RHT2660R - Tăietoare de gard viu RYOBI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RHT2660R RYOBI în format PDF.
| Tip de produs | Foarfece pentru gard viu termic |
| Marcă | RYOBI |
| Model | RHT2660R |
| Motor | 2 timpi, 0,67 kW (ISO 8893) |
| Combustibil | Amestec benzină fără plumb 87 octani + ulei sintetic 2 timpi (50:1) |
| Capacitate rezervor combustibil | 0,3 L |
| Tip lamă | Acțiune dublă |
| Lungime lamă | 60 cm |
| Capacitate de tăiere max. | 28 mm |
| Greutate netă | 5,34 kg |
| Nivel de presiune acustică | 105,1 dB(A) |
| Nivel de putere acustică garantat | 113 dB(A) |
| Vibrații mâner față | 23,8 m/s² |
| Vibrații mâner spate | 25,6 m/s² |
| Mâner rotativ | Da, reglabil la dreapta sau la stânga |
| Utilizare cu două mâini | Obligatoriu |
| Protector lamă | Teacă de protecție inclusă |
| Bujie | Champion RCJ-6Y, distanță 0,63 mm |
| Garanție | 24 luni |
Întrebări frecvente - RHT2660R RYOBI
Întrebările utilizatorilor despre RHT2660R RYOBI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RHT2660R - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RHT2660R mărcii RYOBI.
MANUAL DE UTILIZARE RHT2660R RYOBI
Important: Unele dentre simbolurile de mai jos pot sa aparà pe aparatul dumneavoastră. Invatăti să le recunoșteiși memorți semnificăția lor. O interpretare corectă a acestor simboluri va va permite sa Utilizati aparatul cu mai multă sigurantași de manieră adecvată.
| SIMBOL | NUME | SEMNFICATIE |
| Simbol de alertă în materie de siguranta' | Indică precautile pe care trebuie să le luți pentru siguranta dumneavoastră. | |
| Citiți manualul de'utilizare cu mare atenție | Pentru a reduce riscurile de rănire, este indispensableabil să citți cu atenție șiăintelegeți acest manual de'utilizare înunte de a utilizesa incest aparat. | |
| Purtăti ochelari de protectie, proteții auditive și cască de protectie | Purtăti ochelari de protectie, precum și proteții auditive în timpe utilizesa incest aparat. | |
| Lamă tăioasă | Nu vă apropiatișmainile de lamă, pentru că aceasta este foarte ascuțită. | |
| Utilizarea cu ambele maiini | Tineti șiutilizatiaparatul cu ambele maiini. | |
| Tineti vizitatori li distance | Tineti vizitatori li o distance de cel puțin 1.5 m de zona de lucru. | |
| Fumatul interzis | Nu fumatzi atunci când amestecși carburantul sau când umpleți rezervorul de carburant. | |
| Benzină | Utilizati benzină fără plumb destinăță automobilelor cu o cîră octanică de 87 ([R+M]/2) sau mai mare. | |
| Ulei | Utilizati un uei de sinteză în 2 timpi pentru motoarele cu răcire cu aer. | |
| Amestec benzină + uei | Amestecși bine carburantul înunte de ficare umplere a rezervorului. | |
| Intrerupător | Intrerupător Pornit/Oprit I = PORNIT (ON) O = OPRIT (OFF) | |
| Avertisment asupra condiților de umiditate | Nu expuneti unealta la ploaie sau la umiditate. |
Româna
SIMBOLURI
Simbolurile urmatoare si numele care le sunt asociate permit explicarea diferitelor niveluri de risc legate de utilizes area acestui aparat.
| SIMBOL | NUME | SEMNIFICATIE |
| PERICOL | Indică o situție periculoasă iminentă, care poate cauza moartea sau răni grave dacă nu este evită. | |
| AVERTISMENT | Indică o situție potențial periculoasă, care poate cauza răni grave dacă nu este evită. | |
| ATENTIE | Indică o situție potențial periculoasă, care poate provocă răni ușoare sau moderate dacă nu este evită. | |
| ATENTIE | (Fără simból de sigurânță.) Indică o situție care poate provocă daune materiale. |
INTRETINERE
Intretrinerea necessita multa grija si o bunca cunoastere a aparatului: aceasta trebuie efectuata de cate r un tehnician calificat. Pentru reparati, va sfatuim sa educeti aparatul la CENTRAL SERVICE AUTORIZAT cel mai apropriat de dumneavoastru. Nu utilizati decaat pise de schimb de origine in cazul inlocuirii pieselor.

AVERTISMENT
Nu incercati sā folosiṭi acest aparat inante de a fi citit si inteles in integrime acest manual deutilizare. Pastrati acest manual deutilizare si consultati-1 regulat pentru a lucra in deplina siguranta siti pentru a-i informa pe ceilalti utilizatori eventuali.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI.

AVERTISMENT
CITITI SI INTELEGETI TOATE INSTRUCTIUNILE.
Nerespectaarea instructure prezentate mai jos poate provoca accidente cum ar fi electrocutari, incendii si/sau intoxicarci cu monoxid de carbon care pot provoca r'aniri grave sai chiar moartea.
CITITI TOATE INSTRUCTIONS INAINTE DE A UTILIZA APARATUL.
MÁSURI DE SIGURANTA GENERALE
NU LÄSATI COPIII SAU PERSOANELE FÄRA EXPERIENTÄ SÄ UTILIZEZE ACEST APARAT.
INVATATI SAVACUNOASTETI APARATUL.Citti,cu
atentie, manualel de utilizare. Luati la cunostinta atst aplicatiile acestui aparat si limitele lui, CAT si riscurile posibile specifice utilizzarii acestui aparat.
■ ASIGURATI-VA CÁ DISPOZITIVELE DE PROTECTIE SUNT LA LOCUL LOR si in stare de fonctionare. Nu realizati aparatul dacă-i lipsește o protectie de lamă sau un carter. Inaintea flecărei適用ă si asigurati-va că todo dispostivile de proteție functionează corect.
SCOATETI CHEILE DE STRANGERE. Objsnuiti-va sa verificati dacă cheile de strangere sunt scoase din aparat inainte de a-l pune in functiune.
PENTRU A LIMITA RISCURILE DE RANIRI, mentineti copii, vizitatori si animalei domesticate la distanţa. Toti vizitatori trebuie sa poarte ochelari de protectie si să ramană la distanţa de zona de lucru.
NU LAsati PE NIMENI S ASE APROPIE DE ZONA DE LUCRU, in special copii si animalele domestice.
NU UTILIZATI ACEST APARAT INTR-UN SPATIU INCHIS unde emanatijile de monoxid de carbon s-ar putea acumula. Monoxidul de carbon este un gaz incolor si inodor extrem de periculos deoarece poate provoca pierderea cunostintei si chiar moartea.
- UTILIZATI APARATUL ADECVAT. Nu fortati aparatul. Nu utilizzato aparatul in scopuri care nu au fost prevazute de fabricant.
PURTATI IMBRACAMINTE ADECVATA. Nu purtati haine largi, manusi, cravata sau bijuterii care se pot agata in elementele mobile. Exista riscul sa se agate si sa vă antreneze spre elementele mobile. Vă recomendam si utilizati manusi de lucru si incaltaminte antiderapantà cand lucrati in exterior. Dacă aveți pârul lung, legati-l si protejati-l prin acoperire.
NU UTILIZATI ACEST APARAT DESCULT SAU DACAPURTAT INCÁLTÁMINTE USOARÁ CUM AR FI
Romána
SANDALELE. Purati incaltamnte groasa care vao protejeaza bine picoarele si care va ajutsa nu aluneci pe suprafetele aluncoace.
FITI INTOTDEAUNA PRUDENT PENTRU A EVITA SÄ ALUNECATI SAU SÄ CÄDETl.
- PURTATI, INTOTDEAUNA, OCHELARI DE PROTECTIE CU ECRANE LATERALE. Ochelarii de vere de nu au decat sticla antisoc; NU REPREZINTA ochelari de protectie.
- NU INTINDETI BRATUL PREA DEPARTE Şİ NU VÁ SPRIJINI TI PE SUPORTURI INSTABILE. Sprijiniţi-vă bine pe piciocare.
- UTILIZATI NUMAI ACCESORILE RECOMANDATE. Utilizarea accesorilor neadaptate poate duce la riscuri de rànire.
VERIFICATICI CAN NICIO PIESA S' NU FIE DETERIORATA. Inainte de a continua sutiliato aparatul, verificati dacá o piesá tau un accesoriu deteriorar poate continua s' functioneze sue sa-şi indeplinaescă funția. Verificati alinierea s biuna functiorare a pieselor mobile. Verificati dacá nicio piesá nu este spartă. Controlați montarea s toate celealte elemente ce ar putea afecta functiorarea masinii. Un disponitiv de proteție tau orice alta piesă deteriorară trebuie reparata tau schimbata de CATRE un tehnician calificat pentru a evita orice risc de ranire corporală.
NU VÀ INDEPARTÁI, NICIODATA, DE APARAT IN TIMP CE ACESTA FUNCTIONEAZA. OPRITI-L. Nu vá indepárpati de aparat până candin nu este complet oprit.
AVETI GRIJA CA IARBA, FRUNZELE SAU GRASIMEA SANA SE ACUMULEZE PE MOTOR. Evitati astfel riscurile de incendiu.
AVETI GRIJA CA ESAPAMENTUL SÄ NU FIE NICIODATA OBSTRUCTIONAT.
RESPECTATI INSTRUCTIONALLE PRODUCATORULI PRIVIND ALIMENTAREA, GOLIREA, TRANSPORTUL SI DEPOZITAREA APARATULU PENTRU A LUCRA IN DEPLINA SIGURANTÁ.
ASIGURATI-VA C A APARATUL ESTE USCAT SI CURAT (FÁRÁ URME DE ULEI SAU GRÁSIME). Utilizati, 参数, intotdeana, o cárpa curata pentru a curata aparatul. Nu curatați niciodata cu lichid de frână, cu benzina, cu produse pe baza de petrol Sau cu solventi.
FITI, TOT TIMPUL, VIGILENT S I FITI STAPAN PE APARATUL DUMNEAVOASTRA. Fiti foarte atent la ceea ce faceti s diati dovadă de discernamţ. Nu utilizati niciodata aparatul cand sunteti obosit. Nu va grăbiti.
NU UTILIZATI APARATUL, DACA ATI CONSUMAT ALCOOL SAU DROGURI SAU DACA LUATI MEDICAMENTE.
INCAINE DE A PORNI APARATUL,DEGAJATI ZONA IN CARE I L VETI UTILIZA. Indepartati pietrele, cioburile
de sticlă, cuiele, cablurile metalice, fireleși alte obiecte care ar putea fi proiectate sau care s-ar putea agăta in aparat.
NUUTILIZATIACESTAPARAT, DACÁINTRERUPÁTORUL NU PERMITE PORNIREA SI OPRIREA ACESTUIA. Inlocuiţi orice intrerupător defect la un Centru Service Autorizat.
- INAINTEA ORICAREI OPERATII DE CURATARE SAU DE INTRETINERE, opriti motorul si asigurati-va ca alla teate piesele mobile sunt oprime. Deconnectați cablul bujiei de la bujie si mentiţei-l la distanță de bujie pentru a evita orice pornire accidentala.
EVITATI LOCURILE RISCANTE. Nu utiliziati aparatul electric in locuri umede, unde si nu-l expunjeti la ploiae. Aveti grijca calumina sä fie intotdeauna suficienta pentru a putea lucra.
NU UTILIZATI, NICIODATA, APARATUL INTR-UN MEDIU EXPLOZIV. Scanteile produse de motor pot aprinde vaporii inflamabili.
NU FUMATI CAND UTILIZATI APARATUL SNI V A PROPIATI NICIODATA DE O FLACARA DESCHISA.
NU UTILIZATI APARATUL NOAPTEA, PE CEATA DENSÄ sau in orice alte conditi in care campul dumneavoastr vizual this limitat sau in care nu puteti vedea clar ceea ce faceti.
Obisnuiti-va cu aplicatiile aparatului si cu functiorarea acestuia.
Avei grija sna nu va apropriati de linile de inalta tensiune.
Dacă lama intră in contact cu un obiect sau dacă aparatulincepe sā vibreze sa sā emita un sunet anormal,opruti motorul si asteptati până cand aparatul se oprește complet. Deconectate apoi cablul bujiei si respectate instructiunile următoare:
- verificati dacă aparatul este deteriorat;
- verificati dacá existá elemente slàbite. In acest caz, strangeti-le.
- duceti la reparat orice piesa deteriorata sa inlocuti-o cu o piesa cu characteristici echivalente.
Opri motorul si scoateti cablubujiei:
- inainte de a regla poziţia de lucru sau de a face reglaje ale lamei;
- inante de a curata aparatul sau de inlatura un object intepenit.
-
inante de a incepe orice verificare, operatie de intretinere tau reglaj al aparatului.
-
Nu inhalati vaporii de carburant, acestia sunt toxic.
MÁSURI DE SIGURANTA SPECIFICE
UTILIZATI, INTOTDEAUNA, APARATUL DUMNEAVOASTRA DE TUNS GARD VIU TINANDU-L CU AMBELE MAINI.
- Nu utilizati acest aparat in apropierea perilor, crengilor,
Romána
bucatilor de tesaturi sau a oricarui alt material inflamabil.
NU PORNITI, NICIODATA, APARATUL DE TUNS GARD VIU, dacă s-a format gheata pe vreo parte a aparatului.
NU UTILIZATI, NICIODATA, PRODUSE ACIDE SAU ALCALINE, SOLVENTI, LICHIDE INFLAMABILE SAU Solutii GATA DE UTILIZARE in acest aparat de tuns gard viu. Aceste produse risca să raneascautilorulși să provoace deteriorari reversible ale aparatului de tuns gard viu.
NU INCERCATI NICIODATA SÄ EFFECTUATI REGLAJE CAND MOTORUL Este PORNIT (cu exceptia indicator specifie contrare ale producatorului).
ELEMENTELE DE PROTECTIE TREBUJE SÄ FIE INTOTDEAUNA MONTATE IN FATA PIESELOR ROTATIVE CAND MOTORUL Este PORNIT.
Aveṭi grijā sā mentineti orificile de aerisire (la nivelul socului) sī esapamentul motorului la cel puṭin 1 m de claddir sī de orice obiect susceptibil sā ardă.
- MENTINETI MOTORUL LA DISTANÇA DE ORICE MATERIAL INFLAMABIL SAU PERICULOS.
PASTRATI DISTANTA FATA DE PIESELE FIERBINTI. Esapamentul si celelatte piese ale motorului devin fierbinti in timpul utilizarii. Fiti foarte vigilent.
NU ATINGETI BUJIA SAU CABLUL DE PORNIRE in timpul porniri si utilizarii aparatului de tuns gard viu.
- VERIFACI T DACA TUBURILE SI GARNITURILE SUNT BINE FIXATE SI DACA NU PREZINTA SCURGERI ñinante de ficare utiliser.
- VERIFACI DATAC SURUBURILE SI BULOANELE SUNT BINE STRANSE inante de ficare utiliser. Un surub Sau un bulon slabit poate provoca deteriorar la nivelul motorului.
PURTATI OCHELARI DE PROTECTIE Sİ DISPOZITIVE DE PROTECTIE AUDITIVÄ.
ALIMENTATI, INTOTDEAUNA, REZERVORUL CU CARBURANT IN AER LIBER. Nu completi, niciodata, rezervorul in interior Sau intr-un spatiu fara aerise.
NU DEPOZITATI NICIODATA APARATUL DE TUNS GARD VIU INTR-O CLADIRE in apropierea elementelor cum ar fi sursele de apa calda, conveotare sauscatoare de rufe care risca sa provocate un incendiu DACARAMANE CARBURANT IN REZERVOR.
GOLITI REZERVORUL DE CARBURANT NUMAI IN AER LIBER.
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SI DE ARSURI, manipuliat carburantul cu precautie. Acesta este extrem de inflamabil.
NU FUMATI IN TIMP CE MANIPULATI CARBURANTUL.
- UMPLETI REZERVORUL DE CARBURANT INAINTE DE A PORNI MOTORUL. Nu scoatei, niciodata, buşonul rezervorului de carburant Şi nu adăugati, niciodata,
carburant cánd motorul este pornit sau dacá inca este cald.
DESURUBATI INCET BUSONUL REZERVORULUI pentru a elibera presiunea si pentru a evita scurgerea carburantului pe langiă buşon.
STRANGETI BINE TOATE BUsoANELE REZERVOARELOR.
STERGETI APARATUL, DACÁ ATI VÁRSAT CARBURANT. Indepártati-va la cel putin 9 m de locul in care ati umplut rezervorul de carburant inainte de a porni motorul.
DACÁ S-A VÁRSAT CARBURANT, nu incercati sá porniti motorul, ci indepártati aparatul de zona contaminata sí evitati sá incercati sá porniti motorul pānă cánd vaporii de carburant nu s-au impréştiat complet.
NUINCERCATNICIODATA SÄ ARDETICARBURANTUL VÄRSAT.
LASATI MOTORUL SÄ SE RACEASCA INAINTE DE A DEPOZITA APARATUL.
DEPOZITATI CARBURANTUL INTR-UN LOC RACOROS SI BINE AERISIT, ferit de orice scanteie Sau flacara.
PASTRATI CARBURANTUL intr-o canistra conceputa pentru păstrarea benzinei.
Inante de a transporte acest aparat intr-un vehicul, GOLITI REZERVORUL DE CARBURANT SIE LEGATI APARATUL, ASTFEL INCAT ACESTA SA NU SE POATA MISCAN TIMPUL TRANSPORTULUI.
PENTRU INTRETINEREA APARATULUI, NU UTILIZATI DECAT PIESE DE SCHIMB DE ORIGINE. Utilizarea altor piese poate reprezenta un pericol sau poate deteriorara aparatul.
AVETI GRIJA SÄ LUCRATI, INTOTDEAUNA, LA O DISTANTA DE CEL PUTIN 1 M de orice material combustibil.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONI. Consultati-le regulat si folosi-it le pentru a informa alti utilizatori. Daca imprumutati acest aparat de tuns gard viu, imprumutati si manualul deutilizarare ilnsoteoste.
- Nuutilazi niciodata aparatul, dacaparatoarea lamei nu este montata si in buna stare.
■ Asiguratī-va cā, in zona de tāiere, nu exista fire, cabluri, cuie, pietre, cioburi de sticlā sau alte obiecte.
- Nu incercati sā tāiṭṭi obiecte dure, deoarece acest lucru ar putea provoca rāniri sau ar putea deteriorora aparatul de tāiṭ gard viu.
- Nu traversati un drum sau o alee cu aparatul de tuns gard viu, dacă acesta este in functiune.
In calitate de utiliser, dumneavoastra sunteti responsable pentru personeile care ar putea sa fie prezente in zona de lucru.
Candutilaziacestaparat,tineti-l,intotdeauna,c doua maini sispiniti-vbinepe picoare,mai ales dacatarebuie sa va urcatipe o schela sao scar. Nu
Romána
atingeti lama niciodatal!
Asiguratvá cā tini bine aparatul cu ambele mäni sica vaminteneti intotdeauna echilibrul.
- Mentineti, intotdeauna, lama sub nivelul taliei.
Tineti-va degetele si orice alta parte a corpului departe de lamă.

ATENTIE
Anumiteciesaleaparatulidevin calde in timpul utilizarii.
Familiarazioni-va cu zona de lucru si fiti constiante de pericolele pe care le poate implica zgomotul aparatului de taiat gard viu.
- Nu prindeti, niciodata, aparatul de tuns gard viu del lamă.
- Diferentele mari de temperatura pot provoca formarea de condens in interiorul aparatului. Incante de a-l utilizes, lasati aparatul sa se adapteze la temperatura ambienta.
- Nu forati aparatul; lāsati-l sā lucreze in ritmul pentru care a fost conceput.
- Nu utilizati niciodata aparatul dacă lipsesc unele piesse sau dacă au fost instalate alte piese pau accesorii decât cele Originale.
In timul transportului, deconectați cabul bujiei. Transportati aparatul de tuns gard viu tinându-l de manere Şi tiniţi-vă mainile la distanță de lamă.
- Acoperiti lama cu teaca furnizata cand depozitatei sau transporte i aparatul.
- Nu incercati sä reparati singur aparatul de tāiṭ gard viu; recurgeti la un tehnician calificat pentru efectuarea reparatilor.
- Nuutilazi aparatul de taiat gard viu, dacama estedeteriorata sau foarte uzata.
Pentru a reduce riscurile de incendiu, nu lasati sα se accumuleze resturi, frunze sau un excess de lubriciant pe motor si esapament.
■ Asigurati-va intotdeauna cã mânerele sunt montate corect candutilizati aparatul de tãiat gard viu.
- Opriţi aparatul rapid in caz de urgência.
CHARACTERISTICILE PRODUSULUI
Cilindree. 26 cc
Puterea maxima a motorului (conform standardului ISO 8893) .0,67 kW
Consumul de carburant (conform ISO 8893) la
randamentul maxim al motorului. 0,51 l/h
Consumul specific de carburant (conform ISO 8893) la randamentul maxim al motorului............0,76 l/kWh
Capacitatea rezervorului de carburant. 0,3
Tipul lamei . dubla actiene
Cursa lamei 60 cm
Capacitate de taiere maxima 28 mm
Greutate neta. 5,34 kg
Nivelul vibratiilor (conform anexei C a normei EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003)
- Maner fata. 23,8 m/s²
- Maner din spate. 25,6 m/s²
Nivelul presiunii acustice (conform anexei
D a normei EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN
Nivelul de putere acustica masurat
(conform normelor EN ISO 3744:1995 sISO
11094:1991) 112,1 dB(A)
Nivel de putere acustica garantat 113 dB(A)
DESCRIBE
- Teacă de protectie
- Ecran de protectie
- Maner fata
- Surub de blocare
- Buşonul rezervorului de carburant
- Pompa de amorsare
- Maner spate
- Butonul de deblocare a tragaciului
- Intrerupator Pornit/Oprit
- Intrerupatortragaci
- Mânerul demarorului
- Lama
- Mainerul socolui
- Limba
MONTARE

AVERTISMENT
In caz că lipseste o piesă, nuicenscati săutilzi aparatul inainte de a va fi procurat piesa respectivă. Nerespectarea acesti măsuri poate provoca rânirì corporale grave.

AVERTISMENT
Nu incercati sà modificati aparatul sa sá-i adaguati accesori i cárorutilizare nu este recomandata. Astfel del transformarii sau modificari repunktā outilizare abuzivá sunt susceptibile sà creece situati periculoase care pot provocar ranir corporale grave.

AVERTISMENT
Deconectati, intotdeauna, cablul bujie cand montati piese. Nerespectarea acesti reguli poate provoca o pornire involuntara care poate producranir grave.
Romána
ATENTIE
Dacă incercata să porniti motorul fără a fi pus ulei in prealabil, veți deteriorora motorul.
AVERTISMENT
Carburantul si vaporii de carburant sunt extrem de inflamabili si de explozivi. Pentru a evita riscurile de ranire si daunele materiale, manipulati carburantul cu precautie. Indepartati-va de sursele de aprindere, manipulati intotdeuna carburantul in aer liber, nu fumati cand manipulati carburant si stergeti imediat carburantul varsat.
UTILIZARE

AVERTISMENT
Nu slabi tigi vigilenta odatc e va simti familiarizat cu aparatul. Nu uita tni niciodata c a o secunda de neatentie este suficienta pentru a va rani foarte grav.
AVERTISMENT
Purtati intotdeauna ochelari de siguranta sau ochelari de protectie cu ecrane laterale candutilizati un aparat electric sau cu motor termic. Nerespectarea acestei reguli poate antrena proiectarea de corpuri straine in ochi si poate provoca ranir oculare grave.
AVERTISMENT
Nuutilizati alte pises Sau accessori decat celerecomandate de catre producatorul acestuli aparat. Utilizarea de pises sau accessori nerecomandatepoate prezenta riscuri de ranirigeave.
AMESTECUL CARBURANTULUI (Fig. 2)
- Aparatul functionezača cu un motor in 2 timpi care necessita amestec de benzinași de uei de sinteza in 2 timpi. Amestecati benzina fără plumbși ueiul de sinteza in 2 timpi intr-un recipient curat omologat pentru a contine benzina.
Motorul functioneazá cu benziná fárá plumb pentru vehiculecu o cífra octanica de 87 ([R + M] / 2) sau mai mare. -
Nuutilizati amestecurile de benzină/ulei vandute in benzinări, in special cele pentru motociclete, motorete etc.
Utilizatu numai un uei de sinteza in doi timpi. Nu folositi uei de motor pentru automobile si nici uei in 2 timpi pentru barchi cu motor.
Amestecati benzina sileulid e sinteza in 2 timpi in proportie de 50:1 (2%)
Amestecati bine carburantul inainte de ficare umplere a rezervorului. -
Amestecati carburantul in cantitàti mici: nu amestecati carburant pentru mai mult de o lună. Vâ recommandam, de asemenea,ăutilizati un ulei de sinteță in 2 timpi care contine un stabilizator de carburant.

UMPLERA REZERVORULUI
Asezati aparatul de taiat gard viu pe o parte, cu busonul rezervorului de carburant in sus.
Curati rezervorul in jurul busonului pentru a evita orice contaminare a carburantului.
Desurubati incet busonul rezervorului pentru a elibera presiunea si pentru a evita scurgerea carburantului pe langa bucon.
Curatai garnitura si verificati starea acsteia.
Turnati cu atentie amestecul de carburant in rezervor, evitand varsarea acestuia.
Puneti imediat la loc buşonul rezervorului si strângeti-l bine. Aveti grijà să stergeti orice urmă de carburant vărsat. Indepartati-vă la cel puțin 9 m de locul in care ati umplut rezervorul de carburant inainte de a porn motorul.
Remarc: Este normal sa iasa fum din motor in timpul primei utilizari, si apoi cateodata.

AVERTISMENT
Opriţi intotdeauna motorul inainte de a umple rezervorul. Nu umpleţi niciodata rezervorul unui aparat atunci cand motorul este pornit saú cánd motorul este inca cald. Indepartati-va la cel putin 9 m de locul in care ati umplut rezervorul de carburant inainte de a porni motorul. Nu fumat!

1 Litru + 20 ml =
2 Litri + 40 ml =
3 Litri + 60 ml =
4 Litri + 80 ml =
5 Litri + 100 ml =
PORNIREA S I OPRIREA APARATULUI DE TUNS GARD VIU (Fig. 3)

AVERTISMENT
Dacă porniti moturol tand trăgaciul este blocat, lama tot se va misca. Stati la distanța de lamă si asiguratii-va ca niciun obiect nu se află in aproprierea lamei. Evitati astfel riscurile de ranire gravă.
Romána
MÄNER ROTATIV (Fig. 4)
Mânerul poate fi rotit 45^ sau 90^ inspace dreapta sauinspace stanga.
Pentru a roti帽子尔:
Opriti aparatul de tuns gard viu.
Eliberati tragaciul.
Trageti帽子rul rotativinspre exterior.
Rotiti manerul inspre dreaptasausinspre stanga.
Eliberati manerul.
- Continuţi să rotiti帽子ul până când se blochează in posizția 45^ sau 90^ .
Observatie: aparatul de tuns gard viu nu va functiona decat dacá manerul este blocat intr-auna din aciste pozitii. Manerul este blocat cand nu este tras inspre exterior si nu poate fi miscat nici intr-o parte nici in cealaltă.
UTILIZAREA APARATULUI DE TUNS GARD VIU (Fig. 5)

AVERTISMENT
Inainte sutili aparatul de tuns gard viu, cititi masurile de siguranta cu atentie. Fiti foarte prudent atunci cand folosi lame. Consultati sectiunea "Masuri de siguranta specifie".

AVERTISMENT
Folosiiti, intotdeauna, aparatul de tuns gard viu tiandu-l de cele doua manere. Nu folosiiti, niciodata, aparatul de tuns gard viu cu o singura mana, cu cealaltta tinand gardul viu de taiat. Nerespectarea acesti avertisment poate provoca rani corporale grave.

AVERTISMENT
Curatati zona de taiere inaunte de a utilizes aparatal. Indepartati alla oiectele, cum ar fi cabluri de alimentare, fire elecrtice sau fire cares-ar putea prinde in dintj lamei s sa provoace ranir corporale grave.
INTRETINERE

AVERTISMENT
Nuutilazi decat piese de schimb de origine in cazul inlocurii pieselor. Utilizarea altor piese poate reprenta un pericol sau poate deteriorora aparatul.

AVERTISMENT
Purati tintotdeana ochelari de siguranta sao ochelari de protectie cu ecrane laterale atunci candutilizati masini electrice.Daca lucarea genereazaprutati si un ecran facial sao masca.

AVERTISMENT
Inainte de a inspecta, de a curata sau de a efectua o operatie de intretnere a aparatului de tuns gard viu, orpi moturol, asteptati ca toate piesele mobile sa se opreasca, deconectati cabul bujiei s indepartati-l de bujie. Nerespectarea acestor maturi poate provoca raniri grave sau daune materiale considerable.
INTRETINERE GENERALÄ
Nuutilizati solventi pentru curătarea pieseler din plastic. Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate prin utilizarea unor solventi vânduti in comert. Utilizi o cappa curata pentru a curata murdările, praful, urmele de ulei si de vaselină, etc.

AVERTISMENT
Elementele din plastic nu trebuie sătre, niciodata, in contact cu lichid de frană, benzina, produse petroliere, ulieiuri etc. Aceste produse chimice contin substante care pot distruge, fragiliza sau deterioriara plasticul.

AVERTISMENT
Dinti lamei sunt foarte taoisi. Cand trebuie sa manipulati lama, purtai manusi de lucru groase si antiderapante. Cand manipulati lama, nu puneti, niciodata, mainile sau degetele intre dinti si evitat oice positie in care riscati sva ciupiti sa sa vä taiati. Nu atingeti, NICIODATA, lama si nu efectuati nico operatie de intreitanere, in cazul in care cablul bujiei este conectat.
INTRETINEREA LAMEI (Fig. 6)
LUBRIFIerea LAMEI (Fig. 7)
Observatie: Nu lubrifiati lama niciodata cand aparatul de tuns gard viu este in functiune.
CURATAREA FILTRULUI DE AER (Fig. 8)
- Scoateti capacul filtrului de aer apasandi limba cu degetul mare in temp ce trageti uor de capac.
Curatai filtrul de aer cu ajutorul unei perii moi.
Puneti capacul filtrului la loc introducund limbile in fantele de la baza filtrului de aer. Apasati pe capac pana cand'acesta this introdux correct.
BUSONUL REZERVORULUI DE CARBURANT

AVERTISMENT
Un buson al rezervorului care nu mai este ermetic provoaca riscuri de incendiu si trebuie inlocuit imediat. Nerespectarea acstei masuri poate provoca raniri grave.
Romána
BUJIE (Fig. 9)
Motorul fonctioneza c u o bujie Champion RCJ-6Y cu o distanci disruptiva de 0,63 mm. Utilizati numai modelul recomandat si schimbatu bujia o dat pe an.

AVERTISMENT
Aveṭi grijā sā nu scurtcircuitati firul bujiei: acest lucru ar putea deteriorara grav aparatul.
CURATAREA ORIFICIULUI DE ESAPAMENT SI A ESAPAMENTULUI
In functie de tipul de carburant utiliser, de tipul si de cantitatea de uei utilizes si/sau de conditjile de folosire, orificui de esapament si esapamentul pot fi colmatate de un exces de calamina. Daca constatati o pierdere de putere a aparatului, poate fi necessities sa indeparte calamina accumulata. Va recomandam calduros sa increditantiaceastactoperatiune unor tehnicieni calificati.
PARAVANUL PENTRU SCANTEI
Esapamentul este echipat cu o grila paravan pentru scantei. Dupo o perioda lunga de utilizezare, aceastea grila se poate infunda si atunci esapamentul trebuie sa fie inlocuit de un Centru Service Agreat.
DEPOZITAREA (PENTRU 1 LUNÄ SAU MAI MULT) (Fig. 10)
Turnati tot carburantul ramas in rezervor intr-o canistra omologata pentru păstrarea benzinei. Porniti motorul pâná cand acesta se opreș singur.
Curatai, cu grijia, aparatul de tuns gard viu. Pastrati aparatul intr-un loc bine aerisit unde nu este la indemana copiar. Nu depozitatei aparatul de tuns gard viu in apropiere de agenti corozivi cum ar fi produsi chimici de gradinarit sa saururi antigel.
- Consultatu normele si reglementarile locale si nationale privind depozitarea si manipularea carburantului.
Asezati, intotdeauna, teaca de protectie pe lamă inainte de a transporte sau deposita aparatul de tuns gard viu.
Româna
REZOLVAREA UNOR PROBLEME
| DACA ACESTE SOLUTII NU PERMIT REZOLVAREA PROBLEMI APÄRUTE, CONTACTAùTI UN CENTRU SERVICE AGREAT Homelite. | ||
| PROBLEMÁ | CAUZÁ POSIBILÁ | SOLUTIE |
| Motorul nu pornește. | 1. Nu există scânteie la bujie. | 1. Testați bujia. Scoatei bujia. Montați din nou fișa bujiei și așezați bujia pe cilindral metalic. Trageți de demorar și uitați-va dacă se produce o scânteie la electrodul bujiei. Dacă nu se produce nici o scânteie, refaceți testul cu o bujie nouă. |
| 2. Nu mai este carburant. | 2. Actionuți para de amorsare până cănge acosta se umple cu carburant. Dacă para de amorsare nu se umple, sistemul de alimentare cu carburant este obturat. Contactați un centru de reparatii. Dacă para de amorsare se umple, motorul poate fiîncat (vezi paragraful urmățor). | |
| 3. Motorul este înecat. | 3. Trageți de trei ori de��urul demorarului cu��urul scoculiin posizția "R". Dacă motorul nu pornește, puneti��urul scoculiin posizția "I-I" si reluți procedura normală de pornire. Dacă motorul nu pornește nici acum, repeți toate aciste etape cu o bujie nouă. | |
| 4. Demorarul se trage mai greu decât atunci cănd aparatul erai nou. | 4. Contactați un centru de reparatii. | |
| Motorul pornește dar nu accelerarează. | Trebuieapproximativ 3 minute pentru ca motorul săse înçălzească. | Aşteptați ca motorulăseșnăçălzeascăcomplet. Dacă motorul nu accelerează după 3 minute, contactați un centru de service. |
| Motorul pornește dar nu merge la turoție mare decât in poziția semi-deschisă. | Trebuie săreglăi carburatorul. | Contactați un centru de reparatii. |
| Motorul nu atinge regimul maxim și degajă fum in excess. | 1. Trebuie săverificăi amestecul de carburant 2. Filtrul de aer este murdar. 3. Grila parascântei este murdară. | 1. Utilizatiun un carburant amestecat recent contințand proportția corectă de uei in 2 timpi. 2. Curățați filtrul de aer. Consultați sectiunea "Inlocuirea și curățarea filtrului de aer". 3. Contactați un centru de reparatii. |
| Motorul pornește, merge și accelerarează dar se oprește înralanti. | Śrubul de ralanti al carburatorului trebuie reglat. | Rotiti Šurubul de ralanti spre dreapta pentru ași viteza de ralanti (Fig. 11). |
Remarcă: In cazul in care constatai disfunctionalitatei pentru care sectiunea "Rezolvarea unor probleme" recomanda să rotiti un Šurub de regim al carburatorului înpre drepta și niciun reglj nu a fost efectuat de la cmpărare aparatului, duceți-l la un centru service autorizat. In majoritatea cazurilor, reglajele necessities reprezinta o muncă de rutină pentru tehnicienii nostri calificati.
Polski
SYMBOL
Acest produs Ryobi este garantat in cazul vicilor de fabricatie si pieselur cu defecte pentru o durata de douazecisipatr (24) de luni,incepand cu data facturi originale emisa de catre comerciant Utilizatorului final.
Deteriorarile provocate prin uzură normală, printr-o utilizesare tau intretnere anomală tau neutorizata, tau prin fortareaeutilajului sunt excluse din prezenta garantie acestea aplicandi-se si accesorilor ca baterii, becuri, lame, capete, saci, etc.
In caz de fonctionare defectuosa in perioada de garantie, va rugam sa limiteti produsul NEDEMONTAT impreună cu factura de cumparare furnizorului dumneavoastr sa la Centril Service Agreat Ryobi cel mai propriapiat de dumneavoastr.
Drepturile dumneavoosta tegale privind produsele defectuose nu sunt alterate prenta garantie.
Garantia susmentionă nu este valibă decât in Regatul Unit, Uniunea Europeanăși Australia. In cazul coloralte târì, se poate aplicá o garantie diferită. Vă rugam și contactu din distributorul dumneavoastră local pentru mai multe informatii referitoare la garantie.
PL
Acest produs a fost declarat conform cu Directiva 2000/14/CE privind emisile sonore, modificata prin amendmentul 2005/88/CE, ca umre a unui control al produsului realizaz de organismul de certificare TUV Rheinland Product Safety GmbH.
Nivel de putere acustica masurat [dB (A)]: 112,1
Nivel de putere acustica garantat [dB (A)]: 113
Data emiterii: 12/2007
Documentaria tecnica esta pastrota la Homeilte Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.
Déclarative de conformité intocmit à in 12/2007 de câtre Homelite For East Co., Ltd.