RHT2660R - Hedge trimmers RYOBI - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RHT2660R RYOBI in PDF.
| Product type | Petrol hedge trimmer |
| Brand | RYOBI |
| Model | RHT2660R |
| Engine | 2-stroke, 0.67 kW (ISO 8893) |
| Fuel | Mixing unleaded petrol (87 octane) + synthetic 2-stroke oil (50:1) |
| Fuel tank capacity | 0.3 L |
| Blade type | Double action |
| Blade length | 60 cm |
| Max. cutting capacity | 28 mm |
| Net weight | 5.34 kg |
| Sound pressure level | 105.1 dB(A) |
| Guaranteed sound power level | 113 dB(A) |
| Front handle vibration | 23.8 m/s² |
| Rear handle vibration | 25.6 m/s² |
| Rotating handle | Yes, adjustable to the right or left |
| Two-hand operation | Mandatory |
| Blade guard | Protective sheath included |
| Spark plug | Champion RCJ-6Y, gap 0.63 mm |
| Warranty | 24 months |
Frequently Asked Questions - RHT2660R RYOBI
User questions about RHT2660R RYOBI
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual RHT2660R - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RHT2660R by RYOBI.
USER MANUAL RHT2660R RYOBI
CHARACTERISTIQUES PRODUIT
Cylindrree 26 cc
Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning.
Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
| SYMBOL | NAME | EXPLANATION |
| Safety Alert Symbol | Precautions that involve your safety. | |
| Read the Operator's Manual | To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. | |
| Eye, Hearing and Head Protection | Wear eye protection and hearing protection when operating this equipment. | |
| Sharp cutting blades | To prevent serious injury, do not touch cutting blades. | |
| Operate With Two Hands | Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands. | |
| Keep Bystanders Away | Keep all bystanders at least 15m away. | |
| No Smoking | Do not smoke when mixing fuel or filling fuel tank. | |
| Petrol | Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 ([R+M]/2) or higher. | |
| Lubricant | Use synthetic 2-stroke lubricant for air cooled engines. | |
| Mix Petrol and Lubricant | Mix the fuel mix thoroughly and also each time before refuelling. | |
| Switch | On/Off Switch I = ON to Run O = OFF to Stop | |
| Wet Conditions Alert | Do not use in rain or wet conditions. |
English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
| SYMBOL | SIGNAL | MEANING |
| DANGER | Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. | |
| WARNING | Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. | |
| CAUTION | Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. | |
| CAUTION | (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage. |
SERVICE
Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZD SERVICE CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts.

WARNING
To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator's manual. Save this operator's manual and review frequently for continuing safe operation and instructing others who may use this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or carbon monoxide poisoning which will cause death or serious personal injury.
GENERAL SAFETY RULES
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
DO NOT ALLOW CHILDREN OR UNTRAINED INDIVIDUALS TO USE THIS UNIT.
- KNOW YOUR MACHINE. Read the operator's manual carefully. Learn the machine's applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this machine.
- KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. Never operate the machine with any guard or cover removed. Make sure all guards are operating properly before each use.
- REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from machine before turning it on.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, keep children and visitors away. All visitors should wear safety glasses and be kept a safe distance from work area. - KEEP THE AREA OF OPERATION CLEAR OF ALL PERSONS, particularly small children, and pets.
DO NOT OPERATE THE ENGINE IN A CONFINED SPACE where dangerous carbon monoxide fumes can collect. Carbon monoxide is a colourless, odorless and an extremely dangerous gas and can cause unconsciousness or death.
USE RIGHT MACHINE. Don't force machine or attachment to do a job it was not designed for. Don't use it for a purpose not intended.
DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, or jewelry. They can get caught and draw you into moving parts. Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors. Also wear protective hair covering to contain long hair.
DO NOT OPERATE THE EQUIPMENT WHILE BARE-FOOT OR WHEN WEARING SANDALS OR SIMILAR LIGHTWEIGHT FOOTWEAR. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
EXERCISE CAUTION TO AVOID SLIPPING OR FALLING. - ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. Everyday eyeglasses have only impact-resistant lenses; they are NOT safety glasses.
DONT OVERREACH OR STAND ON UNSTABLE SUPPORT. Keep proper footing and balance at all times.
USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES. The use of improper accessories may cause risk of injury. - CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the
English
machine, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of personal injury.
NEVER LEAVE MACHINE RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF. Don't leave machine until it comes to a complete stop.
- KEEP THE ENGINE FREE OF GRASS, LEAVES, OR GREASE to reduce the chance of a fire hazard.
- KEEP THE EXHAUST PIPE FREE OF FOREIGN OBJECTS.
FOLLOW MANUFACTURER'S RECOMMENDATIONS FOR SAFE LOADING, UNLOADING, TRANSPORT, AND STORAGE OF MACHINE.
- KEEP MACHINE DRY, CLEAN, AND FREE FROM LUBRICANT AND GREASE. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, petrol, petroleum-based products, or any solvents to clean machine.
STAY ALERT AND EXERCISE CONTROL. Watch what you are doing and use common sense. Do not operate tool when you are tired. Do not rush.
DO NOT OPERATE THE PRODUCT WHILE UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL, OR ANY MEDICATION.
- CHECK THE WORK AREA BEFORE EACH USE. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
DO NOT USE MACHINE IF SWITCH DOES NOT TURN IT ON AND OFF. Have defective switches replaced by an authorized service center.
BEFORE CLEANING, REPAIRING, OR INSPECTING, shut off the engine and make certain all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT. Don't use in damp or wet locations or expose to rain. Keep work area well lit.
NEVER USE IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE. Normal sparking of the motor could ignite fumes.
DO NOT OPERATE WHILE SMOKING OR NEAR AN OPEN FLAME.
DO NOT OPERATE at night, at times of heavy fog, or at any other times when your field of vision might be limited and it would be difficult to gain a clear view of area.
- Be familiar with all controls and the proper use of the machine.
Beware of overhead power lines.
The cutting mechanism strikes any foreign object or the
machine should start making any unusual noise or vibration, shut off the power source and allow the machine to stop. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and take the following steps:
- inspect for damage;
- check for and tighten any loose parts;
-
have any damaged parts replaced or repaired with parts having equivalent specifications.
-
Stop the engine and disconnect the spark plug wire from the spark plug before
-
when adjusting the working position of the cutting device;
- cleaning or clearing a blockage;
- checking, maintenance or working on the machine.
Do not inhale fuel fumes as they are toxic.
SPECIFIC SAFETY RULES
OPERATE THE UNIT BY BOTH HANDS.
DO NOT OPERATE AROUND dry brush, twigs, cloth rags, or other flammable materials.
NEVER START THE MACHINE if ice has formed in any part of the equipment.
DO NOT USE ACIDS, ALKALINES, SOLVENTS, FLAMMABLE MATERIAL, OR INDUSTRIAL GRADE SOLUTIONS in this product. These products can cause physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
NEVER ATTEMPT TO MAKE ANY ADJUSTMENTS WHILE THE ENGINE (MOTOR) IS RUNNING (except where specifically recommended by the manufacturer).
PROTECTIVE COVERS MUST ALWAYS COVER ROTATING PARTS WHEN THE ENGINE IS RUNNING.
- KEEP COOLING AIR INTAKE (recoil starter area) and muffler side of the engine at least 1m away from buildings, obstructions, and other burnable objects.
- KEEP THE ENGINE AWAY FROM FLAMMABLES AND OTHER HAZARDOUS MATERIALS.
- KEEP AWAY FROM HOT PARTS. The muffler and other engine parts become very hot, use caution.
DO NOT TOUCH THE SPARK PLUG AND IGNITION CABLE when starting and operating the engine.
- CHECK FUEL HOSES AND JOINTS for looseness and fuel leakage before each use.
- CHECK BOLTS AND NUTS for looseness before each use. A loose bolt or nut may cause serious engine problems.
English
USE EYE AND HEAR PROTECTION DEVICES.
ALWAYS REFUEL OUTDOORS. Never refuel indoors or in a poorly ventilated area.
NEVER STORE THE MACHINE WITH FUEL IN THE FUEL TANK INSIDE A BUILDING where ignition sources are present, such as hot water and space heaters, clothes dryers, and the like.
IF THE FUEL TANK HAS TO BE DRAINED, DO THIS OUTDOORS.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND BURN INJURY, handle fuel with care. It is highly flammable.
DO NOT SMOKE WHILE HANDLING FUEL.
- ADD FUEL BEFORE STARTING THE ENGINE. Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot.
- LOOSEN FUEL CAP SLOWLY to release pressure and to keep fuel from escaping around the cap.
- REPLACE ALL FUEL TANK AND CONTAINER CAPS SECURELY.
WIPE SPILLED FUEL FROM THE UNIT. Move 9m away from refueling site before starting engine.
IF FUEL IS SPILLED, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated.
NEVER ATTEMPT TO BURN OFF SPILLED FUEL UNDER ANY CIRCUMSTANCES.
BEFORE STORING, ALLOW THE ENGINE TO COOL.
STORE FUEL IN A COOL, WELL-VENTILATED AREA, safely away from spark and/or flame-producing equipment.
STORE FUEL IN CONTAINERS specifically designed for this purpose.
- EMPTY FUEL TANK AND RESTRAIN THE UNIT FROM MOVING before transporting in a vehicle.
- WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
MAKE SURE MINIMUM CLEARANCE of 1m is maintained from combustible materials.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct other users. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.
- Never operate the product without the safety guard in place and in good condition.
- Keep the working area free from wires, nails, metallic
cable, glass, stones and debris.
- Do not cut against hard objects, this could cause injury or damage the trimmer.
- Do not cross roads or gravel paths with the trimmer still running.
As equipment user, you are responsible for third parties in the working area.
While operating the tool, always hold it firmly with both hands by the two handles and ensure a firm footing, especially if steps or ladders are used. Don't touch the blades!
Make sure you hold the tool firmly with both handles and that you are well balanced with your weight evenly distributed on both feet. - Keep the cutting system below level of your waist.
- Keep your fingers and other body parts away from the cutting blade.

CAUTION:
Certain parts of the machine may become hot in use.
Familiarise yourself with your surroundings and be on the alert for possible hazards which you may not notice because of the noise from the machine.
Never grasp the tool by the blade.
Large variation in temperature can lead to condensation inside the tool. Before use, give the machine time to adjust to the temperature of work area.
Let the tool work at its own pace. Do not overload.
- Never attempt to use an incomplete machine or one fitted with an unauthorised modification.
- When transporting, disconnect the spark plug wire.
During transport or storage always cover the with the scabbard.
- Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so.
- Do not operate the machine with a damaged or excessively worn cutting device.
To reduce fire hazard keep engine and silencer free of debris, leaves, or excessive lubricant.
Always ensure all handles are fitted when using the machine.
- Know how to stop the machine quickly in an emergency.
English
SPECIFICATION
PRODUCT DUAL RECIPROCATING
Engine Displacement 26cc
Max Engine Performance (in Accordance with ISO 8893). 0.67 kW
Fuel Consumption (in Accordance with ISO 8893) at Max Engine Performance. 0.51 L/h
Specific Fuel Consumption (in Accordance with ISO 8893) at Max Engine Performance. 0.76 L/kW.h Fuel Tank Capacity .0.3 L
Blade Type. Dual Reciprocating
Blade Length 60 cm
Max Cutting Capacity 28 mm
Dry Weight. 5.34 kg
Vibration Level (in accordance with Annex C of EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003)
- Front Handle 13.5 m/s²
- Rear Handle 21.0 m/s²
Sound Pressure Level at Operator's Position (in accordance with Annex D ofEN 774:1996 +A1+A2+A3/prEN 10517:2003) .96.5 dB (A)
Measured Sound Power Level (in accordance with EN ISO 3744:1995 and
Guaranteed Sound Power Level. 113 dB (A)
DESCRIPTION
- Scabbard
- Guard
- Front handle
- Knob
- Fuel cap
- Primer bulb
- Rear handle
- Trigger lock
- On/Off switch
- Trigger
- Starter grip
- Blade
- Choke lever
- Latch
ASSEMBLY

WARNING
If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced. Failure to do so could result in possible serious personal injury.

WARNING
Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

WARNING
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts.
CAUTION
Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure.

WARNING
Petrol and its vapors are highly flammable and explosive. To prevent serious personal injury and property damage, handle petrol with care. Keep away from ignition sources, handle outdoors only, do not smoke while adding fuel, and wipe up spills immediately.
OPERATION

WARNING
Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating power tools. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.

WARNING
Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
MIXING THE FUEL (Fig. 2)
This product is powered by a 2-stroke engine and requires pre-mixing petrol and 2-stroke lubricant. Pre-mix unleaded petrol and 2-stroke engine lubricant in a clean container approved for petrol.
English
This engine is certified to operate on unleaded petrol intended for automotive use with an octane rating of 87 ([ + ] / 2) or higher.
- Do not use any type of pre-mixed petrol / lubricant from fuel service stations, this includes the pre-mixed petrol / lubricant intended for use in mopeds, motorcycles, etc.
Use synthetic 2-stroke lubricant only. Do not use automotive lubricant or 2-stroke outboard lubricant.
Mix 2% synthetic 2-stroke lubricant into the petrol. This is a 50:1 ratio.
- Mix the fuel thoroughly and also each time before fueling.
- Mix in small quantities. Do not mix quantities larger than usable in a 30 day period. Synthetic 2-stroke lubricant containing a fuel stabilizer is recommended.

FILLING THE TANK
Position the hedge trimmer on its side with the fuel cap pointing upward.
Clean surface around fuel cap to prevent contamination.
- Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from escaping around the cap.
Clean and inspect the gasket.
- Carefully pour fuel mixture into the tank. Avoid spillage.
- Immediately replace fuel cap and hand tighten. Wipe up any fuel spillage. Move 9 m away from refueling site before starting engine.
Note: It is normal for smoke to be emitted from a new engine during and after first use.

WARNING
Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 9m from refueling site before starting engine. Do not smoke!

When the engine starts with the trigger locked, the blades will move. Keep body, objects, and obstructions away from blades. Failure to keep away from the blades can result in serious injury.
ROTATING HANDLE (Fig. 4)
The handle can be rotated 45^ or 90^ to the left or to the right.
To rotate handle:
- Shut off the hedge trimmer.
Disengage the throttle trigger.
Pull back on the rotating handle knob.
Turn handle to the right or to the left. - Release rotating handle knob.
- Keep turning handle until it locks into place in one of the 45^ or 90^ positions.
NOTE: The trimmer will only operate at one of these locked positions. The handle is locked when the rotating handle knob is securely into place, is not extended, and the handle will no longer move to either side.
Read the safety information for safe operation using the blade. Extreme care must be taken when using blades to ensure safe operation. Refer to Specific Safety Rules.

WARNING
Always keep both hands on the hedge trimmer handles. Never hold shrubs with one hand and operate hedge trimmer with the other. Failure to heed this warning can result in serious injury.

WARNING
Clear the area to be cut before each use. Remove all objects such as cords, lights, wire, or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury.
English
MAINTENANCE

WARNING
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

WARNING
Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during product operation. If operation is dusty, also wear a dust mask.

WARNING
Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, Lubricant, grease, etc.

WARNING
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating lubricant, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.

WARNING
Blades are sharp. When handling the blade assembly, wear non-slip, heavy-duty protective gloves. Do not place your hand or fingers between blades or in any position where they could get pinched or cut. NEVER touch blades or service unit with the spark plug wire connected.
REPLACING BLADES (FIG. 6)
LUBRICATING THE BLADE (FIG. 7)
NOTE: Do not lubricant while the hedge trimmer is running.
CLEANING THE AIR FILTER SCREEN (Fig. 8)
-
Remove the air filter cover by pushing down on the latch with your thumb while gently pulling on the cover.
Brush the air filter screen lightly to clean. -
Replace the air filter cover by inserting the tabs on the bottom of the cover into the slots on the air filter base; push the cover up until it latches securely in place.
FUEL CAP

WARNING
A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury.
SPARK PLUG (FIG. 9)
This engine uses a Champion RCJ-6Y or equivalent with 0.63mm (0.025 in.) electrode gap. Use an exact replacement and replace annually.

WARNING
Be careful not to cross-thread the spark plug. Crossthreading will seriously damage the product.
CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER
Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas powered tool, you may need to remove these deposits to restore performance. We highly recommended that only qualified service technicians perform this service.
SPARK ARRESTOR
The muffler is equipped with a spark arrestor screen inside muffler body. After extended use the screen can become dirty and may need to have the muffler replaced by an authorized servicing dealer.
STORAGE (1 MONTH OR LONGER) (FIG. 10)
- Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline. Run engine until it stops.
Clean all foreign material from the hedge trimmer. Store it in a well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. - Abide by all Federal and local regulations for the safe storage and handling of gasoline.
Always place the scabbard on the cutting blades before transporting or storing the unit.
English
TROUBLESHOOTING
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORISED SERVICE DEALER.
| PROBLEM | POSSIBLE CAUSE | SOLUTION |
| Engine will not start. | No spark. | Check spark. Remove spark plug. Reattach the spark plug cap and lay spark plug on metal cylinder. Pull the starter rope and watch for spark at spark plug tip. If there is no spark, repeat test with a new spark plug. |
| No fuel. | Push primer bulb until bulb is full of fuel. If bulb does not fill, primary fuel delivery system is blocked. Contact a servicing dealer. If primer bulb fills, engine may be flooded, proceed to next item. | |
| Engine is flooded. | Pull starter three times with choke lever at “R”. If engine does not start, move choke lever to “I-I” and repeat normal starting procedure. If engine still fails to start, repeat procedure with a new spark plug. | |
| Starter rope pulls harder now than when new. | Contact a servicing dealer. | |
| Engine starts but will not accelerate. | Engine requires approximately three minutes to warm up. | Allow engine to completely warm up. If engine does not accelerate after three minutes, contact a servicing dealer. |
| Engine starts but will only run at high speed at half choke. | Carburetor requires adjustment. | Contact a servicing dealer. |
| Engine does not reach full speed and emits excessive smoke. | 1. Check lubricant fuel mixture. | 1. Use fresh fuel and the correct 2-stroke lubricant mix. |
| 2. Air filter is dirty. | 2. Clean air filter. Refer to Cleaning the Air Filter Screen earlier in this manual. | |
| 3. Spark arrester screen is dirty. | 3. Contact a servicing dealer. | |
| Engine starts, runs, and accelerates but will not idle. | Idle speed screw on carburetor requires adjustment | Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed. (Fig. 11) |
NOTE: If your unit exhibits specific performance problem(s) where the Troubleshooting section recommends a clockwise screw adjustment on the carburetor and no adjustments have been made since original purchase, the unit should be taken to an authorized service center for repair. In most cases, the needed adjustment is a simple task for the trained service representative.
Deutsch
SYMBOLE
- kijk of het apparaat Niet beschadigd is;
- kijk of er geen onderdelen los zijn geraakt. Zet dezezonodig opnieuw vast.
- liaison between the two countries and the local authorities, including the government of the Netherlands, was established in 1984. The national government of the Netherlands has been active in promoting the development of a national network of health care professionals and training programmes for nurses and midwives.
1 liter + 20 ml =
2 liter + 40 ml =
3 liter + 60 ml =
4 liter + 80 ml =
5 liter + 100 ml =
DE HEGGENSCHAAR AAN- EN UITZETTEN (afb. 3)

WAARSCHUWING
VERDRAAIBARE HANDGREEP (afb. 4)
PAFYLDNING AF BEHOLDER
VEDLIKEHOLD AV KNIVENE (Fig. 6)
SMØRING AV KNIVENE (Fig. 7)
OBS! Smør aldri knivene när hekksaksen er i gang.
Norsk
RENGJØRING AV LUFTFILTERET (Fig. 8)
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
Cilindrada 26 cc
KPATATE NANTA TO YAIIIMNOPNTOYPAEMTA AYO XEPIA.
Mn xnpouoioite to epyaio auto kovtae
Boptoe, kawvapakla, kouatla upaoua n oIo08nToTe aAooeukekto uko.
akar hal't is okozhat.
Tiszta suly. 5,34 kg
1 litr
2 litry
3 litry
4 litry
5 litry
- 20 ml
- 40 ml
- 60 ml
- 80 ml
- 100 m


ZAPNUTI / VYPNUTI BENZINOVÉHO PLOTOSTRIHU (obr. 3)

UPOZORNÉNÍ
PROBÉMY A JEJICH RESENI
POKUD NABIZENÁ REŠENİ NEUMOZNÍ PROBLEM ODSTRANIT, OBRATTE SE NA NÉKTERÉ Z AUTORIZOVANYCH SERVISNICH STREDESEK Homelite.
Ecn3aanyTNTbMOTOp, npBdApHrTeIbHO He 3anpaBBB ero macJOM, OH hNcNPTTCT.

IPEyIpyEKDEHNE
TOnJIHBO n erO hcnapeHn - KpaIHe ORHeONaHbIy H3pbIbOoNacHb.Bo N36eKaHHe TpaBM m MaTePahJIbHO rUe6Ba OpaIIaTeBc CToTIJHOBAMKKypaTHo.DepKHTecb NOJaJIbIeOT HCTOuHNKOBOrH, paOtaJIteC ToJIHOBOMToJIbKOHa YJInIE, HNKOrJa He KpyHtE, KOrJa ObpaIIaeTeCb CToTIJHOBm, Hn HemdJIeHNO BByIrpAite PazJIHIIeeeC ToTIJHBO.
PABOTA

IPEyIPEXJEHNE
OBJIaIEB HINCTPMyHOTM, He TepJIte 6JIHTeJIbHOCTH. IOMHHTE, VTO IOCTaTOHIO cekyIbI HeBHIMAHII, YTObI bIOYHTB TIXeJIyU ToPbAMY.

IPEyIPEXJEHNE
\Pi npa 04oBc e 3 KeKTPueeckHM HnH 6eH3HHOBbIM HnHCTpyMeHTOM BceIa NIOJIb3yItecb paOoHmH Hn3aIITbIMN OvKAMc H cO6OBbIMn IPOTEKTOpAMn. II npEcoBIOJENI 3TOrO pIABVIIa TExHKH6eO3NaCHOCTN IOCTOPOHHNIE PpeMeTbI MOrY IIOaCTb B IJIa3a H bBJ3aTb TjKeJIbe IJIa3HbIe TpaBMIs.

IPEUYIPEXJEHNE
IoiJb3yIteCb ToJIbKO peKOMeHIOBaHNbIMn H3NTOBtTeJIeM JTeTaNIMn H aKCeCCyapAMn. IcNoJIbO3BOHNe DpyTHx DeTaeN h aKCeCCyapOB BeET K TjaKeJIbIM TpaBMAM.
TOIIINBHAA CMECb (Pnc.2)
Motop Hnctpymehta -BbYxTaKTHbI,oh pa6oTaet Ha CmeCN 6e3Hn HA nCHTeTHeCkoRMOJla JIyBbXaTkTHbIX JBHrataJIe. CMeIHHBaHTe He3THIIHO-BaHHbI 6e3HN C cnHTeTHeCKHM MacJoI JIbYbXaTKthbIX JBHrataJIe B YHCTOJ cTaNdApTHO KaHcTpe JIo 6e3HnHa.
MOTop pa6OtaET ha ABTOMOHbHOM HeTHINHOBAHOM 6e3HHe C OKTAHOBIM HJCIOM JO90 J5
HeIIOJIb3yIreTcB CMEcHIM6EHNIIHa C MaJcIOM,KOTOpBJe IpoJaIOCTc HaI npaBoOHTbIX cTaHUIHX, B YacTHoCtH, JIIO MToIOUKJIIOB, MOJIeOJB N IIp.
IIOJb3yIeTcB TOJIbKO cHHTeTHeCKHM MaclOM IJIa DBYxTakTHbIX DnHrataJIe. He NJIb3yIeTcB abTOMOHOHBHIM MOTOpHbIM MaclOM HIN MaclOM IJIa DBYxTakTHbIX IOJIbeCbIX MOTOpB.
CmeHHBaTe 6e3HHc C nHHTehYueChKM MaJOM IJIy DYBtAKTHBx DHBtArteJeB I pOnOpIIN501(2%)
Xopoio CmEHHBaIeTe TOJIHBO Ipeep KaJIOI 3aPpABKO 6kaK.
CmeHbAte ToIINBO He6oJIbIHx KOJIHueCTBaX: He 6OJIe Yem Ha MeecuIOJIb3OBAHn. TAKKe peKOMEHyETcI IOJIb3OBaTbc cHHTeTHueCKHM MacJOM dJIa DByXTaKTHbIX JBHrAteJe, coJepKaaHm Cta6HIn3aTOp 6eHHHa.

3AIIPABKA BAKA
IIOJIOKHTe KcyTOpe3 Ha 6OK, KpbIIIKoI TOIIINBHO 6aKa BBepx.
Bo H36eKaHHe 3acopeHnra TOnJIHbA IIpoTHpaIte 6aK BOKpyr KpbIIKN.
MédiéHHO OTBHTTE KpbIHKy 6aKa, YTObI BbIYCTITb Iapbl NaabJIeHHm H YTObI ROpOye He BblJIOc b HApKyX.
IpoHcHTHe IPOKJaIKy H IPOBepbTe ee cocToHHe.
OctopokHO 3aJIeTe TOIINBHyO CmEc b 6ak. CtapaiTecb He IPOJIIBaTB ee.
Cpa3y haedeHbTe KpbHbKy Ha ropIOBHy H kpeKko 3aBHHTte ee. BbTupaIte pa3JIbHbEEe8 ToJIINBO. IocJee 3aPpABKn 6aka yJaJIHTecb He MeHee Yem Ha 9 MeTPOB OT MeCTa 3aPpABKn, IpEJDe Yem 3aYcKaTh Mobot.
IIpHMeUaHHe: B IepBbIe pa3bI N3 HOBOr IO HcHTpyMeHTa MOKeT HJTH IbIM. 3TO HOpMaJIbHO.

IPEUYIPEKJEHNE
Ipeel 3anpabkO BcERda OcTaHaBJIbBAHTe MoTOp. HNKoRJa He 3anpabJIrTe NHeCTPMeHrC pAoToaOHm HIN ropAHM MoTOpM. IocJe 3anpabKn baka yJauJIteCB He MeHee Yem Ha 9 MeTPOB OT MeCTa 3anpabKn, IpexJe Yem 3aNyckATb MoTOp. He KypHr!
$$ \begin{array}{r l r} {\square} & {+} & {\bullet = \quad \bullet} \end{array} $$
$$ \left. \begin{array}{r c l} 1 \Pi & + & 20 \mathrm {M} \Pi = \ 2 \Pi & + & 40 \mathrm {M} \Pi = \ 3 \Pi & + & 60 \mathrm {M} \Pi = \ 4 \Pi & + & 80 \mathrm {M} \Pi = \ 5 \Pi & + & 100 \mathrm {M} \Pi = \end{array} \right} 5 0: 1 (2 $$
3AIIYCK H OCTAHOBKA KYCTOPE3A (Pnc. 3)

IPEyIPEKJEHNE
IIpn 3aIyCk e MToPoc a 3abIOKHpOBaHHbIM KypKOM IOIoTHO DBnAeTc. IepKntecb IOJaBbIe OT IOIoTHa HIpOBepRte, YTOb6I pRdOM C IOIoTHOM He bIOIOCTOpOHHINx PpeMTeoB. ETO NOMOKeT H36EkaTb TaeJebHx TpaBM.
BPAIIAIOIIAICPYKOKTKA(Pnc.4)
PyKoTky MoJxHO IIOBepHyb Ha 45^ HJIH 90^ BnpaBO HJIH BJECBO.
TTo6bI NOBepHyb pyKoRTy:
OctaHOBHTe KycTope3.
Pysckn
Otnyctte Kypok.
IotraHHTe BpaAioOyoc pyKoRTky HapKy.
Pa3BepHHTe ee BnpaBO HJIN BJIeBO.
OTnycHTe pyKoTky.
IIOBopauHbAHTe pyKoTky,IOKa OHa He 3aΦHKChpyetcI IOyrJOM 45^ IIN 90^
I\PnHMeUaHHe: Kcytope3 cMOxet paOToT bToIbKOIOcTe TORO, kak pyKoTka 3aΦHKnCpyeT B O NHOM I3 3THX pIoJOKeHHy. PyKoTka 3aΦHKcnPObaHa, KorJa e HeJIbY BbTyHTHy HapKyu h KOrJa OHa He JbIKeTcH N H OJHy CTOpHY, HN BIpTyHO.
PABOTA KYCTOPE3OM (Pnc.5)

IPEyIPEXKeHNE
Ipepe pa6oToI npOHTHe npaBnla TeXHKn 6e30NaChOCTn. Pp n pa6oTe c IIOIoTHOM 6yIbTe KpaJIne octOpKhb. CM. "OcObIe npaBnla TeXHKn 6e30NaChOCTn'.

IPEyIPEXKeHNE
Ipi np a6oTe BceTgA IepKHTe Kcytope3 o6eHm pykAmn. HKnOgTa He np6oTaIte Kcytope30m OoiOn pyKo, IepKa Kcy TpyroYpKo. Hec6bIoJeHne 3TOrnpEduPpeKJDeHnBeETK TjaKeJbIM TpaBam.

IPEyIPEXKeHNE
OuHuaTe pa6ouyu 30hy Ipeep pa6oToi. YbpaIte Hhupbl nHTAHnHa, 3JIeKTPoIIPOBaHa N BepeBKn. OHH MOrYT OIOaTb B 3y6bA IOIoTHa N Bbl3BaTb TJaKeJIbe TpaBmI.
06CJYXHBAHHE

IPEUYIPEXJEHNE
B cIyae pemOHTa IIOJIb3yIteCt ToJIbKO MAPoUHbIMn 3aIuaCTMn. HcNIOJIb3OBAHnne JIObIX npYrHx 3aIuaCTeM oKeMT IpEJIctABJIaTb OIIaCHOCTb HJIIOBpeITb IHCTpyMeHT.

IPEDUYIPEXJEHENE
IIpH pa6Ote HnCTpyMeHtOM BcERda IIOJIb3yIITecb 3aIITbIM OYAMc H COKOBIM INoTeKToPAMH. IIpH IIJIbIbIX pa6OtaN IOJIb3yIITecb TaKke 3aIITbIM 3a6paJIbOM IIN pecIIINaTOpOM.

IPEDUYIPEXJEHENE
Ipeep ocmotpom, HNCTKOH N O6cJyKHBaHHeM Kcytope3a octaHOBHTE MOTOP, IIOJOxHITe, IOKA BCE IOBnKHbIe DeTaN OctaHOBHTc, CHMNITE IpBOO10 CO cBeVH 3aKHNHaHH N OTBeHITe rTOIaJIbIIe ot Hee. Heco6bIoHeHHe HactoTHIN pabHJI texHNIk6beOHaCHOCTH BeETK T TaKeJIbIM TpaBMam H KpyiHOMy
MaTePHaJIbHOMy yIepe6y.
OBIEE OBCJYKHBAHNE
HnKoIa He noIb3yIteCb pactBOpHTeJIaMn IJIa YNCTKN IIaIcTMcACb8X JETaJIe. BoIJIINCTBO IIaIcTMaCC MoKeT NOBpeJIITcb Ot 6bYbX pactBOpHTeJIe. IJIa CHrTHn Tp3H, MaJla, IIpa, IIbII IN T.I. NOIb3yIteCb YCHToT TpIKoN.

IIPEDUYIPEKJEHENE
IIaactMaccoBbI JeTaJIH HNKoRGJa He JIOJXhbl CoINPKacatbC T TOPMO3HO JIKKOCtBHO, 6eHNHom, HeFTePnOjyKTAmH, eJKMn MacJlamH nIp. 3NTHMknAbtb CojePkstBeIIECTBa, cNoCObHbI NOBpeINTb, oclaobnt HJn pa3pyuHTb IIaactMaccy.

IPEyIPEXJEHNE
3y6bI IOLOTHa OueHb ocTpIe. IpiH 6paIeHHN C IOIOOTHOM POJIb3yItecB IIIOTHbIMn HECKOJIb3aIIHM NepuATKAMi. Ipi HMaIIyIaIIxH XIOLOTHa HIKOTJa He 3aIyckaiTe NaJIbIb B 3y6bI H36eIaIte paOoHx IOIOJKeHN, B KOtOpBIX NaJIbIb HIN pyKN MOrYT B HNX IOACtB. HIKOTJIA He ITOtpaHbaITcBc IOIOJTHa, ecIJ INPOBOJ HAJeT Ha CBeUy.
OBCJYKBAHNEIOJIOTHA(Pnc.6)
CMA3KA IIJOJOTHA (Puc.7)
IpHmEuaHHe: HNKoTJa He cMa3bIaIe Te IIOJIoTH opa6OtaIOIeTo KycTOpe3a.
YHCTKA BO3JyIHHOFO ΦJIbTPA (Pnc.8)
HaxmHTe Ha 3B3UOK 6OJIbIHMM IaJIbIeM IN CHMHTE KpbIKHry BO3DIIHHORO ΦHbTPa.
IpoUHCTHTe BO3JyHHbI HJIbTp MRAKoI IeTkoI.
YcTaHOBHte Ha MeCTO KbHIKky ΦHJIbTpA, BcTAbHB 3bIyKn B OTBeCTTHa BOCHOBAHn ΦHJIbTpA. HaKMHTe Ha KpbHIIky, YTO6b OHa 3aCteHryNaCb.
KpbIIKA TOIJIINBHOFO BAKA
IPEUYIPEXJEHNE
Herepmetnuaa KpbIIHka TOnJIbHOrO 6aka MoKet Bb3BabT IIOkap. Ee cJIeyet HEmJIeHNo 3AmEHtB. HecoJIIOJeHHe 3OTI INHCTpyKUnH MoKET IOJIeYb TTKJEbTe PABMbI.
CBEHA (Pnc.9)
MOTOP pa6OToAe Ha CBEye Champion RCJ-6Y c 3a3OpOM MEKdy AEKeTpoJamH 0.63 MM POJIb3yIteCb TOJIbKO 9TOI MOJEJIbHO CBEu H MEnHYe CBEy pa3B GoJr
IPEJUYIPEKDEHNE
CJIeJHrte 3a TeM, YTO6bI He 3aKOpOTHTb KOHTaKTb I CBeYH: 3TO MoKeT cEpbe3HO IOBpeJITb HNCTpyMeNT.
Pysckn
YHCTKA BbIXJIOHHOTo OTBEPCTnI IJIYIIHTEJI
B 3aBNCIMOCTH OT HcIOJIb3yEmoTO TOnJIHbA, TnIIa, KOJIINeCTBa
MaJla H yCIOBI BpaOtbl, B bIXIOIHOM OTBepTTH N B
IgUHHeTeJe MOKeT cKOINITbck OKaJIHnA. EJIn HnCTpyMeHT
TepReT MoIuHocTb, YdaJIHte cKONIBHIyOcR OKaJIHNy.
PeKoMeHlyETcNlOpuyatb3TyOpEaIHOKBAIHHHpOBAHOMCyIeHaJIHcyT.
HCKPOYJIOBHTJIb
IyHITeJIb HmEt HckPoylaIBHaOuyo ceTky. IocJIe npOLOJHKteIbHOro NcIOJIb3OBaHH 3Ta cETKa MOKET 3aRp3HNITcB, n BIXIoNHyTOpyBO HADIO BYET 3aMeHHTB B qHmHHom ΒeHTpe TexHueCKrO O6cIyXbAHnB.
XPAHEHNE (MECEI N IOJIbIIIE) (Pnc.10)
CJIeIte BCE TOIIINBO H3 6aKa B KaHnCTpy JIA 6eH3Ha. DaIte MOTOpY IopapoTATb, Ioka OH cAm He ocTaHOBHTcY.
TtateJIbHO OHCTHRe KcTope3. XpaHIte HnCTpyMeHT B XopoIOIPOBETPbEAEMOM IOMEIIeHHN,IOJaJIbIe OTJTeIe. He IepKHe IHCTpyMeHT PIAOM C eIKHM BeIEcETBaMH, TaKHM Ka cAIOBBe XHMKaTbI IIIN pa3MopAKXHaOIIaQ COJIb.
CJeIyTe MeCTHbIM H haIIOHOJIbHbIM cTaHJapTAM H npaBIIaM XpaHeHHr TropUeRo.
IpeNd TpaHcHOpTnPoBKOH yKJaIKo HnHCTpyMeHTa Ha XpaHeHHe BcERda HaJeBaHTe Ha NIOIoTHo 3aIIHTbIh
YexoJ.
Pysckn
CAMOCTOJEJbHOE YCTPAHEHNE HENOJAJOK
ECJIN IIPEDJOXEHHBIE HNXE PEIHEHNA HE YCTPAHNIOT CJYUHBIIHNECRA HEOJIADKN, OBPAAATECb B CEHTP TEXHNUECKOTO OBCJYKBAHNA Homelite.
| HEIQUIAKA | IIPIUHINHA | PEIIIEHNE |
| Motop He 3aIyckaetc. | 1. Het hckpb. | 1. IIpOBePbTe cBeyu. ChmHIne cBeyu. HaidenbTe ha cBeyu npOBoi n pRncIIOHNTE ee K metaJIINHeCKOMU ΒIiIiNlIpy. IIOYHIne 3a cTAPTeRn HIOcMOTPrte, eCtB IiI MeJxIy aIeKToDAMn CByeH NcKpa. Ecln HcKpbI HeT, IpoJeIaIte T y Je OIepaIIO C HOBoI CBEoY. |
| 2. Het rorpOuyero. | 2. HaxHMaiTe Ha rpyu cTAPTeRa, Ioka OHa He HAnOIHNrC TOrIOUChM. Ecln rpyua He HAnOIHNrTeC, 3BaIyNT CStEma IIOaunr TropOyo 3acOpena. O6paTIHeTcB V IeHTr TExHHueCKrO To6CbIyHXBaHNN. Ecln rpyua HAnOIHNrTeC, MOKeT bItb, MOTop "3aXIIe6HUYc" (CM.ДaJIbIe). | |
| 3. Motop "3aXIIe6HUYc". | 3. IepHIne Tpr pa3a pyuKv cTAPTeRa c PbyaIarom IIOccEla B IIOLOJcHIN " " . Ecln MOTop He 3aBOIITcR, IIOCTABYe pbyaIar cTAPTeRa B IIOLOJcHIN " " , I 3aYusKaiTe MOTop Ka K6bIHyO. Ecln H IOSe ITOrO MOTOP He 3aBeLcR, IOBTOPiTe BCE 3TH OIepaIIN C HOBoI CBEoY. | |
| 4. StapTe r pa6OaET Tyeke, Yem KOrJa OH 6bI IOHb. | 4. O6paTIHeTcB V IeHTr TExHHueCKrO O6CbIyHXBaHNN. | |
| Motop 3aBOJITcR Ho He pa3rOHNrTcR. | Motopy Heo6xOJIIMO OKIo 3 MHNyt, YTObI Na HApTeBcR. | IaIYe MOTOpry IIOJIHOCTbU HApTeBcR. Ecln Upe3 Trn MHNytb IOTOp He YcKOpEeTcR, O6paTIHeTcB K IIOJIepy IIOLeIPOJAZHOrO O6CbIyHXBaHNN. |
| Motop 3aBOJITcR Ho pa6OaTeT Ha IIOIHOM MOUHcSTH TOJIbKO B IIOUOTKpbItom IIOLOJeHN. | Heo6xOJIMo OTrpeYIlnPoBaTb Kap6Iopatop. | O6paTIHeTcB V IeHTr TExHHueCKrO O6CbIyHXBaHNN. |
| Motop He pa3rOHNrTcR do IIOIHORo pexHMa, ИЗ Hero №Ie TcMeMHOrO IIbIMa. | 1. IIpOBePbTe TOnIINBHyU OMeBc. 2. Bo3dUnHbФIbTp 3acOpIImc. 3. CTeKa IcKpOoTPaJxAteIa IZacOpIaIb. | 1. IcNoIb3yIte HOBUу CmeBc S pIabVbHbOи IIOpIopUne I MaIcIa IJdYbXtAkhTbIX JdYIaTaeIe. 2. IIpOcHtRe ΦHbTp. CM. pa3dJI YuHcTka BO3dUHNO ΦHbIbTa BbIe. 3. O6paTIHeTcB V IeHTr TExHHueCKrO O6CbIyHXBaHNN. |
| Motop 3aBOJITcR Ho YcKOpHETcR, Ho He ChnIkaTe pexHM pa6ObIb. | BInrT XoJOcTOrO XoJa Na Ka6Iopatope Tpe6yEt HAcTPOKn. | IIpOBePbTe BInrT peryIINPbKNx XoJOcTOrO XoJa No OauCoboi CTpeJIke, YTObIbYbELNuHTb CkOpocTb XoJOcTOrO XoJa (Pnc.11). |
IIPMUEAHNE: EcnHnHCTpymeHT ctaJKNbAetcra cOocbIMn TpydNocTmH, KOrJa b pa3JeIe CamocToaTeJIbHoe yctpaHeHHe HEnoJIaIOK peKOMeHcyteNopeByt BnHtXoIOCToXoJIIOu YacoOB CTpeJIke, B To BPEMa kC MOMEHa TOKyIKHe IpoHN3BOIIIOcb HNKAKHb NaCTPOeK, HnCTpymeHT cJyET cAtB pMOHT BΦPmeHNb IeTP texHHuecko O6cIyKbHAnh. B 60JIbIHINCTBe Cnyaeb Heo6xOImha NactPoHa HE IpECTabJIET TpyDOnTH IaONbITbIX TxHKOB.
Româna
SIMBOLURI
1 litr + 20 ml =
2 litry + 40 ml =
3 litry + 60 ml =
4 litry + 80 ml =
5 litry + 100 ml =
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE NOZYC DO ZYWOPLOTU (Rys. 3)

OSTRZEZENIE
YAKIT DEPOSUNUN KAPAGI

UYARI
HOIDKE NEED JUHISED ALLES!

HOIATUS
1 litras + 20 ml =
2 litrai + 40 ml =
3 litrai + 60 ml =
4 litrai + 80 ml =
5 litrai + 100 ml =
Lietuviskai
GYVATVORÉS GENÉTUVO IJUNGIMAS IR ISJUNGIMAS (3 pav.)

ISPEJIMAS
Jeigu jus paleidziate varikli, esant uzblokotam paleidikliui, tai a smenys vis tiek judes. Bukite atokiau nuo a smenu ir isitikinkte, kad arti a smenu nera jokio daikto. Taip jus isvengsite sunkiu suzalojinmu rizikos.
BESISUKANTI RANKENA (4 pav.)
Rankena galima pasukti i dešine arba i kaire 45 ar 90 laipsniu kampu.
Kad pasuktumete rankena:
USCHOVAJTE SI TIETO POKNY.

UPOZORNENIE
PRECITAJE SI POZORNE VSETKY POKNYA UBEZPECTE SA, CSTEICH SPRAVNE POCHOPILI. Nedodrzanie niżsie uvedenychPokynov mole spasobit uraz elektrickym prudom, poziar alebo oravu oxidom uhoñatym, ktoré mozu spasobit smr alebo vázne zranien.
PRED ZACATIM POUZIVANIA TOHTO VYROBUKU SI PRECITAJTE VSETKY POKYNY
PRECIAJTE SI VSETKY POKNY
NEDOVOLTE TENTO STROJ POUZIVAT DETOM A OSOBÁM, KTORÉ NEMAJU SKUSENOSTI S JHEO POUZIVANIM.
MaKcHMaJIHa MOIaHOCT Ha IbIraTeJIa
(cnopeI ISO 8893) .0.67 kW
Pa3xoJnHa roPbBO (CIOpeI ISO 8893) npn
MaKc. MoIIOHOC Ha IbNraTeJIa 0,51 J/
CneuHueH pa3xOHa hTropHBO (cnopeISO 8893)
IIpiH MaKc. MoUHocT Ha DBHraTeJIa 0,76 J/kW.
BmecTHMOCT Ha pe3epBoapa 3a rohpBOTo. .0,3 J
BnHa pexeIaTa IHHa. 1BOHIO DeHCTBHe
IbJIxHnHa ha peXeIaTa IHHa. 60cm
MaKcHMaJIeN KAnaIHTeT Ha pIaHe 28 MM
HeTHoTeTJIO....S,34KTHIBO HbHb6paunHte (CbIJaIcHo npHIOKeHne C hTaHdaprEN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003)
-Претпадьжka 23,8M/c²
-3aHa npbXka. 25,6 m/c²
HnBOHa3ByKOBoHaJIgAHe(cBrlacHO npHIOXKeHHe
ⅡHa cTaHДapTa EN 774:1996+A1+A2+
A3/prEN 10517:2003) 105,1 dB(A)
HnBOHa H3MepeHa 3ByKObMoIHOCT (cBJIaCHO
HOPMHTe Ha cTaHJapTa EN ISO 3744:1995 H
ISO 11094:1991) 112,1 dB(A)
TapaHTnpaHa cnJa Ha 3Byka. 113 dB(A)
OINCAHNE
- KaJIbΦ
- IpeIpa3Ho npHcInoc6JIeHHe
- IpeJHa npbXka
- BnHT 3a nKcnpahe
- Kaiauka ha pe3epBoapa 3a rohpBOTo
- IyckOB 6aJIOH
- 3aHa npbKka
- ByToH 3a 6JIOKInpaHe Ha TpHRepa
- KJIOU nyckahe/cIIHpaHe
- TpHrep
- Pukka ha cTaprepa
- PekeIa IIINHa
- JIoCT Ha npocelHaTa KJIaHa
- IIaTnHa 3a 6IOKHpae
MOHTUPAHE

IIPEDUYIPEXKDEHENE
Ako HMa IINCBaIIa qact, He pa6oTeTe c MaIIHHaTa, npEIN Da CTe OIOCTaBnI IN BbIPOChA Tauct. HecNa3BaHeTo Ha TaI INHcTpkyKmO Moke JIo IO TeKKn TeJIeCHN NOpeBN

IPEUYIPKJEHNE
He ce OINTBaIte Ja MoIHnHnHpaTe MaIIHHaTa, KaKTo H Ja IOCTABYe IpiHnAJIeXHoCTH, KOHTo He ca OIO6peHHa YNOTpe6a. IIpN IOIO6HH IpOMEHn MOIOHnOHaHH MoKe Ja ce CTNIHE NO HENpABHHa YNOTpe6a Ha Ce cb3JaT aOnaHH yCIOBBa, KOHTo Ja pNIVHHT TeXKK TeLEChHH NOBpeH.

IIPEDUYIPEXKDEHENE
BHHaHn H3KJIIOUBaYte CtapTePHTO BbJKe, KORAto Crl06BbAte YactH. PnI HeCNa3BaHe Na TOBA yKa3aHne MaIIINHATA MOKE HeBOJIHO Ja bJde BKJIIOUeHa N Ja ce IpnuHHT TeXKK TeLEcCHN IOBpeHn.
Бытарский
BHIMAHHE
Ako ce OOnTATE Ia NpChTe IbBnTaTeJIa, 6e3 npEbnapHTeJIHO Ia cTe IocTaBnJIM MacJIO, IIe IOBpeTte IbBnTaTeJIa.

IPEUYIPKJEHNE
TropHbOTO Hra3OBete OTropHBOTc aH3KJIOOHTeJIHO 3aIIaIIMN I B3PbBOOanacn.3aJa H36erHeTe OAnACoCTTA OT TeJeCCHN IOBpeHN MATEpHaJIHN IIeTH, 6opabete BHIMATEHO C TropHBOT.OTJaLeueTe ce OT H3TOUHHIHA 3aJIaIBaHe, BHHaH N60paBeTe c TropHBOT HO OTKPHTO, HNKORA He IIuTE, KORATO pa60tHTe C TropHBOT, Hne3a6aBHO NOuchTaJIte pa3cnHANO TropHB.
HAUNH HA PABOTA

IPEDUYIPEXJEHENE
Iopn H cJIe KATO CBKNKHe Ta pa60THTe C MaIIHHATA, He ce pa3ceBaiTe. He 3abpabaiTe, Ye II pHi NmH EBHNMaHne MoKTeJa IOCTPraJaTe TeKko.

IPEUYIPKJEHNE
IIO Bpeme Ha pa6oTa c 6eH3HHOB HJIN eJIeKTPuecckn Upei, BHaTH Tpr6BaJa HOCHTe 3aIIHTHN OuJIHa HJIN pEJIa3HN OUJIa CbC tPaHUNH IN pEJIa3HN EkPAnH. IPIH HeNC3BaHe Na TOBA yKa3aHHe B OUYte BN MoTat DA nonIHat YUJIK TeJa, KOINTa II pEJIa3BHKAT cepHO3HN OHN HapAHBaHH.

IIPEUYIPEKJEHNE
He H3noJ3BaJIte pyrH nactn H npHHaJIeXHocTH oCBeh TEzHI, KOHTO ca IpeIopbuaHH ot IpoH3BOIDTeJIa 3a Ta3n MaIIHHa. IIpH H3noJ3BaHe Ha HeoIO6peHH qACTH n PHiHHaJIeXHocTH MoKe J da Ce pIyuHHT TeKKn TeJIeChn NOBpeJIH.
CMECBAHE HA TOPHBOTO (Фиг.2)
MaHHaTa Bn pa6oTH C JBytaKToB DBrHrTeJI, PnH KOHT Tp8BaJa ce Cmecr 6eH3HH N CnHTeTtHNO MacIO. CmecTe 6e3OJIoBeH 6eH3HH c5c CnHTeTtHNO MacJO 3a JBytaKToB DBrHrTeJI B YHCT c5JI, IpeJBHJeH 3a CbXpaHeHHe Ha 6eH3HH.
■BnIaTeJIaT pa60TH c 6e3OIOBEH 6eH3HH 3a aBTOMo6HJIH c OKtaHOBO YHcJIO 87 ([R + M] / 2) HJIH IHO-BHCOKO.
He 33IOJI3BaIte CMeCN 6EH3H/HoPnBO, KOHTO ce npOlaBAt IO 6EH3NHOCTaHIHTe, IpeDIBuEN HeIHcHtBeHO 3a MOTOUICHJIETH, MOTONEJH II Jp.
I3HIOJ3BAIte EJIHCTBEHO CHHTETHO MACJO 3a JBYTAKTOBN JBHRTAEJIH. He IIOJ3BAIte ABTOMOBIHO MACJO HHTO IIJK MACJO 3a JBYTAKTOBN JBHRTAEJIH AO JIKJO.
CmeceTe BByIpoeHTOBO CnHTeTHUHOTo MacJo 3a
ДыВТАКТOBИДБИГАТЕЛСбЕНЗИВсьOTHОПЕпЕ 50:1.
BceKN IIbT IpeDn 3apexKdAnHe Ha pe3epBoapa cMeceTe xy6aBO rOpHBOTo.
CmecBaIte rOpHbOTo B MaIKN KOJIYeCTBa: He CmecBaIte rOpHb 3a IOBeHe OT MeCeII HanpeI, CbIO TaKa Bn IIpeIOpBbVbAME Ia H3IOJI3BaTe CNHTeTHUHO MacJIO 3a IByTaKTOB INrIaTeJIH, KOEt CbIbPka Cta6HJIN3ATOp 3a rOpHbOTo.

3APEXDAHE HAPE3EPBOAPA
IocTabeTe TpHmepa HactpaHH, c KaIauKaTa Ha pe3epBoapa 3a rOpHBOHarope.
I OuHcTepe3epBoapa oKOJIo KaIauKaT Ta, 3a Ja He ce 3aMbpcn rOpHBOTO.
BabHOb pa3BnIte KaIaQKaTa, 3aJa ce H3NpyHe HaJIraHaTeTo HJa He ce pa3CIne rOpHBO OKOJO HeJ.
Почнсте И поверяbaite сьстаянeto hyлътэнэто.
BHHMaTeJIHO H3CHHHe TropHBHaTc CmEc Bpe3epBoapa, KaTO BHMMaBeTe Ja He Ja pa3ChHHe.
IocTabeTe BeHara KaNaYkata N xy6aBO y3aTeRHeTe. IOnHCTeTe HnBHO, Ako HMa pa3cHnAHO rOpHBO. OITpbHHeTe ce Hohe Ha 9 M OT MaCToTO, KbDeTo cTe IIbIHHpe3epBoapacrOpHBO, PpeIN da NycHeTe JBHraTeJI.
Belekka: IVnrgaTeJIrT MoKeJa 3aIpyuH, KOraTo IyChete MaIIHHaTa 3a IIbPbN IIbT, a IIIOHkoRa H CJIeT TOBa.

IPEUYIPEJKJEHNE
IpeJH 3apeXJaHa He pe3epBoapa BHHaHcnnpaTHe DBHraTeJIa. HNKORA He 3apeXJaHte MaIIHNHaT, Ako DBHraTeJIaT e Oiue B DnBHeJHne HII INA KOHe H nCTHnAI. OtDpIIHHeTe cIOHe Ha 9 M OTMxCTOTO, KbJeTO cTe IIhINIIpe3epBoapa C rOpHBO, IpeJHa JnyCHeTe DBHraTeJIa. He NpuHete!

1 JIITbP + 20 MJI =
2 JIITpa + 40 MJI =
3 JIITpa + 60 MJI =
4 JIITpa + 80 MJI =
5 JIITpa + 100 MJI =
IIYCKAHE H CINHPAHE HA TPHMEPA (Hn.3)
Блгарский

IIPEUYIPEXJEHNE
AOKBJIIOHHTe DBHrTaTeJI,IOKATo TpHRept e 6IoknpaH,peKeIaTAtIIHbCE nak Iue ce 3aDINK. OctaHete OTdaJIeHeuNOT peKeIaTAtIIHnHa n ce yBepeTe, Ye B6JH3OCT Do IIHHATA HMA HHKaKBn IIpeIMTe.Hata IIe N36BerHeTe OAnchocCTTA ot cepHOHN HapAHBaHHN.
B'PTaIiCA CE I'p'BXKA (fur.4)
Дрьхкага може за ce 3abpTH ha 45^ HJIH 90^ HaJЯBO H NaJЯCHO.
3a 3abpbTaHe Ha npbKaKaTa:
Cnpetexpactope3a.
OtnycheTe TpHrepa.
H3terIeTe BbptraTa ce npBka HABh.
3aBbptTe npbkkKaTa HaJIbO HJIH HaJcHO.
OTnycheTe npbKkata.
IpoIbJIkaBaHTe nBaBbPHTHe npbKkataIOKaTO Tc6JIOKHPa BIOJIOKeHHe Ha 45^ HIN 90^
BeIeKka: XpacTope3bT Iue pa60TH caMO aKO npBxKaTa e 6IIOKnpaHO B eJHO OT TE3N IBE NOIIOKeHH. IpBxKATA ce 6IIOKpHa, KOrATO TRe H Ce H3TeRn HABbH N KORATO IOBeHe Me MOKe JAE cE bINKnH A eJHa HJH IpyrTa cTpaH.
PABOTA CTPHMEPA (qur.5)

IPEUYIPEXJEHNE
IpeH npobTa c TpHmepa IpoUeTe HNCTpyKuHHte 3a 630nAchOCT. BbTeTe H3KIOuHTeJHO BHMaTeJHN, KoroTo H3NOJ3BaTe peKeJH NHCtpyMeHTH. BnKTe CbIIO Taka "CneuHcHn HNCTpyKuHH 3a 630nAchTOCT'.

IPEDUYIPEXJEHENE
BnHaHp a6oTe c TpHmepa, KaTo rIbpxHte 3a
BaTBe IprbKKn Hnkora He p6oTeTe C TpHmepa,
KaTo rIO bpxHte caMo c eHaTa pKa, a C pyrTa
XpaCTa, KOHTO IOpR3BaTe. PnHecna3BaHe Ha Ta3n
HNCTpyKmHO MeKe Da ce PnHmHr TeKKn TeJecnH
NoBpeHn.

IIPDEUYIPEXJEHENE
IpeHn paobTa HnHCTpymEnHa pa3YHCTeTe pa6oTHn yuactbK. MaxHete BCnuKn IpeMteN Kato 3aXpaHbAun, eJIeKtpnueckn Ka6eJIn HIn IpoBOdHnU, KOHTO MOrT Ja ce 3aXbaHAT B 3b6nt Ha HOka N da II pnuHHrTeXkN TeJeLChn IOBpeHn.
ПОДРБЖKA

IPEUYIPEXJEHNE
IIpnIOJIMMaHaJa ce H3NIOJI3BaT eINHCTBeHO opINHJAJIHN pe3ePBHH qacTH. Ako H3NIOJI3BaTe IpyTH uACTH, TOBA MoKeJa IIpnYHHIOnaHOCHT HIN Ja IOBDEJIOOBPeHH B IPOJyKTa.

IPEyIPEXJEHNE
IbBpeHa pa6ota BnHaHr Tpr6Ba Ja HocHe 3aJITHN OuJIa HIN ppeJIA3HH OuJIa Cbsc cTpaHUnHIn IpeJIA3HH eKpAH. Ako npHa pa6ota ce BnHa npax, HOCe MTacka 3a JInCe.

IPEyIPEXKeHNE
IpeHn Da H3BbPbBaTe orJeI, HouchCTBaHe HJN POnIpbXka Ha TpHMepa, CnpTe DInraTeJIa, H3YaKaJIte BCNUKn DInxKeIe Ce Yactn Da CnpA, H3KJIIOueTe cTApTePHOTO BbKe I GoOTKaueTe OT CBeIHTa. PIn HecNa3BaHe Ha Te3N yKa3aHHa Moke Ja ce PnPHINrT EKKN TELeCHN NOBpeHn H cepHO3HH MaTePhaJIHH IIETH.
OBIIIIOIDIPbKKA
He NoIyHCTBaHTe IIaIactMacOBHTe qACTH c pa3TBOPHTeIH. IIOBeHETo IIaIcTMacOBH qACTH MOrAT Ja ce IIOBpeIrT OT pa3TBOPHTeIHTe, IIpeJIarAHn B TbPBoBcKaTa MpeJka. IVb6bPiueTe 3aMtbpcBaHnTa, IIpaxa, MacIoTO, Cm3KaTa H.T.H.C YHCTa KbPna.

IPEyIPEKDEHNE
HnKORA He OJnyckaIte PJIaCTMacOBHTe YacTH Da BJIa3AT B KOHTAKTcBc CINpauHa TeYHOCT, 6eH3HH, IPOyKTH Ha HePfTeHa OCHObA, IPOHKNBaIIIM MacJa H Ip. Te3H XHMueckN IPOyKTH CbIbPjat BeIeCTBA, KOHTO MORAT da NIOBpeT, H3TbHrT HnI PA3pyIiAT NJIaCTMacata.

IIPEDUYIPEKJEHNE
3b6HTe Ha HOka ca MHoro ocTprn. KOrato Tp86BaJa
XbaaIATE HOKA, cIaraiTe pa60THn paKabuHIn, KOHO
ca IIbTHn H He ce IIb3rAT. Ipn pa6oTa C HOka
HNKORA He NoCTABaHrte PbIeTe HIN PbCTHrTe CN MEXJy 3b6HTe H He 3acTabaHrte B NIOLOKeHHe, Ipn
KoToE pNCKYBaTe Da Cn IpiEHNrTe HIN CpExeTe
PbIeTe. HNKOTA He NOKocBaHrte HOka H He
H3BbPiBaHa HNKAKBn DEIcTBHn PO NIOIpBxKkata,
Ako KAbela Ha CBEIITa e BKJIIOHEn.
HIOJIp'bXKA HA HOXA (qnr.6)
CMA3BAHE HA HOKA (Фиг.7)
BeJekka: HnKora He cMa3BaIte HOka, JOKaTO TpHMePbT pa60TH.
Блгарский
IIOUHCTBAHE HA Bb3dYIIIHHa HJITbP (fur.8)
Maxhete KaIaKaHa Bb3NyHnHa HJtbp, KaTo HaTHcHete 3aTBopa c NaJIeU N JIEKO N3JbPnaTe KaIaKa.
IIOHCTeTe Bb3dUHHnE qHITbp c MeKa YeTKa.
OTHOBIOIOCTABeTeKaIaKaHaΦJIITbpaKaTOIOCTABHTe IIJACTHHHTe 3a 3actOnOpRABaHe B OCHOBAtHa BB3JyHINH HJITbp.HaTHChETe KaIaKa,IOKAto IpHJIerHe IO6pe.
KANACHKA 3A TOPHBOTO

IPEyIPEXJEHNE
Ako KaiauKaTaHa Ho rOpBNoTHe ce 3aTbApra IIbTHO, Cs3BaJa ce onaHocCT O npKap H Tp6Ba He3a6BaHO da Ce IOnMeHH. PnHecNaaBaHa He Ta3n HtCtpyKuJMa Moke Ja ce pIunHHT TeKkN TeLeCHe NOBpeJi.
CBEII (pHr.9)
Динга teЯ paoboth cbc 3anaJha cBeii Champion RCJ-6Y c pa3ctOHNHe MeKJy eKeTKPOJHTeOT 0,63 MM.ИЗЮЛЗватЕ eHINCTBeHO npEIOpBuaHnMoIeJI n CMeHЯTe cBEIITa BeHJbX TQIDIIHIO.

IPEUYIPEXJEHNE
BHHMABAHTeJaHe CbPjKeTe Ha KbcO cTApTePhOTO BbJke:MaHHHaTa MoKeJa POJIyHc cepHO3Ha NOBeJa.
IIOYHCTBAHE HA H3IIYCKATEJIHATA TPbBA HA OTBOPA
B 3aBHCHMOCT O N3HIOJ3BaHHN T HIN TROPBO H KOJIHNueCTBO HA MAcIOTO H/HH YCJIOBNHTA Ha EKCIIOaTuaIIY OTBOpbT H camaTt HnyckateJHa Tp6a MoKe Ja Ce 3aIyUaTc bC caJH. Ako 3a6eJIeXHTe CnA J B MOIIHOCTTa HA HHCTpymEHTA, MoKe Ja Tpr6BaJa NocHtHTe HATpyNaHHTe caJH. HactoTeJIHO Bn IpeOpBtVbAME TOBA Da ce N3BbPfHOnKT KBAJIINΦHIIpaHn TEXHHII.
HCKPOΓACHEJI
H3NyckaTeJIHaTa TpIb6a HMa HckporacHTeJIHa peIeTka. CJeI npOJIbIXKHeJIHa yNtOpe6a Ta3n peIeTka MOKe Ja ce 3aNyIIH H3NyCKaTeJIHa TaPb6a TpRb6a Ja ce IIOJMeHH OT oTOrPH3nap cepHH.
CbXPAEHNE (3A IIOBEUE OT 1 MECEII)
I3cnHETe octHaIOTo Bpe3epBOaparopnBOBcI,IO6peh 3a cbxpaHeHne Ha6eh3HH.IycheTe DBHrataJIa pa60TH,IOkato CInpe.
I OohcTe oCHOBHO TpHMepa. Pn6epeTo ha na npOBETPHBO HEOCTbHIO 3a HeaMTO.He octabTHe TpHMepa B 6JIH3OcT Jo KOp03BHN MaTePHaJI KaTO rpaHINcKN XHMKAIJ INI cOJI 3a pa3MPa3BaHe.
BIXTE KaKBN Ca MeCTHNTe H NaHIOHOJIHH IINCKBAHNNpa3IOpEJbH, CbPb3AHn CbC bXpHaHEHHeTO H TpeTHpAHeTo HA rOgNBHN BeIEcCTBa.
BnHaH NIOCTaBnTe 3aIHTNnKaIbΦ Bbpxy Hoka, IpeHJa IIpeHacAte HJIN IIpH6epe TPhMepa.
Блгарский
PA3PEIIIABAHE HA IIPOBJIEMI
AKO TE3H CbBETH HE Bn IIOMOHAT IA PA3PEIIHTE Bb3HNKHAJINI IPOBJEM, ObbpHETE CE KbM OTOPN3HPAH CEPBn3 HA Homelite.
All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.
The above warranty is valid in the UK, the European Union, and Australia only. Outside these regions, a different warranty may apply. Please see your local dealer for warranty details.

CE DECLARATION OF CONFORMITY
We declare in sole responsibility that the product, to which this certificate applies, conforms to the basic health and safety requirements of the Machinery Directive 98/37/EC and other relevant directives, like EMC Directive 2004/108/EEC and Directive 2004/14/EC with amendment 2005/88/EC.
To effect correct application of the health and safety requirements stated in the EEC directives, the following European and/or national standards and/or technical specifications were consulted:
EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.
We declare this product complies to the requirements of the Directive 2004/14/EC with amendment 2005/88/EC.
This product has been assessed to conform to the Directive 2004/14/EC with amendment 2005/88/EC by means of unit verification by TUV Rheinland Product Safety GmbH.
Measured sound power level [dB (A)]: 112,1
Guaranteed sound power level [dB (A)]: 113
Date of issuance: 12/2007
Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.
Declared in 12/2007 by Homelite Far East Co., Ltd.
D
TapaHTnpOBaHHa akyCTHueckma MoHocThb [dA]113
Дага: 12/2007
Teryncheukov JOKyermuktaia xpaarHCTR B KOMANHIN Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Tohnoni
3aJIbIeNHe COCTaJIeNo B cENTaIpe 12/07 2007 r. KOMIaHne Hometelie Far East Co., Ltd.

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Declarām āpe propria rāspundere cà produsul pentru care se aplicá prezenta declarate este in conformitate cu cerintele de bazà in materiae de sanătate si de siguranta ale Direktive masini 98/37/CE si ale altor directive aplicabile, cum ar fi directivele CEM 2004/108/CE si diractiva 2000/14/CE, modificata原則 amendamentul 2005/88/CE.
Normèle européenne s/sau nationale s/sau specificitélle tehnice urmátoare au fost consultate pourtra oplica exigentele in materie de sanaté s di segurantó formule in directivele comunitare:
EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.
Tehnico n Documentaci hroni Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.
Izjavjeno v 12/2007, s strani Homelite Far East Co., Ltd.
DEKLARACIJAOUSKLADENOSTICE
Mi pod svojom odgovornoscu izjavljuem da jeprovz nad koji se odnosi ova deklaracija uskladen s osnovim zahjevima za ispravnooscu i sigurnoscu tvari, iz directivesiv Steojev 98/37/EC i drugh vazeich dirktiva, poput direktive CEM 2004/108/EC i direktive 2000/14/EC, promjenjene amandoman 2005/88/EC.
Konzultitrane su sljedece europeske i/ili nacionalne norme i/ili tehnische spekificaciye u cilju primjene zdravstvenih i sigurnosnih zahtyeva formuliranh u direktivama Zajednice:
EN 774:1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.
Ovaj proizvod je ocjenijvan uskladen s direktivom o zvučinem emisijama 2000/14/EC, promijenjene ammandanom 2005/88/EC, nakon kontróku je obavila kontrlova jedicina TÜV Rheinland Product Safety GmbH.
Razina mjerene akusticke snage (A)C: 112,1
Razina garantirane akusticke snage SdB (A)C: 113
Datum izdavanja 12/2007
Tehnica dokumentija se cuva kod tvrke Homelite Far East Co., Ltd./4/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.
Deklarcjca o uskladenosti izdana je u rjnu 12/2007. od strane tvktke Homelite Far East Co., Ltd.

CE UYGUNLUK BEYANNAMESI
CnlaHa rapaHTnpaHn3ByK [dB(A)]: 113
Terynchiueckarata koumyemtaianee m champa b Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T, Hong Kong.
Дларицьа за сльтевсдгпс eутврда насяз 11/2007 r. or Homelite Far East Co., Ltd.
RYOBI TECHNOLOGIES (UK) LIMITED.
Medina House,
Fieldhouse Lane, Marlow,
Buckinghamshire,
SL7 1TB,
UNITED KINGDOM
Tel: +44 (0) 1628 894400
Fax: +44 (0) 1628 894401
Technical Helpline: +44 (0) 800 389 0305
RYOBI TECHNOLOGIES SAS
388 Castle Peak Road,
Tsuen Wan, Hong Kong.
Tel: +852 2402 6888
RYOBI TECHNOLOGIES GMBH
litterpark 4
D-40724 Hilden
DEUTSCHLAND
Tel: +49 (0) 2103 2958-0
Fax: +49 (0) 2103 2958-29
RYOBI TECHNOLOGIES GMBH
Building B, Rosehill Industrial Estate,
3 Shirley Street,
Rosehill NSW 2142
AUSTRALIA
Tel: (02) 8892 1800 or 1300 361 505
Fax: 1800 807 993
TECHTRONIC INDUSTRIES (NZ) LIMITED.
27Clemow Drive, Mt Wellington
PO Box 12-806, Penrose, Auckland
NEW ZEALAND
Tel: +64 (0) 9573 0230 Free Call: +64 0800 279 624
Fax: +64 (0) 9573 0231
A&M MIDDLE EAST FZCO
P.O.Box 61254
Jedel Ali, Dubai,
UNITED ARAB EMIRATES
Tel.: +971 48861399
Fax: +971 48861400
Machine: 26cc Hedge Trimmer
Name of company: Homelite Far East Co., Ltd.
Address:
24/F, CDW Building,
388 Castle Peak Road,
Tsuen Wan, Hong Kong.
Type: RLT2660DA
Name/Title: Andrew Eyre
Vice President, Engineering
Signature:
