RHT2660R - Sövényvágók RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHT2660R RYOBI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sövényvágók au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHT2660R - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHT2660R de la marque RYOBI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RHT2660R RYOBI
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!
RHT2660DA_25lgs manual.indd 109
12/20/03 12:01:42 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Magyar SZIMBÓLUMOK Fontos: A következő szimbólumok közül némelyek szerepelhetnek a szerszámon. Tanulmányozza át leírásukat, ismerje fel őket, és tanulja meg jelentésüket. Az alábbi szimbólumok helyes értelmezése elősegíti, hogy a szerszámot biztonságosabban és megfelelő módon tudja használni.
SZIMBÓLUM NÉV JELENTÉS Biztonságra nézve veszélyt jelző szimbólum.
A biztonság tekintetében meghozandó óvintézkedéseket jelöli.
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót
A sérülésveszélyek elkerülése végett feltétlenül fontos, hogy a szerszám használata előtt olvassa el, és alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
Hordjon biztonsági védőszemüveget, hallásvédő eszközt és védősisakot
Használjon védőszemüveget és hallásvédő eszközt (fülvédőt, füldugót) a szerszám használata közben.
Ne közelítsen a kezével a késhez, mivel az rendkívül éles.
A szerszámot két kezével fogja és használja.
Tartsa távol a nézelődő személyeket
A munkafolyamatot szemlélő személyeket tartsa legalább 15 mes távolságban a munkaterülettől.
Tilos a dohányzás az üzemanyag keverése és az üzemanyagtartály feltöltése közben.
Használjon 87-es ([R + M] / 2) vagy ennél magasabb oktánszámú ólommentes motorbenzint.
Használjon kétütemű, léghűtéses motorokhoz való szintetikus olajat.
Benzin - olaj keverék
Alaposan keverje meg az üzemanyagot a tartály minden egyes feltöltése előtt.
Be / ki kapcsológomb I = BE (ON) O = KI (OFF)
A páratartalommal kapcsolatos figyelmeztetés.
A szerszámot ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek.
RHT2660DA_25lgs manual.indd 110
12/20/03 12:01:44 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Magyar SZIMBÓLUMOK A következő szimbólumok és hozzájuk kapcsolódó megnevezések a szerszám használatához kötődő, különböző szintű veszélyek magyarázatához nyújtanak segítséget.
SZIMBÓLUM NÉV JELENTÉS VESZÉLY Egy olyan közvetlen veszélyhelyzetet jelöl, mely halálos-vagy súlyos testi sérüléseket okozhat, ha nem hárítja el.
FIGYELMEZTETÉS Egy olyan potenciális veszélyhelyzetet jelöl, mely súlyos testi sérüléseket okozhat, ha nem hárítja el.
FIGYELEMFELHÍVÁS Egy olyan potenciális veszélyhelyzetet jelöl, mely könnyű közepes testi sérüléseket okozhat, ha nem hárítja el.
(Biztonsági szimbólum nélkül.) Egy olyan helyzetet jelöl, mely anyagi kárt okozhat.
KARBANTARTÁS A karbantartás nagy gondosságot és a szerszám megfelelően részletes ismeretét igényli: képzett szerelővel kell elvégeztetni. A javítási munkálatok elvégzéséhez azt tanácsoljuk, hogy vigye el a szerszámot a legközelebbi hivatalos (szerződött) SZERVIZ KÖZPONTba. Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti pótalkatrésszel szabad a régit helyettesíteni.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ■
FIGYELMEZTETÉS Ne vegye használatba ezt a szerszámot addig, amíg a jelen használati útmutatót el nem olvasta végig és teljes mértékben meg nem értette. A teljesen biztonságos munkavégzés érdekében őrizze meg a jelen használati útmutatót, és lapozza fel rendszeresen, valamint tájékoztassa az itt leírtakról azokat is, akik esetlegesen szintén használni szeretnék a gépet.
FIGYELMEZTETÉS KÉRJÜK, HOGY OLVASSA EL ÉS ÉRTSE MEG AZ ÖSSZES UTASÍTÁST. Az alább részletezett előírások be nem tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl. áramütés, tűz és/ vagy szénmonoxid-mérgezés, melyek súlyosvagy akár halálos kimenetelű testi sérülésekkel járhatnak.
NE HAGYJA, HOGY A SZERSZÁMOT GYERMEKEK, ÉS OLYAN SZEMÉLYEK HASZNÁLJÁK, AKIK NEM RENDELKEZNEK MEGFELELŐ GYAKORLATTAL. ISMERJE MEG, TANULMÁNYOZZA A SZERSZÁM MŰKÖDÉSÉT. Figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Ismerje meg a szerszám alkalmazási lehetőségeit és használatának korlátait, valamint a használatával összefüggő specifikus potenciális veszélyeket. MINDIG BIZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A VÉDŐELEMEK üzemképes állapotban A HELYÜKÖN VANNAK. Soha ne használja a szerszámot, ha valamely védőelem vagy védőburkolat nincs a helyén. Minden használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az összes védőberendezés megfelelőképp működik. TÁVOLÍTSA EL A BEÁLLÍTÓKULCSOKAT. Váljon szokásává az, hogy a szerszám beindítása előtt leellenőrzi, hogy a kulcsokat eltávolította-e. A SÉRÜLÉSVESZÉLYEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN tartsa távol a gyermekeket, más személyeket és a háziállatokat a munkavégzés helyétől. A munkát szemlélők hordjanak védőszemüveget és maradjanak megfelelő távolságban a munkaterülettől. SENKINEK NE HAGYJA, HOGY A MUNKATERÜLETHEZ KÖZELÍTSEN, ezt a szabályt különösen a gyermekekre és a háziállatokra vonatkozóan tartsa be. NE HASZNÁLJA ZÁRT HELYEN EZT A SZERSZÁMOT, mivel ilyenkor a kibocsátott szénmonoxid gáz összegyűlik, nem távozik szabadon. A szénmonoxid rendkívül veszélyes, színtelen, szagtalan gáz, belélegzése eszméletvesztést, vagy
akár halált is okozhat. A CÉLNAK MEGFELELŐ SZERSZÁMOT HASZNÁLJA. Ne erőltesse a szerszámot. Ne használja a gyártó által elő nem írt munkálatokra. A MUNKÁNAK MEGFELELŐ ÖLTÖZÉKET VISELJEN. Munka közben ne hordjon olyan bő ruhát, kesztyűt, nyakkendőt és ékszert, amelyet a szerszám mozgó részei bekaphatnak. Az ilyen kiegészítőket a gép mozgó részei becsíphetik, és magához ránthatják viselőjüket. A kültéri munkálatokhoz nyomatékosan javasoljuk a munkakesztyű és a csúszásgátló talppal ellátott cipő viselését. Amennyiben hosszú a haja, gondoskodjon a védelméről, azaz tűzze fel, és takarja sapka ill. kendő alá. NE HASZNÁLJA EZT A SZERSZÁMOT MEZÍTLÁB, SEM PEDIG OLYAN KÖNNYŰ LÁBBELIT VISELVE, MINT PL. SZANDÁL. Hordjon olyan, vastag anyagból készült, zárt lábbelit, mely jól védi a lábat, valamint nem csúszik meg a síkos talajon sem. MUNKA KÖZBEN MINDIG JÁRJON EL RENDKÍVÜL ÓVATOSAN, HOGY NE CSÚSSZON MEG ILL. NE ESSEN EL. MINDIG VISELJEN OLDALLAPPAL ELLÁTOTT VÉDŐSZEMÜVEGET. A hagyományos szemüveget lehet hogy ellátták ún. ütésálló üveggel, de ettől ez még SEMMI ESETRE SEM lesz védőszemüveg. NE NYÚJTSA TÚL MESSZE A KARJÁT ÉS NE TÁMASZKODJON INSTABIL FELÜLETEKRE. Álljon fél-terpesz állásban stabilan. KIZÁRÓLAG AZ ELŐÍRT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA A GÉPHEZ. A nem megfelelő tartozékok használata balesetveszélyt idézhet elő. ELLENŐRIZZE, HOGY EGYETLEN ALKATELEM SEM SÉRÜLT. Ha bármilyen rendellenességet tapasztal, a munka folytatása előtt ellenőrizze, hogy a szerszám sérült eleme ill. tartozéka működőképes állapotban van-e, be tudja-e tölteni rendeltetését. Ellenőrizze a mozgó alkatelemek beállítását és jó működőképességét. Ellenőrizze, hogy egyetlen alkatelem sem tört el. Ellenőrizze a szerszám felszerelését és minden egyéb körülményt, ami befolyásolhatja a működését. A sérült védőelemet vagy bármilyen más megrongálódott alkatelemet egy szakképzett szerelővel kell megjavíttatni vagy kicseréltetni a testi sérülések elkerülése érdekében. SOHA NE HAGYJA MAGÁRA A BEKAPCSOLT SZERSZÁMOT. KAPCSOLJA KI ŐKET. Ne távolodjon el a szerszámtól, amíg az teljesen le nem állt. ÜGYELJEN ARRA, HOGY NE GYŰLHESSEN ÖSSZE FŰ, FALEVÉL ÉS EGYÉB SZENNYEZŐDÉS A MOTORON. Ezáltal jelentősen csökkenti a tűzveszélyt. GONDOSKODJON ARRÓL, HOGY A KIPUFOGÓ SOHA NE TÖMŐDJÖN EL.
A TELJESEN BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS ÉRDEKÉBEN TARTSA BE A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAIT A SZERSZÁM TARTÁLYLEERESZTÉSÉRE, SZÁLLÍTÁSÁRA ÉS TÁROLÁSÁRA VONATKOZÓAN. GONDOSKODJON ARRÓL, HOGY A SZERSZÁM TISZTA ÉS SZÁRAZ LEGYEN (NE LEGYEN ZSÍROS VAGY OLAJOS). A szerszám tisztításához mindig egy tiszta ruhadarabot használjon. Soha és semmi esetre se használjon a tisztításhoz fékolajat, benzint, olaj alapú terméket és oldószert. LEGYEN MINDIG KÖRÜLTEKINTŐ ÉS ŐRIZZE MEG A SZERSZÁM FELETT AZ URALMÁT. Figyeljen oda jól, hogy mit csinál, dolgozzon ésszerűen és hallgasson a józan ítélőképességére. Ne használja a szerszámot, ha fáradtnak érzi magát. Ne siessen a munkálatok elvégzésével. NE HASZNÁLJA A SZERSZÁMOT, HA SZESZES ITALT VAGY KÁBÍTÓSZERT FOGYASZTOTT, ILLETVE HA ORVOSSÁGOT SZED. A SZERSZÁM BEINDÍTÁSA ELŐTT TISZTÍTSA MEG AZT A TERÜLETRÉSZT, AHOL HASZNÁLNI FOGJA. Gyűjtse össze a köveket, üvegdarabokat, szögeket, acéldrótokat, kötéldarabokat és általánosságban minden olyan tárgyat, amely kirepülhet ill. beakadhat a szerszámba. NE HASZNÁLJA A SZERSZÁMOT, HA A KI BE KAPCSOLÓGOMB NEM TESZI LEHETŐVÉ A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁST ILLETVE LEÁLLÍTÁSÁT. Bármilyen sérült kapcsológombot egy hivatalos Szerviz Központban cseréltessen ki. MINDEN TISZTÍTÁSI ÉS KARBANTARTÁSI MŰVELETET MEGELŐZŐEN állítsa le a motort és bizonyosodjon meg arról, hogy minden mozgó alkatelem leállt. Húzza ki a gyertya vezetékét és tartsa távol a gyertyától, így elkerülhetők a véletlenszerű beindítások. KERÜLJE A VESZÉLYES HELYEKET. Ne használjon elektromos szerszámot párás, nedves vagy esőnek kitett helyen. Ügyeljen arra, hogy mindig elegendő fény álljon rendelkezésre a munkához. SOHA NE HASZNÁLJA A SZERSZÁMOT ROBBANÁSVESZÉLYES KÖRNYEZETBEN. A motor által kibocsátott szikrák begyújthatják a levegőben lévő gyúlékony gőzöket / gázokat. A SZERSZÁM HASZNÁLATA KÖZBEN TILOS A DOHÁNYZÁS, VALAMINT BÁRMILYEN NYÍLT LÁNG MEGKÖZELÍTÉSE. NE HASZNÁLJA A SZERSZÁMOT ÉJSZAKA, NAGY KÖDBEN ill. olyan feltételek mellett, amikor a látómezeje korlátozott és nem látja tisztán amit csinál. Tanulmányozza, ismerje meg a szerszám felhasználási lehetőségeit és működését.
Vigyázzon arra, hogy ne közelítse meg a magasfeszültségű vezetékeket. Ha a vágókés kontaktusba lép valamilyen tárggyal, valamint abban az esetben, ha a gép vibrálni kezd vagy valamilyen furcsa, rendellenes hangot ad ki, állítsa le a motort és várja meg, hogy a motor teljesen álljon le. Ezután húzza ki a gyertya vezetékét és tartsa be a következő előírásokat: 1. ellenőrizze, hogy a szerszám nem sérült-e; 2. ellenőrizze, hogy az alkatelemek nem lazultak-e meg (ebben az esetben szorítsa vissza őket); 3. minden megrongálódott alkatrészt javítasson meg ill. cseréltessen ki egy ugyanolyanra. Állítsa le a motort és húzza ki a gyertya vezetékét: 1. mielőtt a munkapozíció vagy a vágókés beállítási munkálataihoz fogna; 2. a szerszám tisztítása és valamely becsípett tárgy eltávolítása előtt; 3. mielőtt bármilyen ellenőrzési-, karbantartási- vagy beállítási műveletet végez a szerszámon. Ne szívja be a benzingőzt, mivel az mérgező.
MINDIG KÉT KÉZZEL HASZNÁLJA A SÖVÉNYNYÍRÓT. Ne használja ezt a szerszámot seprűk, gallyak, szövetdarabok és - általánosságban - semmilyen gyúlékony anyag közelében. SOHA NE KAPCSOLJA BE A GÉPET, ha zúzmara képződött a szerszám valamely részén. SOHA NE HASZNÁLJON SAVAS / LÚGOS KÉMHATÁSÚ VEGYSZEREKET, OLDÓSZEREKET (HÍGÍTÓ), GYÚLÉKONY FOLYADÉKOKAT ÉS FELHASZNÁLÁSRA KÉSZ OLDATOKAT ebben a sövénynyíró gépben. Ezek a termékek sérülést okozhatnak a gép használójának, valamint visszafordíthatatlan károsodást idézhetnek elő a sövénynyíróban. SOHA NE PRÓBÁLJON BEÁLLÍTÁSI MŰVELETEKHEZ FOGNI, AMIKOR A MOTOR MÉG JÁR (kivéve, amikor a gyártó erre vonatkozólag kifejezetten mást ír elő). A VÉDŐELEMEKNEK MINDIG A HELYÜKÖN, A FORGÓELEMEK ELŐTT KELL LENNI, AMIKOR A MOTOR JÁR. Ügyeljen arra, hogy a levegő bemeneteket (a szívatónál) és a motor kipufogóját tartsa legalább 1 m-re a környező épületektől, valamint bármilyen más, éghető tárgytól. TARTSA TÁVOL A MOTORT MINDEN TŰZVESZÉLYES / GYÚLÉKONY ILL. VESZÉLYES ANYAGTÓL. VIGYÁZZON ARRA, HOGY MINDIG TARTSON
MEGFELELŐ TÁVOLSÁGOT A GÉP FORRÓ RÉSZEITŐL. A kipufogórendszer és a motor többi része a gép használata közben felforrósodnak. Legyen rendkívül óvatos! NE ÉRJEN SE A GYERTYÁHOZ, SE A GYERTYA INDÍTÓVEZETÉKÉHEZ a sövénynyíró beindítása és használata közben. Minden használat előtt ELLENŐRIZZE, HOGY A CSÖVEK ÉS TÖMÍTÉSEK JÓL RÖGZÍTVE VANNAK ÉS NINCS SZIVÁRGÁS RAJTUK. Minden használat előtt ELLENŐRIZZE, HOGY A CSAVAROK JÓL MEG VANNAK SZORÍTVA. Egy meglazult csavar megrongálhatja a motort. HORDJON VÉDŐSZEMÜVEGET ÉS HALLÁSVÉDŐ ESZKÖZT. AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSÉT MINDIG KÜLTÉREN VÉGEZZE. Soha ne töltse fel az üzemanyagtartályt beltéri helyiségben és rosszul szellőző helyen. SOHA NE TÁROLJA A SÖVÉNYNYÍRÓT ÉPÜLETBEN, olyan berendezések közelében, mint pl. használati melegvíz-előállító berendezések (bojler), elektromos fűtőventilátorok (konvektor) és szárítógépek, melyek tüzet idézhetnek elő, HA ÜZEMANYAG MARADT A TARTÁLYBAN. AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY LEERESZTÉSÉT (ÜRÍTÉSÉT) KIZÁRÓLAG KÜLTÉREN, A SZABADBAN VÉGEZZE. A TŰZVESZÉLY CSÖKKENTÉSE-, ÉS AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN óvatosan kezelje az üzemanyagot. A benzin rendkívül gyúlékony, tűzveszélyes anyag. AZ ÜZEMANYAG KEZELÉSE KÖZBEN TILOS A DOHÁNYZÁS. TÖLTSE FEL AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYT, MIELŐTT BEINDÍTJA A MOTORT. Soha ne vegye le az üzemanyagtartály sapkáját és soha ne töltsön a tartályba járó vagy még meleg motornál. LASSAN CSAVARJA LE AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY SAPKÁJÁT, hogy a nyomáskülönbség kiegyenlítődjön és ne folyjon benzin a sapka köré. AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY SAPKÁJÁT ERŐSEN MEG KELL SZORÍTANI. AMENNYIBEN KIÖNTÖTTE A BENZINT, GONDOSAN TÖRÖLJE LE A SZERSZÁMOT. Mielőtt a motort beindítaná, legalább 9 m-re távolodjon el attól a helytől, ahol az üzemanyagtartály feltöltését végezte. AMENNYIBEN KIÖMLÖTT ÜZEMANYAG VAN A HELYSZÍNEN, ne próbálja beindítani a motort, hanem távolítsa el a szerszámot a szennyezett területről és ne is próbálja beindítani addig, amíg az üzemanyag gőzei teljesen szét nem oszlottak és el nem távolodtak a levegőben.
SOHA NE PRÓBÁLJA A KIFOLYT ÜZEMANYAGOT ELÉGETNI. HAGYJA A MOTORT LEHŰLNI, MIELŐTT A SZERSZÁMOT ELRAKNÁ. AZ ÜZEMANYAGOT HŰVÖS, JÓL SZELLŐZŐ HELYEN TÁROLJA, védve minden szikra- és gyújtóforrástól. AZ ÜZEMANYAGOT EGY - speciálisan erre a célra szolgáló - BENZINES MARMONKANNÁBAN TÁROLJA. Mielőtt a szerszámot járműbe rakná, ÜRÍTSE KI AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYT ÉS RÖGZÍTSE A GÉPET, HOGY NE MOZOGHASSON SZÁLLÍTÁS KÖZBEN. KARBANTARTÁSRA KIZÁRÓLAG EREDETI PÓTALKATRÉSZEKET HASZNÁLJON. Bármilyen más alkatelem használata veszéllyel jár és a termék megrongálódását okozhatja. MUNKA KÖZBEN MINDIG ÜGYELJEN ARRA, HOGY LEGALÁBB 1 m-ES TÁVOLSÁGOT TARTSON minden gyúlékony, tűzveszélyes anyagtól. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT. Használja rendszeresen és tájékoztassa a többi felhasználót is az itt leírtakról. Ha kölcsön adja a sövénynyírót, ne felejtse el mellékelni hozzá a jelen használati útmutatót sem. Soha ne használja a szerszámot, ha a védőelem nincs a helyén, vagy nincs jó állapotban. Bizonyosodjon meg arról, hogy a vágásra kerülő területen nincsenek kötelek, kábelek, szegek, kövek, üvegdarabok és más törmelékek. Ne próbáljon kemény tárgyakat / növényrészeket vágni, mivel ez súlyos testi sérüléssel járó baleset veszélyét hordozza és megrongálhatja a sövénynyírót. Ne menjen át a bekapcsolt sövénynyíró géppel úton, járdán, köves csapáson stb. A gép használójaként Ön a felelős azokért a személyekért, akik a munkaterületre mehetnek. A szerszám használata során végig fogja a két kezével a gépet és munka közben álljon fél-terpesz állásban, főleg ha zsámolyon vagy létrán állva kell dolgozni. Soha ne érintse a vágókést! Ügyeljen arra, hogy a szerszámot két kézzel, erősen tartsa és mindig tartsa meg az egyensúlyt. A vágókést mindig a derék vonala alatt tartsa. Tartsa távol az ujjait és minden más testrészét a vágókéstől.
A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI Hengerűrtartalom 26 cm3 Motor maximális teljesítménye (az ISO 8893 szabvány szerint) 0,67 kW Üzemanyag-fogyasztás (az ISO 8893-nek megfelelően) a motor csúcsteljesítményé 0,51 l/h Specifikus üzemanyag-fogyasztás (az ISO 8893-nek megfelelően) a motor csúcsteljesítményé 0,76 l/kWh Üzemanyagtartály űrtartalom 0,3 l Vágókés típusakét irányba járó Vágókés hossza 60 cm Max. vágásteljesítmény 28 mm Tiszta súly5,34 kg Rezgésszint (az EN 774:1996 + A1 + A2 + A3 /prEN 10517:2003 szabvány C függelékének megfelelően) - elülső fogantyú 23,8 m/s2 - hátsó fogantyú 25,6 m/s2
FIGYELEMFELHÍVÁS A szerszám bizonyos alkatelemei a használat során felforrósodnak. ■
Ne erőltesse a szerszámot, használja azt rendeltetésének és ritmusának megfelelően. Soha ne használja a szerszámot, ha valamely alkateleme hiányzik, vagy ha abba bármilyen, eredetitől eltérő alkatelem / tartozék lett beszerelve. Szállítás előtt húzza ki a gyertya vezetékét. A sövénynyírót a fogantyúknál fogva helyezze át / szállítsa és tartsa távol kezeit a vágókéstől. Tárolás és szállítás előtt húzza a vágókésre a mellékelt védőtokot. Ne próbálja a sövénynyírót saját kezűleg megjavítani; a javításokat szakképzett szerelővel végeztesse el. Biztonsági okokból ne használja a sövényvágót, ha a vágóél sérült vagy nagyon kopott. A tűzveszély csökkentése érdekében ne hagyja, hogy hulladék, levél és kenőolaj gyűljön össze a motoron ill. a hangtompítón. A sövénynyíró gép használata előtt mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a fogantyúk megfelelőképp vannak-e rá felszerelve. Legyen tudatában, hogy esetleges vészhelyzet esetén hogyan tudja a szerszámot gyorsan leállítani.
Vizsgálja át, ismerje meg a munkaterületet és mérje fel, legyen tudatában azoknak a veszélyes helyzeteknek, amelyeknek az észlelését a sövénynyíró zaja elnyomhat. Soha ne fogja meg a sövénynyírót a vágókésnél. A nagy hőmérsékletváltozások kondenzációt (víz lecsapódását) idézhetnek elő a szerszám belsejében. Mielőtt használatba venné, hagyjon időt arra, hogy a szerszám felvehesse a környezeti hőmérsékletet.
Hangnyomás-szint (az EN 774:1996 + A1 + A2 + A3 /prEN 10517:2003 szabvány D függelékének megfelelően) 105,1 dB (A) Mért hangteljesítmény-szint (az EN ISO 3744:1995 és az ISO 11094:1991 szabványoknak megfelelően) 112,1 dB (A) Garantált hangteljesítmény-szint 113 dB (A) 114
RHT2660DA_25lgs manual.indd 114
12/20/03 12:01:46 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Magyar A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
HASZNÁLAT Védőtok Védőlemez Elülső fogantyú Rögzítőcsavar Üzemanyagtartály sapka Indító befecskendező gomb Hátsó fogantyú Ravasz kireteszelő gomb Be / ki kapcsológomb Ravasz (kapcsoló) Indítózsinór fogantyúja Vágókés Indítókar Nyelv
FIGYELMEZTETÉS A szerszám kiismerése ne késztesse figyelmének csökkentésére. Soha ne feledje, hogy egy pillanatnyi figyelmetlenség is elegendő ahhoz, hogy súlyosan megsérüljön. FIGYELMEZTETÉS Viseljen mindig biztonsági szemüveget vagy oldallappal ellátott védőszemüveget, amikor elektromos vagy benzinmotoros szerszámot használ. Ennek az előírásnak a be nem tartása által a felhasználó szemébe idegen test kerülhet és ez súlyos szemsérülést okozhat.
ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZ Kizárólag a gyártó által ezen szerszámhoz előírt alkatelemeket és tartozékokat használjon. A nem előírt alkatelemek és tartozékok használata súlyos sérülésekkel járó baleseteket idézhet elő.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben hiányzik valamely alkateleme, ne használja ezt a szerszámot addig, amíg a kérdéses alkatrészt be nem szerezte. Ezen előírás be nem tartása súlyos sérülésekkel járó balesetet idézhet elő.
AZ ÜZEMANYAG KEVERÉSE (2. ábra)
FIGYELMEZTETÉS Ne próbáljon a szerszámon módosítást / átalakítást végrehajtani, és ne használjon olyan tartozékokat, melyek használatát a gyártó nem javasolja előírásszerűen. Az ilyen átalakítások és módosítások végrehajtása helytelen, nem rendeltetésszerű használatnak minősül, veszélyes helyzeteket idézhet elő és súlyos testi sérülésekkel járó balesetet vonhat maga után.
FIGYELMEZTETÉS Mindig szüntesse meg a gyertya vezetékének csatlakoztatását (azaz húzza ki), ha valamilyen elemet szerel fel a gépre. Ezen előírás be nem tartása a gép véletlenszerű beindítását idézheti elő, és súlyos sérüléseket okozhat.
FIGYELEMFELHÍVÁS Ha úgy próbálja a motort beindítani, hogy előzetesen nem kevert bele olajat, akkor megrongálódhat a motor.
FIGYELMEZTETÉS A folyékony üzemanyagok és az üzemanyagok gőzei rendkívül gyúlékony, tűzés robbanásveszélyes anyagok. A sérülésveszélyek és az anyagi károk elkerülése érdekében óvatosan kezelje az üzemanyagot. Maradjon távol a gyújtóforrásoktól, az üzemanyaggal kapcsolatos műveleteket mindig kültéren végezze (eközben szigorúan tilos a dohányzás), és haladéktalanul törölje fel az esetlegesen kiömlött üzemanyagot.
A szerszámban kétütemű motor van, mely benzin és kétütemű, szintetikus olaj keverék üzemanyagával működik. Az ólommentes benzint és a kétütemű, szintetikus olajat egy olyan tiszta, homologizált benzintartályban keverje össze, melyet erre a célra gyártottak és hagytak jóvá. A motor 87-es ([R + M] / 2) vagy magasabb oktánszámú ólommentes motorbenzinnel működik. Ne használjon semmiféle, a benzinkutakon kapható előkevert üzemanyagot, ideértve a motorkerékpárokhoz, segédmotor-kerékpárokhoz stb. árusított keverék benzint is. Kizárólag kétütemű motorokhoz való szintetikus olajat használjon. Ne használjon gépkocsihoz való motorolajt, se pedig csónak-motorhoz való kétütemű olajt. Adagoljon a benzinhez kétütemű, szintetikus olajt 50:1 (2%) arányban. Alaposan keverje meg az üzemanyagot a tartály minden egyes feltöltése előtt. A benzint kis mennyiségekben keverje: ne keverjen üzemanyagot több mint egy hónapra előre. Előírás szerint kétütemű, szintetikus motorolaj használata kötelező, mely üzemanyag-stabilizáló adalékot tartalmaz.
Helyezze a sövénynyírót az oldalára, az üzemanyagtartály sapkával felfelé. Törölje le a tartályt a benzinsapka körül, ily módon az üzemanyag nem szennyeződik be. Lassan csavarja le az üzemanyag tartály sapkáját, hogy a nyomáskülönbség kiegyenlítődjön és ne folyjon benzin a sapka köré. Tisztítsa meg és ellenőrizze a tömítés állapotát. Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot a tartályba, hogy ne folyjon mellé. Azonnal helyezze vissza a tartályra a sapkát és jól szorítsa meg. Amennyiben kiömlött az üzemanyag, gondosan törölje le a foltokat. Mielőtt a motort beindítaná, legalább 9 m-re távolodjon el attól a helytől, ahol az üzemanyagtartály feltöltését végezte. Megjegyzés: Amennyiben az első használat során (esetleg a későbbiekben is) füst távozik a motorból, ez normális jelenség.
Megjegyzés: a sövénynyírót csak abban az esetben működik, ha a markolat e két állás valamelyikében rögzül. A markolat akkor rögzül, ha nem kihúzott állapotában egyik oldalra sem mozdul. A SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATA (5. ábra) FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a biztonsági előírásokat a sövénynyíró használata előtt. Legyen rendkívül óvatos, amikor a vágókést használja. Lásd a “Speciális biztonsági előírások” c. részt. FIGYELMEZTETÉS A sövénynyírót mindig a két fogantyújánál tartva használja. Soha ne használja a sövénynyírót oly módon, hogy csak az egyik kezével tartja a gépet, a másikkal pedig a sövényt fogja. Ennek az előírásnak a be nem tartása súlyos testi sérüléseket okozó balesetet vonhat maga után.
FIGYELMEZTETÉS Mindig állítsa le a motort az üzemanyagtartály feltöltése előtt. Soha ne töltse fel a tartályt járó vagy még meleg motornál. Mielőtt a motort beindítaná, legalább 9 m-re távolodjon el attól a helytől, ahol az üzemanyagtartály feltöltését végezte. Tilos a dohányzás!
1 liter 2 liter 3 liter 4 liter 5 liter
Engedje fel a ravaszt. Húzza ki az elfordítható markolatot. Fordítsa el a markolatot jobbra vagy balra. Engedje fel a markolatot. Fordítsa tovább a markolatot, amíg az a 45°-os vagy a 90°-os pozícióban nem rögzül.
FIGYELMEZTETÉS Mielőtt a szerszám használatához fogna, tisztítsa meg a nyírásra kerülő munkaterületet, mindent távolítson el onnan. Távolítson el minden olyan dolgot pl. elektromos vezeték, madzag stb. -, amelyet a vágókés fogai bekaphatnak és súlyos testi sérüléssel járó balesetet okozhatnak.
KARBANTARTÁS A SÖVÉNYNYÍRÓ BE - ÉS KIKAPCSOLÁSA (3. ábrák)
FIGYELMEZTETÉS Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti pótalkatrésszel szabad a régit helyettesíteni. Bármilyen más alkatelem használata veszéllyel jár és a termék megrongálódását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS Ha beindítja a motort, a vágókés mozogni fog még akkor is, ha a ravasz reteszelve van. Maradjon távol testével a késtől és bizonyosodjon meg arról, hogy semmilyen tárgy sem található annak közelében. Ezáltal elkerülheti a súlyos testi sérülések veszélyét.
FIGYELMEZTETÉS Viseljen mindig biztonsági szemüveget vagy oldallappal ellátott védőszemüveget, amikor valamilyen szerszámot használ. Ha a munkálatok során por termelődik, használjon arcvédőt vagy porvédő maszkot is.
ELFORDÍTHATÓ MARKOLAT (4. ábra) A markolatot 45°-ban vagy 90°-ban, jobbra vagy balra fordíthatja el. A markolat elfordításához: ■ Állítsa le a sövénynyírót. 116
RHT2660DA_25lgs manual.indd 116
12/20/03 12:01:47 PM F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Magyar FIGYELMEZTETÉS A sövénynyíró gép vizsgálata, tisztítása ill. karbantartása előtt állítsa le a motort, várja meg, hogy minden mozgó alkatelem leálljon, húzza ki a gyertya vezetékét és távolítsa el ez utóbbit a gyertyától. Ezeknek az előírásoknak a be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó baleseteket és jelentős anyagi károkat idézhet elő.
FIGYELMEZTETÉS A nem hermetikusan záró üzemanyagtartály sapka tűzveszélyes, így azonnal ki kell cserélni. Ezen előírás be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó baleset veszélyét hordozza. GYERTYA (9. ábra) A motor egy Champion RCJ-6Y típusú gyertyával működik, melynek elektródtávolsága 0,63 mm. Kizárólag az előírt típust használja és évente cseréljen gyertyát. FIGYELMEZTETÉS Vigyázzon arra, hogy ne zárja rövidre a gyertya vezetékét: ez súlyosan károsíthatja a szerszámot.
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS Ne használjon oldószert (hígítót) a műanyagból készült részek tisztításához. A kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek többsége rongáló hatással lehet a műanyagból készült elemekre. A por, olaj, zsír és egyéb szennyeződések tisztítására használjon egy tiszta ruhadarabot.
A KIPUFOGÓNYÍLÁS ÉS A KIPUFOGÓDOB TISZTÍTÁSA A használt üzemanyag típusától, az olaj mennyiségétől és típusától, valamint a használat körülményeitől függően a kipufogónyílást és a kipufogódobot eltömítheti a lerakódott korom. Ha a szerszám teljesítménye csökken, szükségessé válhat a lerakódott kormot eltávolítani. Erőteljesen hangsúlyozzuk, hogy ezt a munkálatot képzett szakemberre kell bízni.
FIGYELMEZTETÉS Óvja a műanyagból készült részeket fékolajtól, benzintől, és minden egyéb, olaj alapú terméktől stb. Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak, melyek megrongálhatják, meglágyíthatják vagy lebonthatják a műanyagból készült részeket. FIGYELMEZTETÉS A vágókés fogai nagyon élesek. Viseljen vastag, csúszásgátló munkakesztyűt amikor a vágókést beállítás, tisztítás stb. céljából meg kell fogni. Amikor a vágókéshez nyúl, soha ne tegye a kezét / ujjait a fogak közé és kerüljön minden olyan helyzetet, amikor becsípheti vagy megvághatja a kezét / ujjait. SOHA NE érjen a vágókéshez és ne végezzen semmiféle karbantartási műveletet úgy, hogy a gyertya vezetéke csatlakoztatva van.
SZIKRAFOGÓ A kipufogón szikrafogó rács van. Hosszú időn keresztül történő használat után bekormozódhat ez a rács, ebben az esetben a kipufogót ki kell cseréltetni egy hivatalos (szerződött) Szerviz Központtal. TÁROLÁS (EGY HÓNAPNÁL HOSSZABB IDŐRE) (10. ábra) ■ Öntse az üzemanyagtartályban található összes benzint egy homologizált benzines marmonkannába. Járassa a motort, amíg le nem áll. ■ A sövénynyíró gép tisztítását gondosan végezze el. A gépet egy jól szellőző, biztonságos, a gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni. Ne tárolja a sövénynyírót olyan oxidálószerek közelében, mint pl. a kerti munkáknál használatos vegyszerek vagy jégmentesítő sók. ■ Az üzemanyag tárolása és kezelése tekintetében lásd a megfelelő helyi ill. országos szabványokat és rendeleteket. ■ Mindig helyezze fel a védőtokot a vágókésre, mielőtt elszállítja vagy elrakja a sövénynyírót.
A VÁGÓKÉS KARBANTARTÁSA (6. ábra) A VÁGÓKÉS OLAJOZÁSA (7. ábra) Megjegyzés: Soha ne olajozza a vágókést, amikor a sövényvágó be van kapcsolva. A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA (8. ábra) ■ Vegye le a légszűrő fedelét úgy, hogy lenyomja a nyelvet az ujjával mialatt a fedelet kissé meghúzza. ■ Tisztítsa meg a légszűrőt egy puha kefe vagy ecset segítségével. ■ Helyezze vissza a szűrő fedelét úgy, hogy a nyelveket a légszűrő alján található résekbe nyomja. Nyomja meg a fedelet, amíg megfelelő módon a helyére kerül. ÜZEMANYAGTARTÁLY SAPKA
1. Tesztelje le a gyújtógyertyát. Vegye ki a gyertyát. Tegye vissza a gyertyapipát a helyére és érintse a gyertyát a fém hengerhez. Húzza meg az indítózsinórt és figyelje meg, hogy képződik-e szikra a gyertya elektródái között. Amennyiben nem képződik szikra, tesztelje le egy új gyertyával.
2. Nyomja meg az indító befecskendező gombot, míg fel nem töltődik üzemanyaggal. Ha az indító befecskendező gomb nem töltődik fel, akkor az üzemanyag-ellátó rendszer elzáródott. Forduljon egy javító központhoz. Ha az indító befecskendező gomb teljesen feltöltődik, akkor a motor lefullad (lásd a következő pontot).
3. A motor lefullad.
3. Húzza meg háromszor az indítózsinórt úgy, hogy az indítókar “ ” állásban van. Ha a motor nem indul be, helyezze az indítókart “ ” pozícióba és indítson normál módon. Amennyiben a motor még így sem indul be, ismételje meg a leírtakat egy új gyertyával.
4. Az indítózsinórt nehezebb meghúzni, mint amikor a szerszám új volt.
4. Forduljon egy javító központhoz.
A motor beindul, de nem gyorsul fel.
Körülbelül 3 perc szükséges ahhoz, hogy a motor bemelegedjen.
Várja meg, hogy a motor teljesen melegedjen be. Ha a motor nem gyorsul fel 3 perc elteltével, akkor forduljon egy javító központhoz.
A motor beindul, de teljes pozícióban jár.
Be kell állítani a porlasztót.
Forduljon egy javító központhoz.
A motor nem éri el a teljes túlzottan füstöl.
1. Ellenőrizni kell az üzemanyag
A motor beindul, forog és gyorsul, de nem esik vissza a fordulatszám alapjáratra.
Az alapjárati fordulatszámszabályozó csavart be kell állítani.
1. Használjon frissen kevert üzemanyagot, melyben fordulatszámát és keveréket. a megfelelő arányban van a kétütemű olaj. 2. A légszűrő elszennyeződött. 2. Tisztítsa meg a légszűrőt. Lásd “A légszűrő cseréje és tisztítása” c. részt. 3. A szikrafogó rács szennyezett. 3. Forduljon egy javító központhoz. Fordítsa az alapjárati fordulatszám-szabályozó csavart jobbra az alapjárati fordulatszám növeléséhez (11. ábra).
Megjegyzés: Amennyiben olyan működési zavar jelentkezik, amelyre a “Hibaelhárítás” c. rész egy beállítócsavar jobbra történő elfordítását írja elő a porlasztón és a vásárlás óta semmiféle beállítást nem végzett még, vigye el a szerszámot egy hivatalos szerviz központba. A legtöbb esetben a szükséges beállítások rutinmunkát jelentenek szakembereinknek. 118
RHT2660DA_25lgs manual.indd 118
12/20/03 12:02:55 PM H A GARANCIA FELTÉTELEI Ezt a Ryobi terméket huszonnégy (24) hónapig garantáljuk a gyártáshibák, valamint a készülékben található alkatrészek miatt jelentkező meghibásodás ellen. A garancia az eladó által, a vásárló számára készített, eredeti adás-vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes. A normális igénybevételből fakadó elhasználódás, a nem rendeltetésnek megfelelő használat vagy karbantartási művelet miatt fellépő, túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia. A tartozékokra, mint például az akkumulátorra, izzókra, fúrófejekre, táskára, stb., a garancia szintén nem vonatkozik.
RO Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabricaţie şi pieselor cu defecte pentru o durată de douăzecişipatru (24) de luni, începând cu data facturii originale emisă de către comerciant utilizatorului final. Deteriorările provocate prin uzură normală, printr-o utilizare sau întreţinere anormală sau neautorizată, sau prin forţarea utilajului sunt excluse din prezenta garanţie acestea aplicându-se şi accesoriilor ca baterii, becuri, lame, capete, saci, etc.
A garancia periódus alatt fellépő meghibásodás esetén, juttassa el NEM SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásárlást és annak dátumát igazoló dokumentum kíséretében az eladóhoz vagy az Önhöz legközelebbi Ryobi Szerviz Központba.
În caz de funcţionare defectuoasă în perioada de garanţie, vă rugăm să trimiteţi produsul NEDEMONTAT împreună cu factura de cumpărare furnizorului dumneavoastră sau la Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat de dumneavoastră.
A jelen garancia nem zárja ki a fogyasztási eszközökre vonatkozó jogszabályok által elrendelteket.
Drepturile dumneavoastră legale privind produsele defectuoase nu sunt alterate prin prezenta garanţie.
A fenti garancia kizárólag az Egyesült Királyságban, az Európai Unióban és Ausztráliában érvényes. A többi országban ettől különböző garancia lehet érvényben. A részletesebb garanciafeltételekről történő tájékoztatásért kérjük forduljon a helyi viszonteladónkhoz.
12/20/03 12:02:58 PM HU EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy az a termék, amelyre a jelen megfelelőségi nyilatkozat vonatkozik, megfelel a következő, vonatkozó irányelvek biztonsági és egészségvédelmi alapelőírásainak: 98/37/EK sz. Gépek, 2004/108/EK sz. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) és a 2005/88/EK irányelvvel módosított 2000/14/EK sz. irányelvek.
RU EN 774: 1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.
ç‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÔËÁ̇ÌÓ Óڂ˜‡˛˘ËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÔÓ ¯ÛÏÛ ‰ËÂÍÚË‚˚ 2000/14/Öë, ËÁÏÂÌÂÌÌÓÈ ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ 2005/88/EC, ÔÓÒΠÔÓ‚ÂÍË ËÁ‰ÂÎËfl ÍÓÌÚÓθÌ˚Ï Û˜ÂʉÂÌËÂÏ TÜV Rheinland Product Safety GmbH.
Ez a termék tanúsítottan megfelel a 2005/88/EK irányelvvel módosított 2000/14/EK, zajkibocsátásról szóló irányelvnek a TÜV Rheinland Product Safety GmbH, vizsgálati és tanúsító szervezet által végzett termékellenőrzés alapján.
Kibocsátás időpontja:
A műszaki dokumentáció a következő vállalatnál található: Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hongkong. Megfelelőségi nyilatkozat, kiállítva 12/2007 szeptemberben a Homelite Far East Co., Ltd. által.
á‡ÏÂÂÌÌÓ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ ‰‡‚ÎÂÌË [‰Å (A)]: 112,1 ɇ‡ÌÚËÓ‚‡Ì̇fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ [‰Å (A)]: 113 чڇ: 12/2007 íÂıÌ˘ÂÒ͇fl ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆËfl ı‡ÌËÚÒfl ‚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., ÉÓÌÍÓÌ„. á‡fl‚ÎÂÌË ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÌÓ ‚ ÒÂÌÚfl·Â 12/2007 „. ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ Homelite Far East Co., Ltd.
Garantált hangteljesítmény-szint [dB (A)]:
å˚ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Í ÍÓÚÓÓÏÛ ÓÚÌÓÒËÚÒfl ̇ÒÚÓfl˘‡fl ‰ÂÍ·‡ˆËfl, Óڂ˜‡ÂÚ ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‚ ӷ·ÒÚË Á‰‡‚ÓÓı‡ÌÂÌËfl Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰ËÂÍÚË‚˚ ÔÓ Ï‡¯ËÌ‡Ï 98/37/Öë Ë ÔÓ˜ËÏ ÔËÏÂÌËÏ˚Ï ‰ËÂÍÚË‚‡Ï: CEM 2004/108/EC, 2000/14/EC, ËÁÏÂÌÂÌÌÓÈ ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ 2005/88/EC. óÚÓ·˚ ÔËÏÂÌËÚ¸ Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ ӷ·ÒÚË Á‰‡‚ÓÓı‡ÌÂÌËfl Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Â‚ÓÔÂÈÒÍËı ‰ËÂÍÚË‚, ·˚ÎË ‡ÒÒÏÓÚÂÌ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‚ÓÔÂÈÒÍËÂ Ë Ì‡ˆËÓ̇θÌ˚ Òڇ̉‡Ú˚ Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËË: EN 774: 1996+A1+A2+A3/prEN 10517:2003, EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563:1994, EN 294:1992, ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004.
A következő európai és/vagy nemzeti szabványok és/vagy műszaki követelmények szövegei lettek alapul véve az európai uniós irányelvekben lefektetett egészségvédelmi és biztonsági követelmények alkalmazásához:
Mért hangteljesítmény-szint [dB (A)]:
áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà ëíÄçÑÄêíÄå Öë
Notice Facile