RYOBI RHT2660R - Taille-haies

RHT2660R - Taille-haies RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHT2660R RYOBI au format PDF.

📄 239 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI RHT2660R - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies thermique
Marque RYOBI
Modèle RHT2660R
Moteur 2 temps, 0,67 kW (ISO 8893)
Carburant Mélange essence sans plomb 87 octane + huile synthétique 2 temps (50:1)
Capacité réservoir carburant 0,3 L
Type de lame Double action
Longueur de lame 60 cm
Capacité de coupe max. 28 mm
Poids net 5,34 kg
Niveau de pression acoustique 105,1 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti 113 dB(A)
Vibrations poignée avant 23,8 m/s²
Vibrations poignée arrière 25,6 m/s²
Poignée rotative Oui, réglable à droite ou à gauche
Utilisation à deux mains Obligatoire
Protège-lame Fourreau de protection inclus
Bougie Champion RCJ-6Y, écartement 0,63 mm
Garantie 24 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - RHT2660R RYOBI

Quel type de carburant utiliser pour le RHT2660R ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb (indice d'octane 87 ou plus) et d'huile synthétique 2 temps dans un ratio de 50:1 (2% d'huile). Ne pas utiliser d'huile moteur automobile ni d'huile pour hors-bord.
Comment démarrer le taille-haies RHT2660R ?
Assurez-vous que la gâchette est verrouillée, actionnez la poire d'amorçage jusqu'à ce qu'elle soit remplie, placez le levier de starter sur la position adéquate, puis tirez la poignée du lanceur. Une fois démarré, laissez chauffer quelques instants.
Comment régler la poignée rotative ?
Arrêtez l'outil, tirez la poignée rotative vers l'extérieur, tournez-la à droite ou à gauche jusqu'à la position souhaitée, puis relâchez-la. Elle doit se bloquer en place. L'outil ne fonctionne que si la poignée est bloquée.
Quel entretien régulier dois-je effectuer ?
Nettoyez le filtre à air régulièrement, lubrifiez la lame après chaque utilisation, vérifiez la bougie une fois par an, et nettoyez l'orifice d'échappement si nécessaire. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
Comment lubrifier la lame ?
Arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie, puis appliquez un lubrifiant adapté sur les dents de la lame. Ne jamais lubrifier lorsque l'outil est en marche.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez l'étincelle (bougie), l'alimentation en carburant (poire d'amorçage), et si le moteur est noyé. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
Puis utiliser le taille-haies d'une seule main ?
Non, vous devez toujours utiliser le taille-haies à deux mains pour des raisons de sécurité. Ne jamais tenir la haie de l'autre main.
Comment ranger l'outil pour une longue période ?
Videz le réservoir de carburant dans un récipient homologué, faites tourner le moteur jusqu'à arrêt, nettoyez l'outil, placez le fourreau de protection sur la lame et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré, hors de portée des enfants.
Quelle est la capacité de coupe maximale ?
La capacité de coupe maximale est de 28 mm pour des branches de diamètre moyen. Ne forcez pas l'outil sur des branches plus épaisses.
Où puis-je faire réparer mon taille-haies ?
Apportez l'outil à un centre de service agréé Ryobi. N'essayez pas de réparer vous-même des pièces critiques. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

Questions des utilisateurs sur RHT2660R RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHT2660R - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHT2660R de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI RHT2660R RYOBI

Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémoires leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière ajustable.

SYMboleNOMSIGNIFICATION
Symbole d'alerte en matière de sécuritéIndique des précautions à prendre pour votre sécurité.
Lisez attentivement le manuel d'utilisationAfin de réduire les risques de blessures, il est indispensable de bien dire et de bien comprendre leprésent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet outil.
Portez des lunettes de sécurité, des protections auditives et un casquePortez des lunettes de protection et des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.
Lame coupanteN'approche pas vos mains de la lame, elle est très coupante.
Utilisation à deux mainsTenez et utilisez Your outil avec vos deux mains.
Maintenez les visiteurs à l'écartMaintenez les visiteurs à une distance d'au moins 15 m de la zone de travail.
Interdiction de fumerNe fumez pas lorsque vous mélangez du carburant ou que vous replisssez le réservoir de carburant.
EssenceUtilisez de l'essence sans plomb destinée aux automobiles avec un indice d'octane de 87 ([R+M]/2) ou plus.
HuileUtilisez une huile de synthèse deux temps pour les moteurs à refroidissement à air.
Mélange essence + huiileMélangez bien le carburant avant chaque replissage du réservoir.
InterrupteurInterrupteur Marche / Arrêt I = MARCHE(ON) O = arrêt (OFF)
Avertissement sur les conditions d'humiditéN'exposez pas votre outil à la pluie ou à l'humidité.

Symboles

Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

SYMboleNOMSIGNIFICATION
DANGERIndique une situation dangereuse imminente, pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENTIndique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures si elle n'est pas évitée.
MISE EN GARDEIndique une situation potentiellement dangereuse, pouvant provoquer des blessures légères à modérées si elle n'est pas évitée.
MISE EN GARDE(Sans symbole de sécurité.) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.

Entretien

L'entretien nécessite beaucoup de soin et une bonne connaissance de l'outil : il doit être effectué par un technicien qualifié. Pour les réparations, nous vous conseillons d'apporter votre outil au CENTRE SERVICE AGREE le plus proche de chez vous. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement.

RYOBI RHT2660R - Entretien - 1

Avertissement

N'essayez pas d'utiliser cet outil avant d'avoir entièrement lu et compris le présent manuel d'utilisation. Conservé ce manuel d'utilisation et reportez-vous-y régulièrement pour travailler en toute sécurité et informer d'autres utilisateurs évventuels.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect des instructions présentes ci-après peut entraîner des accidents tels que des chocs électriques, des incendies et/ou des empoisonnements au monoxyde de carbone pouvant entraîner de graves blessures ou la mort.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE OUTIL.

Consignes de sécurité générales

  • NE LAISSEZ PAS DES ENFANTS OU DES PERSONNES INEXPERIMENTÉES UTILISER CET OUTIL. APPRENEZ À CONNAître VOTRE OUTIL. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation. Prenez connaissance des applications de cet outil et de ses limites, ainsi que des risques potentiels spécificques liés à son utilisation. ASSUREZ-VOUS QUE LES DISPOSITIFS DE PROTECTION SONT TOUJOURS EN PLACE et en état de marche. N'utilisez pas votre outil s'il manque un protège-lame ou un carter de protection. Assurez-vous que tous les dispositifs de protection fonctionnent correctement avant chaque utilisation. RETIREZ LES CLÉS DE SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier que les clés de serrage sont démontées de l'outil avant de le mettre en marche. POUR LIMITER LES RISQUES DE BLESSURES, maintenez enfants, visiteurs et animaux domestiques à l'écart. Tout visiteur doit porter des lunettes de protection et rester à une distance de la zone de travail. NE LAISSEZ PERSONNE S'APPROCHER DE VOTRE ZONE DE TRAVAIL, en particulier les enfants et les animaux domestiques. N'UTILISEZ PAS CET OUTIL DANS UN ESPACE CONFINE ou les émanations de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore extrêmement dangereux car il peut entraîner une

perte de conscience, voire la mort.

  • UTILISEZ L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne force pas votre outil. Ne l'utilise pas à des fins non prévues par le fabricant. PORTEZ DES VÉTÊMENTS ADEQUATS. Ne portez pas de vêtements amples, gants, cravate ou bijoux pouvant se prendre dans les éléments en mouvement. Ils risquent de se coincer et de vous entrainer vers les éléments mobiles. Nous vous recommendons d'utiliser des gants de travail et des chaussures anti-dérapantes lorsque vous travailliez à l'extérieur. Si vous avez les cheveux longs, voirlez à les attacher et à les couvir. N'UTILISEZ PAS CET OUTIL PIEDS NUS OU SI VOUS PORTEZ DES CHAUSSURES LEGERES TELLES QUE DES SANDALES. Portez des chaussures épaissees qui protègent bien les pieds et qui vous éviteront de glisser sur des surfaces glissantes. SOYEZ TOUJOURS PRUDENT AFIN D'ÉVITER DE GLISSER OU DE TOMBER. VEILLEZ A TOUJOURS UTILISER DES LUNETTES DE SECURITE MUNIES D'ECRANS LATERAUX. Les lunettes de vue ordinaires ne sont munies que de verres antichoc; ce NE sont PAS des lunettes de sécurité. NE TENDEZ PAS LE BRAS TROP LOIN ET NE PRENEZ PAS APPUI SUR DES SUPPORTS INSTABLES. Prenez bien appui sur vos jambes. UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS UNIQUÉMENT. L'utilisation d'accessoires inadaptés peut entraîner des risques de blessures. VÉRIFIÉZ QU'AUCUNE PIECE N'EST ENDOMMAGEE. Avant de continuer à utiliser votre outil, vérifie qu'une piece ou un accessoire endommage peut continuer à fonctionner ou à replir sa fonction. vérifie l'alignement et le bon fonctionnement des pieces mobiles. vérifie qu'aucune piece n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Un dispositif de protection ou toute autre piece endommage(e) doit être réparé(e) ou replacé(e) par un technicien qualifié pour éviter les risques de blessures corporelles.
  • NE VOUS ÉLOIGNEZ JAMAIS DE L'OUTIL LORSQU'IL EST EN MARCHE. ÉTEIGNEZ-LE. Ne vous éloignez pas de l'outil avant qu'il ne soit complètement arrêté. VEILLEZ A CE QUE DE L'HERBE, DES FEUILLES OU DE LA GRAISSE NE S'ACCUMULE PAS SUR

LE MOTEUR. Vous évitez ainsi les risques d'incendies.

VEILLEZ A CE QUE L'ÉCHAPPEMENT NE SOIT JAMAIS OBSTRUÉ. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT CONCERNANT LE REMPLISSAGE, LA VIDANGE, LE TRANSPORT ET LE RANGEMENT DE L'OUTIL POUR TRAVAILIER EN Toute SECURITE. ASSUREZ-VOUS QUE L'OUTIL RESTE SEC ET PROPRE (NI HUILE, NI GRAISSE). Utilisez toujours un chiffon propre pour nettoyer votre outil. Ne le nettoyez jamais à l'aide de liquide de frein, d'essence, de produits à base de pétrôle ou de solvents. SOYEZ TOUJOURS VIGILANT ET RESTEZ MAITRE DE VOTRE OUTIL. Regardez bien ce que vous faites et faites appel à votre bon sens. N'utilise pas votre outil lorsque vous étés fatigué. Ne vous pressez pas. N'UTILISZEZ PAS VOTRE OUTIL SI VOUS ETES SOUS L'EMPRISE DE L'ALCOOL OU DE DROGUES OU SI VOUS PRENEZ DES MEDICAMENTS. AVANT DE METTRE L'OUTIL EN MARCHE, DÉGAGEZ LA ZONE OU VOUS ALLEZ L'UTILISER. Retirez les pierres, débris de verre, clous, cables métalliques, cordes et autres objets qui pourrait être projétés ou se prendre dans l'outil. N'UTILISZE PAS L'OUTIL SI L'INTERRUPTEUR NE PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE ET DE L'ARRETER. Faites replacer tout interrupteur défecteurs dans un Centre Service Agree. AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE OU D'ENTRETIEN, arrêté le moteur et assurez-vous que toutes les pieces mobiles sont à l'arrêt. Débranchez le fil de la bougie et maintenez-le éloigné de la bougie pour éviter tout démarrage accidentel. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUE. N'utilisez pas votre outil électrique dans des endroits humides ou mouillés et ne l'exposez pas à la pluie. Veillez à ce que la lumière soit toujours suffisante pour travailler. N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT EXPLOSIF. Les étincelles provenant du moteur pourraient enflammer des vapeurs inflammables. NE FUMEZ PAS LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE OUTIL ET NE VOUS APPROCHEZ JAMAIS D'UNE FLAMME NUE. N'UTILISEZ PAS VOTRE OUTIL DE NUIT, DANS UN BROUILLARD ÉPAIS ou dans toutes autres conditions dans lesquelles vous champ de

Vision est limitée et/ou vous ne pouvez pas voir clairement ce que vous faites.

  • Prenez connaissance des applications de votre outil et de son fonctionnement.
  • Prenez garde de ne pas vousapprocher de lignes haute tension. Si la lame entre en contact avec un objet ou si l'outil se met à vibrer ou à émettre un son anomal, arrêtez le moteur et attendez que l'outil s'arrête complètement. Débranchez ensuite le fil de la bougie et respectez les consignes suivantes:
  • vérifie que l'outil n'est pas endommagé;
  • vérifie que des éléments ne se sont pas desserrés. Si c'est le cas, resserrez-les.
  • faites réparer toute pièce endommagée ou faites-la remplacer par une pièce aux caractéristiques équivalentes.
  • Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie :
  • avant de régler la position de travail ou de procéder à des réglages de la lame;
  • avant de nettoyer l'outil ou de dégager un objet coincé;
  • avant de procéder à toute vérification, opération d'entretien ou réglage sur l'outil.

N'inhalez pas les vapeurs de carburant, elles sont toxiques.

Consignes de securite specifiques

UTILISEZ TOUJOURS VOTRE TAILLE-HAIES A DEUX MAINS. N'utilisez pas cet outil à proximite de brosses, brindilles, morceaux de tissu ou tout autre materiaiu inflammable. - NE METTEZ JAMAIS LE TAILLE-HAIES EN MARCHE si du givre s'est formé à un endroit sur l'outil. N'UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS ACIDES OU ALCALINS, DE SOLTANTS, DE LIQUIDES INFLAMMABLES OU DE SOLUTIONS PRÉTÉS À L'EMPLOI dans ce taille-haies. Ces produits risquent de blesser l'utilisateur et de causeur des dommages irréversibles au taille-haies. - NE TENTEZ JAMAIS DE PROCÉDER À DES RÉGLAGES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE (sauf indication spécifique contraire du fabricant). LES ÉLÉMENTS DE PROTECTION DOIVENT TOUJOURS ÉTRE À LEUR PLACE DEVANT LES PIEÇES ROTATIVES LORSQUE LE MOTEUR EST

EN MARCHE.

Veiliez à maintainir les arrivées d'air (au niveau du starter) et l'échéppement du moteur à 1 m au moins des batiments et de tout object susceptible de brûler. MAINTENEZ LE MOTEUR ÉLOIGNÉ DE TOUT MATÉRIAU INFLAMMABLE OU DANGEREUX. VEILLEZ A RESTER A L'ECART DES PIECES BRULANTES. L'échéappement et autres pièces du moteur deviennent brulantes en cours d'utilisation. Soyez extrémement vigilant. NE TOUCHEZ PAS LA BOUGIE NI LE CABLE DE DEMARRAGE lors du démarrage et de l'utilisation du taille-haies. - VERIFIÉZ QUE LES TUYAUX ET JOINTS SONT BIEN FIXÉS ET NE PRÉSENTENT PAS DE FUITE avant toute utilisation. VÉRIFIÉZ QUE LES VIS ET BOULONS SONT BIEN SERRÉS avant chaque utilisation. Une vis ou un boulon desserré peut entraîner des dommages au niveau du moteur. PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION ET DES PROTECTIONS AUDITIVES. - REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT À L'EXTÉRIEUR. Ne remplissez jamais le réservoir à l'intérieur ou dans un espace mal aéré. NE RANGEZ JAMAIS LE TAILLE-HAIES DANS UN BATTIMENT à proximite d' éléments tels que des sources d'eau chaude, des convecteurs ou des seche-linge qui risqueraient de déclencher un incendie S'il RESTE DU CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR. VIDANGEZ LE RÉSERVOIR DE CARBURANT À L'EXTERIEUR UNIQUÉMENT. POUR LIMITER LES RISQUES D'INCENDIES ET DE BRULURES, manipulez le carburant avec précaution. Celui-ci est extrémement inflammable. NE FUMEZ PAS LORSQUE VOUS MANIPULEZ DU CARBURANT. - REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR DE CARBURANT AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais du carburant lorsque le moteur est en marche ou s'il est encore chaud. Dévissez Lentelement LE BOUCHON DU RÉSERVOIR pour relâcher la pression et éviter que du carburant ne se repande autour du bouchon. SERREZ FERMEMENT TOUS LES BOUCHONS

Des réservoirs.

ESSUYEZ L'OUTIL SI VOUS AVEZ RÉPANDU DU CARBURANT. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endetroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire demarrer le moteur. SI DU CARBURANT A ETÉ REPANDU, ne tentez pas de faire démarrer le moteur mais éloignez l'outil de la zone contaminée et évitez de tenter de faire démarrer le moteur tant que les vapeurs du carburant ne se sont pas complètement dissipées. N'ESSAYEZ JAMAIS DE BRULER LE CARBURANT REPANDU. LAISSEZ REFROIDIR LE MOTEUR AVANT DE RANGER VOTRE OUTIL. RANGEZ LE CARBURANT DANS UN ENDROIT FRAIS ET BIEN AERÉ, à l'abri de toute étincelle ou flamme. CONSERVEZ LE CARBURANT DANS UN JERRICAN spécialement concu pour contirn de l'essence. Avant de transporter cet outil dans un vehicule, VIDEZ LE RÉSEROVIR DE CARBURANT ET ATTACHEZ L'OUTIL AFIN QU'IL NE PUISSE PAS BOUGER PENDANT LE TRANSPORT. POUR L'ENTRETIEN, N'UTILISEZ QUE DES PIECES DE RECHANGE D'ORIGINE. L'utilisation de toute autre piece peut partager des dangers ou endommager le produit. VEILLEZ A TOUJOURS TRAVAILIER A UNE DISTANCE D'AU MOINS 1 M de tout matériel combustible. CONSERVEZ CES CONSIGNES. Consultez les régulierement et utilisez-les pour informer d'autres utilisateurs. Si vous préteze ce tailliehaies, préteze également le manuel d'utilisation qui l'accompagne. N'utilisez jamais votre outil si le protège-lame n'est pas en place et en bon état. Assurez-vous que la zone de coupe ne compte pas de fils, cables, clous, pierres, morceaux de verre ou autres débris. - Ne tentez pas de couper des objets durs, cela peut entraîner des risques de blessures ou endommager le taille-haies. Ne traversez pas une route ou un chemin avec votre taille-haies en marche. En tant qu'utilisateur, vous étés responsable des personnes susceptibles de se trouver dans toute zone de travail. Lorsque you utilisez cet outil, tenez-le toujours

à deux mains et prenez bien appui sur vos jambes, en particulier si vous devez monter sur un escabeau ou une échelle. Ne touchez jamais la lame!

Assurez-vous de tenir fermement l'outil à deux mains et de tousjours garder votre équilibre. - Maintenez toujours la lame en dessous du niveau de votre taille. - Maintenez vos doigts et toute autre partie de votre corps éloignés de la lame.

RYOBI RHT2660R - Des réservoirs. - 1

Mise en GARDE

Certaines pièces de l'outil deviennent chaudes en cours d'utilisation.

Familiarisez-vous avec la zone de travail et soyez conscient des dangers que le bruit du taille-haies peut couvrir. N'attrapez jamais le taille-haies par la lame. - De grandes variations de températures peuvent entraîner de la condensation à l'intérieur de l'outil. Avant de l'utiliser, laissez l'outil s'adapter à la température ambiante. Ne forcez pas l'outil ; laissez-le travailler au rythme pour lequel il a été conçu. N'utilisez jamais votre outil s'il manque certaines pièces ou si des pièces ou accessoires autres que ceux d'origine ont été installés. Lors du transport, débranchez le fil de la bougie. Transportez le taille-haies par les poignées et maintenez vos mains éloignées de la lame. Recouvrez la lame avec le fourreau fourni au moment de ranger ou de transporter votre outil. N'essayez pas de réparer le taille-haies vous-même ; faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. N'utilisez pas le taille-haies si la lame est endommagée ou très usée. Afin de limiter les risques d'incendie, ne laissez pas des débris, des feuilles ou un excès de lubrifiant s'accumuler sur le moteur et le silencieux. Assurez-vous toujours que les poignées sont correctement montées lorsque vous utilisez ce taille-haies. Sachez arrêter votre outil rapidement en cas d'urgence.

Puissance maximale du moteur

(conformément à la norme ISO 8893)............0,67 kW

Consommation en carburant (conformément à

ISO 8893) au rendement max. du moteur.........0,51 l/h

Consommation spécifique en carburant (conformément à ISO 8893) au

rendement max. du moteur 0,76 l/kW.h

Capacité du réservoir de carburant 0,3 I

Type de lame... double action

Longueur de la lame 60 cm

Capacité de coupe max. 28 mm

Poids net 5,34 kg

Niveau de vibrations (conformément à

L'annexe C de la norme EN 774:1996

+A1 + A2 + A3 / prEN 10517:2003)

  • Poignée avant. 23,8 m/s²
  • Poignée arrière 25,6 m/s²

Niveau de pression acoustique

(conformément à l'annexe D de la)

norme EN 774:1996+A1+A2

+A3/prEN 10517:2003) 105,1 dB(A)

Niveau de puissance acoustique mesuré

(conformément aux normes EN ISO)

3744:1995 et ISO 11094:1991) 112,1 dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti.... 113 dB(A)

Description

  1. Fourreau de protection
  2. Ecran de protection
  3. Poignée avant
  4. Vis de blocage
  5. Bouchon du réservoir de carburant
  6. Poire d'amorçage
  7. Poignée arrête
  8. Bouton de déverrouillage de la gachette
  9. Interrupteur Marche / Arrêt
  10. Gachette
  11. Poignée du lanceur
  12. Lame
  13. Levier de starter
  14. Languette

RYOBI RHT2660R - Description - 1

Avertissement

Dans le cas où une pièce serait manquante, n'utilisez pas cet outil avant de vous être procuré la pièce en question. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

N'essayez pas de modifier votre outil ou d'ajouter des accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée. De telles transformations ou modifications relèvent de l'utilisation abusive et risquent de créer des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Débranche toujours le fil de la bougie lorsque vous montez des pièces. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un démarrage involontaire et provoquer des blessures graves.

Mise en GARDE

Si vous tentez de mettre le moteur en marche sans avoir mis de l'huile au préalable, vous endommagerez le moteur.

Avertissement

Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables et explosifs. Pour éviter les risques de blessures et de dégâts matériels, manipulez le carburant avec précaution. Éloignez-vous des sources d'ignition, manipulez toujours le carburant à l'extérieur, ne fumez jamais lorsque vous manipulez le carburant et essuyez immédiatement tout carburant répandu.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Ne relâchez pas votre vigilance une fois familiarisé avec votre outil. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser gravement.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d’écrans latéraux lorsque vous utilisez un outil électrique ou thermique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions oculaires graves.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

N'utilise pas de pièces ou accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pièces ou accessoires non recommandés peut entraîner des risques de blessures graves.

Mélange du carburant (fig. 2)

  • Voiture outil fonctionne avec un moteur à 2 temps nécessitant un mélange d'essence et d'huile de synthèse 2 temps. Mélangez l'essence sans plomb et l'huile de synthèse 2 temps dans un récipient propre homologué pour contenir de l'essence. Le moteur fonctionne avec de l'essence sans plomb pour véhicules avec un indice d'octane de 87 ([ + ] / 2) ou plus. N'utilisez pas de mélanges essence/huile vendus en stations-service, notamment les mélanges pour motos, vélocité, etc. Utilisez uniquement une huile de synthèse deux temps. N'utilisez pas d'huile de moteur pour voitures ni d'huile 2 temps pour hors-bord. Mélangez l'huile de synthèse 2 temps et l'essence à un ratio de 50:1 (2%). Mélangez bien le carburant avant chaque remplissage du réservoir.
  • Mélangez le carburant en petites quantités : ne mélangez pas de carburant pour plus d'un mois. Nous vous recommandons également d'utiliser une huile de synthèse 2 temps contenant un stabilisateur de carburant.

RYOBI RHT2660R - Mélange du carburant (fig. 2) - 1

Remlissage du réservoir

  • Placez votre taille-haies sur le côté, avec le bouchon du réservoir de carburant vers le haut. Nettoyez le réservoir autour du bouchon afin d'éviter toute contamination du carburant. Dévissez lentement le bouchon du réservoir pour relâcher la pression et éviter que du carburant ne se répande autour du bouchon. Nettoyez and controlez l'état du joint.
  • Versez avec précaution le mélange de carburant dans le réservoir, en évitant d'en répandre. Replacez immédiatement le bouchon du réservoir et serrez-le fermement. Veillez à essuyer toute trace de carburant répandu. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur.

Remarque: Il est normal que de la fumée se dégage du moteur au cours de la première utilisation, et parfois par la suite.

Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir. Ne remplissez jamais le réservoir d'un outil lorsque le moteur est en marche ou s'il est encore chaud.

Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de faire démarrer le moteur. Ne fumez pas!

$$ \begin{array}{l} \text {} + \text {} = \ \left. \begin{array}{r c c c} 1 \text {Litre} & + & 20 \mathrm {ml} & = \ 2 \text {Litres} & + & 40 \mathrm {ml} & = \ 3 \text {Litres} & + & 60 \mathrm {ml} & = \ 4 \text {Litres} & + & 80 \mathrm {ml} & = \ 5 \text {Litres} & + & 100 \mathrm {ml} & = \end{array} \right} 5 0: 1 (2 \ \end{array} $$

MISE EN MARCHE ET ARRET DU TAILLE-HAIES (Fig. 3)

Si vous faites démarrer le moteur alors que la gachette est verrouillée, la lame bougera quand même. Restez éloigné de la lame et assurez-vous qu'il n'y a certain objet à proximité de la lame. Vous évitez ainsi les risques de blessures graves.

Poignee rotative (fig. 4)

La poignée peut être tournée à ou vers la droite ou vers la gauche.

Pour tourner la poignée :

  • Arrêtez le taille-haies. Relâchez la gachette. Tirez la poignée rotative vers l'extérieur. Tournez la poignée vers la droite ou vers la gauche. Relâchez la poignée.
  • Continuez de tourner la poignée jusqu'à ce qu'elle se bloque dans la position.

Remarque: le taille-haies ne fonctionnera que si la poignée est bloquée dans une de ces positions. La poignée est bloquée lorsqu'elle n'est pas tirée vers l'extérieur et qu'elle ne peut plus bouger ni d'un côté ni de l'autre.

Utilisation du taille-haies (fig. 5)

Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser votre taille-haies. Soyez extrêmement prudent lorsqu vous utilisez des lames. Reportez-vous aux "Consignes de sécurité spécifiques".

Avertissement

Utilisez toujours votre taille-haies en le tenant par les deux poignées. N'utilisez jamais votre taille-haies d'une seule main avec l'autre main tenant la haie à tailler. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Dégazez la zone de coupe avant d'utiliser votre outil. Retirez tous les objets tels que cordons d'alimentation, fils électriques ou fils pouvant se prendre dans les dents de la lame et provoquer des blessures corporelles graves.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre pièce peut présenter des dangers ou endommager le produit.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d’écrans latéraux lorsque vous utilisez des outils. Si le travail génère de la poussière, portez également un écran facial ou un masque.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Avant d'inspecter, de nettoyer ou d'effectuer une opération d'entretien sur votre tapissez, arrêtez le moteur, attendez que toutes les pièces mobiles soient à l'arrêt, débranchez le fil de la bougie et éloignez ce dernier de la bougie. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures ou d'importants dégâts matériels.

Entretien général

N'utilise pas de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilise un chiffon propre pour nettoyer les impuretés, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

RYOBI RHT2660R - Entretien général - 1

Avertissement

Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.

RYOBI RHT2660R - Avertissement - 1

Avertissement

Les dents de la lame sont très coupantes. Lorsque vous nevez manipuler la lame, portez des gants de travail épais et antidérapants. Lorsque vous manipulez la lame, ne placez jamais vos mains ou doigts entre les dents et évitez toute position dans laquelle vous risqueriez de vous pincer ou de vous couper. Ne touchez JAMAIS la lame et n'effectuez aucune opération d'entretien si le fil de la bougie est branché.

ENTRETIEN DE LA LAME (Fig. 6)

LUBRIFICATION DE LA LAME (Fig. 7)

Remarque: Ne lubrifiez jamais la lame lorsque le tailleu-haies est en marche.

Nettoyage du filtre a air (fig. 8)

Retirez le couvercle du filtre à air en enlevant la languette avec votre pouce tout en tirant doucement sur le couvercle. Nettoyez le filtre à air à l'aide d’un rouleau souple. Remettez le couvercle du filtre en place en insérant les languettes dans les fentes de la base du filtre à air. Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’insère correctement.

RYOBI RHT2660R - Nettoyage du filtre a air (fig. 8) - 1

Avertissement

Un bouchon de réservoir non hermétique entraîne des risques d'incendies et doit être remplacé immédiatement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des risques de blessures graves.

Bougies (fig. 9)

Le moteur fonctionne avec une bougie Champion RCJ-6Y à écartement d'électrode de 0,63 mm. Utilisez uniquement le modèle recommandé et changez la bougie une fois par an.

RYOBI RHT2660R - Bougies (fig. 9) - 1

Avertissement

Prenez garde de ne pas court-circuiter le fil de la bougie : cela endommagerait sérieusement l'outil.

Nettoyage de l'orifice d'echappement et de l'echappement

Selon le type de carburant utilisé, le type et la quantité d’huile utilisée et/ou les conditions d’utilisation, l’orifice d’échappement et l’échappement peuvent être obstrués par un excès de calamine. Si vous constatez une perte de puissance de votre outil, il peut être nécessaire de retirer la calamine accumulée. Nous vous recommandons fortement de confier cette opération à des techniciens qualifiés.

Pare-étincelles

L'échappement est équipé d'une grille pare-étincelles. Après une longue période d'utilisation, cette grille peut s'encrasser et l'échappement doit alors être remplacé par un Centre Service Agréé.

Rangement (pour 1 mois ou plus) (fig. 10)

  • Versez tout le carburant restant dans le réservoir dans un récipient homologué pour contenir de l'essence. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Nettoyez soigneusement le taille-haies. Rangez-le dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants. Ne rangez pas votre taille-haies à proximité d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel.
  • Reportez-vous aux normes et réglementations locales et nationales concernant le rangement et la manipulation de carburant.
  • Placez toujours le fourreau de protection sur la lame avant de transporter ou de ranger. libre taille-haies.

Résolution des problemes

SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉE HOMELITE.

PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
Le moteur ne démarre pas.1. Pas d'étincelle.1. Testez la bougie. Retirez la bougie. Remettez le couvercle de la bougie en place et posez la bougie sur le cylindre métallique. Tirez sur le lanceur et regardez si une étincelle se produit à l'électrode de la bougie. Si aucune étincelle ne se produit, refaites ce test avec une nouvelle bougie.
2. Pas de carburant.2. Actionnez la poiré d'amorçage jusqu'à ce qu'elle soit remplie de carburant. Si la poiré d'amorçage ne se remplit pas, le système d'alimentation en carburant est obstrué. Contactez un centre de réparations. Si la poiré d'amorçage se remplit, le moteur est peut-être noyé (voir paragraphe suivant).
3. Le moteur est noyé.3. Tirez trois fois la poignée du lanceur avec le levier du starter sur "..." . Si le moteur ne démarre pas, placez le levier du starter sur "---" et repreneze la procédure normale de démarriage. Si le moteur ne démarre toujours pas, repêze ces différentes étapes avec une bougie neuve.
4. Le lanceur est plus difficile à tirer que lorsque l'outil était neuf.4. Contactez un centre de réparations.
Le moteur démarre mais n'accélère pas.Il faut environ 3 minutes pour que le moteur chauffe.Attendez que le moteur ait complètement chauffé. Si le moteur n'accélère pas après 3 minutes, contactez un centre de réparations.
Le moteur démarre mais ne tourne à plein régime qu'en position demi-ouverte.Il faut régler le carburateur.Contactez un centre de réparations.
Le moteur n'atteint pas son plein régime et dégage de la fumée en excès.1. Le mélange de carburant est à vérifier.2. Le filtre à air est sale.3. La grille pare-étincelles est sale.1. Utilisez un carburant récemment mélangé contenant la bonne proportion d'huile à 2 temps.2. Nettoyez le filtre à air. Reportez-vous à la section "Remplacement et nettoyage du filtre à air".3. Contactez un centre de réparations.
Le moteur démarre, tourne et accélère mais ne tient pas le ralenti.La vis de ralenti du carburateur nécessite un réglage.Tournez la vis de ralenti vers la droite pour augmenter la vitesse de ralenti (Fig. 11).

Remarque: si vous constatez des dysfonctionnements pour lesquels la section "Résolution des problèmes" recommande de tourner une vis du carburateur vers la droite, et qu'aucun réglage n'a été effectué depuis l'achat de l'outil, confiez-le à un centre de réparations/agréé. Dans la plupart des cas, les réglages requis représentent un travail de routine pour nos techniciens qualifiés.

1 litre + 20 ml = 2 litres + 40 ml = 3 litres + 60 ml = 4 litres + 80 ml = 5 litres + 100 ml =

RYOBI RHT2660R - Résolution des problemes - 1

Consommation spécifique de combustible

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final.

Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, lames, embouts, sacs, etc.

En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veillez à envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.

Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.

La garantie mentionnée ci-dessus n'est valide qu'au Royaume-Uni, dans l'Union européenne et en Australie. Pour les autres pays, une garantie différente peut s'appliquer. Veuillez contacter votre revendeur local pour avoir plus de précisions concernant la garantie.

RYOBI RHT2660R - Résolution des problemes - 2

Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel s'applique la première déclaration est en conformité avec les exigences de base en matière de santé et de sécurité de la directive Machines 98/37/CE et autres directives applicables, telles que la directive CEM 2004/108/CEE et la directive 2000/14/CE, modifiée par l'amendement 2005/88/EC.

Les normes européennes et/ou nationales et/ou les spécifications techniques suivantes ont été consultées afin d'appliquer les exigences en matière de santé et de sécurité formulées dans les directives communautaires :

EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.

Ce produit a été déclaré conforme à la directive sur les émissions sonores 2000/14/CE, modifiée par l'aménagement 2005/88/EC, suite à un contrôle du produit réalisé par l'organisme de vérification TUV Rheinland Product Safety GmbH.

Niveau de puissance acoustique mesuré [dB (A)]: 112,1

Niveau de puissance acoustique garanti [dB (A)]: 113

Date d'émission : 12/2007

La documentation technique est conservée chez Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.

Déclaration de conformité établie en 12/2007 par Homelite Far East Co., Ltd.

Immeuble Le Grand Roissy

ZA du Gué - 35 rue de Guivry

77990 LE MESNIL AMELOT FRANCE

Phone: +33 (0)1 60 94 69 70

Fax: +33 (0)1 60 94 69 79

RYOBI BELGIUM

Avenue des Pâquerettes, 55

Zoning artisanal - bâtiment 5

B-1410 Waterloo

BELGIQUE

Tel: +32 (0) 23578140

Fax: +32 (0) 23578149

RYOBI ITALIA

Via Vincenzo Borelli, 13

I - 41100 Modena

ITALIA

Tel: +39 (0) 59238408

Fax: +39 (0) 59 24 69 60

RYOBI IBÉRICA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : RHT2660R

Catégorie : Taille-haies