TX-42A400E - Televisie PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TX-42A400E PANASONIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Televisie in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TX-42A400E - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TX-42A400E van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING TX-42A400E PANASONIC
LCD-televisie Zie voor gedetailleerde instructies de gebruiksaanwijzing op de cd-rom. Als u de gebruiksaanwifzing op de cd-rom wilt bekijken, hebt u een computer met een cd-rom- station en Adobe® Reader® (versie 8.0 of hoger wordt aanbevolen) nodig. De gebruiksaanwijzing wordt mogelik niet automatisch gestart; dat is afhankelijk van het besturingssysteem of de instellingen van uw computer. In dat geval moet u het pdf-bestand in de map MANUAL handmatig openen om de handieiding te bekiken: Hartelik dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Panasonic Modelnr. TX-32A400E Inhoudsopgave Belangrijke informatie Veiligheidsmaatregelen Onderhoud. Snelstartgids Accessoires/opties Bedieningsonderdelen. Basisaansluitingen … Automatisch instellen Werken met menufunctie: Specificaties . Licenti Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld. Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselike Panasonic-dealer voor assistentie
spuepapan Veiligheidsmaatregelen Waarschuwing De stekker en het netsnoer + Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcor warmte opwekken, waardoor brand kan ontstaan.) Raak de stekker nooît met vochtige handen aan. Dit kan Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij Schokken tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt. Bes: Schok veroorzaken. + Trek nooit aan het snoer. Houd de stekker vast wanne: + Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten + Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de TV. ntact. (Als de stekker niet goed vast zit, kan dit Zorg voor een makkelike toegang naar de stekker van de voedingskabel elektrische schokken tot gevolg hebben. deze TV hebt ontvangen. Dit kan brand of elektrische chadigde netsnoeren kunnen brand of een elektrische + Verplaats de TV niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit. + Plaats geen zware voonwerpen op het netsnoer en houd het netsnoer uit de buurt van hete voorwerpen. + Draaï het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit. er u het snoer uit het stopcontact wilt trekken. Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u lets opvait dat niet normaal is. 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomvoorzieninglinstallatie + _Deze TV is ontworpen voor: + 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz + Gebruik op een tafel Niet blootstellen aan regen of hoge vochtigheid + Om schade te vermiden die een elektrische schok of brand tot gevolg kan hebben, de TV niet aan regen of hoge vochtigheid blootstellen Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op de TV of erboven. De TV mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water. Verwijder geen afdekkingen en pas de TV NOOIT zelf aan + Hoogspanningscomponenten kunnen een ernstige elektrische schok veroorzaken, haal de achterste afdekplaat van de TV er niet af, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan. De TV bevat geen door de gebruiker repareerbare onderdelen. Laat de TV controleren, aanpassen of repareren door uw plaatselijke Panasonic-dealer. Plaats de TV niet op een schuin aflopende of onstabiel ondergrond, en zorg ervoor dat de TV niet over de rand van de basis uitsteekt + De TV kan vallen of kantelen. Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen + Voorkom blootstelling van de TV aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Plaats geen vreemde voorwerpen in de TV + Laat door de ventilatiegaten geen objecten in de TV vallen, omdat dit brand of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijh van de televisie. Gebruik uitsluitend de originele speciale basis/bevestigingsmaterialen + Niet-gekeurde bases of andere bevestigingen kunnen onstabiliteit van de TV veroorzaken met een risico op verwondingen. Vraag uw Panasonic- dealer om de instellingen of installatie uit te voeren. + Gebruik goedgekeurde bases (p. 5).
Let op Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de TV reinigt + Het reinigen van een TV waarop spanning staat, kan een elektrische schok veroorzaken Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de TV voor een lange tijd niet wordt gebruikt + Een TV die uitis, verbruikt stroom zolang de stekker in het stopcontact zit Blokkeer de ventilatie-openingen aan de achterzijde niet + Voldoende ventilatie is essentiel om storing van elektronische componenten te voorkomen Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd door ventilatieopeningen die zin afgedekt door voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordiinen. Het is aan te bevelen een ruimte van ten minste 10 em vri te houden rondom de TV, ook als deze in een kast of tussen planken is geplaatst. Behoud bi gebruik van de basis de ruimte tussen de TV en de ondergrond waarop de TV staat. Als de basis niet wordt gebruikt, zorg dan dat de ventilatieopeningen aan de onderkant van de TV niet worden geblokkeerd. Stel uw gehoor niet bloot aan een overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon + De beschadiging kan onherstelbaar zijn. Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en houd het vrij van schokken + Dit kan leiden tot schade die letsels kan veroorzaken. Minimale afstand mm 1 (om) Onderhoud
ler eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Beeldscherm, behuizing, basis Regelmatig onderhoud: Voor hardnekkig vuil: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing … Verwijder eerst het stof aan de buitenkant. Bevochtig een of de basis voorzichtig af met een zachte doek om vuil of zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal. vingerafdrukken te verwijderen schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water). Wring de doek uit en veeg het opperviak Schoon. Droog vervolgens al het vocht af. CEstop ) + Gebruik geen harde of ruwe doek en wriff niet hard op het opperviak omdat u daardoor krassen kunt maken: + Gebruik geen water of schoonmaakproducten op de TV. Wanneer een vioeistof in de TV terechtkomt, kan dit defecten veroorzaken. + Zorg dat er geen insecliciden, oplosmiddelen, verdunners of andere viuchtige stoffen met de TV in aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het opperviak afnemen of kan de verf afbladderen. + Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige opperviaktelaag. Tik en kras niet op het opperviak met uw vingemnagel of een hard voorwerp. + Zorg dat de behuizing en de basis niet gedurende langer tid in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het opperviak afnemen. Netsnoerstekker Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische Schok veroorzaken. spuep2pan
Accessoires/opties Standaardaccessoires Afstandsbediening Basis Netsnoer + N2QAYB000816 + (p. 5) + (p.8) Montageschroef voor Gebruiksaanwijzing Europese garantie basis (4) + (p.5) M4 x 16 mm (DUN + De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit. + Dit product bevat onderdelen die gevaariik kunnen zijn voor jonge kinderen (zoals plastic zakken), omdat ze per ongeluk kunnen worden ingeslikt of het ademen kunnen belemmeren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen. De batterijen van de afstandsl jening plaatsen/verwijderen 1 Verwijder de klep van het batterivak. 2 Plaats tee R6-AA-batterijen (1,5V) volgens de polariteitsmarkeringen “+” en“ in het batterijvak. Sluit de klep van het batterivak. Opentrekken Plaats de batterijen op de juiste manier (+ of -) Haakje + Bi onjuiste plaatsing kunnen batterijen gaan lekken en roesten, waardoor de afstandsbediening beschadigd kan raken. + Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. + Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelikbaar type. Gebruik geen verschillende batteritypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen: + Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd) + Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar. + Stel batterien niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelike. + Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor afvalvenwidering. +_Zorg dat batterijen correct worden vervangen. Er is explosie- en brandgevaar als de batteri in de verkeerde richting wordt geplaatst + Demonteer of wijzig de afstandsbediening niet
sis bevestigen/verwijderen +_ Anders bestaat de kans dat de TV omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Gebruik alleen de basis die u bij deze TV hebt ontvangen. +_ Anders bestaat de kans dat de TV omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Gebruik de basis niet als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. + Als ü de basis gebruikt wanneer deze is beschadigd, kan dit leïden tot venwondingen. Neem onmiddelljk contact op met uw lokale Panasonic-dealer. Zorg er tijdens de montage voor dat alle schroeven goed worden vastgedraaid. + Als tjdens de montage niet alle schroeven goed zijn vastgedraaid, bestaat de kans dat de basis niet stevig genoeg is om de TV te dragen. Hierdoor kan de TV omvallen en beschadig raken, met mogelijk persoonlik letsel tot gevolg Zorg dat de TV niet kan omvallen. + Als ü tegen de TV stoot of kinderen op de basis klimmen terwijl de TV erop is bevestigd, kan de TV omvallen, met mogelik persoonik letsel tot gevolg Het installeren en verwijderen van de TV dient door minimaal twee personen te worden uitgevoerd. +_Als dit niet door minimaal twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de TV komt te vallen, met mogelijk persoonlik letsel tot gevolg. Wanneer u de basis van de TV verwijdert, mag u deze niet op een andere manier verwijderen dan met de hier opgegeven methode. # (zie hierna) + Anders bestaat de kans dat de TV en/of de basis omvalt en beschadigd raakt, hetgeen tot venwondingen kan leiden. spuep2pan Montageschroeven voor basis (4) Basis hw - M4 x 16 mm NKÈ 1 Leg het TV-scherm met de voorkant omlaag op een 2 Steek het haakje van de basis in de opening aan de afgedekt en schoon opperviak om het scherm tegen onderkant van de TV. schade en krassen te beschermen. + Verwider voor de installatie eerst de mylar van de voet. 3 Gebruik de montageschroeven voor de basis om deze 4 Draai de montageschroeven vast met een stevig aan de TV te bevestigen schroevendraaier
(D Aan / uit-schakelaar stand-bystand + Zetde TV in stand-by of haalt de TV uit stand-by. + Al u de TV niet kunt inschakelen door op de knop © op de afstandsbediening te drukken, drukt u op de knop w/1 (VOEDING) op de zikant van de TV. MEDIA PLAYER + Schakelt naar de kijk-luistermodus van het USB- tosstel. MENU + (p. 12) + Geeft toegang tot [Beeld], [Geluid], [Timer] en Instelingen] @TEXT + Schakelt over naar de teletekstmodus. À (informatie) + Geeft kanaal- en programma-informatie weer. Cursortoetsen + Voor selecties en aanpassingen. 7 OK + Bevestigt selecties en keuzes. + Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie. + Toont de kanaalljst 8 OPTION + Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) + Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 10 = += (Volume hoger/lager) + Verandert het volume. 11 Œ ASPECT <_Wijzigt de beeldverhouding. 12 Cijfertoetsen + Overschakelen naar een ander kanaal of een andere teletekstpagina. «_ Tekst invoeren. <_ De TV aanzetten vanuit stand-by. 13 STILL + Zet het beeld vast en geeft het vriÿ. <_Zet de huidige teletekstpagina vast (teletekstmodus). 14 Selecteert de ingangsmodus. + INPUT-TY - Schakelt tussen Antenne / Kabel + INPUT-AV - Schakelt over naar een AV- ingangsmodus in de ljst met [Invoerselectie] 15 GUIDE + Geeft de TV-gids weer. 16 EJSTTL + Geeft ondertitels weer. 17 XEXIT <_ Terugkeren naar het normale weergavescherm. 18 <> BACKIRETURN + Terugkeren naar het vorige menu of de vorige pagina. 19 A 1 V (Kanaal omhoog/omlaag) + Selecteert de kanalen op volgorde. 20 &% MUTE + Schakelt het geluid uit en weer 21 O'LASTVIEW + Wisselt naar een eerder weergegeven kanaal.
+ Plaats geen voorwerpen tussen de signaalontvanger op de TV en de afstandsbediening. 2 Voedingsindicatielampje Rood: Stand-by Groen: Aan +_ Het lampje knippert wanneer de TV een opdracht van de afstandsbediening ontvangt. 3 0/1(VOEDING) + Zet de TV aan of uit + Om de TV volledig uit te zetten, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. 4 INPUT/OK + De ingangsbron selecteren. + Bevestigt en voert een keuze in het OSD-menu in 5 MENU + Opent of sluit het OSD-menu. spuep2pan
+ Verandert het volume + Verandert de kanalen + Past de waarde van het geselecteerde item in het + Selecteert een item in het OSD-menu OSD-menu aan. + Als de TV is uitgeschakeld met de knop 0/1 (VOEDING) op de onderkant van de TV, kunt u de TV niet inschakelen met de knop © op de afstandsbediening. Druk nogmaals op de knop 0/1 (VOEDING) op de onderkant van de TV om de TV in te schakelen. Werken met de beeldschermmenu's - Bedieningsinstructies Veel TV-uncties zijn toegankelik via de beeldschermmenu's. M Bedieningsinstructies M De afstandsbediening gebruiken De bedieningsinstructies helpen u bij de bediening met MENU +_Het hoofdmenu openen behulp van de afstandsbediening, Voorbeeld: [Geluid] De cursor verplaatsen, een optie hhoofämenu Gelid st selecteren, een menuonderdeel — É ex to selecteren (alleen omhoog en Ts) omlaag), het niveau instellen 7 Gels, IH6SN {alleen naar links en rechts) ans Host \aume = x Sumound m ie Auomatschvalmeberek Lu Nom Coredte a Back oser Aude RETEN Het menu openen, gewijzigde instellingen of opties opslaan Terugkeren naar het vorige menu Het menusysteem afsluiten en Q terugkeren naar het normale scherm
BedieningSinstructies Automatische stand-byfunctie In de volgende omstandigheden schakelt de TV automatisch over naar de stand-bystand + [imer uitschakelen] is ingesteld in het menu [Timer]. (p. 16) + De TVis niet bediend tjdens de periode die is geselecteerd in [Automatisch in stand-by]. (p. 16)
Basisaansluitingen De afgebeelde exteme apparatuur en kabels worden niet bij de TV meegeleverd Zorg ervoor dat de stekker van de TV niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt Aansluitingen 1 HDMI 2% (p. 9) 2 DIGITAL AUDIO 7 k 3 AV 1 (SCART) # (p. 9) 4 AV 2 (COMPONENT/VIDEO) 5 HDMI 1 (ARC) » (p.9) 6 Aansluiting aardse ingang (zie hierna) @n—Ls Ci-sleuf am Î-—- RE # 8 _Ingang hoofdtelefoon S Fe . LL] ere] ON 9 USB-poort FEREO Î | Î
Verbindingen Netsnoer en antenne Aardse antenne Netsnoer 220-240 V M Antenne, Kabel wisselstroom, 50/60 H: a] . Gi RF-kabol M Netsnoer Steek de stekker van het netsnoer {meegeleverd) stevig op zijn plaats. + Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat ü het netsnoer loskoppel 2e, Als de antenne op een verkeerde plaats wordt geplaatst, kan er storing optreden.
Opmerking Om ruis te vermijden, plaats de coaxiale kabel niet dicht bij het netsnoer. + Plaats de coaxiale kabel niet onder de televisie. + Om beeld en geluïd van optimale kwaliteit te verkrigen, ziin een antenne, de correcte kabel (75 Q coaxiaal) en de correcte eindstekker vereist. + Als er een gemeenschappelik antennesysteem wordt gebruikt, kunt u de correcte verbindingskabel en stekkers nodig hebben tussen de antennecontactdoos van de muur en de televisie. + Uw plaatselik televisiedienstencentrum of dealer kan u mogelik helpen bij het verkrigen van het correcte antennesysteem voor uw welbepaalde regio alsook de vereiste accessoires verschaffen. + Alle zaken die te maken hebben met de installatie van de antenne, het upgraden van bestaande systemen of de vereiste accessoires, alsook de kosten die eraan verbonden zin, behoren tot uw verantwoordelikheid, deze van de klant. spuep2pan AV-apparaten MSpeler
DVD-Wvideorecorder Set-top box SCART-kabel C Opmerking ) + Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten. + Houd de TV uit de buurt van elektronische apparatuur (videoapparatuur enz.) en apparatuur met een infraroodsensor. Anders kunnen het beeld en geluid vervormd worden en kan de bediening van andere apparatuur verstoord worden: + Gebruik een volledig bekabelde SCART- of HDMI-kabel. + Controleer of u de juiste aansluitingen en stekkers gebruikt voordat u de verbinding maakt.
spuepapan Automatisch instellen U kunt automatisch TV-kanalen opzoeken en opslaan. + Deze stappen zijn niet nodig als uw dealer de TV heeft ingesteld. +_Zorg ervoor dat de externe apparatuur goed is aangesloten (p. 8, 9) en ingesteld (indien nodig) voordat u Auto set-up start. Raadpleeg de handleïding bi het aangesloten apparaat voor informatie over instellingen. Steek de stekker van de TV in het stopcontact en schakel de TV in &/1 + Het beeld verschint na enkele seconden + As de rode LED op de TV verschint, drukt u op de schakelaar COMM Standby On/Off op de afstandsbediening, Selecteer de taal = ŒDkies Dansk Pois sr Engin || See || Celine | | Hwatl Frangs À Nomke ||. Magyar | LSiventäha Italiano So) DS) DGUET @opslaan EI METRE] Eco] Drasiken Forgot 2 À Em | L Romänä à À Lei Nederands Selecteer uw land kies Find CE mur @openen Kroatië Noontegen Zweden Polen Hongarje Portugal Slovenië Tue Slovakije Griekenland Estland Lithouwen Malta Andorra Romania Overige + Afhankelik van het land dat u selecteert, selecteert u de regio of slaat u het PIN-nummer voor het kinderslot (‘0000" kan niet worden opgeslagen) op door de instructies op het scherm te volgen. (Geldt alleen voor Frankrk, lalié en België). Selecteer [Antenne] en start met afstemmen Auto set-up ŒOkies Automatisch afstemmen begint @openen + De TV-kanalen worden automatisch gezocht en opgeslagen. De opgeslagen kanalen en de sorteervolgorde ervan verschillen afhankelik van het land, het gebied, het zendsysteem en de ontvangstkwaliteit. Het instelscherm verschilt afhankelijk van het geselecteerde land.
Selecteer [Thuis] Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw thuisomgeving, Selecteer weergave omgeving. Winkel | Ovijzigen @bevestigen Æ [Winkel] De weergaveomgeving (alleen voor winkelweergave) [Winkel] De weergaveomgeving is de demonstratiemodus die wordt gebruikt om de hoofdfuncties van deze TV uit te leggen. Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw thuisomgeving. + U kunt terugkeren naar het selectiescherm voor de weergaveomgeving vanuit het [Winkel]-bevestigingsscherm À Keer terug naar het selectiescherm voor de 2 Selecteer [Thuis] weergaveomgeving Wink. Selecteer weergave omgeving U heeft de winke-modus geselecteerd Winkel Gvigen
Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via [Fabrieksinstellingen]. # [Fabrieksinstellingen] (p. 17) Auto set-up is voltooid en uw TV is klaar voor gebruik. Als het afstemmen is mislukt, moet u de aansluiting van de RF-kabel controleren en daarna de instructies op het scherm volgen.
spuepapan Werken met menufuncties U kunt via menu's instellingen opgeven voor beeld, geluid en andere functies. [A Geef het menu weer MENU + Geeft de functies weer die u kunt instellen (afhankeljk van het ingangssignaal) Selecteer het menu NIÉCA Hoofdmenu EE ŒDkies 2 @openen Timer Geluid 1stellingen Selecteer de menuoptie Œkies M Terug naar de TV {op elk gewenst moment) EXIT
M Terug naar het vorige scherm kies @opslaan 5 # Back © M Aanpassen met de schuifbalk M Naar een andere Verplaatst a Daanpassen omhoog @bevestigen M Naar het volgende scherm gaan orlaag Geeft het volgende scherm weer openen M instellingen terugzetten + Allen beeld- of geluidsinstellingen + [Fabrieksinstellingen] in het menu [Beeld] (p. 14) of [Geluid] (p. 15) + All instellingen initialiseren + [Fabrieksinstellingen] (p. 17)
Menuoverzicht piseg Le) Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Beeld Instelling Selecteert de gewenste beeldmodus voor elke ingangsmodus. IDynamisch]/[Normaal]/[Cinema]/[True Cinema]/{Spel] IDynamisch]: Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers. INormaal]: Normale instelling voor gewone lichtomstandigheden. ICinem: Verbetert het contrast, zwarttinten en de kleurweergave voor films in een donkere ruimte. [True Cinema]: Reproduceert getrouw de oorspronkelike beeldkwaliteit zonder aanpassingen. ISpel]: Levert beeld dat geschikt is voor een snel responssignaal tjdens het spelen van games. + Niet geldig in de TV-modus + Om een doorlopend overzicht weer te geven van de tijd doorgebracht in de modus [Spel] # [Weergave speeltijd] (p. 17) Voor elke weergavestand en ingangsmodus kunnen de volgende instellingen worden aangepast en opgeslagen:{Kontrast], [Helderheïdi], [Kleur], [Scherpte] [int [Kieurtemp.], [P-NR] en [3D-COMBJ, Achtergrondlicht, Kontrast, Helderheid, Kleur, Scherpte Vergroot of verkleint de waarde van deze opties op basis van uw persoonlijke voorkeur Tint Past de tint aan. +_Alleen bij NTSC-signaalontvangst Kleurtemp. Bepaalt de algemene kleurtoon van het beeld IKoel]/{Normaal]/{Warm] P-NR Picture Noise Reduction (beeldruisvermindering) Vermindert automatisch ongewenste beeldruis en fikkeringen in de delen met contouren van een beeld. [Uit/{Minimum]/{Midden]/{Maximurm] 3D-COMB Maakt stilstaande of langzame beelden levendiger. [UitJ/[Aan] + Soms kunt u bij stilstaand of langzaam bewegend beeld een kleurpatroon opmerken. Selecteer [Aan] om de kleuren scherper en levensechter weer te geven + Voor PAL/NTSC-ontvangst in de TV-stand of van composiet Kieurmatrix Selecteert de beeldresolutie van via component of HDMI aangesloten apparaten +_Alleen voor invoerbronnen HDMI / YPbPr +_Alleen gebruikt met videosignaal 480p of 576p AV-kleursysteem Selecteer optioneel kleursysteem gebaseerd op videosignalen in AV-modus. [Auto] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC] +_Alleen voor AV-invoerbron 16:9 beeldscan Bepaalt hoe het beeld op het scherm wordt weergegeven. [Uit] / [Aan] [aan]: Vergroot het beeld om de rand te verbergen. [uit}: Geeft het beeld in de oorspronkelike grootte weer. Wordt ingesteld op [Aan] als aan de rand van het scherm ruis ontstaat Deze fun is beschikbaar wanneer de beeldverhouding is ingesteld op [16:9] Deze functie kan zowel voor SD (Standard Definition) als HD (High Definition) worden opgeslagen in het geheugen
Menu op! Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Druk op OK om de huidige [Beeld Instelling] van de geselecteerde invoer Fabrieksinstellingen gl terug te zetten naar de standaardwaarden. Selecteert de favoriete geluidsmodus. [Muziek] / [Spraak] / [Gebruiker] + De geselecteerde stand geldt voor alle ingangssignalen. [Muziek]: Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo's enz. ISpraak]: Verbetert de geluidskwaliteit voor nieuws, televisieseries enz. Geluidsfunctie + Algemene audic-instellingen worden toegepast voor de modus [Muziek] en [Spraak], maar de tooninstellingen [Laag] en [Hoog] worden voor iedere modus afzonderlijk toegepast. IGebruiker]: In deze stand past u het geluid handmatig aan met de equalizer. + Voor de modus [Gebruiker] verschijnt [Equalizer] in het [Geluid] in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer [Equalizer] om de frequentie aan te passen # [Equalizer] (zie hierna) Hiermee kunt u het frequentieniveau naar wens aanpassen. <_Deze functie is beschikbaar wanneer [Geluidsfunctie] is ingesteld op [Gebruiker] + Selecteer de frequentie en wijzig het niveau met de cursorknop. + Als u de lage tonen beter wi laten uitkomen, verhoogt u het niveau van de Equalizer lage frequenties. Als u de hoge tonen beter wiltlaten uitkomen, verhoogt u het niveau van de hoge frequenties. + Selecteer met de cursorknop [Fabrieksinstellingen] en druk op de OK-knop als u alle frequenties wilt terugzetten naar de standaardwaarde Laag Past het niveau van de lage tonen aan. Hoog Past het niveau van de hoge tonen aan. Balans Past het volume van de rechter- en linkerluidspreker aan Hoofdtel. volume Past het volume van de hoofdtelefoon aan Surround Surround geluidsinstellingen. [Uit] / [Aan] Regelt automatisch grote geluidsverschillen tussen verschillende kanalen en Automatisch volumebereik | à no émodi. [ [an] Volume Correctie Past het volume van één kanaal of ingangsmodus aan. Corrigeert lage frequenties voor de afstand tussen de luidspreker en de muur. [30 cm en meer] / [Tot 30 cm] Speakerafstand tot + Als de achterkant van de TV meer dan 30 cm van de muur staat, kiest u muur 130 cm en meer] + Als de achterkant van de TV meer dan 30 cm van de muur staat, kiest u [ot 30 cm] Voorkeur Audio 1 Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-mult-audio Voorkeur Audio 2 {aMankeljk van de zender)
Menu Optie Aanpassingen/configuraties (alternatieven) MPX Selecteert de multiplex-geluidsmodus (indien beschikbaar) [Stereo]: Gewooniik gebruikt u deze instelling. [Mono]: Als er geen stereosignaal is. [M1] / [M2]: Beschikbaar bij uitzending van een monosignaal + Voor analoog SPDIF : Een standaard bestandsindeling voor audio-overdracht Selecteert de initiële instelling voor digitale audio-uitgangssignalen vanuit de DIGITAL AUDIO en HDMI 1 (ARC) (ARC-functie). [Auto] / [PCM] [Auto]: Dolby Digital Plus, Dolby Digital en HE-AAC multi-channel worden uitgevoerd als Dolby Digital Bitstream, MPEG wordt uitgevoerd als [PCM] DTS wordt uitgevoerd als DTS voor videc-inhoud van [Mediaspeler] [PCM]: Het digitale uitgangssignaal wordt vast ingesteld op [PCM] + ARC (Audio Return Channel) : Een digitale audio-uitgangsfunctie met behulp van een HDMI-kabel MPEG Optical level Past het audioniveau vanuit de DIGITAL AUDIO-aansluiting aan als de initiële instelling. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4]/ [-2] / [0] (dB) + Gewoonik is{PCM]-geluid harder dan de andere typen audiotracks. HDMI 1-ingang HDMI 2-ingang Pas het systeem aan het ingangssignaal aan. [Digitaal]/[Analoog] Digital]: Als het geluid wordt geleverd via de HDMI-kabelaansluiting [Analoog]: Als het geluid niet wordt geleverd via de HDMI-DVI- adapterkabelaansluiting. +_Alleen voor HDMI-ingang SPDIF-vertraging Past de vertragingstid aan van de geluidsuitgangen DIGITAL AUDIO en HDMI 1 (ARC) (ARC-functie) als het geluid niet synchroon is met het beeld downmix modus Selecteert de uitvoermodus voor het luisteren naar gecomprimeerde muziek. [Surround] / [Stereo] / [Dubbeli] / [Dubbel2] + Voor DVB Type Instellingen voor gesproken tekst voor visueel gehandicapten {niet beschikbaar in alle landen) [Normaal] / [Auditief gehandicapt] / [Visueel gehandicapt] [Auditief gehandicapt] + [Voorkeur type ondertitels] (p. 17) + Selecteer [Visueel gehandicapt] om de geluidstrack voor gesproken tekst in te schakelen (indien beschikbaar) IVisueel gehandicapt] verschint nada u deze optie hebt geselecteerd » (zie hierna) Voor DVB Luidspreker Commentaar geluidstrack wordt uitgevoerd naar de luidsprekers van de TV. [uit] / [Aan] Hoofdtelefoon Commentaar geluidstrack wordt uitgevoerd naar de hoofdtelefoon [uit] / [Aan] + Verbind een hoofdtelefoon voordat u deze optie selecteert Geluidssterkte Past het volume van de commentaar geluidstrack aan. adeojpueyeB 199ns1A Pan en vervagen Stelt het audio pan- en fade-effect in [Uit] / [Aan] [uit]: Hoofd-audioprogramma [Aan]: Bepaalt het niveau van het hoofd-audioprogramma en bepaalt de pan van het ermee samengaande audioprogramma Fabrieksinstellingen Druk op de OK-knop om de standaardinstellingen terug te zetten voor [Laag], (Hoog], [Balans], [(Hoofdtel. volume], [Surround], [MPEG Optical level], [Type] en [Visueel gehandicapt]
Optie Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Timer uitschakelen De tijdsduur tot de TV automatisch in stand-by gaat wordt hiermee ingesteld. [Uit] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minuten) Tijdzone Past de tijd automatisch aan. + De tijd wordt aangepast op basis van GMT. + Stel in op [Auto] ais ü de tijd automatisch wilt aanpassen op basis van uw regio. Automatisch in stand-by Zet de TV automatisch in stand-bymodus om energie te besparen wanneer de TV 4 uur niet wordt bediend. [Uit] / [2 uur] / [4 uur] +_ De tijdteller wordt teruggezet als de ingang automatisch wordt overgeschakeld met een aangesloten apparaat. +_ Een melding verschint 3 minuten voordat het toestel in de stand-bystand gaat: CEC Wanneer de TV wordt ingesteld op [Aan], zal de TV automatisch overschakelen op de geschikte HDMI-invoer zodra een via HDMI aangesloten apparaat wordt aangezet en de afspeelmodus wordt geselecteerd. [Uit] / [Aan] +_ De functie HDMI CEC van het aangesloten apparaat dat HDMI CEC ondersteunt, moet zijn ingeschakeld ueBulliesu HUF Uit via Link Wanneer ingesteld op [Aan] zullen alle via HDMI aangesloten apparaten automatisch worden uitgeschakeld wanneer de TV wordt uitgezet. [Uit] / [Aan] +_ Een Panasonic DVD-Recorder schakelt niet uit als deze nog in de Rec-modus is. + De TV blift aan zelfs als alle aangesloten HDMI-apparatuur is uitgeschakeld Kinderslot Blokkeert de tosgang tot een kanaal/AV-ingang. TV keuze Selecteert het type signal dat u wil afstemmen. [Antenne] / [Kabel] Auto set-up Zoekt automatisch naar de beschikbare kanalen. Nieuw gevonden kanalen worden toegevoegd terwi] de bestaande kanalen Scannen bewaard bliven: Analoge Handmatig Zoekt handmatig naar de analoge kanalen afstemmen > [PVBT Controleert de toestand van het DVB-T signaal. Z | signaalconaitie
3 lover 3 | handmatige Zoekt handmatig de DVB-T-kanalen 2 | afstemming 2 |vec Controlsert de toestand van het DVB-C signaal. & | signaalconditie -C sigr
© |ovec Z | handmatige Zoekt handmatig de DVB-C-kanalen & | afstemming Favoriete netwerk selecteren Selecteert uw favoriete netwerk (alleen in bepaalde landen beschikbaar) + Voor DVB Favorieten bewerken Maakt een list met favoriete kanalen. Oversiaan Slaat ongewenste kanalen over. Sorteren Sorteert kanalen. Kanaalljst bewerken Bewerkt kanalen: Selectie opheffen Wist de kanaallijsten:
Menu Optie Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Taal Wjzigt de taal van het beeldschermmenu: Voorkeur teletekst Selecteert de voorkeurtaal voor DVB-teletekstservices (afhankeljk van de zender) Tekenset instelling Selecteert de teleteksttaal. [West]/[0ostt]/[00st2] [West]: Engels, Frans, Duits, Grieks, ltaliaans, Spaans, Zweeds, Turks, enzovoort [Oost1]: Tsjechisch, Engels, Ests, Lets, Roemeens, Russisch, Oekraïens, enzovoort LOost2]: Tsjechisch, Hongaars, Lets, Pools, Roemeens, enzovoort Voorkeur Ondertitels 1 Voorkeur Ondertitels 2 Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-ondertitels {afhankelik van de zender). Voorkeur type ondertitels Selecteert het voorkeurstype voor ondertiels. [Normaal] / [Auditief gehandicapt] + [Auditief gehandicapt] biedt extra ondersteuning voor DVB-ondertitels (afhankelik van de zender). + [Voorkeur Ondertitels 1][Voorkeur Ondertitels 2] krijgen de voorkeur. Labels voor ingangen ueBuIS3SUI-AL Opent de list met invoerlabels om het label voor de invoermodus te selecteren of om in te stellen dat niet-aangesloten modi worden overgeslagen voor eenvoudige identificatie en selectie in [Tv-selectie], [Invoerselectie] of op de balk. + Selecteer [Overslaan] om een ingangsmodus over te slaan. Time-out balkweergave Stelt in hoe lang de informatiebalk wordt weergegeven [geen weergave] / [1] / [2]/ [3]/ [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] {seconden) Weergave speeltijd Selecteer [Aan] om rechtsboven in het scherm elke 30 minuten een lopend overzicht weer te geven van de tijd die in de modus [Spel] is doorgebracht. [Uit / [an] + Deze functie is beschikbaar wanneer [Beeld Instelling] is ingesteld op ISpel] Radio modus Stelt de timer in voor het automatisch uitschakelen van het scherm wanneer een radiokanaal is geselecteerd [Uit]/5]/10]/[15]/[20] (seconden) Het geluid bi actief als het scherm is uitgeschakeld. Deze functie helpt het energieverbruik te beperken wanneer ü een radiokanaal beluistert Druk op een willekeurige knop, behalve de knoppen Stand-by, Volume omhoog/omlaag en Geluid uitschakelen om het scherm in te schakelen. Niet van toepassing op analoog Fabrieksinstellingen Alle instellingen terugzetten naar de oorspronkelik waarde. Gemeensch. interface Instelling voor het weergeven van gecodeerde kanalen enz. Download nieuwe software naar deze TV. Softwarelicentie Geeft informatie over de softwarelicentie weer. nuouussys kg Demo-instellingen + Voor de weergaveomgeving [Winkel] Systeeminformatie Geeft informatie over het TV-systeem weer. Energiebesp.functie Vermindert de helderheid van het beeld om energie te besparen. [Uit / [Aan] +_ In de stand [Mediaspeler] wordt een ander menu weergegeven. + _U kunt alleen beschikbare opties selecteren.
Specificaties Productfiche Dealer Panasonic Corporation Model-id TX-32A400E Energieklasse A+ Zichtbare schermgrootte (diagonaal) 80 cm/31,5 inches (diagonaal) Gemiddeld stroomverbruik 30W Jaarlijks energieverbruik*1 44 kWh Energieverbruik in stand-by*2 |0,3 W Stroomverbruik als TV uitis |0,3W Schermresolutie 1,366 (b) x 768 (h) #1: Energieverbruik XVZ kWh per jaar op basis van het stroomverbruik van de televisie bij 4 uur gebruik per dag gedurende 365 dagen. Het daadwerkelike energieverbruik is afhankelik van hoe vaak en hoelang de televisie wordt gebruikt. #2: Als de televisie is uitgeschakeld met de afstandsbediening en geen functie actief is. Raadpleeg het label op de achterzijde van de televisie voor informatie over nominaal stroomverbruik.
Licentie Andere ondememingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen. Dit product bevat de volgende software: (1) de software gelicentieerd onder de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) enof,
2) open source software andere dan de software gelicentieerd onder de GPL.
De software aangeduïd met (1) - (2) wordt verspreid in de hoop dat deze nuttig is maar ZONDER ENIGE GARANTIE, zelfs zonder impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de gedetailleerde bepalingen en voorwaarden hiervoor zoals weergegeven in het menu "Softwarelicentie" van het product. Ten minste drie (3) jaar na levering van dit product geeft Panasonic Corporation aan elke derde partÿ die contact opneemt via onderstaande contactgegevens, tegen kosten die niet hoger zijn dan onze kosten van het fysiek uitvoeren van de softwaredistributie, een volledige machine-leesbare kopie van de overeenkomstige broncode gedekt onder GPL V2.0 of de andere licenties met de verplichting om dat te doen, evenals de betreffende copyrightmeldingen daarvan: Contactgegevens: cdrequest@unipf.jp De broncode en de copyrightmelding zijn tevens gratis verkrijgbaar op onze onderstaande website. http:/hwwunipfjpidiDTV13ET/ DvB + DVB en de DVB-logo's zijn handelsmerken van het DVB Project. Dolby + Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zin »« DOLBY. handelsmerken van Dolby Laboratories. DIGITAL PLUS HDMI + HDMI, het HDMl-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en raroeamemmanmonmmner 2ndere landen HD TV +_Het'HD TV-logo is een handelsmerk van DIGITALEUROPE.
DTS Gemaakt onder licentie onder U.S. Patent nrs: 5.956.674 ; 5,974.380; 6.487.535 en andere patenten in de VS en elders ter wereld uitgegeven of aangevraagd. DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS 2.0+Digital Out 2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc.Product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Kennisgeving over DVB-functies <_Deze TV is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2013) voor DVB-T (MPEG2 en MPEG4- AVC(H.264)) digitale aardse services en DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC{(H.264)) digitale kabelservices. Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T-services in uw gebied. Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheïd van DVB-C-services met deze TV. Deze TV werkt mogelik niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen van DVB-T of DVB-C. Aïfhankeljk van het land, het gebied, de zender en de serviceprovider, zullen niet alle functies beschikbaar zijn Niet alle Cl-modules werken goed met deze TV. Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare Cl-module. Deze TV werkt wellicht niet correct met een Cl-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider. Afhankeljk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend. De compatibilteit met toekomstige services is niet gegarandeerd. U kunt de meest recente informatie over de beschikbare services op de volgende website bekiken. (alleen Engels) http:/{panasonic.jp/support/global/cs/tv!
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelike afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw M nationale wetgeving en de Richlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwideren draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentièle negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalvenwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterien, gelieve contact op te nemen met uw plaatselike gemeente, uw afvalverwideringsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakelijke gebruiker: de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt verwijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zin enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselike autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen Opmerking over het batterijsymbool (onderste twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtijn voor de betrokken chemische producten vervuld
Verklaring van conformiteit (DoC) Bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany In te vullen door de eigenaar Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bi aanspraak op de garantie-/serviceverening. Modenummer Serienummer Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net & Panasonic Corporation 2014
Notice-Facile