RHT2660R - Nožnice na živý plot RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RHT2660R RYOBI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RHT2660R - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RHT2660R značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU RHT2660R RYOBI
Slovenčina SYMBOLY Na náradí môžu byť vyznačené niektoré z uvedených symbolov. Preštudujte si ich a naučte sa ich význam pre zaistenie bezpečnej práce. SYMBOL NÁZOV VÝZNAM Bezpečnostný symbol Opatrenia, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti. Prečítajte si návod na použitie Aby sa zmenšilo riziko zranenia, je nevyhnutné pred použitím tohto výrobku preštudovať si a pochopiť návod na použitie. Pri práci používajte ochranné okuliare, chrániče sluchu a ochrannú prilbu Pri práci s výrobkom používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu. Ostrá lišta Ostré strihacie lišty. Aby ste zabránili vážnemu zraneniu, nedotýkajte sa strihacích líšt. Stroj držte obidvomi rukami Pri práci držte nožnice na živý plot pevne obidvomi rukami. Stroj nenechávajte v blízkosti nepovolaných osôb Okolostojace osoby sa musia zdržiavať vo vzdialenosti aspoň 15 m od miesta používania výrobku. Zákaz fajčiť Pri miešaní benzínu a plnení benzínovej nádrže nefajčite. Benzín Používajte len bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 87 ([R+M]/2) a viac. Olej Používajte syntetický olej pre 2-taktné vzduchom chladené motory. Zmiešajte benzín a olej Pred doplnením paliva do nádrže palivovú zmes dôkladne premiešajte. Spínač Spínač zapnutia/vypnutia I = zapnutie O = vypnutie Upozornenie na nebezpečenstvo vlhkosti Nepoužívajte v daždi alebo na mokrých miestach.
Slovenčina SYMBOLY Nasledujúce signálne slová a významy pomáhajú pri vysvetlení rôznych stupňov rizika spojeného s používaním tohto výrobku. SYMBOL SIGNÁL VÝZNAM NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá môže zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie v prípade, ak sa jej nezabráni. UPOZORNENIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie v prípade, ak sa jej nezabráni. VÝSTRAHA Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže zapríčiniť ľahšie zranenie v prípade, ak sa jej nezabráni. VÝSTRAHA (Bez výstražného symbolu) Označuje situáciu, ktorá môže zapríčiniť materiálne škody. OPRAVY Opravy vyžadujú mimoriadnu opatrnosť a dobrú znalosť výrobku a vykonávať ich môže len kvalifikovaný technik. Za účelom opravy odporúčame výrobok doniesť do najbližšieho AUTORIZOVANÉHO SERVISNÉHO STREDISKA. V prípade opravy používajte len originálne náhradné dielce.
UPOZORNENIE Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie, aby ste zabránili vážnym zraneniam osôb. Návod si uschovajte, aby ste sa pri práci mohli doň pozrieť a informovať prípadných ďalších používateľov výrobku.
UPOZORNENIE PREČÍTAJTE SI POZORNE VŠETKY POKYNY A UBEZPEČTE SA, ČI STE ICH SPRÁVNE POCHOPILI. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo otravu oxidom uhoľnatým, ktoré môžu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
OBOZNÁMTE SA DÔKLADNE SO STROJOM. Prečítajte si pozorne návod na použitie. Oboznámte sa s používaním stroja, jeho obmedzeniami a s možnými nebezpečenstvami špecifickými pre tento stroj. PONECHAJTE BEZPEČNOSTNÉ PRVKY NASADENÉ NA PRÍSLUŠNOM MIESTE a v prevádzkovom stave. Stroj nikdy nepoužívajte so zloženými bezpečnostnými prvkami alebo krytmi. Pred každým použitím skontrolujte, či všetky bezpečnostné prvky správne fungujú.
ODSTRÁŇTE NASTAVOVACIE A UŤAHOVACIE
KĽÚČE. Zvyknite si skontrolovať vždy pred zapnutím stroja, či ste odstránili všetky nastavovacie a uťahovacie kľúče. ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO ZRANENIA, nedovoľte deťom a okolostojacim osobám stáť v blízkosti. Všetky okolostojace osoby by mali nosiť ochranné okuliare a mali by stáť v bezpečnej vzdialenosti od pracovnej zóny. V PRACOVNEJ ZÓNE NESMÚ STÁŤ ŽIADNE OSOBY, najmä malé deti a domáce zvieratá.
NEPOUŽÍVAJTE STROJ V OBMEDZENOM
PRIESTORE, kde sa môže zhromažďovať nebezpečný plyn oxid uhoľnatý. Oxid uhoľnatý, bezfarebný a mimoriadne nebezpečný plyn bez zápachu, môže spôsobiť bezvedomie alebo smrť. POUŽÍVAJTE SPRÁVNY STROJ NA DANÝ ÚČEL. Nesnažte sa používať stroj alebo príslušenstvo na práce, pre ktoré nebol určený. Nepoužívajte stroj na iné účely. NOSTE VHODNÝ PRACOVNÝ ODEV. Nenoste voľný odev, rukavice, kravaty alebo šperky. Mohli by sa zachytiť a vtiahnuť vás do pohybujúcich sa častí. Pri
práci vo vonkajšom prostredí vám odporúčame nosiť gumené rukavice a protišmykovú obuv. Ak máte dlhé vlasy, chráňte si ich pokrývkou hlavy. NEOBSLUHUJTE STROJ S BOSÝMI NOHAMI, ALEBO KEĎ MÁTE OBUTÉ SANDÁLE ALEBO PODOBNÚ ĽAHKÚ OBUV. Noste ochrannú obuv, ktorá ochráni vaše nohy a zároveň zlepší váš postoj na klzkých povrchoch. DÁVAJTE POZOR, ABY STE SA NEPOŠMYKLI ALEBO NESPADLI. VŽDY NOSTE OCHRANNÉ OKULIARE S BOČNÝMI KRYTMI. Bežné okuliare nemajú nerozbitné sklá; to NIE sú ochranné okuliare. NENAŤAHUJTE RUKY PRÍLIŠ ĎALEKO ANI NESTOJTE NA NESTABILNEJ PODPERE. Zaujmite pevný postoj v nohách a pracujte v stabilnej polohe. POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. Použitím nesprávneho príslušenstva môžete spôsobiť riziko zranenia.
SKONTROLUJTE, ČI ŽIADNA ČASŤ NIE JE
POŠKODENÁ. Pred ďalším používaním stroja skontrolujte, či poškodený bezpečnostný prvok alebo iná časť môžu riadne fungovať a plniť svoju funkciu. Skontrolujte, či sú zarovnané pohybujúce sa časti, či sú spojené, či nie sú niektoré časti zlomené, či sú jednotlivé časti riadne zmontované a tiež všetky ostatné podmienky, ktoré môžu ovplyvniť činnosť stroja. Poškodený bezpečnostný prvok alebo inú časť musí opraviť alebo vymeniť autorizované servisné centrum, aby sa zabránilo riziku zranenia.
klince, kovové káble alebo povrazy, ktoré by mohli byť vymrštené do strán alebo by mohli uviaznuť v stroji. NEPOUŽÍVAJTE STROJ, AK JE SPÍNAČ POŠKODENÝ A NEUMOŽŇUJE ZAPNUTIE A VYPNUTIE STROJA. Nechajte vymeniť poškodený spínač v autorizovanom servisnom centre.
PRED ČISTENÍM, OPRAVOU ALEBO PREHLIADKOU
vypnite motor a skontrolujte, či sa všetky pohybujúce časti zastavili. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky a držte ho mimo zapaľovacej sviečky, aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu. VYVARUJTE SA PRÁCI V RIZIKOVOM PROSTREDÍ. Nepoužívajte tento stroj na mokrých či vlhkých miestach a nevystavujte ho dažďu. Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracovného prostredia.
TENTO STROJ NEPOUŽÍVAJTE NIKDY V
PROSTREDÍ S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU. Iskrenie motora môže spôsobiť vznietenie horľavých výparov. NEPOUŽÍVAJTE STROJ, KEĎ FAJČÍTE ALEBO V BLÍZKOSTI OTVORENÉHO PLAMEŇA. NEPOUŽÍVAJTE STROJ v noci, počas hustej hmly alebo v akýchkoľvek iných podmienkach, keď by vaše zorné pole mohlo byť obmedzené alebo keď by bolo ťažké dosiahnuť dobrý výhľad. Oboznámte sa s ovládačmi a správnym používaním stroja. Dávajte pozor na nadzemné elektrické vedenie. Ak strihací mechanizmus narazí na cudzí predmet alebo stroj začne vydávať nezvyčajný zvuk alebo začne vibrovať, vypnite motor a nechajte stroj zastaviť. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky od zapaľovacej sviečky a vykonajte nasledujúce kroky:
1. skontrolujte poškodenie;
2. skontrolujte a prípadne dotiahnite uvoľnené
3. akékoľvek poškodené súčiastky dajte opraviť alebo
vymeniť za súčiastky s rovnakými špecifikáciami. Pred vykonávaním nasledujúcich činností vypnite motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky:
1. nastavovanie pracovnej polohy rezného nástroja;
2. čistenie alebo odstraňovanie prekážky;
3. kontrola, údržba alebo práce na stroji.
Nevdychujte výfukové plyny, sú toxické.
STROJ OBSLUHUJTE OBIDVOMI RUKAMI. NEPOUŽÍVAJTE STROJ OKOLO suchých kríkov, konárov, handier alebo iného horľavého materiálu. NIKDY NEŠTARTUJTE MOTOR, ak sa na niektorej časti zariadenia vytvorí ľad. NEPOUŽÍVAJTE KYSELINY, ALKÁLIE, ROZPÚŠŤADLÁ, HORĽAVÝ MATERIÁL ALEBO PRIEMYSELNÉ ROZTOKY v tomto výrobku. Tieto produkty môžu spôsobiť telesné zranenia obsluhujúcej osobe a nezvratné poškodenie stroja. NIKDY SA NESNAŽTE ROBIŤ AKÉKOĽVEK ÚPRAVY, KEĎ JE MOTOR V CHODE (okrem prípadov, keď to odporúča výrobca) OCHRANNÉ KRYTY MUSIA VŽDY ZAKRÝVAŤ OTÁČAJÚCE SA ČASTI, KEĎ JE MOTOR V CHODE. PRÍVOD CHLADIACEHO VZDUCHU (oblasť štartéra) a strana s výfukom motora musia byť aspoň 1 m od budov, prekážok a iných horľavých predmetov. ZABRÁŇTE KONTAKTU MOTORA S HORĽAVÝMI A INÝMI NEBEZPEČNÝMI MATERIÁLMI. NEPRIBLIŽUJTE SA K HORÚCIM ČASTIAM STROJA. Výfuk a ostatné časti motora sa môžu veľmi zohriať, preto dávajte pozor. NEDOTÝKAJTE SA ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY A KÁBLA ZAPAĽOVANIA, keď štartujete a obsluhujete motor. Pred každým použitím SKONTROLUJTE PALIVOVÉ HADICE A SPOJE, či nie sú uvoľnené a či neuniká palivo. Pred každým použitím SKONTROLUJTE SKRUTKY A MATICE, či nie sú uvoľnené. Uvoľnená skrutka alebo matica môžu spôsobiť vážne problémy s motorom.
SLUCHU. PALIVO DOPĹŇAJTE VŽDY VONKU. Nikdy nedopĺňajte palivo v miestnosti alebo v nedostatočne vetranom priestore.
PALIVOVEJ NÁDRŽI VNÚTRI BUDOVY, kde sa nachádzajú zdroje vznietenia, napr. ohrievače vody a radiátory, sušičky bielizne a podobne. PALIVOVÚ NÁDRŽ VYPRÁZDŇUJTE VONKU. ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU A POPÁLENÍN, manipulujte s palivom opatrne. Palivo je veľmi horľavá látka. PRI MANIPULÁCII S PALIVOM NEFAJČITE. PALIVO DOPĹŇAJTE PRED NAŠTARTOVANÍM MOTORA. Nikdy neodstraňujte uzáver palivovej nádrže ani nedopĺňajte palivo, keď je motor v chode,
alebo keď je motor horúci.
VETRANOM MIESTE, v bezpečnej vzdialenosti od zariadení produkujúcich iskry alebo plameň. PALIVO SKLADUJTE V KONTAJNEROCH, ktoré sú špeciálne na to určené. Pred prepravou stroja vo vozidle VYPRÁZDNITE PALIVOVÚ NÁDRŽ A UPEVNITE STROJ, ABY SA NEMOHOL POHYBOVAŤ. POUŽÍVAJTE LEN ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELCE ZNAČKY RYOBI. Použitie iných dielcov môže spôsobiť nebezpečenstvo alebo poškodenie výrobku. UDRŽIAVAJTE MINIMÁLNU VZDIALENOSŤ 1 m od horľavých materiálov. USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY. Pravidelne si ich čítajte a informujte o nich prípadných ďalších používateľov. Ak tento výrobok niekomu požičiate, požičajte aj tieto pokyny. Stroj nikdy nepoužívajte, pokiaľ ochranný kryt nie je nasadený a nie je v dobrom prevádzkovom stave. Odstráňte z pracovnej zóny všetky drôty, klince, kovové káble, sklo, kamene a iné úlomky. Pri strihaní sa vyhýbajte tvrdým premetom, ktoré by mohli zapríčiniť úraz alebo poškodenie nožníc. Neprechádzajte nikdy cez cestu alebo cez chodník so zapnutými nožnicami. Ako používateľ stroja ste zodpovední za cudzie osoby, nachádzajúce sa v pracovnej zóne. Stroj držte pri používaní pevne obidvomi rukami za obidve rukoväte a zaujmite pevný postoj, najmä ak stojíte na stupienkoch alebo na rebríku. Nedotýkajte sa strihacích líšt! Stroj držte pevne obidvomi rukami a rozložte svoju hmotnosť rovnomerne na obidve nohy. Pri práci nedvíhajte stroj nad úroveň svojho pásu.
Nedotýkajte sa strihacej lišty prstami alebo inými časťami tela. Hladina akustického tlaku v mieste obsluhy (v súlade s prílohou D normy EN 774:1996 +A1+A2+A3/prEN 10517:2003) ....................105,1 dB(A) VÝSTRAHA Niektoré časti stroja sa môžu pri používaní zahrievať.
Nameraná hladina akustického výkonu (v súlade s EN ISO 3744:1995 a ISO 11094:1991) ......... 112,1 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu ............. 113 dB(A) Skontrolujte okolitý priestor a dávajte pozor na možné riziká, ktoré si nemusíte všimnúť kvôli hluku stroja. Nikdy nechytajte stroj za lištu. Veľké teplotné rozdiely môžu spôsobiť zrážanie vlhkosti vnútri stroja. Pred použitím nechajte stroj, aby sa prispôsobil teplote v pracovnej zóne. Nechajte stroj pracovať vlastným tempom. Nepreťažujte ho. Nikdy nepoužívajte neúplný stroj alebo stroj, na ktorom bola vykonaná neoprávnená úprava. Pri preprave odpojte kábel zapaľovacej sviečky. Stroj prenášajte za rukoväte a nedotýkajte sa rukami lišty. Počas prepravy alebo skladovania nasaďte na strihacie lišty ochranné puzdro. Nepokúšajte sa stroj opraviť, ak nemáte na to kvalifikáciu. Nepoužívajte stroj s poškodeným alebo nadmerne opotrebovaným rezným nástrojom. Aby ste znížilo riziko požiaru, odstráňte z motora a tlmiča výfuku záhradný odpad, lístie alebo zvyšky oleja. Pri používaní stroja vždy skontrolujte, či sú všetky rukoväte pripevnené. Oboznámte sa, ako sa stroj rýchlo zastavuje v prípade núdze. POPIS
Ochranné puzdro Ochranný kryt Predná rukoväť Poistná skrutka Uzáver palivovej nádrže Gumový balónik Zadná rukoväť Poistka plynovej páčky Spínač na zapnutie/vypnutie Plynová páčka Rukoväť štartéra Strihacia lišta Páčka sýtiča Jazýček MONTÁŽ UPOZORNENIE Ak akákoľvek časť chýba, nepoužívajte výrobok, kým nebudú chýbajúce časti dodané. V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu zraneniu.
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU
UPOZORNENIE Výrobok neupravujte ani nevytvárajte príslušenstvo, ktoré nie je pre tento výrobok odporučené. Akékoľvek takéto zmeny alebo úpravy sú nesprávne a mohli by spôsobiť nebezpečný stav, ktorý môže viesť k možnému vážnemu zraneniu. Obsah valca ..........................................................26 cm3 Maximálny výkon motora (v súlade s normou ISO 8893) ..............................................0,67 kW Spotreba paliva (v súlade s ISO 8893) pri maximálnom výkone motora ................................ 0,51 l/h UPOZORNENIE Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, ktoré by mohlo spôsobiť vážne zranenia, pri montáži súčiastok vždy odpojte kábel zapaľovacej sviečky motora. Merná spotreba paliva (v súlade s ISO 8893) pri maximálnom výkone motora .......................... 0,76 l/kW.h Objem palivovej nádrže ............................................. 0,3 l VÝSTRAHA Štartovanie motora bez pridania oleja spôsobí poruchu motora. Typ strihacej lišty ......................................... Jedna vratná Dĺžka strihacej lišty ................................................. 60 cm UPOZORNENIE Benzín a jeho výpary sú veľmi horľavé a výbušné. Aby ste zabránili vážnemu zraneniu a poškodeniu majetku, s benzínom zaobchádzajte opatrne. Stojte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov vznietenia, manipulujte s ním len vonku, pri dopĺňaní paliva nefajčite a rozliate palivo okamžite utrite. Maximálny priemer vetiev ..................................... 28 mm Hmotnosť bez kvapalín ........................................ 5,34 kg Hladina vibrácií (v súlade s prílohou C normy EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003) - Predná rukoväť ............................................23,8 m/s2 - Zadná rukoväť .............................................25,6 m/s2
UPOZORNENIE Dobrá znalosť výrobku vás nesmie robiť neopatrnými. Pamätajte na to, že aj zlomok sekundy nepozornosti môže spôsobiť vážne zranenie.
UPOZORNENIE Pri používaní tohto stroja vždy noste bezpečnostné alebo ochranné okuliare. Inak sa vám môžu dostať do očí odletujúce predmety a spôsobiť vážne zranenia.
UPOZORNENIE Nepoužívajte žiadne nástavce alebo príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca tohto stroja. Použitie neodporúčaných nástavcov alebo príslušenstva môže spôsobiť vážne zranenia. UPOZORNENIE Pred plnením nádrže vždy vypnite motor. Nikdy nedolievajte palivo do nádrže, pokiaľ je motor zapnutý alebo pokiaľ je ešte horúci. Pred spustením motora sa postavte do vzdialenosti 9 m od miesta, kde ste nalievali benzín do nádrže. Nefajčite! PALIVOVÁ ZMES (Obr. 2)
Vyčistite povrch okolo uzáveru, aby nedošlo ku kontaminácii paliva. Pomaly odskrutkujte uzáver palivovej nádrže, aby došlo k uvoľneniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo uzáveru. Vyčistite a skontrolujte tesnenie. Pomaly a opatrne nalejte palivo do nádrže. Dávajte pozor, aby ste palivo nerozliali. Predtým, ako uzáver znovu zaskrutkujete, vyčistite tesnenie a skontrolujte jeho stav. Ihneď nasaďte uzáver a pevne ho pritiahnite. Akýkoľvek rozliaty benzín ihneď utrite. Pred spustením motora sa postavte do vzdialenosti 9 m od miesta, kde ste nalievali benzín do nádrže. Poznámka: Pri prvom použití náradia je úplne normálne, že sa z nového motora dymí. Tento výrobok je vybavený dvojtaktným motorom, ktorý na svoju prevádzku potrebuje zmes benzínu a syntetického oleja pre dvojtaktné motory. Zmiešajte bezolovnatý benzín a syntetický olej pre dvojtaktné motory v čistej nádobe, ktorá zodpovedá bezpečnostným predpisom. Motor používa bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 87 ([R + M] / 2) a viac. Nepoužívajte žiadny druh zmesí benzínu a oleja z benzínových čerpacích staníc. Tieto zmesi sú určené pre mopedy, motocykle atď. Používajte len syntetický olej pre dvojtaktné motory. Nepoužívajte olej pre motorové vozidlá ani olej pre prívesné dvojtaktné lodné motory. Zmiešajte syntetický olej pre dvojtaktné motory a benzín v pomere 50:1 (2 %). Pred doplnením paliva do nádrže palivovú zmes dôkladne premiešajte. Pripravte palivovú zmes v malom množstve. Nepripravujte palivovú zmes na dlhšie obdobie ako 30 dní. Odporúčame používať syntetický olej pre dvojtaktné motory so stabilizačnou prísadou. 1 liter 2 litre 3 litre 4 litre 5 litrov
50:1 (2%) ZAPNUTIE A VYPNUTIE STROJA (obr. 3) UPOZORNENIE Keď sa motor naštartuje so zatlačenou poistkou plynovej páčky, lišty sa začnú pohybovať. Lišty držte ďalej od tela, predmetov a prekážok. V opačnom prípade môžu lišty spôsobiť vážne zranenie. OTOČNÁ RUKOVÄŤ (obr. 4) Rukoväť sa môže otočiť o 45° alebo 90° doľava alebo doprava. Postup pri otáčaní rukoväte: Nožnice na živý plot vypnite. Uvoľnite plynovú páčku. Potiahnite k sebe ovládač otočnej rukoväte. Otočte rukoväť doprava alebo doľava.
Uvoľnite ovládač otočnej rukoväte. Rukoväťou otáčajte, až kým sa nezaistí na mieste v jednej z polôh 45° alebo 90°. UPOZORNENIE Nedovoľte, aby sa do kontaktu s plastovými časťami dostali brzdové kvapaliny, benzín, ropné produkty, penetračné oleje atď. Chemikálie môžu poškodiť, oslabiť alebo zničiť plast, čo môže viesť k vážnemu zraneniu. POZNÁMKA: Nožnice budú pracovať len v jednej z týchto zaistených polôh. Rukoväť je zaistená, keď je ovládač otočnej rukoväte bezpečne na mieste, nie je vysunutý a rukoväť sa viac nedá posunúť do žiadnej strany. UPOZORNENIE Strihacie lišty sú ostré. Pri manipulácii so zostavou strihacích líšt používajte ochranné protišmykové a hrubé rukavice. Nedávajte ruku alebo prsty medzi lišty ani do žiadnej polohy, kde by sa mohli zaseknúť alebo prerezať. NIKDY sa nedotýkajte strihacích líšt alebo servisnej jednotky so zapojeným káblom zapaľovacej sviečky. POUŽÍVANIE NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT (obr. 5) UPOZORNENIE Prečítajte si bezpečnostné informácie pre bezpečnú prevádzku s používaním lišty. Pri používaní líšt musíte byť mimoriadne opatrní, aby bola zaistená bezpečná práca. Pozrite si Špecifické bezpečnostné pokyny. UPOZORNENIE Vždy majte obidve ruky na rukovätiach nožníc na živý plot. Nikdy nedržte jednou rukou ker a druhou nožnice. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne zranenie. VÝMENA STRIHACÍCH LÍŠT (obr. 6) MAZANIE STRIHACÍCH LÍŠT (obr. 7) POZNÁMKA: Nikdy nemažte strihaciu lištu, keď sú nožnice v činnosti. ČISTENIE MRIEŽKY VZDUCHOVÉHO FILTRA (obr. 8) UPOZORNENIE Pred každým použitím očistite pracovnú zónu. Odstráňte všetky káble, svetlá, vodiče alebo uvoľnené špagáty, ktoré by sa mohli zachytiť v strihacej lište a spôsobiť rizikovážneho zranenia.
ÚDRŽBA UPOZORNENIE V prípade opravy používajte len originálne náhradné dielce. Použitie iných dielcov môže spôsobiť nebezpečenstvo alebo poškodenie výrobku. Vyberte kryt vzduchového filtra tak, že palcom stlačíte jazýček a jemne potiahnete za kryt. Kefou zľahka očistite mriežku vzduchového filtra. Vráťte kryt vzduchového filtra na miesto tak, že vložíte výstupky v spodnej časti krytu do drážok na držiaku filtra. Zatlačte kryt hore, aby jazýčky zapadli na miesto.
UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE
UPOZORNENIE Netesniaci uzáver palivovej nádrže môže predstavovať riziko požiaru a preto sa musí ihneď vymeniť. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru a tým k vážnemu zraneniu. UPOZORNENIE Pri používaní tohto stroja vždy noste bezpečnostné alebo ochranné okuliare. Ak pracujete v prašnom prostredí, noste tiež ochrannú masku. ZAPAĽOVACIA SVIEČKA (obr. 9) V tomto motore sa používa zapaľovacia sviečka Champion RCJ-6Y alebo ekvivalentná so vzdialenosťou medzi elektródami 0,63 mm. Zapaľovaciu sviečku vymieňajte raz ročne za rovnaký model sviečky. UPOZORNENIE Pred kontrolou, čistením alebo opravou stroja vypnite motor, počkajte, kým sa všetky pohybujúce časti zastavia a odpojte kábel zapaľovacej sviečky. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie majetku. UPOZORNENIE Dbajte na správne nasadenie sviečky do závitu. Inak by mohlo dôjsť k vážnemu poškodeniu výrobku.
Na čistenie plastových častí nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie pri používaní rôznych typov komerčných rozpúšťadiel. Na odstránenie špiny, prachu, oleja, maziva atď. použite čisté handry.
Slovenčina ČISTENIE VÝFUKOVÉHO OTVORU A VÝFUKU V závislosti od použitého typu paliva, typu a množstva použitého oleja a od prevádzkových podmienok môže dôjsť k zaneseniu výfukového otvoru a výfuku uhlíkom. Ak zistíte znížený pracovný výkon tohto benzínového stroja, možno budete musieť stroj vyčistiť. Odporúčame túto prácu zveriť len kvalifikovaným servisným technikom. LAPAČ ISKIER Vnútri telesa výfuku sa nachádza mriežka lapača iskier. Po dlhšom používaní sa mriežka môže zašpiniť; v takom prípade si musíte dať výfuk vymeniť autorizovanému servisnému technikovi. SKLADOVANIE (NA OBDOBIE VIAC AKO 1 MESIAC) (obr. 10) Vylejte palivo z nádrže do kanistra alebo do inej nádoby, určenej na uchovávanie benzínu. Zapnite motor a nechajte ho bežať, kým sa sám nevypne kvôli nedostatku paliva. Nožnice na živý plot dôkladne vyčistite. Výrobok vždy uskladňujte na dobre vetranom mieste, mimo dosahu detí. Výrobok neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradkárskych alebo záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií. Dodržiavajte všetky vládne a miestne predpisy týkajúce sa bezpečného skladovania a manipulácie s palivom. Pred prepravou alebo skladovaním výrobku vždy nasaďte na strihacie lišty ochranné puzdro.
RIEŠENIE Motor nie je možné spustiť.
1. Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. Vyberte
zapaľovaciu sviečku. Nasaďte veko zapaľovacej sviečky a položte sviečku na kovový valec. Zatiahnite za hnaciu časť spúšťača a sledujte, či nastane iskrenie. Ak iskrenie nenastane, zopakujte skúšku s inou zapaľovacou sviečkou.
páčka sýtiča musí byť v polohe “ “. Ak sa motor nenaštartuje, prepnite páčku sýtiča do polohy “ “ a zopakujte obvyklý postup štartovania. Ak sa aj napriek vykonaným úkonom nepodarí motor naštartovať, vykonajte celý postup ešte raz s novou zapaľovacou sviečkou.
4. Za hnaciu časť spúšťača
4. Obráťte sa na servisnú opravovňu.
je možné ťahať len ťažko, v porovnaní s novým náradím. Motor naštartuje, ale nie je možné zvýšiť otáčky. Na zahriatie motora sú potrebné asi tri minúty. Nechajte motor úplne sa zahriať. Ak sa motor nezrýchli po troch minútach, obráťte sa na autorizovaný servis. Motor naštartuje, ale beží na plný výkon len v polootvorenej polohe. Je potrebné zoradiť karburátor. Obráťte sa na servisnú opravovňu. Motor nedosiahne plné otáčky 1. Skontrolujte palivovú zmes. 1. Použite čerstvú palivovú zmes obsahujúcu správny a dymí sa z neho. pomer oleja pre dvojtaktné motory.
2. Je znečistený vzduchový
2. Vyčistite vzduchový filter. Pozrite si časť Čistenie
filter. mriežky vzduchového filtra.
3. Je znečistená mriežka
3. Obráťte sa na servisnú opravovňu.
lapača iskier.RIEŠENIE PROBLÉMOV Naštartovanie, chod a zrýchlenie motora je normálne, ale nie je možné udržať voľnobeh. Nastavovacia skrutka voľnobežných otáčok na karburátore vyžaduje nastavenie. Otáčaním nastavovacej skrutky voľnobežných otáčok doprava zvýšte voľnobežné otáčky (obr. 11). POZNÁMKA: Ak sa objavia funkčné problémy výrobku, pre ktoré časť “Problémy a ich riešenie” odporúča nastavenie skrutky na karburátore doprava a ak ste od nákupu výrobku nevykonali žiadne nastavenia, obráťte sa na autorizovanú servisnú opravovňu. Vo väčšine prípadov ide o rutinné nastavenie, s ktorým si naši odborníci poradia.
Na tento výrobok značky Ryobi sa poskytuje záruka na obdobie dvadsiatich štyroch (24) mesiacov od dátumu uvedeného na faktúre alebo na pokladničnom bloku, ktorý konečný používateľ dostal v predajni pri nákupe výrobku. Záruka sa vzťahuje na výrobné chyby a chybné dielce. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie výrobku spôsobené jeho bežným opotrebením, nesprávnym alebo neschváleným používaním, nesprávnou údržbou alebo preťažením. Uvedené záručné podmienky sa nevzťahujú na príslušenstvo, ako sú akumulátory, žiarovky, pílové listy, nástavce, vaky atď. V prípade prevádzkových problémov pri výrobkoch v záruke sa obráťte na najbližšiu autorizovanú opravovňu výrobkov Ryobi. Na opravu je potrebné predložiť NEDEMONTOVANÝ výrobok spolu s faktúrou alebo pokladničným blokom. Táto záruka nevylučuje ďalšie vaše spotrebiteľské práva týkajúce sa výrobných chýb v súlade s platnými legislatívnymi predpismi. Vyššie uvedená záruka platí len v Spojenom kráľovstve, Európskej únii a Austrálii. Mimo týchto oblastí môže platiť iná záruka. Podrobnosti o záruke získate u svojho miestneho predajcu. RHT2660DA_25lgs manual.indd 227 12/20/03 12:02:57 PM
Prisiimdami atsakomybę, mes deklaruojame, kad gaminys, kuriam taikoma ši deklaracija, atitinka Mašinų direktyvos 98/37/EB ir tokių kitų pritaikytinų direktyvų kaip Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2004/108/EB ir direktyvos 2000/14/EB su pataisa 2005/88/EB pagrindinius reikalavimus sveikatos ir saugos atžvilgiu. Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok, na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie, je v súlade so základnými požiadavkami bezpečnosti a ochrany zdravia smernice pre strojové zariadenia 98/37/ES a ďalších príslušných smerníc, ako napr. smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2004/14/ ES týkajúcej sa aproximácie práva členských štátov vzhľadom na emisiu hluku v prostredí pochádzajúcu zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve, zmenenú a doplnenú smernicou 2005/88/ES. Buvo atsižvelgta į Europos ir/ar nacionalines normas ir/ar šias technines specifikacijas, kad būtų taikomi reikalavimai dėl sveikatos ir saugos, suformuluoti Europos Bendrijos direktyvose: Za účelom správneho uplatňovania požiadaviek bezpečnosti a ochrany zdravia uvedených v týchto smerniciach EHS boli použité nasledujúce európske alebo národné normy alebo technické normy: EN 774: 1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004. EN 774: 1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004. Šis gaminys buvo deklaruotas kaip atitinkantis Triukšmo direktyvą 2000/14/EB su pataisa 2005/88/EB po patikrinimo, kurį atliko tikrinimo įstaiga TÜV Rheinland Product Safety GmbH. Vyhlasujeme, že výrobok je v súlade s požiadavkami uvedenými v smernici 2004/14/ES o aproximácii práva členských štátov vzhľadom na emisiu hluku v prostredí pochádzajúcu zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve zmenenú a doplnenú smernicou 2005/88/ ES. Tento výrobok bol vyhlásený za vyhovujúci smernici 2004/14/ES zmenenej a doplnenej smernicou 2005/88/EC na základe overovania výrobku vykonaného certifikačnou spoločnosťou TÜV Rheinland Product Safety GmbH.
Dátum vydania: 12/2007 Príslušná technická dokumentácia je uložená v spoločnosti Homelite Far East Co, Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hongkong. Vyhlásenie vydala v 12/2007 spoločnosť Homelite Far East Co., Ltd. RHT2660DA_25lgs manual.indd 234 12/20/03 12:03:01 PM
Notice-Facile