TX-42A400E - Televize PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TX-42A400E PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně TX-42A400E PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TX-42A400E - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TX-42A400E značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE TX-42A400E PANASONIC
Chcete-li zobrazit navod k pouziti na disku CD-ROM, budete potrefbovat počitač vybavený Jednotkou CD-ROM a nastalovanou aplikaci Adobe® Reader® (doporucije se verze 8.0 nebo novějsí).
Podle operacniho systemu nebo nastaveni vaseho počitaţe se návod k použitī nemusi spustit automatick. V takovem prípadě otevítě soubor PDF ve složce „MANUAL" (Návod) a zobrazte polkynu rucně.
Obsah
Nezapomente prečist
Bezpečnostní upozornění. 2
Udrzba 3
Stručný námov
Prislustenstv / Volby 4
UspoRADani ovladacich prvku. 6
Zapojeni. 8
Automaticke ladeni 10
Jak použivat funkce menu 12
Technické udaje. 18
Licence. 19
Dekujeme za nakup tohoto vyrobku Panasonic.
Přěctěte si prosím pozmě tytoPokyny prěd obsluhou tohoto vyrobku a uschovejte si je pro budouci nahlédnutí.
Obrázky použité v tomto námodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potrebujete kontaktovat mistroho prodejce spolecnosti Panasonic, prosim použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Cesky
Bezpečnostní upozorněné
Varovani
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcelazasunte zastrcku napajeciho kabeldozasuvky.(Pokud je zastrka napajeciho kabel uvolnena,muze dojitkahrivania nasledneko praru.)
Zajistěte si snadný prístup k zástrčce kabelu napajení.
- Nedotykeje se zástrčky napáćecho kabelu mokrýma rukama. Toto muže zpúsobit uraz elektrickým proudem.
- Nepoužívejte Žádný jínj napájić kabel než ten, ktery se dodává s televizním prístrojem. Mohlo by dojít k požáru nebo k urazu elektrickým proudem.
- Nepoškozujte napájecí kabel, poškozený kabel muže zpúsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
- Nepremist'ujte televizor s napajecim kabelem zapojenym do zasuvky.
- Neumist'ujte na napajecí kabel tězké prédměty a neumist'ujte jej povlž objektu s vysokou teplotou.
- Napajeci kabel nezkrucujte, pflis neohybejte a nenapinejte.
- Za napajeci kabel netahejte. Pri odpojovani zastrcky drzte telo zastrcky.
- Nepoužívejte poškozený napajeci kabel nebo poškozenou sítovou zásuvku.
- Ujistěte se, ze napájecí kabel není televizorem skřípnutý.
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu, odpojte okamzite zastrcku napajecho kabelu!

Stridaveneapeti
220-240V 50/60 Hz

Zdroj napéjeni / instalace
-
Tento televizor je urcen pro:
-
Střidavé napěti 220-240 V, 50/60 Hz
Stolni pouziti
Nevystavujte desti nebo nadmérné vlhkosti
- Abystye preeşeli poškození, ktere muže mit za náslédek uraz elektrický proudem nebo požár, nevystavujite tento TV dešti nebo nadměné vhlkosti.
- Nad prístroj neumistujte nádoby s tekutinou, jako napr. vyaz, a TV nevystavujte kapajci ani tekouci vodě.
Nesundávejte kryt a NIKDY neopravujte TV sami
- Časti s vytokym napétim mohou zpúsobit vázný uráe elektrický proudem, nesnímeje proto zadni kryt tevizoru, protoze by mohlo dojt ke styku se součastmi pod napétim.
Uvinit se nenacházi uživatelem opravitelné současti. - Pfistroj nechavjeite kontrlovat, nastavovat a opravovat u mistiho prodejce Panasonic.
Neumist'ujte televizor na šikmé nebo nestabilní plochy a prěsvěděte se,Že televizor nepřesahuje prěs hranu základny
- Televizor by mohl spadnout nebo se převrát.
Nevystavujte televizor primemu slunečnímu světlu a jiným zdrojúm tepla
Vyhybeje se púsobeni prímého slunečniho světla a jin'ych zdrojú tepla.

Pro zamezeni požáru nikdy nenechávejte svícky Či jiný zdroj otevřného ohné v blízkosti televizního prijimače
Nevkladejte cizi predmety do TV
Neneche pries vetraci olvry spadnout do pristroje zădné přeměty, protoze by mohlo dojí k požár u nebo urazu elektrický proudem.
Požívejte pouze originálni, SPECIALNÍ základnu a instalacné vybaveni
- Použití neschvalenych záklagen nebo jinych fixačnich zařizení může mit za následek nestabilitu přistroje a riziko zraněné. Nezapomeñte o nastavení nebo instalaci požádatmistniho prodejce Panasonic.
- Používejte schvalné základny (str. 5).
Pozor
Přičistěni televizoru odpojte napájecí kabel
- Čišěné televizoru pod napětím může způsobit uraz elektrickým proudem.
Pokud nebudete televizor delsi dobu pouzivat, odpojte hlavní zástrčku od sítové zásuvky
- Pokud je televizor zapojen do zasuvky pod proudem, stale odebrá urcité množstv elektrické energia, i kdyz je vypnuty.
Nevystavujte se nadměrnému hluku ze sluchátek
- Mûžete si zpúsobit nevratné poškození slachu.
Nepoužívejte nadměrnou silu ani nebouchejte do zobrazovaciho panelu
- Toto muže zpúsobit poškození s následkem poraněné.
Nezakryvejte zadni ventilacni otvory
K prevenci selhani elektronickych soucask je dulezite primefene vetrani.
Vetrání by se nemeló bránit zakrytím vetracích otvoru věcmi, jako jsou noviny, ubruy a záclony.
- Doporucjeme ponechat okolo televizoru prostor minimalne 10 cm, a to i v pripadé, ze je televizoru umisten uvnit skfinky nebo mezì polickami.
- Při použí tázkladny dodržujte opodvizajici vzdálenost mezi televizorem a plochou, na které je televizor postaven.
- Pokud nepoužíváte základnu, ujistěte se,
že větraci olvory naspodu televizoru nejsou blokované.

Minimálni vzdálenost

(cm)
Udržba
Nejprve vymete zastrcku napajeciho kabelu zezasuvky.
Zlehka vycistete plochu zobrazovacho panelu, skfn nebo zakladnu pomoci mekkého hadiku, abyste vycistili necistoty a otisky prstu.
Pro zasché nečistoty:
Nejdrive očistěte prac na povrchu. Navlhčete měkký hadří Čistou vodu nebo zředěnám neutrálíním saponátem (1 dl saponát u na 100 dlú vody). Vyždimeje těurku a plochu utrěte. Nakonec setrěte vešerkoru vhlkost.
Pozor
- Nepouziveje tvrde uterky nebo hubky s tvrdou plochou, jinak muze dojit k poškrabání povrchu.
Vodu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitTV by mohla výrobek poškodit. - Nenanaseje na povrch repelenty, Rozpoustedla, fedida nebo jiné nestalé substance. Mohou snizit kvalitu povrchu nebo zpusobit odloupavani bary.
- Povrch panelu displeje je specialně upraven a lze jej snadno poškodit. Davejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými prędměty.
- Nedovolte, aby skřín nebo základna priśly na delsí dobu do kontaktu s pryží nebo s PVC. Múze se tím snížit kvalita povrchu.
Zástrčka napájeciho kabelu
Pravidelné zástrčku napajecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost nebo prach mohou zpúsobit požár nebo úraz el. proudem.
Příslušenství / Volby
Standardni prisluenstvi
Dákový ovladač
N2QAYB000816
1 Sejměte kryt prostoru pro baterie.

- Příslušenství se nemusi nacházet v jegnom baleni. Davejte pozor, abyste některé dilly nechtěně nevyhodili.
- Tento produit obsahuje potencialne nebezpecné soucasti (napr. plastikové sáčky), které mohou náhodné vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto Časti uchovávejte mimo dosah malych děti.
Instalace /vyjmuti baterii dalkového ovladače
2 Vlozte dvē baterie R6·AA (1,5 V) podle značek „a „ do prostoru pro baterie. Zavfete kryt prostoru pro baterie.


Pozor
- Při nasprávné instalaci může dojít k uniku elektrytu a poleptání, které zpúsobí poškození dálkového ovladače.
- Nikdy nemíchejte stared a nové baterie.
- Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie. Nemíchejte baterie rúznych typů (např. alkalické s manganovými).
- Nepoužívejte akumúlátry (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebirejte.
Baterie nevystavujte nadmernemu teplu, napr. slunecnimu zareni, ohni apod.
Baterie likvidujte nalezitym zpusobem. - Ujistěte se, Že baterie jsou umistěné správně, protože v pripadě spatného umistěné bateri hroží nebezpečí vybuchu a požáru.
- Nerozebírejte ani neupravujte dálkovy ovladač.
Zakladnu nerozbirejte ani neupravujte.
- Jinak se muze přistroj převrhnout a poškodit a zpúsobit zraněni.
Pozor
Nepouzivejte zdnou jinou zakladnu neztu, ktera se dodavas teviznim pristrojem.
- Jinak se muze prístroj prěvrhnout a poškodit a zpùsokit zraněni.
Základnu nepoužívejte,Pokud je zkroucená nebo fyzicky poskozená. - Používáte-li fyzicky poškozenou základnu, muže dojt ke zraněni. Neprodleně se spoje s mistrím prodejcem značky Panasonic.
Bēhem sestavováni se ujistěte, ze jsou všechny šrouby bezpečné utaženy.
- Pokud by šrouby nebly během montáže dostatečné dotazeny, základna by neměla potřebnou stabilitu k bezpečné podpoře televizoru, mohlá by se prevrátí a zpúsobit poskození nebo úraz.
Zajistete,aby setelevizor neprevrtil. - Pokud do pristroje udefiţe nebo se do kontaktu s pristrojem Či základnou dostanou děti, potom se televizor mūze prěvrhnout a zpúsobit zraněni.
K instalaci a odstraneni televizoru jsou zapotrebi dve nebo vice osob.
- Pokud nejsou pritomny dvě nebo více osob, televizor můze spednout a zpùsobit zraněné.
Při sundávání základny z televizoru postupujte podlePokynu. (podrobnosti nize)
V opacnem pripadm uze tevdor nebo zakladna spadnout a pozkodit se nebo zpusobit zraneni.
Montážni srouby základny (4)

M4×16mm

Základna
1 Položte televizor zobrazovačem dolu na měkký a cistý povrch, aby se nepoškodil a nepoškrábal.

3 Pomoci montaiznich sroubu zakladny dobre upevnete zakladnu k tevizoru.

2 Vlozte hacek zakladny do otvoru ve spodni casti televizoru.
- Pred instalaci sejměte ze základny mylar.

4 Nezapomente utahnout montažni srouby sroubovakem.

Uspořádání ovladacích prvkú
Dákový ovladač

1 Zapnuti / vypnuti pohotovostniho rezimu
- Zapnutá vypnutí televizoru.
- Pokud televizor nelze zapnout stiskem tlačitka ò na daskovem ovladaci, stisknéte tlačitko ò/1 (POWER) na boku televizor.
2 MEDIA PLAYER
- Prepnutí do režimu prehrávání obsahu USB paměti.
3 MENU (str. 12)
- Stisknutim otevřete nabídku [Obraz], [Zvuk], [Časovač] a [Nastaveni].
4 TEXT
- Prepnutí na teletext.
5 i (Informace)
Zobrazinformace o programu a pořadech.
6 Kurzorová tlacitka
Vyber a nastaveni.
7 OK
- Volba a potvrzení.
- Po nastavení programú lze stiskem rychle přepínat programy.
Zobrazení beznamu programú.
8 OPTION
- Snadné volitelné nastavení zobrazenia, zvuku atd.
9 Barevná tlacitka (cervé, zelené, Žlute, modre)
Vybér, navigace a ovládání rúznych funkci.
10 +/-(Zvyšeni / sniženi hlasitosti)
- Nastavení hlasitosti.
11 ASPECT
Změna poměru stran.
12 Ciselná tlacitka
- Přepnutí programu a stran teletextu.
- Nastaveníznakú.
Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu.
13 STILL
Zmrazeni/rozmrazeni obrazu.
Zastavení aktuinalé zobrażné strany teletextu.
14 Volba vstupu
- INPUT-TV - Přepnutí režimů anténa / kabelová TV.
- INPUT-AV - Prepnuti AV vstupu zeseznamu [Vybervstupu].
15 GUIDE
Zobrazení TV programu.
16 E STTL
Zobrazeni titulku.
17 EXIT
Nárvat k běznému sledování pořadu.
18 BACK/RETURN
- Návrat na předchoží nabídku / stranu.
19 / (Zvyseni / snizeni cisla programu)
Postupný výběr programú.
20 MUTE
- Prepnutí na program, ktery jste sledovali dříve.
Kontrolka / ovladaci panel
1 Prijimač signálu dákového ovladace
- Mezi dalkovym ovladacem a prijimaem signalu dalkového ovladace nesmi byt zadne predmety.
2 Indikator napajeni
Cervena: Pohotovostni rezim Zelena: Zapnuto
Tato LED blíká, když televizor prijíma signál dákového ovladače.
3 0/1 (POWER)
- Zapnuti a vypnuti tevizoru.
- Pokud chcete televizor uplné odpojit od elektrického Rozvodu, vytahněte koncovku kabelu ze zásvky.
4 INPUT/OK
Vybér vtupu signalu.
- Slouží k potvrzení a pro vstup do vybru v nabídce na obrazovce (OSD).
5 MENU
- Vyvoláni a skrytí nabídky na obrazovce (OSD).
6 VOL+/-
Nastavení hlasitosti.
- Nastaveni hodnoty položky vybrané v nabídce na obrazovce (OSD).

7 CH▲/▼
- Přepnutí programu.
Vybér položky vybrané v nabídce na obrazovce (OSD).
Poznámka
- Pokud televizor vypnete tlačitkem /1 (POWER) na boku, nelze jej znovu zapnout tlačitkem na dálkovém ovladaci. Televizor zapnete dalšim stiskutimi tlačitka /1 (POWER) na boku.
PoužitíPokynu zobrazenych na obravovce - Prúvodce funkci
Mnoho vlastnosti tohoto televizoru Ize vyvolat pomoci menu na obrazovce.
Prüvodce funkci
Prévodce ovladáním vám pomúže fidit funkce pomoci dákového ovladace.
Příklad: [Zvuk]

Pruvodce funkci
Jak použivat dalkovy ovladac

- Otevřit hlavní menu

Pfesunutikurzoru/vyberzrfady moshonst/vyberpozkyy menu (pouze nahoru a dolu)/nastaveni urovné (pouze doleva a doprava)

Funkce automatického prěpínáni do pohotovostníné režimu
Televizor automaticy přecháź do pohotovostního režimu za následujících podminěk:
- V menu [Casovač vypnuti] je aktivné funkce [Casovač]. (str. 16)
- Po dobu nastavenou v režimu [Automaticke vypnuti] nebyla provedenaŽádná operace. (str. 16)
Zapojení
Zobrażné externi zařizení a kablye se s timto televizorem nedodávají.
Prid pripojovanim a odpojovanim jakychkoli kabelu se uistete, ze je tevdizor odpojen od site.
Konektory

1 HDMI 2 (str. 9)
2 DIGITAL AUDIO
3 AV1(SCART) (str.9)
4 AV 2 (KOMPONENTNI /VIDEO)
5HDMI1(ARC) (str.9)
6 Konektor pro pozemni antenu (podrobnosti nize)
7 Patice CI
8 Konektor pro sluchatka
9 Port USB
Pripojéní
Napájecí kabel a antena

Pokud je antena umistěná na špatném miste, muže se objevt ruséní.
Poznámka
- Neumist'ujte koaxialni kabel blízkopapájeciho kabelu, abystzamezili rusén.
Neumist'ujte koaxialn' kabel pod televator.
K zajisteni optimalmí kvality obrzu a zvuku pouzijte vchodnou antenu, správný kabel (koaxialní 75 Ω) a konektor. - Pokud používáte společnou tevizni antěnu, muže být požadován správný kabel a konektory pro propojné mezǐ antěnéni zăsvuková televisionorem.
Väse mistris servisin stfedisko nebo projejce vam muze pomoci zajist opdovidajici antenni zafzeni a potfebné pfrsluensstvi pro viä oblast. - Zákazník nese plnou odpovědnost za veškeré záležitosti týkajíci se instalace antény, modernizace stavajících systémù a potřbných doplěkù a za vynaložné náklady.
AV zarizeni

Přehrávac

DVDrekordér / Videorekordér

DVDrekordér / videorekordér a set top box
Poznámka
- Take si prosim přěctěte námod k pripojovaným zařízením.
Televizor neumistutej v blzkosti elektronickych zafeizi (video zafezi nd.) nebo zafezi s infra cervemyn smiae. Jinak muz dojit k deformaci absorz / zvuku nebo muz bezt ovvlino nfovguan jinich zafezi. - Při používání kabelu SCART nebo HDMI používejte plné zapojený kabel.
- Při zapojováni zkontrolujte, zda souhlasí typ konektoru a zástrček kabelú.

Automatické laděné
Automaticke vyhledání a uloženi televiznich kanálu
Tyro kroky nejsou tbreba,Pokud bylo nastaveni provedeno vašimmistnimprodejcem.
- Před zahrájením automatického laděné dokončete zapojeni (str. 8, 9) a nastavení prípojeného zařizení (v pripadě potřeby). Podrobností týkajíć se nastavení prípojeného zařizení náleznete v námody k zařizení.


Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
0/1
- Potrá několik sekund, než dojde ke zobrażni

- Jegtzihe na TV svitī Červena LED dioda, stisknéte spínač pohotovostnǐho režimu na dálkovém ovladěč.

Vyberte jazyk
| Sprache | |||
| Deutsch | Dansk | Polski | Srpski |
| English | Svenska | Čeština | Hrvatski |
| François | Norsk | Magyar | Slovenskëña |
| Italiano | Suomi | Slovenzëña | Latviëšë |
| Espanol | Türkçë | Бъларцën | eesti keel |
| Portugues | Еλληνία | Românã | Lietuviç |



Vybertestat
| Zemè | ||
| Belgie | Čeština | Dánsko |
| Śpanëlsko | Finsko | Franciaie |
| Nizozemí | Itálé | Lucembursko |
| Chorovatsko | Norsko | Švédsko |
| Polsko | Mačarsko | Portugalsko |
| Slovinsko | Turecko | Slovensko |
| Recko | Estonsko | Litva |
| Malta | Andora | Romania |
| Ostatni | ||

V zavislosti na vami zvolené zemi zvolte vaši oblast nebo uložte cislo PIN dětského zámku ("0000" nelze uložit) podlePokynu na obravocze. (Plati pouze pro Franci, Itali a Belgii).

Vyberte [Antena] a spust'te laděné
Vyberte [Antena] nebo [Kabel] v závislosti na zdroji signálu.
![PANASONIC TX-42A400E - Vyberte [Antena] a spust'te laděné - 1](/content/2025/01/192950/images/7f83d35ef025a3cfa649f642669b64da7807bc5d6f93b103a2c5f5a786cd681c.jpg)
![PANASONIC TX-42A400E - Vyberte [Antena] a spust'te laděné - 2](/content/2025/01/192950/images/4857c7c68efb459c459b0004ce074ed2ec739b49288dca4b166e4c382f8b1e23.jpg)
Zacne automatické laděni

Spusté sa automatické nastaveni, ktere vyhledá televizni kanály a uloži je. Ulozené kanáy a pořadi tfrédén kanálu se liši podle země, oblasti, systému vysilani a podminek přímu signalu.
Obrazovka automatického laděni se měni podle zvolene zěme.
5
Vyberte moznost [Domácnost]
Zvolte uživatsék prostřédí [Domácnost] pro použivání v domácnosti.
Prosim vyberte uživatelské prostřédí.
Domácnost
Obchod
![PANASONIC TX-42A400E - Vyberte moznost [Domácnost] - 1](/content/2025/01/192950/images/d13162bdb16d894b82d9839650ece9da8794c0b8c5490271ade22be3510fba05.jpg)
[Obchod] volba uživatelského prostředí (pouze pro prědvádečné u obchodníka)
[Obchod] je režim ve kterém jsou vysvětleny hlavní funkce televizoru.
Zvolte uživatelské prostředi [Domácnost] pro používani v domácnosti.
- Pokud jste omylem zvolili rezim [Obchod] muzete se vratit zpěk k volbě uživatelského prostředí tlacitkem
- BACK/RETURN.
1 Nárvat do obrazovky výběru prohlížeciho prostřédi
2 Vyberte moznost [Domacnost]
Obchod
Vybral jste rezim Obchod
BACK/

Prosim vyberte uživatské prostřédí.
Domácnost Obchod

①zmenit
② potvrdit
Pro pozdějsí změnu uživatelského prostřédí bude třeba provest námrat k expedičínu nastavení televizoru.
[Expedicni nastaveni] (str. 17)
Automatické laděni je nyni dokončeno a věs televizor prípraven ke sledováni.
Pokudladeni neprobehne upešné, zkontrolujte pripojeni kabelu RF a pote postupjte podlePokynu na obrazovce.

Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalšich funkci slouží ruzná menu.

Nárvat ke sledování televizoru kdykoliv
EXIT

Nárvat na prédchozi stránku
BACK/RETURN

Pohyb na strankách menu

Zvoltesiznabizenychmoznosti

Nastavte pomoci posuvne listy

Presun na následujíci stránku




Vynulováni nastavení
- Pouze nastavení obrazu a zvuku
[Obnova vychozich hodnot] v menu [Obraz] (str. 14) nebo [Zvuk] (str. 15)
Initializace všech nastavení
[Expedični nastaveni] (str. 17)
Seznam menu
| Menu | Polożka | Nastaveni / Konfigurace (możnosti) |
| Obraz | Mód zobrażeni | Vybere vásoblíbený režim obrazu pro Jednotlivé vstupy. [Dynamický] / [Normálni] / [Kino] / [Kino režim] / [Hry] [Dynamický]: Vylepsùje kontrast a ostrost pří sledování v jasné mistrosti. [Normálni]: Normálni použí těpá sledování za normálniho osvětlení. [Kino]: Vylepsùje kontrast, Černou a reproducci barev pro sledování filmů v tmavé mistrosti. [Kino režim]: Přesné reproducuje púvodní kvalitu obrazu bez jakékoliv revize. [Hry]: Nabízí rychlou odežvu zobrażeni pro hrani her. • Nevzázuh je s k režimu TV • Chcete-li zobrazit průbežný záznam Času stráveného v režimu [Hry] • [Zobrażeni hracího Času] (str. 17) V každém režimu zobrażeni lze pro Jednotlivé vstupy upravit a uložit nastavení [Kontrast], [Jas], [Barevná sytost], [Ostrost], [Tón barvy], [Teplota barev], [Redukce šumu obrazu] a [3D-COMB]. |
| Podsvićení, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost | Zvyšuje nebo snižuje Úrovež těchto parametrů podle vašich osobních preferencí. | |
| Tón barvy | Upravuje odstín obrazu podle potřeb. • Pouze pro prějem signálu NTSC | |
| Teplota barev | Nastavuje celkový barevný odstín obrazu. [Chladné] / [Normálni] / [Teplé] | |
| Redukce šumuobrazu | Potlačení obrazového šumu Snižuje nežádouce obrazový šum a povlákávání v úsecích s obrysovými prěchody obrazu. [Vypnuto] / [Malá] / [Středni] / [Velká] | |
| 3D-COMB | Vytvář statické a pohyblíve snímky jestě Živějsí. [Vypnuto] / [Zapnuto] • Pří zobrazení statický chek nebo pomalu se pohybjucích záberů se můze občas objevtibarevný rastr. Nastavte možnost [Zapnuto], obraz bude ostějsí a barvy prěsnejsí. • Pro prějem signálu PAL / NTSC v režimu TV nebo z kompostitného vstupu.. | |
| Barevná matice | Vyběr rožlišeni obrazu ze zařizení prípojených ke vystupu Komponentnéne boh HDMI. • Pouze pro vstup HDMI / YPbPr • Pouze pro video signál 480p nebo 576p | |
| Systém barev AV | Vyběr optimálné barvonesné normy podle video signálů v režimu AV: [Automaticy] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC] • Pouze pro vstup AV | |
| Převzorkoványí 16:9 | Slouží k vyběru pole obrazovky, na němž se zobraží obraz. [Vypnuto] / [Zapnuto] [Zobrazení je větěseno tak, aby byly okrajě púvodního obrazu skryty. [Vypnuto]: Zobrazení je větěseno tak, aby byly okrajě púvodního velikosti. • Pokud se na okrají obrazovky tvóří šum, nastavte možnost [Zapnuto]. • Tato funkce je dostupnéjen prěn nastavení paměru [16:9]. • Tuto funkci lze uložit samostatné pro signály SD (Standardné Rozlišeni) a HD (vytoké rožlěné). | |
| Menu | Položka | Nastaveni / Konfigurace (možnosti) |
| Obraz | Obnova vychozich hodnot | Stisknéte tlacítko OK pro vynulování přednastaveného [Mód zobrazení] zvoleného vystupu na vychozí nastavení. |
| Zuk | Režim Zvuk | Slouží k vychēru oblibeného zvukového režimu. [Hudba] / [Čeč] / [Uživatel] • Zvolený režim ovlivnéuje věsechny vystupní signály. [Hudba]: • Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoványí hudebního videa atd. [Čeč]: • Zlepšuje kvalitu zvuku pro sledoványí TV novin, dramat atd. • V režimech [Hudba] a [Čeč] platí normálí nastavení zvuku, kdežto v režimech [Hloubky] a [Vyský] platí nastavení pro každý režim zvlást'. [Uživatel]: • Ručné uprava nastavení zvuku na preferovanou kvalitu pomocić ekvalizérú. • V režimu [Uživatel] se v [Zvuk] mistro možnosti [Hloubky] a [Vyský] objeví nastavení [Ekvalizér]. Zvolte možnost [Ekvalizér] a seřidte frekvenci. • [Ekvalizér] (viz níze) |
| Ekvalizér | Seřizuje uroveř frekvence na pro vás vchodnou zvukovou kvalitu. • Tato funkce je dostupné,Pokud je v položće [Režim Zvuk] nastavena nožnost [Uživatel]. • Zvolte frekvenci azměnte uroveř frekvence pomocić kurzorového tlacítrka. • Chcete-li ylidešit zvuk basů, zvyšte uroveř nižíšć frekvence. • Chcete-li ylidešit zvuk vysěk, zvyšte uroveř vyšíć frekvence. • Vychoží nastaveni každé frekvence mužete obnovit vychěrem možnosti [Obnova vychozích hodnot] pomocić kurzorového tlacítrka a následnámym stisknutím tlacítrka OK. | |
| Hloubky | Upravije ulyovoř, aby se zdúraznil nebominimalizoval zvuk spodniho kmitočtového pásma. | |
| Vyský | Upravije ulyovoř, aby se zdúraznil nebominimalizoval zvuk homího kmitočtového pásma. | |
| Balance | Nastavujé ulyovoř hlasitosti pravych a levych reproduktorů. | |
| Hlasitost sluchátek | Nastavujé hlasitost sluchátek. | |
| Surround | Nastavení prostorového zvuku. [Vypnuto] / [Zapnuto] | |
| Automaticke Žizení hlas. | Automaticky reguluje vekě rozdǐy v hlasitosti mezi kanály a vstupy. [Vypnuto] / [Zapnuto] | |
| Korekce hlasitosti | Nastaví hlasitost Jednotlivých kanálu nebo vystupních režím. | |
| Vzdálenost repro od zdi | Kompenzuje zvuk nízké frekvence v souvislossi te vzdáleností reproduktorú od zdi. [Vice než 30cm] / [Méně než 30 cm] • Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou větěsí než 30 cm, doporučuje se nastavení [Vice než 30cm]. • Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stěnou meněsí než 30 cm, doporučuje se nastavení [Méně než 30 cm]. | |
| Preferovaný zvuk 1 Preferovaný zvuk 2 | Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro Multi Audio DVB (podle vysilací stanice). |
| Menu | Položka | Nastaveni / Konfigurace (možnosti) | |
| Zuk | MPX | Vybrá se vícenásobné režim zvuku (je-li dostupné) [Stereo]: Používejte jakovychozí. [Mono]: Používejte, když nelze pržijmat stereofonni signál. [M1] / [M2]: K dispozici prž vysilání monofonniho signálu. Pro analogový režim | |
| SPDIF | SPDIF: Standardní formát souboru pro prěnos zvuku Vybrč vychozího nastavení pro signál digitánlího zvukového vystupu z konektoru DIGITAL AUDIO a HDMI 1 (ARC) (funkce ARC). [Automaticky] / [PCM] [Automaticky]: Vystup signálu Dolby Digital Plus, Dolby Digital a vicekanálového HE-AAC má formát datového toku Dolby Digital. MPEG je na vystupu ve formátu [PCM]. Vystup DTS je určen pro obsah videa [Přehrávač médi]. [PCM]: Signál digitánlího vystupu je pevně nastaven na formát [PCM]. ARC (Audio Return Channel): Funkce digitánlího zvukového vystupu, která využívacabel HDMI | ||
| Uroveř MPEG optical | Slouží k nastavení urovně zvukového vystupu PCM z konektoru DIGITAL AUDIO jakovychozího nastavení. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB) Zvuková stopa [PCM] je v porovnámí sostatnémi typy zvukovych stop běžné větěsí. | ||
| Vstrup HDMI 1 Vstrup HDMI 2 | Vyberte pro pržpúsobění vystupného signálu. [Digitánlí] / [Analogový] [Digitalánlí]: Když je zvuk prěnášen přes kabel HDMI. [Analogový]: Když zvuk není prěnášen přes adaptér HDMI-DVI. Pro vstrup HDMI | ||
| Zpožděné SPDIF | Seřizuje ācasovou prodlevu zvukového vystupu z konektoru DIGITAL AUDIO a HDMI 1 (ARC) (funkce ARC), pokud je zvuk posunut vúči obrazu. | ||
| Režim downmixu | Vybrá vystupné režim pro poslech komprimovaného zvuku. [Surround] / [Stereo] / [Duálniú] / [Duálniú] Pro režim DVB | ||
| Typ | Nastavení mluveného komentáře pro nevidomé uživatele (k dispozici pouze v některych zemích). [Normánlí] / [Sluchově postiženi] / [Zrakově postiženi] [Sluchově postiženi] => [Typ prefer. podtitulkú] (str. 17) [Nastavením na hodnotu [Zrakově postiženi] aktivujete zvukovou stopu mluveného komentáře,Pokud je ve vysilání k dispozici. [Zrakově postiženi] se zobrázi po vybrání tétó možnosti => (viz niže). Pro režim DVB | ||
| Zrakově postižné | Reproduktor | Zvuková stopa mluveného komentáře je prěhrávána z replroduktó rTV. [Vypnuto] / [Zapnuto] | |
| Sluchátka | Zvuková stopa mluveného komentáře je prěhrávána ze sluchátek. [Vypnuto] / [Zapnuto] Před vybráním tétó možnosti prípojte sluchátka. | ||
| Hlasitost | Upravuje hlasitost zvukové stopy mluveného komentáře. | ||
| Pan a fade | Nastavujé zvukový efekt cesiléní a ceslabení. [Vypnuto] / [Zapnuto] [Vypnuto]: Přudná mluveného programu [Zapnuto]: Nastavujé hlasitost zvuku původního programu a nastavujé cesiléní pridružného zvuku programu | ||
| Obnova vychozich hodnot | Stiskem tlacítka OK resetujete aktuálné nastavení [Hloubky], [Výšky], [Balance], [Hlasitost sluchátek], [Surround], [Urovné MPEG optical], [Typ], a [Zrakově postižné] na vychoží hodnoty. | ||
| Menu | PoloZka | Nastavent / Konfigurace (moznost) | |
| Casovac yypunut | Nastavujie cas. po jehoz upynut teletvzor automaticty plete do pohotostinho rezimi. | Nastavujie cas. po jehoz upynut teletvzor automaticty plete do pohotostinho rezimi. | |
| Casové pásmo | Nastavent fasovych udažu. | Nastavent fasovych udažu. | |
| Automaticke yypunut | Automaticke prpe nce teletvzor do pohotostinho rezimi za uelem [spoy energy, nenl i behem 4 hodin provedena zadna operec. [typ] yypunut [12] hodyn [14] hodyn] | Automaticke prpe nce teletvzor do pohotostinho rezimi za uelem [spoy energy, nenl i behem 4 hodin provedena zadna operec. [typ] yypunut [12] hodyn [14] hodyn] | |
| CEC | Automaticke preputi vstupu promoi propojehno za rizien olivnuje tuto funkovi a tiant casu se yudnule. Oznamovaci zpravna se objekt 3 minuty pred prechoodem do rezmu yypunut. | Automaticke preputi vstupu promoi propojehno za rizien olivnuje tuto funkovi a tiant casu se yudnule. Oznamovaci zpravna se objekt 3 minuty pred prechoodem do rezmu | |
| Děsky zamek | Pokud je nastaveno [Zapunut] a zapne se zaifzeni HDM, na Kterém je zvielyn rezim prehavani teletvzor se automaticty prepe na odvidajci vstupu HDM. [Zapunut] s fungki HDM CEC plojehno za rizien, ktere je kompatibilni Funkoe HDM CEC plojehno za rizien, ktere je kompatibilni Funkoe HDM CEC must by zapnuia Pokud je nastaveno [Zapunut] vstupu promoi propojehno HDM zafizen se panou automaticke yypunut teletvzor. [Zapunut] s fungki HDM CEC must by zapnuia Panosonic DVD rekorder se neypon,Pokud je v rezmu nahsvany. Television zustane zabony, kdy2 se yopnuus vsechna osiatni zafizen! | Automaticke prpe nce teletvzor do pohotostinho rezimi za uelem [spoy energy, nenl i behem 4 hodin provedena zadna operec. [typ] yypunut [12] hodyn [14] hodyn] | |
| Vytér TV | Pokud je nastaveno [Zapunut] a zapne se zaifzeni HDM, na Kterém je zvielyn rezim prehavani teletvzor se automaticty prepe na odvidajci vstupu HDM. [Zapunut] s fungki HDM CEC must by zapnuia Funkoe HDM CEC plojehno za rizien, ktere je kompatibilni Funkoe HDM CEC must by zapnuia Pokud je nastaveno [Zapunut] vstupu promoi propojehno HDM zafizen se panou automaticke yypunut teletvzor. [Zapunut] s fungki HDM CEC Panosonic DVD rekorder se neypon,Pokud je v rezmu nahsvany. Television zustane zabony, kdy2 se yopnuus vsechna osiatni zafizen! | Automaticke prpe nce teletvzor do pohotostinho rezimi za uelem [spoy energy, nenl i behem 4 hodin provedena zadna one [typ] yypunut [12] hodyn [14] hodyn] | |
| Automaticke ladači | Automaticke ladači | Automaticke ladači | |
| Vyhedávaní | Automaticke ladači | Automaticke ladači | |
| Rucni laděni analogu | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Rucni laděni analogu | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Rucni laděni analogu | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Rucni laděni analogu | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Rucni lăděni DVB-T | Préda nové natezere kandyi przechovani stalavich kanálu Sloužk manuhinmu hledáni analogovych kanálu Sloužk manuhinmu hledáni analogovych kanálu Sloužk manuhinmu hledáni analogovych kanálu Sloužk manuhinmu hledáni analogovych kanálu Sloužk manuhinmu hledáni analogovych kanálu Sloužk manuhinmu hledáni analogovych kanálu Pro kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni oblenou si Pro zizim DVB | Automaticke vstupu HDM. | |
| Výber oblenhé sté | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Editu složtu Oblēné | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni oblenou si Pro zizim DVB | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Ruzeni | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Editu složtu Oblēné | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni oblenou si Pro zizim DVB | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstrupu HDM. | |
| Ruzeni | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Editu složtu Oblēné | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni oblenou si Pro zizim DVB | Automaticke vstrupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Ruzeni | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Editu složtu Oblēné | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni oblenou si Prozukovici | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Ruzeni | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Editu složtu Oblēné | Automaticke vstupu HDM. | Automaticke vstupu HDM. | |
| Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kazdou yvistaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pro zizim dvoje vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pro zizim dvoje vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pro zizim dvoje vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pro zizim dvoje vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pro zizim dvoje vystaci stanciol Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Pró kozdu ouy vystaci stanci vhepe visteni obtlenou si Prókocí | Automaticke prpe nce teletvzor do pohotostinho rezimi za uelem [spoy energy, nenl i behem 4 hodin provedena zadna operec. [typ] yypunut [12] hodyn [14] hodyn] | ||
| Menu | Položka | Nastaveni / Konfigurace (možnosti) | |
| Nastaveni | Jazyk | Změna jazyka zobrazovaných udajů. | |
| Nastaveni zozbrzevni | Preferovaný teletext | Zvolí preferovaný jazyk pro telettextovou službu DVB (závisí na provozovateli vysilání). | |
| Nastaveni znaků TXT | Slouží k vybrů jazyka teletextu. [Západní] / [Vychodní 1] / [Vychodní 2] [Západní]: angličtina, francoužstina, němčina, rečtina, italstina, spanělstina, svédstina, turečtina atd. [Vychodní 1]: Čeština, angličtina, estonstina, lotystina, rumunstina, ruština, ukrajinstina atd. [Vychodní 2]: Čeština, mačarstina, lotystina, polstina, rumunstina atd. | ||
| Preferované podtitulky 1 | Vybere první a druhý preferovaný jazyk pro titulky DVB (podle vysilací stanice). | ||
| Preferované podtitulky 2 | Typ prefer. podtitulků | ||
| Označeni vystupù | Otevřeni seznamu označeni vystupù pro vybrě označeni"Justnotlivých režimů vystupu nebo nastaveni přeskočeni nepřipojených vystupů pro snazsí identifikaci a vybrě v cásti [Vycher TV], [Vycher vystupu] nebo pruhu. Pokud chcete vystupné režim přeskočit, vyberte možnost [Přeskočit]. | ||
| Doba zobr. informaci | Slouží k nastavení doby, po kterou züstane informačné pruh na obrazovce. [nezobrazovat] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (sekundy) | ||
| Zobrazení hracího Času | Chcete-li každých 30 minut zobrazit v pravé horní cásti obrazovky průbežné záznam Āznam Ācúnu stráveného v režimu [Hry], nastavte možnost [Zapnuto]. [Vypnuto] / [Zapnuto] Tato funkce je dostupné,Pokud je v položće [Mód zobrazení] nastavena možnost [Hry]. | ||
| Režim rádia | Slouží k nastavení Ācasovače pro automatické vypnutí obrazovky po zvolení kanálu rádia [Vypnuto] / [5] / [10] / [15] / [20] (sekund) Zvuk je aktivován, i když je obrazovka vypnutá. Tato funkce je efektivné ve snižováni spotěby energie, když posloucháte kaná rádia. Obrazovku zapnete stisknutím libovolného tlacítka kromě tlacítka pohotovostního režumu, tlacítek pro zvyšoványí / snižoványí hlasitosti a tlacítka pro vypnutí zvuku. Nevztahujé se na analogový režim. | ||
| Nastaveni systému | Expedičné nastavení | Obnovení vychozích hodnot pro věchna nastavení. | |
| Common Interface | Nastavení sledoványí zakódovaných kanálú. | ||
| Aktualizace systému | Slouží ke staženi nového softaru do televizoru. | ||
| Softwarová licence | Zobrazi informace o licenci k softaru. | ||
| Nastavení DEMO | Pro předváděné na prodejně [Obchod]. | ||
| Systémové informace | Zobrazi systémové informace tohoto televizoru. | ||
| Usporný režim | Slouží ke sníženi jsu obrazu kvúli úspoře elektrické energia. [Vypnuto] / [Zapnuto] | ||
V rezimu [Phehravač medij] se zobrazí jiné menu.
Lze zvolit pouze dostupné položky.
Technické udaje
| Informace o produktu | |
| Dodavatel | Panasonic Corporation |
| ID modelu | TX-32A400E |
| Třída energetické účinnosti | A+ |
| Velikost viditelné obrazovky (úhlopřícka) | 80 cm / 31,5 palce (úhlopřícka) |
| Průměrná spotřeba energia v zapnutém režimu | 30 W |
| Průměrná ročné spotřeba energia*1 | 44 kWh |
| Průměrná spotřeba energia v pohotovostnám režimu*2 | 0,3 W |
| Spotřeba energia ve vypnutém režimu | 0,3 W |
| Rozlišení obrazovky | 1 366 (Š) × 768 (V) |
1: Spotřeba energie XYZ kWh ročné: vycháží ze spotřeby energie televizoru, který je v provozu 4 hodiny++, 365 dni v roce. Skutečná spotřeba energie bude záviset na zpūsobu vužívání televizoru.
2: Je-li televizor vypnuty dalkovym ovladačem a není aktivnížádná funkce.
Informace o jmenovitem prfkonu naleznete na stifku na zadnim krytu televizoru.
Licence
Plne uznávány jsou však i společnosti nebo ochranné známky produktu vutedné bez zvlástniho označeni.
Tento produit obsahuje následujćić software:
(1) software licencovany dle GNU General Public License, verze 2.0 (GPL V2.0) anebo,
(2) software s otevrefnym zdrojovym kodem, kromě softwaru licencovaného dile GPL.
Software v kategoriich (1) - (2) je distribuován s domněnkou, Že bude užǐtečné, ale NENI POSKYTOVÁNA ZÁDÍNÁ ZÁRUKA, věctěně predpokládoné záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ UČEL. Prostudujte podrobné podminky uvedené v nabídce „Softwarevá licence“ tohoto produktu.
Panasonic Corporation poskytne na zákadle Žádosti zaslané na niže uvedenou kontaktní adresu po dobunejmě tfi (3) let od dodáni produktu strojově citelnou a kompletné kopi odpvidajicho zbrojového kódu licencovaného dle GPL V2.0 nebo jiné licence, a to vřípádech, kdy je k tomu licenčnimi podmíkami vázážána, a proti uhradě nákladú za fyzickou distribuci zbrojového kódu, a rovně i příslušné informace o autorskích právech.
Kontaktni informace:cdrequest@unipf.jp
Zdrojov kód a informace o autorských právech jsou rovněž k dispozici zdarma na našem webu uvedeném níze. http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
DVB
DVB a logo DVB jsou ochrannesznamyk przyvnfo subjectu DVB Project.
Dolby

DOLBY DIGITAL PLUS
- Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého pismene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
HDMI

- HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodnimi značkami nebo registrovanymi obchodnimi značkami HDMI Licensing LLC ve Spojenych statech aostatnič zemich.
HD TV

- Logo „HD TV" je obchodní znaška spelečnosti DIGITALEUROPE.
DTS

dt's 2.0+Digital Out
- Vyrobeno na záklandé licence dle americkych patentu Č: 6 487 535 a dalísh americkych I celosvětovych patentu, vydaných nebo Čekajících na vydáni. DTS, Symbol a kombinace DTS a Symbolu jsou registrované obchodníná značky a DTS 2.0+Digital Out je obchodníná značka společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Vsechna práva vyhrażena.
Upozorněni týkajci se funkci DVB
- Tento televizor je navrzen tak, aby splnoval standardary (k srpnu 2013) sluzeb digitaliho pozmniho vysilani (MPEG2 a MPEG4-AVC (H.264)) a sluzeb digitaln kabelovte videz DVB-C (MPEG2 a MPEG4-AVC (H.264)). Informace o dostupnosti sluzeb DVB-T ve vaši oblasti vam poskytne projejce. Informace o dostupnosti sluzeb DVB-C s tímo televizorem vam poda poskytovatel sluzeb kabelovte videz.
- Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem, ktery nesplnjue požadavky standardú DVB-T nebo DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysilání a poskytovateli služeb nemusi byt k dispozici všechny služby. - Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV. Pteje se svého poskytovatele na dostupnost CI modulu.
- Tato TV nemusi správně pracovat s CI modulek, ktery není schvalen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli sluzeb mohou byt učtovány poplatky. - Kompatibila s budoucími sluzbami není zarucena.
- Zkontrolujte aktuálni informace o dostuposti sluzeb na následujíci internetové stránc. (pouze anglicky) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Informace pro spotbrebitele o sbéru a likvidaci oppadu z elektrickych a elektronickych zařizení a použitych baterii z domácností

Tyto symboly na vyrobcich, obalech nebo v pruvodni dokumentaci znamenaji,Že použita elektrická a elektronická zařizení a baterie nepatři do bězného domáciho opadu.
Správná likvidace, recyclí克拉 opětovne použǐ jsou možné jenPokud odevzdáte tato zařizení a použité baterie na místech k tomu určěnchý, za což neplatíte zárdné poplatky, v souladu s platnymi národnímu předpisy a se Směrnícme 2002/96/EU a 2006/66/EU.

Správnou likvidací pristrojú a baterí povužete šetřit cenneuroviny a prěcházet moznám negativním učinkum na lidské zdraví a na prírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout pri nesprávném zacházení s opdady.
Dalsí informace o sberu, likvidaci a recyklaci starych přistroju a použitych bateri Vám poskytnou mistné uřady, provozovny sbernych dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Pří nasprávné likvidaci odpadu vám hrožíPokuta v souladu s národní legislativou a mistrímí predpisy.
Informace pro právnické osoby se sidlem v zemich Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařizení, obrte se na prodezce nebo dodavatele s zhadostí o dalí informace.
[Informace o likvidaci v zemich mimo Evropskou Unii (EU)]
![PANASONIC TX-42A400E - [Informace o likvidaci v zemich mimo Evropskou Unii (EU)] - 1](/content/2025/01/192950/images/68a194af2aa5ac162a7fa13405b3cbeb540817bd15f2ec1667817853f82a7720.jpg)
Tyto symboly plati jen v zemich Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obratte se na mistni urdy nebo prodejce a informujte se o spravném zpusobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):
Tento symbol muze byt pouzit v kombinaci s chemickym symbolem. V toto priadé splñuje tento symbol legislativni požadavyk, které jsou pfreedsány pro chemickou látku obasaenou v baterii.

Prohlášeni shodě
Autorizovany zastupce:
Stredisko Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsberging 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Záznamy zákazníka
Cislo modelu a sereiov cislo tohoto produktu naleznete na jeho zadnim panelu. Toto sereiov cislo bye sti meli pozmamenat ni ze a tutp fruku uchovat spolu s dokladem o nakuup (uctenkou). Budou slouzt jako trvaly zaznam vaseho nakupa a pomohou vam pri identifikaci pistroje v prapade kradeze nebo ztraty. Poslouzi také pro uclery zarućniho servisu.
Cislo modelu
Sériové cislo
Panasonic Corporation
Webové stranky: http://panasonic.net
Panasonic®
Modelnr.
TX-32A400E
Gebruiksaanwijzing
LCD-television
