest] : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, ture, etc. Langue télétexte k IEsti] : tchèque, anglais, estonien, letion, roumain, russe, ukrainien, etc. LEst2] : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc. Sous-titres préférés 1 | Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres Sous-titres préférés 2 | DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne le type sous-titres préféré. [Normal] { [Malentendants] Type sous- + [Malentendants] facilite la compréhension et rend la visualisation plus préféré agréable à l'aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur) + [Sous-titres préférés 1]/ [Sous-titres préférés 2] sont prioritaires. El Accède à la liste des étiquettes d'entrée pour sélectionner l'étiquette de chaque £ mode d'entrée ou régler le saut des entrées non connectées afin de faciliter $ | Noms d'entrée l'identification et la sélection dans [Sélection TV], [Sélection d'entrée] ou la & bannière. È + Pour sauter le mode d'entrée, sélectionnez [Ignorer] © | bétai d'affichage Règle la durée d'affichage de la bannière d'informations sur l'écran - s {Pas d'affichage] /[1]/ [2] / [31/14] [51/ [6] / [7]/ 81! [9]/ [10] (secondes)
ss . Réglez sur LActvé] our ficher La durée d'utilisation du made [eux] dns le coin & fichage dutemps | supérieur droit toutes les 30 minutes. [Désactivé] / [AG EF ejeu + Cette fonction est disponible lorsque (Mode Image] est régie sur eux] Permet de régler la minuterie de manière à éteindre l'écran automatiquement lorsqu'une station de radio est sélectionnée. IDésactivé] / [5] / [10] / [15] / [20] (secondes) ï +_ Le son est activé même si l'écran est éteint. Cette fonction est efficace pour Mode Radio < ” ï réduire la consommation électrique lors de l'écoute d'une station de radio. + Appuyez sur n'importe quelle touche sauf Veille, Volume Haut / Bas et Coupure du son pour allumer l'écran: + Non valide en mode Analogique. Réglage usine Réinitilise tous les réglages à leur état initial. Interface commune | Permet de régler le visionnement des chaînes crypiées, etc. 2 | Mise à jour système _ | Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur. & | Licence logicielle Affiche les informations de licence logicielle. Réglages Demo + Pour l'environment de visualisation [Magasin] Informations système | Affiche les informations système de ce téléviseur. Économie d'énergie Réduit la luminosité de l'image pour faire des économies sur la consommation d'énergie. [Désactivé] / [Activé] + Un menu différent s’affiche dans le mode [Lecteur multimédia] + La sélection n'est possible que parmi les choix disponibles.
siesue. Caractéristiques Fiche produit Fournisseur Panasonic Corporation Référence du modèle TX-32A400E Classe énergétique
Taille de l'écran (diagonale) 80 cm / 31,5 pouces (diagonale) Consommation électrique moyenne en mode actif sow Consommation d'énergie Aa km annuelle*1 Consommation électrique en | 5 3 y mode veille*2 ‘ Consommation électrique o3W moyenne en mode inactif Résolution d'écran 1 366 (L) x 768 (H) #1: Consommation d'énergie annuelle de XYZ kWh, calculée sur la base de la consommation électrique générée par le fonctionnement du téléviseur 4 heures par jour sur 365 jours. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont le téléviseur est utilisé. *2: Lorsque le téléviseur est éteint à partir de la télécommande et qu'aucune fonction n'est active. Pour obtenir des informations sur la consommation électrique nominale, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le panneau arrière du téléviseur.
Licence Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les marques de commerce des produits ne font pas l'objet d'une mention spéciale. Ce produit comprend les logiciels suivants (1) le logiciel sous licence selon la GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) etlou, (2) des logiciels open source autres que le logiciel sous licence GPL. Les logiciels des catégories (1) - (2) sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, y compris la garantie implicitie de COMMERCIABILITE et l'ADEQUATION À UN BUT PRECIS. Veuillez vous référer aux termes et aux conditions détaillés correspondants dans le menu « Licence logicielle » de ce produit. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic Corporation s'engage à fournir à toute tierce partie qui nous contacte les informations ci-dessous, moyennant des frais qui ne peuvent dépasser notre coût réel de distribution du code source, une copie complète, lisible par une machine, du code source correspondant et couvert sous GPL V2.0 ou autres licences, avec obligation de le faire, ainsi que l'avis de copyright associé Coordonnées de contact :cdrequest@unipf.jp Le code source et l'avis de copyright sont également disponibles gratuitement sur notre site Web ci-dessous. http:wwunipf jp/d/DTV18ET/ DvB + DVB etles logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project Dolby + Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des »« DOLBY marques commerciales de Dolby Laboratories. DIGITAL PLUS HDMI +_ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. TVHD +_Le logo «TV HD» est une marque déposée de DIGITALEUROPE. DTS Fabriqué sous licence des brevets américains n°: 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et d'autres brevets américains et mondiaux, déposés ou en cours. DTS, le Symbole, et DTS et le Symbole ensemble sont des marques commerciales déposées, et DTS 2.0+Digital Out est une 2.0+Digital Out marque commerciale de DTS, Inc.Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Note concernant les fonctions DVB + Ce téléviseur est conçu pour respecter les normes (en date du mois d'août 2013) des services numériques terrestres DVB-T (MPEG? et MPEG4-AVC(H.264)) et des services numériques par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC{(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. + Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C. Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs et les fournisseurs de services. + Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur, Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles. Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. + _ Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. La compatibilité avec les futurs services n'est pas garantie. Vérifiez les dernières informations concemant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/globallcsitvl
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets: Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point
/ente où vous avez acheté les articles concemés. Le non-respect de la réglementation relative imination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les util ateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne] Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Cd Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Déclaration de conformité (DoC) Représentant agréé Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l'espace ci-dessous et conserver ce mode d'emploi, ainsi que votre reçu d'achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d'identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net & Panasonic Corporation 2014
Notice Facile