TX-42A400E - Televizor PANASONIC - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TX-42A400E PANASONIC în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre TX-42A400E PANASONIC
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Televizor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TX-42A400E - PANASONIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TX-42A400E mărcii PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZARE TX-42A400E PANASONIC
Pentru a vizualiza Manualul de'utilize din CD-ROM, avei nevoie de un calculator echipat cu o unitate CD-ROM s i de Adobe Reader (se recomanda versiunea 8.0 sau o versiune ulterioarä) instalat pe calculatorul dvs.
In functie de sistemas de opere sare du setarile de pe calculatorul dvs., este posibil ca Manualul de utiliser s nu porneasca automat.
In acest caz, descideti manual fişierul PDF din folderul "MANUAL" pentru a vizualiza instruetunile.
Continut
CitiTi
Măsuri de siguranta 2
Intretinere 3
Instalarea rapida
Folosirea functiilor din menui 12
Date tehnice. 18
Licentà 19
Vă multumim că ati cumpărat acest produs Panasonic.
Vá rugam sá cititi aceste instruetiuni cu atenţie inainte de a folosi aparatul ŞI să le păstrati pentru consultari ulterioare.
Imaginile prezentate acest manual au doar scop ilustrativ.
Vá rugám sá consultati Garantía Pan-Europeananá dacá doriti sá luati legátura cu representantul local Panasonic pentru a solicita asistentă.
Roman
Măsuri de siguranta
Avertisment
Manipularea stecarului si a cablului de alimentare
- Introduciţi stecărul complet în przyă. (Dacă stecărul nu este bine fixat, el se poate incâlzi și poate cauza incendii.)
- Asigurati acces uşor la stecăr.
- Nu atingeti stecarul dacă aveti mainile ude. Pericol de electrocutare.
- Nu folositi alte cabluri de alimentare decât cele furnizate cu是一款 televizor. Pericol de incendiu sae de electrocutare.
-
Nu deterioratori cablul de alimentare, cablul deteriorat poate cauza incendiu Sau electrocutare.
-
Nu mutaţi televizorul CAT timp cablul este conectat la o przyă.
- Nu asezata obiecte grele pe cablu si nu asezata cablul in aproprierea unor obiecte care au o temperatura ridicata.
- Nu răsuciti cablul, nu ilindhocii prea tare Şi nu il intindeti.
- Nu trajei de cabul de alimentare. Cándoriti sá deconecta tstecárul de reteaua de curent, apucati de stecár, nu de cablu.
- Nu folosiţi aparatul dacă stecărul Sau priza este defectă.
- Asiguratviča televizorul nu apasa pe cablul de alimentare.
In czul in care constatai neregularitate, scoatei stecarul din prizimediat!

AC 220-240 V
50/60 Hz

Sursa de alimentare / Instalare
- Acest televator este conceput pentru:
- AC 220-240 V, 50/60 Hz
Utilizare pemasa
Nu expuneti televizorul ploii Sau umiditätä excessive
- Pentru a se preveni deteriorarea, care poate avea ca urmare electrocutarea sau incendiul, nu expuneti incest televator ploi siu umiditatii excessive.
- Nu amplasati deasupra aparatului vase cu lichid, ca de xase si nu expuneti tevizorul picaturilor sau stropirilor cu apa.
Nu indepártați capaceleși nu modificati dumneavoastră televizorul
- Componentele care functioneazá la tensiuni ridicate pot cauza socuri electrice grave, nu scoatejarcasa din spatele televizorului deoarece componentele prin care trece current electric sunt accesible cánd aceasta este indepartata.
- In interior nu se aflà componente reparabile de câtre proprietarul televizorului.
- Duceş televizorul la distribuitorul Panasonic local pentru verificare, reglare sau reparatie.
Nu asezati televizorul pe suprafete inclinate sau instabile si asigurati-va canio parte a televizorului nu este suspendată peste marginea bazei
- Televizorul poate cădea sau se poate răsturna.
Nu expuneti televizorul la lumina directa a soarelui si la alte surse de caldur
- Evitati expunerea televizorului la actiunea directa a razelor solare si a alter surse de caldură.

Pentru a preveni
propagarea focului,
păstrați intotdeana la
distanță de acest produs
lumânările sau alte flâcări
descise
Nu introduci obiecte straine in interiorul televizorului
- Nu lasaţi să cadă in televizor niciun object prin fantele de ventilatie, deoarece acest lucru poate duce la incendii sae electrocutare.
Folosi numai baze / echipamente de montare originale destinate acestua
- Utilizarea bazelor neaprobate sau a altero instrumente de fixare duce la instalitatea aparatului TV si la riscul de accidentare. Rugati distribuiorul Panasonic local sa efectueze setarea sau instalarea.
Utilizati baze aprobate (p. 5)
Atentie
Scoatei stecarul din przycaand curatai aparatul
- Curatarea unui televizor sub tensiune poate duce la electrocutare.
Scoateci cablul de alimentare din priza de perete cánd tevizorul nu este utilizes pentru o periodă vindelungata
- Acest televizor consuma puţin curent chiar si atunci cánd este în modul Oprit, atăta timp CAT cablul de alimentare este conectat.
Nu expuneti urechile dumneavoastravolumului excessiv de la casti
Väputeticauza vátamareaireversibila auzului.
Nu aplicati ecranului de afisare forte de apasare sau de impact puternice
- Acest lucru ar putea cauza daune, rezultand accidente.
Nu blocati orificiile de aerisire din spate
- Ventilata adefcavata este esentala pentru prevenirea defectarii componentelor electronic.
- Ventilatța nu trebuie impiedicătă prin acoperirea fantelor pentru ventilatie cu obiecte precum ziare, fete de masă sau perdele.
Và recomandam sā lāsati un spatji liber de cel putin 10 cm in jurul acestui televizor chiar si atunci cánd este amplasat infr-o vitrinā Sau infrre rafturi. - La folosirea bazei, lasaşi suficient spatiu intre televizorși suportul pe care a fost asezat.
- Dacă nu este utilizata baza, asigurată-vă că fantele pentru ventilatie din partea de jos a televizorului nu sunt blocate.

Distanta minimă

(cm)
Intretinere
Stergeti cu atentie suprafata ecranului de afisare, a carcasei sau a bazei prin utilizarea unei carme moi pentru a curata urmele de murdarie Sau amprentele.
Pentru urme persistente de murdarie:
Mai intai, stergeti praful de pe suprafata. Umezi o cappa moale cu apa curata sau cu apa care contine o cantitate micá de detergent neutru (1 parte detergent la 100 parti apa). Stoarcei capra si stergeti suprafata. La final, stergeti suprafata cu o cappa uscata.
Atentie
- Nu utilizes o cârpă din material dur Şi nu frecate suprafata prea insistent, deoarece pot apărea zgârieturi pe suprafata.
- Aveşi grijă ca suprafeștele televizorului să nu ajungă in contact cu apă sau detergent. Lichidele pătrunse in interiorul televizorului pot determina deteriorarea produsului.
- Aveşi grijă ca suprafetele sare nu ajungă în contact cu insecticide, solventa, diluanți sau alte substanțe volatile.
Acestea ar putea distruge calitatea suprafetei prin desprinderea stratului de vopsea.
Suprafata panoului de afisare are un strat de acoperire special care se deterioreaz foarte uor. Evati lovirea sau zgarierea suprafetei cu unghile sau cu alte obiecte dure. - Nu lasaţi carcasași baza sa ajungă in contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC. Acest lucru ar putea afecta calitatea suprafetei.
Stecarul
Stergeti stecarul cu o capa uscata la intervale regulate. Umezeala si praful pot duce la incendii sau electrocutare.
Accesorii / Optiuni
Accesorii standard
Telecomanda
N2QAYB000816

Surub de asamblare pentru bazä (4)
(p. 5)
M4×16mm
Baterii pentru telecomanda (2)
R6-AA)
(p. 4)

Manual de utiliser
Baza (p. 5)

Cablu de alimentare (p.8)

Garantia Pan-Europeana

- Accesorile nu vor fi amplasate tutte in acelaşi loc. Asigurată-vă că nu le aruncați din neatentie.
- Prezentul produs contine piese posibil periculoase (cum sunt pungi din plastic) care pot fi aspirate sau inghitite intamplator. A nu se lasa aceste piese la indemana copilor.
Instalarea / demontarea bateriilor telecomenzii
1 Scoatej capacul compartmentului baterilor.
2 Introduciou doua baterii de tip R6-AA (1,5 V) in conformitate cu marcajele de polaritate " + " si " " din interiorul compartmentului baterilor. Inchodeti capacul compartmentului baterilor.


Atentie
- Montarea incorcetă poate duce la curgerea baterilor Şi corozione, ceea ce poate distruge telecomanda.
- Nu amestecati baterii vechi cu baterii noi.
- Inlocui doar cu acela tip sau cu un tip echivalent. Nu amestecati diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu bateri pe bazà de mangan).
- Nu folositi baterii reincarcabile (Ni-Cd).
- Nu aruncaṭi bateriile Ṥίνος πεις την συματός έλεγεις.
- Nu expuneti bateriile la caldură excessiva, de exemplu la soare, flacără sau alte surse similare.
- Asigurati-vá că eliminati bateriile la deşeurîn mod corespunzător.
- Asigurati-vă că bateriile sunt înlocuite corect, dacă bateria este inversata există pericol de explozieși incendiu.
- Nudezasamblati sini nici nu modificati telecomanda.
Ataşa/ demontarea bazei
Avertisment
Nu dezasamblati si nu modificati baza.
- In caz contrar, exista posibilitatea ca aparatul sá cada sí sá se distrağa sau exista chiar pericolul ränirii unor persone.
Atentie
Nu folosi nico alto baza in afara celei furnizate cu acest televizor.
- In caz contrar, există posibilitatea ca aparatul să cadăși să se distrugă sai există chiar pericolul rănirii unor persone.
Nu folosiţi baza dacă se deformazeă sau dacă prezintă deteriorară. - Dacă folosiţi baza deteriorata, există pericolul rănirii unor persone. Luți legătura imediat cu distribuiCTORul local Panasonic.
In tampul instalarii, asigurat-va cãtoate suruburile sunt bine stranse. - Dacă nu se procedeză cu grijă la strängerea Šuruburilor in timpul montări, baza nu va fi suficient de rezistentă pentru a sustine televizorul, aparatul putândăceași provocă accidente sau putându-se defecta.
Asigurati-vá că televizorul nu poate să cadă. - Dacă televizorul este lovit sau copii se urcă pe bază atunci cand televizorul este montat, este posibil ca televizorul să cadă, putand exista pericolul rânirii.
Este nevoie de doua sau mai multe persone pentru a instala si indeparta televizorul. - Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persone, este posibil ca televizorul să fie scăpat, putând exista pericolul rănirii.
La demontarea bazei de la televizor, nu demonta tia baza prin alte metode decat cele din procedul specificat.
(a se vedea mai jos) - In caz contrar, televizorul Şi/sau baza pot cădea, rezultand defeştiuni Şi accidentari.

Suruburi de asamblare pentru bază (4)
$$ \mathrm {M} 4 \times 1 6 \mathrm {m m} $$

1 Asezati ecranul televizorului cu fata in jos pe o suprafata moale s i curata, pentru a-l proteja de deteriorarii si zgarieturi.

3 Folosi suruburile de asamblare ale bazei pentru a o ataşa in siguranta la televizor.

2 Introduciţi càrligul pentru bază în orificiul de jos al televizorului.
- Indepartatu folia Mylar de pe bază inainte de instalare.

4 Asiguratj-va cã montatu suruburile de asamblare cu surubelinita.


Identificarea elementelordecomanda
Telecomanda

1 Comutator dePornire/opriré a modului de asteptare
Comută televizorul lași de la modul de așteptare.
- Dacă nu puteti porni televizorul apasánd pe ò butonul de la telecomanda, aspași pe butonul ò/1 (PORNIRE) de pe parte d'jos a televizorul.
2 MEDIA PLAYER
Comută la modul de vizualizare/ascultare USB.
3 MENU (p.12)
- Apasati pentru a accesa [Imagine], [Sunet], [Cronometru] si [Setare].
4 TEXT
Comutà la modul teletext.
5 i (Informatii)
- Afisează informatji despite canal Şi despite emisiune.
6 Butoane cursor
- Efectuează selecțiiși ajustări.
7 OK
- Confirmă selectiileși ajustările.
- Apasati dupa selectarea canalului pentru a schimba rapid canalul.
- Afisează lista de canale.
8 OPTION
- Setare optională simplă pentru ajustarea imaginii, sunetului etc.
9 Butoane colorate (rosu, verde, galben, albastru)
- Folosite pentru selectare, navigareși pentru Utilizarea diverselor functii.
10 +/-(Crestere volum / Reducere volum)
Modifica volumul.
11 ASPECT
Modifica raportul dimensiunilor.
12 Butoane numerice
- Schimba canalele si paginile de teletext.
- Configurează caracterele utilizes.
- In modul de asteptare, porneeste televizorul.
13 STILL
- Opreste/reia imaginea.
- Mentine pagina curentă de teletext (in modul teletext).
14 Selectare mod intrare
- INPUT-TV - Comută întré modurile Antenă/Cablu.
- INPUT-AV - Comută la modul de intrare AV de la lista [Sonor bruiat].
15 GUIDE
- Afiseaza ghidul TV.
16 STTL
- Afiseazá subtotalurile.
17 EXIT
- Revine la ecranul de vizualizare normală.
18 BACK/RETURN
Revine la meniul anterior/page antioarã.
19 / (Urmatarul canal/Canalul anterior)
- Selecteazá canalele secventaíl.
20 MUTE
Activeazā sau dezactiveazā sunetul.
21 LAST VIEW
Comutá la canalul vizionat anterior.
Indicatori / Panou de comanda
1 Receptor pentru semnalul telecomenzii
- Nu asezati obiecte intre telecomanda si receptorul pentru semnalul telecomenzii.
2 Indicator de alimentare Rosu: Standby Verde: Pornit
LEDul clipesto cand televatorul pristeo comenzi de la telecomanda.
3 / (PORNIRE)
- Porneşte sau opreşte televizorul.
- Pentru a opri completeness televizorul, deconecta cablul de alimentare a la priza de perete.
4 INPUT/OK
- Selecteazá o sursa de intrare.
- Confirmăși deschide o selecțe in meniul afişat pe ecran.
5 MENU
- Deschide sau ñinchide meniul afṣat pe ecran.
6 VOL+/-
Modifica volumul.
- Ajusteazá valoarea elementului selectat in meniul afisat pe eran.

7 CH▲/▼
Schimbă canalele.
- Selectează elemente din meniul afișat pe ecran.
Observatie
- Dacă televizorul este oprit prin butonul l (PORNIRE) de pe partea de jos a televizorului, nu il veți putea porni de la butonul de pe telecomanda. Apasati l (PORNIRE) butonul din nou de pe partea de jos a televizorului pentru a-l porni.
Utilizarea afisajelor de pe ecran - Ghid de utilizes
Multe functi disponibile pe acest televizor pot fi accesse prin meniul afisat pe ecran.
Ghid de utilizes
Ghidul deutilizarevaajutsaoperati folosind telecomanda.
Exemplu: [Sunet]

■ Folosirea telecomenzii




BACK/RETURN

EXIT
- Deschiderea meniului principal
- Mutăi cursorul/selectăi dintr-o gamă de optiuni/selectăi elementul de meniu (numai susși jos)/reglatei nivelurile (numai stângăși dreapă)
- Accesarea meniuli/memorarea setanilr dupa efectuarea reglajelor sau setarea optiunilor
- Revenire la meniul precedent
- lesire din sistemas meniului si revenire la ecranul de vizionare normala
Functia de trecere automata in modul de asteptare
Televizorul va intra automat in modul de aseptare in urmatoarele condiitii:
- [Temp deconnectare] este activ in [Cronometru]. (p. 16)
- Nu este efectuata nicio operatie pentru perioada selectata in [Standby automat]. (p. 16)
Conexiuni de bază
Echipamentele externe 山 caburile ilustrate in imaginini nu se livreazia impreunau televizorul.
Asigurat-vá că aparatul este deconnectat de la priză inainte de a lega sau deconnecta orice fel de cabluri.
Terminale

1 HDMI 2 (p.9)
2 DIGITAL AUDIO
3 AV 1 (SCART) (p.9)
4 AV 2 (COMPONENTA /VIDEO)
5 HDMI 1 (ARC) (p.9)
6 Terminal terestru (vezi mai jos)
7 Slot IO
8 Mufa casca
9 Port USB
Conxiuni
Cablu de alimentare.si antena terestră

Este posibil să apară interferente, dacă antenna este amplasata intr-o locatie necorespunzătoare.
Observatie
- Nu asezata cablul coaxial in apropierea cabluril retelei electrice, pentru a evita zgomotul.
- Nu asezati cablul coaxial sub televator.
- Pentru a obtine imagin i su un sunet la calitate optimă, sunt necesare o antenă, cablul corespunțăr (coaxial 75 Ω) si un conector corespunțăr.
Daca se utilizeaz un system de antenna comuna, est posibil sa avej nevoie de un cablu de conectare corespunzator si mufe intre priza de antenna din perete si televizor. - Centrul de service pour letevizaoile local sau distributorul va pot oferi asistena pour obtinerea systemul de antenna corespunzator s accesoriile necessities en zona dunneavoastra.
- Orice aspecte privind instalarea anteene, fmbunatataire的整体er existente sau accesoriile necessare, precum si costurile aferente, sunt responsabilitaute dumneavoastrá, a clientului.
Dispositive AV
Player

■ Recorder DVD / videorecorder

■ Recorder DVD / videocasetofon.si decoder

Observatie
- Vă rugăm citiţi, de asemenea, manualul echipamentului conectat.
Tinej televizorul la distanla de echipamenteele electronicie (echipamente video etc.) sau echipamentele cu senziori infraro. In caz contrar, poate aparea distorsiunea imaginii/a sunetului sae se poate interfera cu operarea altei echipament. - Când utilizesți un cablu SCART tau HDMI, utilizesți-l pe cel complet cablat.
- La conectare, verificazioniDACATipul de terminale sistecare este corect.
Configurarea automata
Canalele TV sunt cătateși memorate automat.
- Acesi pasi nu trebuie parcursi in cazul in care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
Vä rugam sā finalizāti conexiunile (p. 8, 9) ŞI setarile (daca este NEEDar) echipamentului coneat inaine de a incepe Setarea automata. Pentru detalii despree setarile echipamentului coneat, citij manualul echipamentului.

1
Conectaţi televizorul la prizăși porniti-1
0/1
Dureazá câteva secunde până apare imaginea.

- Daca se aprinde LED-ul rosu al televizorului, apasati butonul Standby On / Off al telecomenzii.
2
Selectati limba



3
Selectati tara


- In fonction de tara selectata, selecta regiunea dvs. sau stocati codul PIN pour tru Blocare copii (0000" nu poate fi stocat) urmand instructiunile afisate pe ecran. (Numai pentru Franța, Italia si Belgia)
4
Selecta[Antenə]sɪincepeṭi reglajul
![PANASONIC TX-42A400E - Selecta[Antenə]sɪincepeṭi reglajul - 1](/content/2025/01/192950/images/4192a6b5b7a222dfd1de28c31ca9ccd6b73d63fb23f13aedf272ac3cdb53a323.jpg)
![PANASONIC TX-42A400E - Selecta[Antenə]sɪincepeṭi reglajul - 2](/content/2025/01/192950/images/20c64ab314016cf56d9fc2357d93b06a9ecf891d8d6f415e2ff336afc73376e4.jpg)
![PANASONIC TX-42A400E - Selecta[Antenə]sɪincepeṭi reglajul - 3](/content/2025/01/192950/images/dda8dad39f12279a7612da2c5f1c6e84c6d2e7007577c8d0f1b39d229abc97c3.jpg)
- Configurarea automata va incepe sá caute canalele TV sá sá le memoreze. Canalele stocate sí ordinea canalelor sortate variazá in functie de tárà, zona, sistemas del transmisie sá conditijile de receptjie a semnalului. Ecranul Setare automata variazá in functie de tára selectata.
Selectare [Acasa]
Selexti mediu de vizionare [Acasa] pentru utiliser in mediu dvs. de acasa.
Vá rugám selectaşi mediu de vizionare
Acasă
Magazin
![PANASONIC TX-42A400E - Selectare [Acasa] - 1](/content/2025/01/192950/images/51bb516d18ae6e1f813ab4b1984317b92161ca151b84e523ab3cc87abb860cf8.jpg)
① Schimbare
② confirmare
■ Mediul de vizionare [Magazin] (doar pentru afisare in magazin)
Mediul de vizionare [Magazin] este un mod demonstrativ pentru a explica functiiile principale ale acestui televizor.
Selectatu mediul de vizionare [Acasa] pentru/utilizare in mediu dvs. de acasa.
- Puteji reveni la ecranul de selectare a mediului de vizionare f in ecranul de confirmare [Magazin].
1 Revenue la ecranul de selectare a mediului 2 Selectare [Acasa] de vizualizare
Magazin
Ati selectat modul magazin
BACK/ RETURN
![PANASONIC TX-42A400E - Revenue la ecranul de selectare a mediului 2 Selectare [Acasa] de vizualizare - 1](/content/2025/01/192950/images/19ba3518fd1989f2427c511b815cf7e6635248167b90fd4ea5c4a7f041c0274d.jpg)
Vă rugam selectati mediul de vizionare
Acasà
Magazin
![PANASONIC TX-42A400E - Revenue la ecranul de selectare a mediului 2 Selectare [Acasa] de vizualizare - 2](/content/2025/01/192950/images/65086915b7477777d167549ce5b264d66333370170ca944d1255c5c0604e2e9c.jpg)
![PANASONIC TX-42A400E - Revenue la ecranul de selectare a mediului 2 Selectare [Acasa] de vizualizare - 3](/content/2025/01/192950/images/933773cfe5f80f9bf7668d6694a011711ff8d7ba1017eed620d414a96fcbdb4e.jpg)
modificare
![PANASONIC TX-42A400E - Revenue la ecranul de selectare a mediului 2 Selectare [Acasa] de vizualizare - 4](/content/2025/01/192950/images/db42b035c1ac6b2328774c896052e88faebd51d5beeea7fe5a52244f17718e83.jpg)
confirmare
Pentru a modifica ulterior mediul de vizualizare, va trebui să initializati toate setările prin accesarea [Conditii presetate]. [Conditii presetate] (p. 17)
Setarea automata este incheiata 日 televizorul este gata de fonctionare.
Dacă acordarea a eşuat, verificati conectarea cablului RF, apoi urmati instruţiunile de pe ecran.
Folosirea functiilor din menuiu
Diferite meniuri permit efectuarea setarilr pentru imagine, sunet si alte functii.

TV

Pentru a modifica paginile meniului

Alegei dentre alternative

Reglati folosind bara de reglare

Salt la urmatorul ecran



Pentru a reinitializa setarile
- Numai setări de imagine sau de sunet
→ [Resetare la initial] in [Imagine] (p. 14) sau [Sunet] (p. 15)
Pentru a initializa toate setarile [Conditi presetate] (p. 17)
Lista de meniuri
| Meniu | Element | Reglaje / Configurações (alternative) |
| Innene | Mod de vizionare | Selectează modul dvs. preferat de fotografiaie pentru ficare intrare. [Dinamic] / [Normal] / [Cinema] / [True Cinema] / [Joc] [Dinamic]: Imbunătățește contrastul și claritatea la vizionarea în-tr-o cameră luminoasă. [Normal]: Utilizare normală pentru vizionarea în-tr-o cameră cu condiții normale de iluminare. [Cinema]: Imbunătățește contrastul, nivalul de negru șiroducereaelor pentru urmărirea filmelor în-tr-o înçâpere în Tunecoasă. [True Cinema]: Reproduce precis calitatea originală a imaginii, fãră alte procesări. [Joc]: Furnizează imagini corespunzătoare pentru semnal cu râspuns rapid pentru jocuri. • Nu este valabil în modul TV • Pentru a afișa o evidență continuă a timului petrecut în modul [Joc] ➔ [Afșare temp de joc] (p. 17)Inset fecare mod de vizionare, [Contrast], [Luminozitate], [Culoare], [Claritate], [Nuanță], [Temp. de culori], [P-NR] și [3D-COMB] pot fi ajustate și stocate pentru ficare intrare. |
| Illumare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate | Mârește Sau reduce nivelurile acestor optiuni în functie de preferintele personale. | |
| Nuanță | Reglează tonurile imaginii după preferinte. • Numai pentru semnale de tip NTSC | |
| Temp. de culori | Setează tonul culorii predominante a imaginii. [Rece] / [Normal] / [Cald] | |
| P-NR | Reducerea zgomotelor imaginiiReduce automat zgomotul nedorit al imaginii și zgomotul de scânteiere din zonele evidență ale unei imagini. [Dezactivat] / [Minim] / [Mediu] / [Maxim] | |
| 3D-COMB | Fotografiaile statice sau în mișcare lentă arata mult mai vii. [Dezactivat] / [Activat]Oczacional, în timul vizionării imaginilor statice sau lente, poate fi observată cromatica imaginii. Setați la [Activat] pentru a afișa culorile mai aprinse și maiaprope de realizitate. • Pentru receptția de semnal PAL / NTSC in modul TV sau din composit | |
| Culoare matrice | Selectează rezolțua imaginii pentru dispositivile conectate prin sursa componentă tau prin HDMI. • Numai pentru sutra de intrare HDMI/YPbPr • Se utilizează numai pentru semnalul video de tip 480p tau 576p | |
| Sistem color AV | Selectează un system color optional în functie de semnalele video din modul AV [Auto] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC] • Numai pentru sutra de intrare AV | |
| Suprascanare 16:9 | Selectează zona de ecran care afișeză imaginea. [Dezactivat] / [Activat]:Imaginaea este mârită pentru a ascunde marginile imaginii. [Dezactivat]:Afișeză imaginea la dimensiunile sale initțăle. • Setați la [Activat] dacă pe marginea ecranului se generează zgomot. • Această functie este disponibilă căş formatul imaginii este setat la [16:9]. • Această functie poate fi memorataș separatrapentu semnalele SD (Definitje standard) și HD (Inaltă definițe). | |
| Meniu | Element | Reglaje / Configuraţii (alternative) |
| Imagne | Resetare la initiial | Apăsăti pe butonul OK pentru a reseta [Mod de vizionare] imagine current al intrarii selectable la setările implicite. |
| Sunet | Mod sunet | Selectează modul sunetului preferat. [Muzică] / [Dialog] / [Utilizator] • Modul selectat afecatează toate semnalele de intrare. [Muzică]: Îmbunătățește calitatea sunetului pentru urmârirea videoclipurilor muzicale, etc. [Dialog]: Îmbunătățește calitatea sunetului pentru urmârirea țirilor, pieselor de teatrue etc. • Se aplică setări de sunet comune pentru modurile [Muzică]și [Dialog], dar setările [Sunete joase]și [Sunete înalte] sunt aplicate pentru fiecare mod independent. [Utilizator]: Ajustează sunetul manual prin utilizarea equalizatorului, în functie de calitatea sonică preferată de dumneavoastră. • Pentru modul [Utilizator], [Egalizor] va apărea pe [Sunet] în loc de [Sunete joase]și [Sunete înalte]. Selectați [Egalizor]și ajustăți freventa. • [Egalizor] (a se vedea mai jos) |
| Egalizor | Ajustează nivalul freventaței pentru a corespunde calitateăți sonice preferate de dumneavoastră. • Această functie este disponibilită*cand [Mod sunet] este setat la [Utilizator]. • Selectați freventațiși modificăți nivalul freventaței/utilizând butonul cursor. • Pentru accentuarea bxăilor, ridicatați nivalul freventaței mai joase. Pentru accentuarea sunetelor înalte, mariți nivalul freventaței mai ridicate. • Pentru a reseta nivalurile fieărei freventațe la setările implicite, selectați [Resetare la initiial]utilizând butonul cursorși apoia apăsăți pe butonul OK. | |
| Sunete joase | Ajustează nivalul pentru a accentua sau minimiza sunetele de iesire joase, profunde. | |
| Sunete înalte | Ajustează nivalul pentru a accentua sau minimiza sunetele de iesire ascutăte, înalte. | |
| Balans | Reglează nivalul de volum pentru difuzoarele din stângași din dreapta. | |
| Volum căți | Reglează volumul căților. | |
| Surround | Setări sunet surround. [Dezactivat] / [Activat] | |
| Control automat amplif. | Reglează automat diferentele mari+dentre nivalurile de sunet+dentre canaleși intrări. [Dezactivat] / [Activat] | |
| Corectie volum | Reglează volumul unui anumit canal Sau modul de intrare. | |
| Distanța boxă perete | Compensează sunetele de joasă freventață datorate distantei+dentre difuzoareși perete. [Peste 30 cm] / [Până în 30 cm] • Dacă spațui+dentre televizorși perete depășește 30 de cm, se recomandă [Peste 30 cm]. • Dacă spațui+dentre televizorși perete nu depășește 30 de cm, se recomandă [Până în 30 cm]. | |
| Audio 1 preferat Audio 2 preferat | Selectează primași a doua limbă preferata pentru DVB multi audio (in functie de transmitțător). |
| Meniu | Element | Reglaje / Configurações (alternative) | |
| Sunet | MPX | Selectează mod sunet multiplex (dacă este disponibil) [Stereo]: Utilizati-lă in mod normal. [Mono]: Atunci cănd nu puteți recepționa semnal stereo. [M1] / [M2]: Disponibil cănd se transmite semnal mono. Pembrou modul Analogic | |
| Selectare SPDIF | SPDIF: Un format de fișier de transfer audio standard Selectează setarea initiață a semnalului audio digital de iesire din terminalele DIGITAL AUDIO și HDMI 1 (ARC) (functția ARC). [Auto] / [PCM] [Auto]: Dolby Digital Plus, Dolby Digital și canalul multiplu HE-AAC sunt redate ca Dolby Digital Bitsstream. MPEG are iesire sub formă de [PCM]. DTS are iesire sub formă de DTS pentru conținutul video de la [Media Player]. [PCM]: Semnalul digital transmis esté fixat la [PCM]. ARC (Canal Revenire Audio): O functțe a iesirii audio digitale'utilizând cablu HDMI | ||
| Nivel optic MPEG | Ajustează iesirea audio din terminalul DIGITAL AUDIO ca setare initiață. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB) • In mod normal, [PCM] sunetul este mai complex în comparățe cu alte tipuri de inregistrări audio. | ||
| Intrare HDMI1 Intrare HDMI2 | Selectați conform semnalului de intrare. [Digital] / [Analogic] [Digital]: Când sunetul este transportat prin intermediul conexionui prin cablu HDMI. [Analogic]: Când sunetul nu este transportat prin intermediul conexionui prin cablu adaptor HDMI-DVI. Pentru intrarea HDMI | ||
| Intârziere SPDIF | Reglează timpul de intârziere al iesirii audio din terminalele DIGITAL AUDIO și HDMI 1 (ARC) (functția ARC) dacă sunetul nu este sincronizat cu imaginea. | ||
| Downmix Mode | Selectează modul de iesire pentru a asculta muzică comprimătă. [Surround] / [Stereo] / [Dual1] / [Dual2] Pentru modul DVB | ||
| Tip | Setări de narațiune pentru utilizatoriții cu handicap (disponibil numai în anumite târi). [Normal] / [Sonor neclar] / [Imagine neclară] • [Sonor neclar] => [Tip subtitrare preferăță] (p. 17) • Setăși la [Imagine neclară] pentru a activa coloana sonoră de narațiune, atunci cănd este disponibiliță în semnalul difuzat. [Imagine neclară] apare după ce ată selectat această optiune. ⇒ (a se vedea mai jos). Pentru modul DVB | ||
| Imagine neclara | Difuzor | Coloana sonoră de narare se aude în difuzoarele televizorului. [Dezactivat] / [Activat] | |
| Căști | Coloana sonoră de narare se aude în căști. [Dezactivat] / [Activat] • Conectăși o pereche de căști înunte de a selecța această optiune. | ||
| Volum | Reglare volum coloană sonoră de narare. | ||
| Panși decolorare | Setare panoramaire audio și efect de estompare. [Dezactivat] / [Activat] [Dezactivat]: Programul audio principal [Activat] : Controlează navelul pentru Programul Audio Principal și panoul Programului Audio Asociat | ||
| Resetare la initial | Apăsăți pe butonul OK pentru a reseta valorile curente pentru [Sunete joase], [Suneteinality], [Balans], [Volum căști], [Surround], [Nivel optic MPEG], [Tip] și [Imagine neclară] la valorile implicite. | ||
| Cronometru | Temp deconnectare | Setează ora până*când televizorul intră automat în mod Standby. [Dezactivat] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minute) | |
| Fus orar | Reglează ora. • Ora va fi corectata pe baza GMT. • Setați la [Auto] pentru a regla ora automat în functție de zona dvs. | ||
| Standby automat | Setează automat televizorul în modul Standby pentru a economisi energia atunci că nu se efectueazăonio operatie速度快 de 4 ore. [Dezactivat] / [2 ore] / [4 ore] • Comutarea automată a intrăriu cu echipamentul conectat afecteazăaceastă functie, iar cronometrul va fi resetat. • Mesajul de notificationare va apărea cu 3 minute înunte de intrarea în modul așteptare. | ||
| Setați Link | CEC | Dacă este setat la [Activat], televizorul va comuta automată la intrarea HDMI corespunțătoare, ori de câte ori un echipamentoconectat prin HDMI este pornot și modul Redare este selectat. [Dezactivat] / [Activat] • Trebuie activă CHARACTERistica HDMI CEC a dispositivului compatibil cu HDMI CEC. | |
| Linkdezactivat | Dacă este setat la [Activat], toate dispositivele conectate prin HDMI vor fi oprite automat prin opriea televizorului. [Dezactivat] / [Activat] • Un aparat de înregistrare DVD-uri Panasonic nicu se va stinge dacă rămâne în modul Rec. • Televizorul rămâne pornit chiar dacă toate echipamentele conectate HDMI sunt oprite. | ||
| Blocare copii | Blochează'un canal / o intrare AV pentru așmpiedica accesarea acestua / acesteia. | ||
| Setare | Selectare TV | Selectați tipul semnalului pe care vrețsăîrl reglăți. [Antenă] / [Cablu] | |
| Setare automată | Caută automat canalele care pot fi receptionionate. | ||
| Scanare | Adăugați canale nou-găsite, păstrænd canalele existente. | ||
| Acord manual analogic | Căutare manuală canalele analogice. | ||
| Stare semnal DVB-T | Verifică starea semnalului DVB-T. | ||
| Acord manual DVB-T | Căutare manuală canalele DVB-T. | ||
| Stare semnal DVB-C | Verifică starea semnalului DVB-C. | ||
| Acord manual DVB-C | Căutăti manual canalele DVB-C. | ||
| Selectare rețea favorită | Selectează rețeaua preferată pentru fiecare transmisțător (disponibil doar în unele târi). • Pentru modul DVB | ||
| Editare favorite | Creezază lista de canale favorite. | ||
| Salt peste | Săriți canalele nedorite. | ||
| Sortare | Sortați canalele. | ||
| Editare listă canale | Editați canalele. | ||
| Stergere în bloc | Goliți lista de canale. | ||
| Meniu | Element | Reglaje / Configuraţii (alternative) | |
| Setare | Limbă | Modifică limba meniurilor afișate pe ecran. | |
| Setari atăsă | Teletext preferat | Selectează limba preferată pentru serviciul teletext DVB (în functie de transmitțăță). | |
| Setare caractere teletext | Selectează limba teletextului. [Vest] / [Est1] / [Est1] [Vest]: ingleză, franceză, germană, greacă, italienă, spaniolă, suedeză, turcă, etc. [Est1]: cehă, ingleză, estonă, letonă, română, rusă, ucraineană etc. [Est1]: cehă, maghiară, letonă, poloneză, română etc. | ||
| Subtitrare1 preferată Subtitrare2preferată | Selectează primași a doua limbă preferată pentru subtitrările DVB (în functie de transmitțăță). | ||
| Tip subtitrare preferată | Selectează tipul de subtitrare preferată. [Normal] / [Sonor neclar] • [Sonor neclar] că ajută să îtelegeți și să bucurței de subtitrările DVB (în functie de transmitțăță) • [Subtitrare 1 preferată] / [Subtitrare 2 preferată] au prioritate. | ||
| Etichete intrare | Accesează lista etichetelor de intrare pentru a selecta eticheta fiecărui mod de intrare sau setează注意事项a modului neconnectat, pentru o identificare și o seleției mai ușoară în [Selectare TV], [Sonor bruiat] sau pe banner. • Pentru a omite modul de intrare, selețați [Salt peste]. | ||
| Durată afiș. baner | Sedează durata de mentinere pe ecran a banerului de informatții. [0 (No display)] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (secunde) | ||
| Afisare temp de joc | Setează la [Activat] pentru a afișa o evidență continuă a timului petrecut utilizând modul [Joc] în partea din dreapta sus a ecranului, la ficare 30 de minute. [Dezactivat] / [Activat] • Această funțe este disponibiliă cănd [Mod de vizionare] este setatla [Joc]. | ||
| Mod Radio | Setează temporizatorul pentru stingerea automată a ecranului atunci cănd este selectat un canal radio [Dezactivat] / [5] / [10] / [15] / [20] (secunde) • Sunetul este activ chiar dacă ecranul se stinge. Această funțe este eficientă în reducerea consumului de energia la ascultarea unui canal radio. • Apăsăți orice butoane, cu exceptția butoanelor Standby, Creștere/ Reducere Volum și Fără Sonor pentru a porni ecranul. • Nu este valabilîn modul Analogic | ||
| Meniu system | Condiții presetate | Resetetează todo setările la starea originală. | |
| Interfă obișnuită | Setează pentru vizionarea canalelor criptate etc. | ||
| Actualizare system | Descarcă noul software pe acest televizor. | ||
| Licentăprogramsoft | Afișeză informții despre licența programului soft. | ||
| Setări demo | • Pentru mediu de vizionare [Magazin]. | ||
| Informatii system | Afișeză informțiiile de system ale acestui televizor. | ||
| Economisire energie | Reduce luminozitatea imaginii pentru a economisi consumul de energia. [Dezactivat] / [Activat] | ||
- Un menui diferit va fi afisat in modul [Media Player].
- Se pot selecta doar elementele disponible.
Date tehnice
gouy
| Fișa produsului | |
| Furnizor | Panasonic Corporation |
| ID model | TX-32A400E |
| Clasă de eficiență energetică | A+ |
| Dimensiune vizibilă pe ecran (pe diagonală) | 80 cm / 31,5 inchi (pe diagonală) |
| În modul consum modiu de energia | 30 W |
| Consum anual de energia*1 | 44 kWh |
| Consum de energia în modul standby*2 | 0,3 W |
| Consum de energia în modul Oprit | 0,3 W |
| Rezoluția ecranului | 1,366 (lătime) × 768 (înăltime) |
1: Consum anual de energia XYZ kWh, in functie de consumul de energia al televizorului pornit 4 ore pe zi tamp de 365 de zile. Consumul efectiv de energia va depinde de modul de'utilize al televizorului.
2: Atunci cand televizorul este oprit din telecomandași[nicio functie nu este activa.
Pentru informati despre consumul estimat de energie, consultati eticheta de pe spatele televizorului.
Licenta
Chiar dacă nu s-a făcut o referire specială la mărcile inregistrate sau produsele companiei, aceste mărci inregistrate au fost pe deplin respectate.
Acest produs incorporeazá urmàtoarele componente software:
(1) componenta software licentjata sub licentă GNU pentru public generic, versiunea 2.0 (GPL V2.0) Şi/sau,
(2) componenta software cu sursă descisă, cu exceptția componentelor software licențiate in baza GPL.
Componentele software incluse in categoriile (1) s (2) sunt distribuite in scopul de a fi utile, insa FARAA PREZENTA NICIO GARANTIE, chiar s implicaite de VANDABILITATE sau POTRIVIRE CU UN ANUMIT SCOP. Pentru detalii, consultati termeni s condiţiile care apar in meniu „Licență program soft" (Licență program soft) al acestui produs.
Pentru cel putin trei (3) ani de la livrarea acestui produs, Panasonic Corporation va oferă oricărui terc care ne contacteazăutilizand datele de contact furnizate mai jos, pentru o sumăcare nu va fi mai mare decât costul fizic al efectuarii unei distribuții a coduluri sursă, o copie completă, ce poate fi citățe de orice echipament informatric, a coduluri sursă corespunțator acoperit de GPL V2.0 sau celealte licenze pentru care avem obligatăța de a face acest lucru, precum Şi notatione copyright respectivă cu privire la acestea.
Informati de contact: cdrequest@unipf.jp
Codul sursa sìnota de copyright sunt, de asemenea, disponibile Gratis pe site-ul web de mai jos.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
DVB
- DVB Şi logo-urile DVB sunt mariči inregistrate ale DVB Project.
Dolby

DOLBY DIGITAL PLUS
- Produs sub licenta Dolby Laboratories. Dolby Şi simbolul dublu-D sunt mârci ale Dolby Laboratories.
HDMI

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
- ,HDMI, logo-ul HDMI Şi High-Definition Multimedia Interface sunt mârci commerciale sau mârci înregistrrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite Şi în alteți.
HD TV

HIGH-DEFINITION TELEVISION
- Sigla „HD TV" este o marca commercială a DIGITALEUROPE.
DTS

dt's 2.0+Digital Out
- Fabricat sub licentă, cu numeroile de brevete SUA: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535, precumși cu alte brevete din SUAși globale, existente sau in curs de emitere. DTS, Simbolul, precumși DTSși Simbolul luate impreună reprezinta marici commerciale inregistrate, iar DTS 2.0+Digital Out este o marca commercială a DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Referitor la functile DVB
- Acest televizor este conceput pentru a fndeplini standardele (fincepand cu luna august 2012) cu privire la serviciile digitale terestre DVB-T (MPEG2 sI MPEG4-AVC(H.264)) sI serviciile digitale prin cablu DVB-C (MPEG2 sI MPEG4-AVC(H.264)).
Consultatu-v distributorul local cu privire la disponibilitatea servicilor DVB-T in zona dvs. Consultatu-v furnizorul de servicii prin cablu cu privire la disponibilitatea servicilor DVB-C cu acest televator. - Acest televizor nu va functiona corect cu semnalul care nu respectă standardele DVB-T Sau DVB-C.
- Nu toate functiile sunt disponibile, acest lucru depinzand de tara, zona, emitant si furnizor de servicii.
- Nu toate modulele Cl operează corect cu acest TV. Consultați furnizorul de servicii privind disponibilitatea modulului Cl.
- Acest TV nu va opera Întotdeauna corect cu un modul CI care nu este aprobat de furnizorul de servicii.
- Taxe supplémentare pot fi impuse in functie de furnizorul de servicii.
- Nu este garantata compatibilitatea cu servicii DVB viitoare.
- Consultatu ultimele informati privind serviciile disponibile pe urmatorul site Wb. (Doar in limba engleză) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Informati pentru utilizatori privind colectarea si debarasarea echipamentelor vechi si a baterilor uzate

Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora 山 /sau documentele insojitoare, au semnificata că produsele eletrice 山 electronice uzate 山 bateriile nu trebuiesc amestecate cu deșeurile menajere generale.
In scopul aplicarii unui tratament corespunzator, recuperarii si reciclarii produselor si baterilor uzate, va rugam sa le predati la punctele de colectare prevazute, in concordanca cu legislatia nationala si directivele 2002/96/CEE si 2006/66/CEE.

Prin eliminarea corectă a acestor produseși a baterilior uzate veți contribui la salvarea unor resurge valoroaseși la prevenirea oricăr efecte potențial negative asupra sanătii umaneși a mediuii inconjurator, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunțoare a deșeurilor.
Pentru informati suplimentare privind colectarea si reciclare aparatelor vechi si a baterilor, va rugam s acctatai autoritale locale, firmele de salubrizare sau unitatea de la care ati achizionat produse. Pentru eliminarea incorecta a acestui tip de deseuri se pot aplica amenzi, i n conformitate cu legislata nationa.

Pentru utilizatoriii commerciali din Uniunea Europeana
Dacă doriți să va debarasați de echipamente electriceși electronice, vă rugămă contactă distribuiitorul Sau furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informații.
[Informatii privind eliminarea deseurilor in tari din afara Uniunii Europene]
Aceste symboluri sunt valabile numai in Uniunea Europeana. Daca doriti sã eliminati acest tip de produse uzate, vã rugãm sã contactaãs autoritateile locale sau distribuitorul sã aflatã metoda corectã de eliminare.
Notă privitoare la simbolul pentru baterii (mai jos, două exemple de simboluri):
Acest simbol se poate folosi in combinatie cu un simbol chimic. In acest caz, sunt indeplinite prevederile directivei privind substaţa chimicarespectiva.
![PANASONIC TX-42A400E - [Informatii privind eliminarea deseurilor in tari din afara Uniunii Europene] - 1](/content/2025/01/192950/images/136c13d7c68fd74e7acf4d4a1a506214b9e14e7630135723ffd764b1d9331a14.jpg)
Declaratie de Conformitate (DoC)
Representant autorizat:
Numarul modellui si numarul de series al acesti produ s gasec pe panoul din spate al tevizorului. Este recomandat sataj acest numar de series in spatjul de mai jos si sa pstra t acest manual, precum si chitanca cu care at cumparat tevdurol, pertu a putea fi folosite la identificare produsuliu n caszul unui furt sau al unei pierderi, respectiv pentu lucrare de service prevazute de garantie.
Numar model
Numar de série
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic®
Numero de modelo
TX-32A400E