TX-42A400E - Fjernsyn PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TX-42A400E PANASONIC i PDF-format.

📄 302 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice PANASONIC TX-42A400E - page 81
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PANASONIC

Model : TX-42A400E

Kategori : Fjernsyn

Download vejledningen til din Fjernsyn i PDF-format gratis! Find din vejledning TX-42A400E - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TX-42A400E af mærket PANASONIC.

BRUGSANVISNING TX-42A400E PANASONIC

LCD-fjernsyn Hvis du vil have flere detaljerede instruktioner, skal du se Brugervelledning pà cd-rom'en. Hvis du vil se Brugervelledning pà cd-rom'en, skal du bruge en computer med et cd-rom-drev og Adobe® Reader® (Version 8.0 eller nyere anbefales) installeret pà din computer. Brugervejledningen starter muligvis ikke automatisk afhængigt af computerens operativsystem eller indstilinger. ! dette tilfælde skal du âbne PDF-filen under mappen "MANUAL" manuelt for at se instruktionerne. Tak, fordi De har valgt at kebe dette Panasonic-produkt. Panasonic Modelnr. TX-32A400E Indhold Sorg for at læse Sikkerhedsforanstaltninger. Vedligeholdelse Startvejledning Tilbeher / muligheder. Kontakternes betegnelse Grundiæggende tilslutning Automatisk opsætning Sädan anvendes menu-funi Specifikationer Licens.. Læs denne betjeningsveiledning omhyggeligt, inden De begynder at anvende Deres apparat og gem den til fremtidig konsultation. De i denne betjeningsveiledning viste illustrationer er kun til ilustrationsformäil. Se venligst Deres Pan europæiske garantikort, hvis De har behov for at kontakte Deres lokale Panasonic-forhandier og fà assistance.

Sikkerhedsforanstaltninger Advarsel Händtering af stikket og ledningen Sorg for en nem adgang til stikket. blive resultatet. elektrisk stod. + Flytikke flernsynet med ledningen sat i stikkontakten. + Anbring ikke tunge genstande pà ledningen, og placer ikke ledningen i nærheden af varme genstande. + Lad være med at sno ledningen, baje den for meget og strække den. + Træk ikke i ledningen. Tag fat i stikket, när du tager ledningen ud + Anvend ikke et stik eller en stikkontakt, som er beskadiget. + Pas pà, at flernsynet ikke knuser netledningen. Sæt stikket helt ind i stikkontakten. (Hvis stikket er last, kan det frembringe varme og være ärsag til brand.) Rar ikke ved stikket med vâde hænder. Dette kan resultere i elektrisk std. Anvend ikke nogen anden netledning end den, der folger med dette fiernsyn. Brand eller elektrisk stad kan Vær pâpasselig med ikke at beskadige netledningen. Beskadigede ledninger kan forärsage brand eller Hvis du finder eventuelle abnormiteter, skal du straks fjerne netstikket. AC 220-240 V 50/60 Hz Stromkilde / installation + Dette fjernsyn er beregnet til: + AC 220-240 V, 50/60 Hz + Anbringelse pà bordoverflader Udsæt ikke for regn eller overdreven fugtighed + For at forhindre en beskadigelse, der kan fore til elektrisk stad eller brand, undgä at udsætte dette fiermsyn for regn eller overdreven fugtighed. Dette fjernsyn mà ikke blive udsat for dryppende eller lebende vand, og genstande fyldt med væske, säsom vaser, mà ikke placeres oven pà fjernsynet. Tag ikke dækslerne af og foretag ALDRIG selv ændringer af fjernsynet + Hojspændingskomponenter kan forrsage alvorligt elektrisk stad. Fjern ikke det bagerste dæksel, da dette giver adgang til stremfarende dele. + Der findes alligevel ingen dele, der kan repareres af brugeren + F fjemsynet undersogt, indstillet eller repareret hos den lokale Panasonic-forhandier. Anbring ikke fjernsynet pà skrä eller ustabile overflader, og sorg for, at fjernsynet ikke hænger ud over kanten pà underlaget + Fjernsynet kan falde ned eller vælte. Udsaæt ikke fjernsynet for direkte sollys og andre varmekilder + Undgä at udsætte TV-apparatet for direkte sollys og andre varmekilder. Der mà aldrig indsættes fremmedlegemer ï fjernsynet + Lad ikke nogen genstande falde kan ned i fiemsynet gennem luftventilere, idet det kan resultere i elektrisk stod, eller der kan opstà brand. For at forhindre brand skal stearinlys og anden äben ild altid holdes væk fra produktet Anvend kun den originale fod eller det originale monteringsudstyr + Hvis der anvendes en ikke-godkendt fod eller anden holder, kan fjernsynet blive ustabilt, med personskade til falge. Husk at bede din lokale Panasonic-forhandier om at udfare opsætning eller installation af fernsynet. + Brug en godkendt fod (s. 5).

Forsigtig När du renger fjernsynet, skal du tage stikket ud + Rengaring af et energiladet apparat kan fare til elektrisk stod. Hvis fjernsynet ikke skal være i brug i en længere periode, bedes du udtrække stikket fra stikkontakten + Fjemsynet vil stadig forbruge en smule strem, selv hvis der er slukket for det (OFF), sà længe stikket stadig er tilsluttet. Udsæt ikke arerne for kraftig lyd fra hovedtelefonerne + Der kan opstä uoprettelige skader. Du mà ikke bruge for megen styrke eller berore billedskærmen for kraftigt + Dette kan forärsage beskadigelse og dermed resultere i personskade. Vedligeholdelse Tag forst stikket ud af stikkontakten. Billedskærm, Kabinet, Fod Bloker ikke ventilationsäbningerne pà bagsiden af apparatet Det er vigtigt med god ventilation, sà fe] i de elektroniske komponenter undgäs. Ventilationen mà ikke hæmmes af tildækning af ventilationsäbninger med elementer som avispapir, duge og gardiner. Vi anbefaler, at der afsættes mindst 10 cm fri afstand hele vejen rundt om fjemsynet, ogsà när det er placeret i et skab eller mellem hylder. Ved anvendelse af foden skal afstanden mellem fiensynet og guivets overflade bevares. Hvis der ikke anvendes en fod, skal du sarge for, at ventilerne i bunden af fjernsynet ikke er blokerede. (om) Mindste afstand Almindelig pleje: Tor forsigtigt overfladen af billedskærmen, kabinettet eller foden med en blad klud for at rengare snavs eller fingeraftryk Forsigtig + Undiad at bruge en härd Kud eller gnide overfladen for fiernsynet kan fare til ejlfunktion af apparatet. Til genstridigt snavs: Tor farst overfladen af for stav. Fugt en blad klud med rent vand eller fortyndet neutralt rengaringsmiddel {1 del rengaringsmiddel til 100 dele vand). Vrid derefter kluden og tar overfladen af. Tor ti sidst al fugten af. härdt, da det kan forärsage ridser i overfladen. Vær pâpasselig med ikke at udsætte fjernsynets overflader for vand eller rengaringsmiddel. Væske indeni Vær pâpasselig med ikke at udsætte overfladerne for insektmiddel, oplasningsmiddel, fortynder eller andre flyatige substanser. Dette kan forringe kvaliteten af overfladen eller fà malingen til at skalle af. Displaypanelets overflade har undergäet en specialbehandling og kan nemt lide skade. Vær pâpasselig med ikke at banke pà eller ridse overfladen med en fingemegI eller andre härde objekter. kvaliteten af overfladen: Lad ikke kabinettet eller foden være i kontakt med gummi- eller PVC-substanser i længere tid. Dette kan forringe Netstik Tor jævnligt netstikket af med en tar klud. Fugt og stav kan fare til brand eller elektrisk stod.

Skrue til fod (4) Brugervejledning Pan europæisk garanti + (5.5) M4 x 16 mm (DA + Alttilbehor er muligvis ikke placeret sammen. Pas pà, du ikke smider det væk ved et uheld + Dette produkt indeholder potentielt farlige dele (.eks. plastikposer), som bom kan komme til at indände eller sluge. Opbevar disse dele utilgængeligt for barn. Installa n / fjernelse af fiernbetjeningens batterier 1 Läget ti batterikammeret tages af. 2 To R6-AA-batterier (1,5V) isættes i henhold til "+" og -' mærkeme inden i batterikammeret, hvorefter läget sættes pà batterikammeret igen. Bemærk den korrekte Krog polaritet (+ eller -) + Fejlagtig installation kan fare ti batterilækage og rustdannelse, hvilket kan resultere i beskadigelse af fernbetjeningen: +_Anvend ikke gamle og nye batterier sammen! + Udskift kun med et af samme slags eller af tilsvarende type. Anvend ikke forskellige typer batterier sammen {som for eksempel alkalibatterier og manganbatterier) Anvend ikke genopladelige (Ni-Cd) batterier. Batterier mà ikke brændes eller brydes op. Udsæt ikke batterierne for ekstrem varme som direkte sollys, ild eller lignende Sarg for at bortskatfe batterier pà den korrekte mäde. Sarg for, at batterierne isættes rigtigt. Der er eksplosions- og brandfare, hvis batterierne vender forkert. Fjebetjeningen mà ikke demonteres eller ændres.

Montering / afmontering af foden Undiad at skille foden ad og foretage ændringer af den. +_! modsat fald kan enheden tippe forover og blive beskadiget,ligesom det kan medfare personskader. Anvend ikke andre former for fod end den, der folger med dette fjensyn. + 1 modsat fald kan enheden tippe forover og blive beskadiget,ligesom det kan medfare personskader. Brug ikke foden, hvis den bliver bajet, fr revner eller pà anden mäde bliver defekt. + His du bruger en defekt fod, kan den blive beskadiget yderligere, hvilket kan medfare personskader. Kontakt den nærmeste Panasonic-forhandler med det samme: Sarg under ophængningen for, at alle skruer er forsvarligt strammet. + Hvis du ikke sikrer dig, at skruerne strammes forsvarligt under samlingen, vil foden ikke være stærk nok til at understtte fjemsynet, og det kan vælte og lide skade, og tilskadekomst kan live resultatet Sarg for, at fjernsynet ikke vælter. + L'ilfælde af rystelser eller hvis barn kravier op pà foden, mens fjensynet er monteret, kan fjernsynet vælte, hvilket kan medfore personskader. Der skal to eller flere personer til at montere eller fiytte fjensynet. +_Hvis der ikke er to eller flere personer til stede ved dette arbejde, er der risiko for at flernsynet tabes, hvilket kan medfare personskader. Nr foden afmonteres fra fjernsynet, skal du ikke afmontere foden pà andre mäder end vha. den angivne procedure. # (se herunder) +_ | modsat fald kan fjensynet ogleller foden muligvis vælte og blive beskadiget, ligesom det kan medfare personskader. Skruer til fod (4) Fod uw à M4 x 16 mm À Fjensynet placeres med forsiden nedad pà en blod og _ 2 Indsæt fodens krog i fensynets nederste hul. ren overflade, sà skærmen beskyttes mod skader og + Fjern mylar fra basisenheden for installering skræmmer. 3 Foden fastspændes sikkert ti fernsynet ved brug af 4 Sorg for at fastspænde skrueme med en skruetrækker. medfalgende skruer til foden.

1 © Standby til / fra knap + Tænder for fjemsynet og sætter det pà standby. + Hvis det ikke er muligt at tænde for flemsynet med -knappen pà flembetjeningen, skal du trykke pä 6/1 (Ja)-knappen i bunden af flernsynet. 2 MEDIA PLAYER + Skiter ti visning af USB-anheden / Iyftefunktionen. 3 MENU® (s. 12) + Tryk for at âbne [Bilede], [Lyd], Mimer] og [Indstiling]. 4 ŒTEXT + Abner for teksttv. 5 (information) + Viser kanal- og programoplysninger. 6 Markortaster + Bruges til at foretage valg, og til at justere med. Kontakternes betegnelse 7 OK + Bekræfter dine valg. + Trykkes efter kanalplaceringen er blevet valgt, for hurtigt at skifte kanal. + Abner kanallisten. 8 OPTION + Nemt tlgængelige indstilinger for billedet, lyden osv. 9 Farvede knapper (rod-gron-gul-blà) + Bruges ti valg, navigering og betjening af forskellige funktioner. 10 = += (Lydstyrke op / Lydstyrke ned) < Justerer lydstyrken. 11 Œ ASPECT + Justerer billedforholdet. 12 Tal-knapper + Skifter kanal og sider i teksttv. + Vælger tegn. + Tænder for flemsynet, när det er pà. 13 STILL + Fastholder / frigor billedet. + Fastholder den aktuelle side i tekst-tv (när tekst-tv er äben). 14 Valg af indgang + INPUT-T - Skifier mellem antenne- og kabeltilslutning, + INPUT-AV - Skier til AV-indgangen pà [Inputvalg] listen. 15 GUIDE <_ Abner tv-oversigten. 16 EJSTTL < Viser underteksterne. 17 XEXIT < Vender tilbage til normal visning. 18 <> BACKIRETURN <° Vender tilbage ti forringe menu / side. 19 A 1 V (Kanal op / Kanal ned) + Vælger kanalerne i rækkefalge. 20 &% MUTE + Slär lyden ti og fra. 21 OLASTVIEW + Skifter il tidligere set kanal.

Indikator / Kontrolpanel 1 Signalmodager til fjernbetjeningen + Undgä, at stille nogen genstande mellem signalmodtageren pà flemsynet og fiembetjeningen. 2 Stramindikator Rod: Standby Til + Lysdioden blinker när ffernsynet modtager et signal fra fjembetjeningen. 3 O/1(Ja) + Tænder og slukker for flernsynet. + Fjersynet slukkes helt ved at trække stikket ud af stikkontakten 4 INPUT /OK + Vælger en indgangskilde. + Bekræfter og aktiverer et valg pà skærmmenuen. 5 MENU + Abner og lukker skærmmenuen.

+ Justerer lydstyrken. <_ Skifter kanal + Justerer værdien i det valgte punkt + Vælger et punkt i skærmmenuen. iskærmmenuen. Bemærk + Hvis fjernsynet slukkes pà 0/1 (Ja)-knappen i bunden af fjemnsynet, er det ikke muligt at tænde for fernsynet med O-knappen pà fiembetjeningen. Tryk pà %/1 (Ja)-knappen igen i bunden af fjemsynet for at tænde det igen. Anvendelse af skærm Der kan fs adgang til mange af dette fernsyns funktioner via skærmdisplayet. MBetjeningsvejledning MHvordan fjernbetjeningen anvendes Betjeningsguiden vil hjælpe dig til betjening ved hjælp af MENU + Àbn hovedmenuen fernbetjeningen. Eksempel: (Lyd] Fiyt markaren / vælg mellem diverse wa muligheder / vælg menupunktet [QG] {op eller ned) / juster niveauer {kun til hojre og venstre) VIÉFA Hovedmenu Fà adgang til menuen / gem indstilinger, efter at du har È AC) udfart indstillinger eller indstillet ‘Auto aISK gainkontroL muligheder Lydregulering : TV afstand ti væeggen BACK/ + Gà tilbage til den foregäende menu Lidsprog 1 © EXIT + _Afslut menusystemet og gä tilbage Q til den normale visningsskærm Betjeningsvelledning Automatisk standby-funktion Fjesynet vil automatisk gà i Standby under de falgende forhold + [SIuk timer] er aktiveret i [Timer]. (s. 16) + Der udfares ingen betjening i perioden, som er valgt i [Automatisk standby]. (s. 16)

Grundlæggende tilslutning Det viste eksterne udstyr og kabler falger ikke med dette fjernsyn: Bekræft venligst, at enheden er taget ud af forbindelse med lysnettet, inden du tilslutter nogen ledninger eller tager dem ud af forbindelse. 1 HDMI2% (s.9) 2 DIGITAL AUDIO 3 AV 1 (SCART) # (s. 9) 4 AV2 (KOMPONENT / VIDEO) 5 HDMI 1 (ARC) + (s. 9) 6 Terrestrisk terminal (se herunder) 7 Cl-sprække 8 Stik til hovedtelefoner

rss] mnt ON 9 USB-port Fe EEE] (RE) 2$s8)| Forbindelse: Netledning og antenne Jordbaseret Netledning Vekselstram M Antenne, Kabel 220-240 V 50/60 Hz O1-] RF-kabel M Netledning Tilslut netstikket (medfolger) sikkert pà plads. + När du tager netledningen ud af forbindelsen, skal du være absolut sikker pâ, at du tager netledningsstikket ud af kontakten farst. His antennen anbringes forkert, kan der opstä interferens.

Undgä sta ved ikke at lade koaksialkablet komme for tæt pà stramforsyningskablet. Undiad at anbringe koaksialkablet under tv'et. + For at opnà den bedste lyd- og billedkvalitet skal der anvendes en antenne, det rette kabel (75 © koaksialt) og det rette stik. +_Hvis der anvendes en fællesantenne, har du muligvis brug for det rette forbindelseskabel og stik mellem antennestikket og tv'et. + Din lokale flernsynsreparatar eller -forhandier kan muligvis hjælpe dig med at finde det rette antennesystem til dine forhold samt det nadvendige tilbeher. + Som kunde bærer du ansvaret for alt, hvad der angär installation af antenner, opgradering af eksisterende systemer eller päkrævet tilbeher samt dertilharende omkostninger. AV-enheder BAfspiller Fjernsyn Afspiller er © ms M DVD-afspiller / VCR Fjermsyn Jordbaseret antenne RF-kabel RF-kabel

DVD-afspiller / VCR SCART-kabel M DVD-optager / videobändoptager og Sæt-topboks HDMI-kabel

DVD-afspiller / VCR Sæt-topboks SCART-kabel + Du bedes ogsä læse brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. + Hold fjermsynet væk fra elektronisk udstyr (videoudstyr osv.) eller udstyr med infrarad sensor. Ellers kan der opstà forvrængning af billede/lyd, eller betiening af andet udstyr kan pâvirkes. + Ved brug af SCART- eller HDMI-kabel, skal den fuldt ledningsfarte udgave bruges. + Kontroller, at terminaltypen og kabelstikkene er korrekte ved tilslutning.

Automatisk opsætning Sager efter og gemmer automatisk flernsynskanaler. +_Disse tin er ikke nadvendige, hvis klargaringen er blevet udfort af Deres lokale forhandier. + Fuldfor tilslutningeme (s. 8, 9) og indstilingemne (om nadvendigt) af det tilsluttede udstyr, far du starter Autosagning. For detaljer om de tilsluttede udstyr, henvises til brugsvejledningen for udstyret. Slut fjernsynet til stikkontakten i væggen og tænd &/1 + Det varer et par sekunder, inden visningen Kommer frem + Hvis den rode LED-lampe pà tv'et lyser, sà tryk pà CO Standby On / Off-kontakten for at skifte til ernbetjening. Vælg sproget ra Ovæig

Engin Sewka | Ceïtna Hat Famgis Noëk Magyar Slvenièna ht Ooem Español || Tite | Esorapcoi | | este Porugués | Emué | Romini etui Nederande Vælg dit land Land Oveæig Balgien Tiekisk Danmark: Spanien Finland Nederlandene Halien mbourg @for adgang Kroatien Norge Sverige Polen Ungarn Portugal Slovenien. Tyrkiet Slovakiet Grækenland Estland Litauen Malta Andorra Romania Andre + Afhængigt af det valgte land br du vælge din region eller lagre den barneläste PIN-kode ("0000" kan ikke lagres) ved at falge vejledningen pà skærmen {Gælder kun for Frankrig, Italien og Belgien) Vælg [Antenne] og start finindstilling Autosogning Oveæig Kabel Automatisk finindsilling starter Autosegning @for adgang + Autosagning begynder at sage efter flernsynskanaler og gemme dem. De gemte kanaler og rækkefolgen af sorterede kanaler varierer afhængigt af landet, omrädet, sendesystemet og signalmodtageforholdene. Autosagningsskærmen varierer alt efter det land, du vælger.

Vælg [Hjemme] Vælg visningsmiljoet [Hjemme] for at anvende det hjemme hos dig selv. Vælg hvor TV'et skal bruges. Butik | DaÆndre Obekreætt M [Butik] Visningsmiljget (kun til butiksvisning) [But] Visningsmilaet er demonstrationsindstilingen til forklaring af dette flemsyns hovedfunktioner. Vælg visningsmiljset [Hjemme] for at anvende det hjemme hos dig selv. + Du kan vende tilbage til skærmen for valg af visningsmilja under bekræftelsesskærmen for [Butik]. À Tilbagevenden til valgskærmen for 2 Vælg [Hjemme] visningsmil Butik Vzæelg hvor TVet ska bruges. Du har valgt butiksindstiling Bu Daændr Obekrætt For at skifte visningsmiljget senere skal De initialisere alle indstillinger ved at gà ind under [Fabriksindstiling]. = [Fabriksindstilling] (s. 17) Autosagning er nu fuldfert og Deres fjernsyn er klar til brug. Hvis indstilingen mislykkedes, bar du kontrollere forbindelsen af RF-kablet og derefter falge vejledningen pà skærmen

Sàädan anvendes menu-funktionerne Forskellige menuer ger det muligt at udfare indstillinger af billede, lyd og andre funktioner. [M Fa vist menuen MENU + Viser de funktioner, som kan indstlles {varierer alt efter indgangssignalet) Vælg menuen VIÉfA Hovedmenu Ovæig Te sitede for adgang Timer f”ndstiling Ovæig M For til enhver tid at gà tilbage til fiernsynet EXT M Vælg mellem forskellige alternativer kolig væl @ CR Des M For at gä tilbage En til den foregäende CE Ouen BACK M indstil med brug af skydebjælken RETURN Flyttet ñ M For at ændre x Œiuster menusider Obekrætt op M Gà til den næste skærm Bormes ñ ned | Viser den næste skærm for adgang M Nuistilling af indstillingerne + Indstling af billede eller lyd alene + [Gendan standard] i [Billede] (s. 14) eller [Lyd] (s. 15) + For atinitialisere alle indstilinger + [Fabriksindstiling] (s. 17)

Menu-liste Post Indstillinger / Konfigurationer (alternativer) Billedindstilling Vælger din foretrukne billedtilstand for hver indgang IDynamisk] / [Normal] / [Biograf] / [True Cinema] / [Spil] IDynamisk]: Forbedrer kontrast og skarphed til visning i et Iyst lokale. [Normal]: Normal brug til visning under normale Iysforhold IBiograf]: Forbedrer kvaliteten af kontrast, sort- og farvereproduktion til visning af film i et morkt lokale. [True Cinema]: Reproducerer den originale billedkvalitet præcist uden revisioner. ISpil]: Yder velegnede billeder til signal med hurtig respons ti spi. +_1kke gyldigt i flensynstilstand + or at vise en kontinuerlig registrering af tidsforbrug i [Spil-tilstand » [Playing Time Display] (s. 17) 1 hver visningstilstand kan [Kontrast], [Lys], [Farve], [Skarphed], [Nuance], {Farvetemp], [P-NR], og [3D-COMEB] justeres og gemmes for hver indtastning, Baggrundsbelysning, Kontrast, Lys, Farve, Skarphed Forager eller formindsker billedindstilingeme for disse indstilinger i'overensstemmelse med Deres personlige præferencer. Nuance Juster billednuancen til din præference. + Gælder kun NTSC-signalmodtagelsen Farvetemp. Indstller billedets overordnede farvetone: IKolig] / [Normal] / [Varm] Reduktion af billedsto Reducerer automatisk uansket billedstaj og limren i billedets konturdele [Fra] / [Minimum] / [Middel] / [Maksimum] 3D-COMB Fär stilbilleder eller billeder i langsom bevægelse til at se mere levende ud. [Fra] 2 tri + Der kan undertiden forekomme et farvemanster, när du ser stilbilleder eller billeder ilangsom bevægelse. Sæt til [Ti] for at fà skarpere og mere præcise farver frem. + For PAL- / NTSC-signalmodtagelse i Fjernsynstilstand eller fra sammensat objekt Farve-matrix Vælger billedoplasningen pà komponent-tisluttede og HDMI-tilsluttede enheder. + Kun pâ HDMI/YPPr indgangskiide + Bruges kun pà 480p og 576p videosignaler AVfarvesystem Vælger mellem yderligere farvesystemer, baseret pà videosignaler AVfunktionen: IAutomatisk] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC] + Kun til AV-indgangskilder 16:9 Overscan Vælger skærmomrädet, som viser billedet. [Fra] / [Ti] rit Forstarrer billedet for at skjule kanten af billedet. [Fra]: Viser billedet i dets oprindelige starrelse. Sæt til Ti], hvis der frembringes staj i kanten af skærmen. Denne funktion er til rädighed, nr formatforholdet er indstillet til [16:9] Denne funktion kan gemmes separat for SD-signaler (standarddefinition) og HD-signaler (hojdefinition).

Post Indstillinger / Konfigurationer (alternativer) Gendan standard Tryk pà OK-knappen for at nulstille den aktuelle Billedvisningstilstand [Billedindstiling] for det valgte input til standardindstilingerne. Vælger din foretrukne lydtilstand [Musik] / [Tale] / [Bruger] + Denne valgte tlstand pâvirker alle indgangssignaler. [Musik]: Forbedrer lydkvaliteten til visning af musikvideoer, osv. [Tale]: Forbedrer lydkvaliteten til visning af nyheder, drama, osv. + Fælles lydindstilinger anvendes for tilstanden [Musik] og [Tale], men indstilingerne [Bas] og [Diskant] anvendes uafhængigt for hver tlstand IBruger]: Justerer lyden manuelt ved at bruge equalizeren, sä den passer til din foretrukne lydkvalitet. + l'üilstanden [Bruger] vises [Equalizer] pà [Lyd] i stedet for [Bas] og [Diskant] Vælg [Equalizer], og justér frekvensen. + [Equalizer] (se herunder) Justerer frekvensniveauet, sà det passer til din foretrukne lydkvalitet. Denne funktion er tlgængelig, när [Lydindstiling] er indstillt til [Bruger] Vælg frekvensen, og brug markarknappen til at ændre frekvensniveauet. Hæv niveauet af den lave frekvens for at forbedre baslyden. Equali ° qualizer Hæv niveauet af den haje frekvens for at forbedre diskantiyden. + For at nulstlle niveauerne af hver frekvens til standardindstilingerne skal du vælge [Gendan standard] ved hjælp af markarknappen og derefter trykke pä OK-knappen. Bas Justerer niveauet for at forage eller reducere det lavere, dybere lyd output. Diskant Justerer niveauet for at forage eller reducere det skarpere, hajere lyd output. Balance Indstiller lydstyrkeniveauet for hojre og venstre hojttaler. Hovedtif. Styrke Justerer hovedtelefonernes lydstyrke. Surround Surround sound-indstiinger. [Fra] / [Ti] Automatisk gainkontrol Regulerer automatisk store lydniveauforskelle imellem kanaler og indgangssignaler. [Fra] / [Tif] Lydregulering Justerer lydstyrken for det enkelte program eller indgangstilstanden. TV afstand til væggen Kompenserer for den lave lydfrekvens pà grund af afstanden imellem hajttalerne og væggen. [Over 30 cm] / [Indtil 30 cm] <_Hvis afstanden mellem bagsiden af flernsynet og væggen er starre end 30 cm, anbefales [Over 30 cm] <_Hvis afstanden mellem bagsiden af flernsynet og væggen er starre end 30 cm, anbefales [Indtil 30 cm.]. Lydsprog 1 Lydsprog 2 Vælger det farste og andet foretrukne sprog for DVB multilyd (afhængigt af stationen).

Menu Post Indstillinger / Konfigurationer (alternativer) MPX Vælger multipleks lydtlstand (hvis den er tilgængelig) [Stereo]: Brug denne normalt. [Mono]: När stereosignalet ikke kan modtages. IM1]/ [M2]: Til râdighed mens et monosignal sendes: + Til Analog-tilstand SPDIF.valg SPDIF: Et standardformat til overfarelse af lydfiler Vælger den indledende indstiling for digitalt lydudgangssignal fra terminalerne DIGITAL AUDIO og HDMI 1 (ARC) (ARC-funktion). [Automatisk] / [PCM] [Automatisk]]: Dolby Digital Plus, Dolby Digital og HE-AAC multikanal sendes ud som Dolby Digital Bitstream. MPEG sendes ud som [PCM]. DTS udsendes som DTS for videoindhold af [Medieafspiller] [PCM]: Digitalt udgangssignal er fastsat til [PCM] + ARC (lydreturkanal): En funktion i digitalt lydudgangssignal, der anvender HDMI-kabel Lydstyrke for MPEG-lyd Justerer lydniveauet pà udgang fra DIGITAL AUDIO-terminal sominitialiseringsindstilling. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB) + Normalt er [PCMHyd starre sammenlignet med de andre typer lydspor. HDMI 1 indgang HDMI 2 indgang Vælger passende indgangssignal. [Digital] / [Analog] [Digital]: När lyden overfares via HDMI-kabelforbindelsen. [Analog]: När lyden ikke overfares via HDMI-DVI-adapter kabelforbindelsen: +_Til HDM-indgang SPDIF forsinkelse Justerer tidsforsinkelsen for lyd-output fra DIGITAL AUDIO og HDMI 1 (ARC)- terminalerne (ARC-funktion), hvis lyden ikke er synkroniseret med billedet. Downmix tilstand Vælger udgangstilstand ti lytning af komprimeret musik. [Surround] / [Stereo] / [Dual] / [Dual2] + Til DVB-tilstand Type Fortæller-indstilinger for brugere med nedsat syn (kun tilgængeligt i visse lande) [Normal] / [Harehæmmet] / [Synshæmmet] +_[Horehæmmet] [Undertekst indstilling] (s. 17) + Indstil til [Synshæmmer] for at aktivere fortællerlydsporet pà programvisningen, när det er tilgængeligt + [Synshæmmet] vises, efter du har valg dette. + (se herunder) +_ Ti DVB-tilstand Hojttaler Sporet med fortælleren sendes ud gennem tv-hajtalerne. [Fra] / [Tif] Hovedtelefoner Sporet med fortælleren sendes uden gennem hovedtelefoneme. [Fra] / [Til] + Sæt hovedtelefoner til for at vælge dette. Lydstyrke Indstiller lydstyrken for sporet med fortælleren. reuæysuAs Pan og fade Indstiller lydpanorering og fade-effekt. [Fra] / [Til] [Fra]: Audiohovedprogram [il]: Kontrollerer lydstyrken af audiohovedprogrammet, og kontrollerer indstilingerne i det tilknyttede audioprogram Gendan standard Tryk pà OK-knappen for at nulstille den nuværende [Bas], [Diskant], [Balance], [Hovedtf. Styrke], [Surround], [Lydstyrke for MPEG-yd], [Type] og [Synshæmme] til standardindstillingerne.

Post Indstillinger / Konfigurationer (alternativer) Sluk timer Indstiller tiden, indtil fiernsynet automatisk gr i standbytilstand. [Fra] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minutter) Indstiller tidsdataene. Tidszone + Tidsdataene vil blive korrigeret, baseret pà GMT (Greenwich Mean Time = Greenwichtid) +_Indstilles til [Automatisk] for at justere tiden automatisk i forhold til dit omrâde. Automatisk standby Sætter automatisk fjernsynet i standbytilstand for energibesparelse, nr der ikke har været nogen aktivitet i 4 timer. [Fra] / [2 timer] / [4 timer] + Automatisk ski af indgang med det tilsluttede udstyr pâvirker denne funktion, og nedtællingen af tid vi blive nulstilet. + Meddelelsen vil vises 3 minutter inden Standby-tilstanden begynder. CEC När indstilingen er sat til [Til], skifter tv'et automatisk til den pâgældende HDMlindgang, när der tændes for HDM-tiluttet udstyr, og afspiningstilstanden vælges. [Fra] / [Tif] + HDMI CEC-funktionen pâ den tilsluttede HDMI CEC-kompatible enhed Skal være släet til Link strom af När indstilingen er sat til [Til], slukkes alle tilsluttede HDMI-enheder automatisk, när der slukkes for fernsynet. [Fra] / [Til] + En Panasonic DVD Recorder vi ikke blive slukket, hvis den stadig er i optage-tilstand +_TV'et vil stadig være tændt, selvom al udstyr tilsluttet via HDMI slukkes Borneläs Läser en kanal/AV-indgang for at forhindre adgang til den TV valg Vælg den type signal, du vil finindstille. [Antenne] / [Kabel] Autosagning Sager automatisk efter modtagelige kanaler. Sog Tilfajer kanaler fundet for nyligt og beholder eksisterende kanaler. Analog manuel sogning Sager manuelt efter de analoge kanaler. DVB-T signaltilstand Kontrollerer DVB-T-signalforholdet. DVB-T manuel Valg af favorit Vælger dit foretrukne netværk for hver sendestation (kun tilgængelig i visse lande). & Soger manuelt efter DVB-T-kanaler. & | sogning a [DvBC Kontrollerer DVB-C-signalforholdet. À | signaitilstand & | DVB-C manuel È sagning Soger manuelt efter DVB-C-kanaler.

Menu Post Indstillinger / Konfigurationer (alternativer) Sprog Skifter sprog pä display vist pà skærmen Vælger det anskede sprog til DVB-tekst-tv service (afhængigt af Tekst-tv(sprog) sendestationen) Vælger sprog for tekst-tv. [Vest] / [Oest1] / [Oest2] Teksttv bogstaver | [VeSt]: Engelsk, fransk, sk, aræsk, italiensk, spansk, svensk, yrksk osv IOest1]: Tiekkisk, engelsk, estisk, lettisk, rumænsk, russisk, ukrainsk osv. IOest2]: Tiekkisk, ungarsk, lettisk, polsk, rumæensk osv. Undertekst (sprog) 1 | Vælger det farste og andet foretrukne sprog for DVB-undertekster Undertekst (sprog) 2 | (afhængigt af stationen) Vælger den foretrukne underteksttype. [Normal] / [Harehæmmet] Undertekst + [Harehæmmet] yder hjælp i forstäelsen og underholdning med indstilling) DVB-undertekster (afhængigt af sendeudbyderen). g + [Undertekst (sprog) 1] / [Undertekst (sprog) 2] prioriteres.

3 Abner listen med indgangsnavne for at navngive hver indgangstilstand eller | angivetikett indstille til at springe de ikke-tisluttede over og derved gare identifikation £ | Angiv etiketter og udvælgelse nemmere i [TV valg], [Inputvalg] eller banner. E + For at springe indgangstilstand over, vælg [Overspring]. Timeout for Indstiller hvor lang tid informationsbanneret vises pà skærmen indikation Iingen visning] / [1] / [21/ [31 / [41 / [5] / [6] / [7] [8] / [91 / [10] (sekunder) Indstil til [Ti] for at vise en konstant optegnelse over tid brugt i [Spil-tilstand Visning af spiltid averst til hajre pä skærmen med 30 minutters mellemrum. [Fra] / + Denne funktion er tilgængelig, nâr [Billedindstiling] er indstilet til [Spil] Indstiler timeren ti automatisk slukning af skærm, när en radiokanal er valgt IFra] / [5] / [10] / [15] / [20] (sekunder) + Lyden er aktiv, selvom der slukkes for skærmen. Denne funktion er Radioindstilling effektiv i reduktion af stremforbruget, när der lyttes til en radiokanal. «_ Tryk pà en vilkärlig knap med undtagelse af knappeme Standby, Lydstyrke op / ned og Lyd mute for at tænde for skærmen + Gælder ikke i Analog-tilstand Fabriksindstilling | Nulstiller alle indstilinger til den originale tlstand Fælles grænseflade | Indstiler til visning af krypterede kanaler, osv. & | Systemopdatering | Downloader ny software ti fiernsynet 3 | Softwarelicens Viser information om softwarelicens. Demo-indstillinger | + Til fremvisning i en [Butik] System Information | Viser dette flernsyns systeminformation: Dvale-tilstand Reducerer billedets lysstyrke for at akonomisere med stramforbruget. Fra] / [Ti] + En anden menu vises i tilstanden [Medieafspiller] +_Kün disponible poster kan vælges.

Specifikationer Produkt-fiche Leverandor Panasonic Corporation Modet-id TX-32A400E Energieffektivitetsklasse A+ Synlig skærmstorrelse (diagonal) 80 cm / 31,5 (diagonalt) Gennemsnitig stremforbrug ved tlstanden Til sow Ariigt energiforbrug' 1 44 kWh Standby stremforbrug"2 03Ww Stremforbrug ved üistanden | 6 3 y Fra Skærmoplosning 1,366 (W) x 768 (H) #1: Energiforbrug XYZ kWh pr är, baseret pà fjernsynets stremforbrug ved en driftstid pà 4 timer pr. dag i 365 dage. Det egentlige stremforbrug afhænger af, hvordan fjernsynet bruges. #2: När fjernsynets slukkes med fjembetjeningen, og der ikke er nogen funktioner aktive. Hvis du vil have oplysninger om vurderet stramforbrug, skal du se etiketten bag pà fjernsynet

Licens Selv om der ikke er nogen speciel nævnelse af firma- eller produktvaremærker, er disse varemærker fuldt gyldige. Dette produkt indeholder falgende software: (1) Softwarelicensen under den generelle offentlige GNUicens, version 2.0 (GPL V2.0) og/eller, (2) open sourced-software udover softwaret, der er under GPL-licensen Software, der er kategoriseret som (1) - (2) er distribueret i hâb om, at det kan være til nytte, men det kommer UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI, selv underforstäede garantier omkring SALGBARHED og EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMAL. Se venligst oplysningeme i vilkär og betingelseme, som er vist i "Softwarelicens” menuen i dette produkt. Panasonic Corporation vil, inden for mindst tre (3) är af levering af dette produkt, give til enhver tredjepart, der kontakter os pà kontaktoplysningeme nedenfor, for en pris der ikke overgär hvad det koster at distribuere kildekoderne fysisk, en komplet maskinlæselig kopi af den tilsvarende kildekode, dækket af GPL V2.0 eller andre licenser, med en forpligtelse til at gare dette, samt respektive ophavsretsmeddelelser herom. Kontaktoplysninger: Kildekoden og ophavsretsoplysningerne kan ogsä hentes gratis pà vores hjemmeside nedenfor. http:/hwwunipfjpldiDTV13ET/ DvB + DVB og DVB-logoeme er varemærker tilherende DVB Project Dolby + Fremstlet pâ licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er b« DOLBY varemærker tlharende Dolby Laboratories. DIGITAL PLUS HDMI + HDMI, HDMklogoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tiharende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande. HD TV + “HD TV" logoet er et varemærke tiharende DIGITALEUROPE. Ho] 14 DTS Fremstillet under licens under amerikanske patentnumre: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 og andre amerikanske og verdensomspændende patenter, udstedt og afventende. DTS, symbolet og DTS og symbolet er begge registreret varemærker & 2.0+Digital Out DTS 2.0Digital Out er et registreret varemærke tiharende DTS, Inc. Produkt inklusiv software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Angäende DVB-funktioner + Dette femsyn er designet til at overholde standarderne (gældende fra august 2013) for DVB-T (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale jordbaserede tjenester og DVB-C (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabeltjenester. Rädfar dig med din lokale forhandier angäende tiligængeligheden af DVB-T-servicer i dit omrâde. Rädfar dig med din kabel-serviceudbyder angäende tilgængeligheden af DVB-C-service med dette fjernsyn. Dette fjemnsyn virker muligvis ikke korrekt med et signal, der ikke overholder standardeme for DVB-T eller DVB-C. Ikke alle funktioner er tlgængelige, afhængigt af land, omräde, sendestation og serviceudbyder. 1kke alle Cl-moduler fungerer korrekt med dette fernsyn. Rädfor dig med din serviceudbyder angäende det tilgængelige CI-modul. Dette fjemsyn virker muligvis ikke korrekt med et Cl-modul, der ikke er godkendt af serviceudbyderen Der vil muligvis komme ekstra omkostninger afhængigt af serviceudbyderen. Der gives ingen garanti for kompatibilitet med fremtidige services. Kontroller den sidste nye information om den tilgængelige service pä det falgende websted. (Kun pà engelsk) http:/{panasonic.jp/support/global/cs/tv!

Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler pà produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke mä smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sädanne game produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. mm est borskarie sädanne produkter og batterier pà korrekt vis hjælper du med til at beskyite værdifulde ressourcer og imadegä de negative pävirkninger af det menneskelige helbred og miljaet, som vil kunne være falgen af usagkyndig affaldsbehandling. Snsker du mere udforlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har kabt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udlase bodeforlæg. T For kommercielle brugere i Den Europæiske Union När du ansker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandier eller leverander for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Znsker du at kassere sädanne produkter, bedes du forhare dig hos din forhandier eller kommune med henblik pà en hensigtsmæssig bortskafelse. Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. ! sà fald opfyider det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pâgældende kemikalie:

Overensstemmelseserklæring Autoriseret repræsentant Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Kundens fortegnelse Dette produkts modelnummer og serienummer kan ses bag pà skærmen. Du skal notere serienummeret i det felt, der er angivet nedenfor, og opbevare denne bog plus din kebskvittering som en permanent fortegnelse for dit kab som en hjælp til din identiikation | tifælde af tyverieller tab og til garantiserviceformäl Modelnummer Serienummer Panasonic Corporation Websted: http://panasonic.net ‘€ Panasonic Corporation 2014