DEWALT D21441 - Perceuse à percussion

D21441 - Perceuse à percussion DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D21441 DEWALT au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT D21441 - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse à percussion
Caractéristiques techniques principales Vitesse à vide : 0-1 100 tr/min, Vitesse de percussion : 0-17 600 cps/min
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Forets de 1 à 13 mm, mandrin à clé
Type de batterie Non applicable (modèle filaire)
Tension 230 V
Puissance 650 W
Fonctions principales Perçage, perçage à percussion
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les aérations, vérifier le câble d'alimentation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente DEWALT
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, vérifier le bon état du câble avant utilisation
Informations générales Garantie de 3 ans, poids léger pour un usage prolongé

FOIRE AUX QUESTIONS - D21441 DEWALT

Quel type d'outils est le DEWALT D21441 ?
Le DEWALT D21441 est un perforateur à percussion conçu pour les travaux de perçage dans le béton, la maçonnerie et d'autres matériaux durs.
Quelle est la puissance du moteur du DEWALT D21441 ?
Le DEWALT D21441 dispose d'un moteur puissant de 850 W, offrant une performance optimale lors de l'utilisation.
Comment changer le foret sur le DEWALT D21441 ?
Pour changer le foret, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez le foret usé et insérez le nouveau, puis resserrez le mandrin.
Quels types de forets puis-je utiliser avec le DEWALT D21441 ?
Vous pouvez utiliser des forets à maçonnerie, des forets en acier et des forets à béton, selon le type de matériau que vous travaillez.
Est-ce que le DEWALT D21441 est équipé d'un système de contrôle de vitesse ?
Oui, le DEWALT D21441 est équipé d'un variateur de vitesse qui permet d'ajuster la vitesse selon le matériau et la tâche.
Quelle est la garantie offerte sur le DEWALT D21441 ?
Le DEWALT D21441 est généralement accompagné d'une garantie de 3 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du revendeur.
Comment entretenir le DEWALT D21441 pour prolonger sa durée de vie ?
Pour entretenir le DEWALT D21441, nettoyez régulièrement les évents, vérifiez l'état des câbles et des accessoires, et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Peut-on utiliser le DEWALT D21441 pour des travaux à l'extérieur ?
Oui, le DEWALT D21441 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est important de le protéger de l'humidité et des intempéries.
Quelles sont les dimensions du DEWALT D21441 ?
Les dimensions du DEWALT D21441 sont de 36,3 cm de longueur, 10,2 cm de largeur et 21,6 cm de hauteur.
Quelle est la vitesse de perçage maximale du DEWALT D21441 ?
La vitesse de perçage maximale du DEWALT D21441 peut atteindre 1 050 tours par minute.

Questions des utilisateurs sur D21441 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse à percussion au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D21441 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D21441 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI D21441 DEWALT

Vouaveschoisi un outil DEWALT.Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils électriques adaptations aux exigences des utilisateurs professionnels.

\section*{Caracteristiques techniques}

D21441
TensionV230
Puisance absorbéeW770
Vitesse à vide
1ère vitessemin-10 - 1,100
2ème vitessemin-10 - 2,700
Capacité de perçage acier/bois/bétonmm13/35/-
Axe de mandrinUNF1/2" x 20
Diamètre du colletmm43
Capacité du mandrinmm13
Poidskg2,3

Niveau de pression acoustique selon EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2:

Pression acoustique (LpA)dB(A)89
Incertitude (KpA)dB(A)3
Puisance acoustique (LWA)dB(A)94
Incertitude (KW)dB(A)3

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) déterminées selon EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2:

Valeur d'émissions de vibrations (ah)
a h,D =m/s23,5
Incertitude (K) =m/s21,5
Fusibles:
Europemachines 230 V 10 Ampôres
Royaume-Uni & Irlandemachines 230 V 13 ampôres, en prises
Royaume-Uni & Irlandemachines 115 V 16 Ampôres

Le niveau de l'émission vibratoire indiqué dans ce feuillet informatif a été mesure conformément à une méthode d'essay normalisée dans EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT:

  • le niveau d'émission vibratoire déclaré correspond aux applications principales de l'outil. Néanmoins, si l'outil est utilisé pour différentes applications, associé à des accessoires différents ou mal entretenu, l'émission vibratoire peut varier. Cela peut considérablement augmenter le niveau d'exposition sur la période totale de travail.
  • Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit également prendre en compte le temps où l'outil est mis hors tension ou lorsqu'il tourne, mais n'effectue aucune tâche. Cela peut considérablement réduire le niveau d'exposition sur la période totale de travail.
    Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour proteger l'opérateur des effets des vibrations, telles que: l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintain des mains au chaud, l'organisation des tâches de travail.

Définitions : Consignes de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

DEWALT D21441 - Définitions : Consignes de sécurité - 1

DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entrainera des blessures graves ou mortelles.

FRANÇAIS

DEWALT D21441 - FRANÇAIS - 1

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

DEWALT D21441 - FRANÇAIS - 2

ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.

DEWALT D21441 - FRANÇAIS - 3

ATTENTION: utilise sans le symbole d'alerte de sécurité indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dégats matériels.

DEWALT D21441 - FRANÇAIS - 4

Indique un risque d'electrocution.

DEWALT D21441 - FRANÇAIS - 5

Indique un risque d'incendie.

Déclaration CE de conformité

DEWALT D21441 - Déclaration CE de conformité - 1

D21441

DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes : 98/37/CE (jusqu'au 28 décembre 2009), 2006/42/CE (à partir du 29 décembre 2009), 2004/108/CE, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.

Pour de plus amples informations, contacter DEWALT à l'adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel.

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT.

DEWALT D21441 - D21441 - 1

HorstGroßmann

Vice-président de l'ingénierie et du développement des produits

D-65510, Idstein, Allemagne

1-9-2007

Consignes de sécurité

DEWALT D21441 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

DEWALT D21441 - Consignes de sécurité - 2

AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect de ces avertissements et instructions peut etre à l'origine d'une electrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et les instructions pour reférence ultérieure

Le terme « outil électric » mentionné dans tous les averissements se rapporte aux outils branchés sur secteur (avec cable de raccordement) ou fonctionnant sur batteries (sans fil).

1 Sécurité de l'air de travail
a Maintenez l'aire de travail propre et bien éclairée. Une aire de travail encombree ou mal éclairée augmente les risques d'accident.
b N'utilise pas les outils électriques dans un environmentnement explosif, comme en presence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les émanations.
c Tenez à distance enfants et spectateurs pendant que vous opèrez un outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2 Sécurité électrique
a La fiche de l'outil électricque doit correspondre avec la prise de courant. Ne modifiez enaucun cas la fiche.N'utilise pas de fiches adaptatrices avec des outils électriques reliés à la terre (masse).Les fiches non modifiées et les prises de courant adaptations réduisent les risques d'électrocution.
b Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre ou à la masse, tels que tuyaux, radiateurs, cusinières électriques et réfrigerateurs. Le risque d'électrocution augmente si votre corps est relié à la terre.
c N'exposez pas les outils electriques à la pluie ou à l'humidité. Le risque d'électrocution augmente si de l'eau pénétre dans un outil electrique.
d Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenez le cordon à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces en mouvement. Le risque d'électrocution augmente si le cordon est endommagé ou entortillé.
e Utilisez une rallonge conque pour l'utilisation à l'extérieur si vous utilisez l'outil électrique dehors. Le risque d'électrocution diminue si vous utilisez un cordon concu pour l'utilisation à l'extérieur.
f Si vous ne pouvez pas faire autrement qu'utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, utilisez un circuit protégé par dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque d'électrocution.
3 Sécurité personnelle
a Restez vigilant, surveillez vos gestes et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electrique. N'utilise pas un outil electrique si vous etes fatigued ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'un outil electrique peut entrainer de graves blessures corporelles.

b Utilisez un équipement de sécurité individuelle. Portez toujours des lunettes de sécurité. Un équipement de sécurité comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou un serre-tête antibruit, utilise selon la tâche à effectuer, permettront de diminuer le risque de blessures corporelles.
c Évitez tout démarrage intempéstif. Assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant de relier l'outil à la source d'alimentation et/ou au bloc-piles, ou de ramasser ou transporter l'outil. Transporter les outils électriques le doigt place sur l'interrupteur ainsi que brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position Marche augmentent les risques d'accident.
d Retirez toute clé de réglage ou autre avant demettre l'outil sous tension. Une clé laissée en place sur une piece rotative de l'outil électricque peut entraîner des blessures corporelles.
e Ne vous penchez pas trop loin. Maintenez constamment votre équilibre. Vous aurez ainsi une meilleure maitrise de l'outil électrique en cas de situations imprévues.
f Portez des vêtements ajustats. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces en mouvement. Les pieces en mouvement peuvent happen les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs.
g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d'aspiration et de collecte de la poussière, vérifie qu'ils sont bien raccordés et bien utilisés. L'utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
4 Utilisation et entretien des outils électriques
a Ne forcez pas l'outil electrique. Utilisez l'outil electrique qui correspond à votre utilisation. Si vous utilisez l'outil electrique ajustat et respectez le régime pour lequel il a ete concu, il réalisera un travail deonneilleurance et plus sur.

b N'utilisez pas l'outil électric qu's'il est impossible de I'allumer ou de I'eteindre avec I'interrupteur. Un outil électric qui ne peut etre controlé par I'interrupteur representation un danger et doit etre réparé.
c Débranche la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger les outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
dAprèsutilisation,rangez l'outil électrique hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions.Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes.
e Procedez à l'entretien des outils électriques. Assurez-vous que les pieces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune piece n'est cassée ou que l'outil électrique n'a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement. Si l'outil électrique est endommagé, faites-le réparer avant de le réutiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.
f Maintenez vos outils affués et propres. Un outil bien entretenu et aux bords bien affués risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser.
g Utilisez l'outil electrique, ses accessoires et ses embouts, etc. conformement aux instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tache à effectuer. L'utilisation d'un outil electrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.
5 Réparations
a Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Cela garantira le maintain de la sécurité de votre outil.

Consignes de sécurité additionnelles propres aux perceuses

  • Porter un dispositif de protection auditif pendant le perçage. Le bruit en résultat pourrait occasionner une perte de l'acuity auditive.
    Utilisez les poignées additionnelles fournies avec l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.
  • Tenez l'appareil uniquement par les surfaces isolées des poignées si l'opération effectue peutmettre la lame en contact avec des cables électriques cachés ou son propre cordon électrique. Le contact avec un cable sous tension met les parties métalliques de l'appareil sous tension et peut provoquer une électrocution de l'utilisateur.

Marquages sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont apposés sur l'outil.

DEWALT D21441 - Marquages sur l'outil - 1

Lisez le manuel d'instruction avant utilisation.

Risques résiduels

Malgré l'application des règles de sécurité déequates et la mise en place des dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être évités.

ll s'agit de :

  • Diminution de l'acuité auditive.
  • Risque de blessure dues à des projections de particules.
  • Risque de brûlures dues à des accessoires chauffés pendant le fonctionnement.
  • Risque de blessure dues à un usage prolongé.
  • Risque de pincement des doigs en changeant l'accessoire.
  • Risques sanitaires occasionnés par l'inhalation de la poussière générée par le travail du béton et de la pierre.

Contenu de l'emballage

1 Perceuse
1 Poignée latérale
1 Butée de profondeur

1 Coffret de transport (seulement pour modèles K)
1 Manuel d'instructions
1 Dessin éclaté
- Vérifier si l'outil, les pièces ou les accessoires ne doivent pas de dommages dus au transport.
- Prendre le temps de dire et de comprendre à fond le précédent manuel avant demettre votre outil en marche.

Description (fig. A)

DEWALT D21441 - Description (fig. A) - 1

AVERTISSEMENT: Ne modifies jamais l'outilélectrice ou une de ses pieces sous peine de provoquer des dégats matériels ou des blessures corporelles.

Utilisation prévue

Votre perceuse D21441 a ete mise au point pour les applications de perage et de vissage professionnelles.

Ne l'utilisez pas dans un endroit humide ou en presence de liquides ou gaz inflammables.

Cette perceuse rotative est un outil électroportatif professionnel. Tenez les enfants à l'écart de l'outil. Les utilisateurs inéperimentés doivent être encadrés lorsqu'ils utilisent l'outil.

1 Interrupteur à variateur de vitesse
2 Bouton de verrouillage
3 Selecteur de rotation gauche/droite
4 Selecteur de vitesse de rotation
5 Poignée laterale
6 Butée de profondeur
7 Mandrin autoserrant
8 Bague du mandrin

Blocage automatique de l'axe du mandrin

L'axe du mandrin se bloque dés que la perceuse s'arrête. La bague se tourne facilement d'une main tout en supportant la perceuse de l'autre.

Sécurité électrique

Le moteur électrique a été consq pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification.

DEWALT D21441 - Sécurité électrique - 1

Cet outil à double isolation est conformé à la norme EN 60745; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.

Si le cordon d'alimentation de cet outil électrique est endommagé, remplacez-le par un cordon spécial disponible auprès du service après-vente de DEWALT.

CH Toujours utilise la fiche prescrite lors du remplacement du cable d'alimentation.

Type 11 pour la classe II

Type 12 pour la classe I

(Conducteur de terre) - outils

CH En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.

Cables de rallonge

Si un cable de rallonge est nécessaire, utiliser un cable de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5mm^2 . En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le cable complètement.

Assemblage et réglage

DEWALT D21441 - Assemblage et réglage - 1

AVERTISSEMENT : Toujours retarder la fiche de la prise avant de procéder à l'assemblage ou au réglage.

Montage et démontage d'un foret ou d'un embout de vissage (fig. A)

  • Ouvrez le mandrin en tournant la bague (8) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et introduisez la queue du foret.
  • Introduisez le foret à fond et rétractez-le légèrement.
  • Serrez convenablement en tournant la bague dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Pour enlever le foret ou l'embout de vissage, procédez en ordre inverse.

Montage de la poignée latérale (fig. A)

La poignée latérale (5) peut être installée pour droitiers et pour gauchers.

DEWALT D21441 - Montage de la poignée latérale (fig. A) - 1

AVERTISSEMENT : Toujours utiliser la perceuse avec la poignée latérale convenablement assemblée.

  • Desserrer la poignée latérale.
  • Pour droitiers, faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet derrière le mandrin, le manche à gauche.
  • Pour gauchers, faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet (43 mm) derrière le mandrin, le manche à droite.
  • Faites tourner la poignée latérale dans la position désirée et serrez-la.

Réglage de la profondeur de perçage (fig. B)

  • Introduire le foret dans le mandrin.
  • Desserrer le manche de la poignée latérale (5).
  • Introduire la butée de profondeur (6) dans l'oeillet prévu à cet effet dans le collier de serrage de la poignée latérale.
  • Réglez la profondeur de perçage comme l'indique le dessin.
  • Serrer la poignée latérale.

Sélecteur de rotation gauche/droite (fig. A)

  • Le sens de rotation est réversible au moyen du sélecteur de rotation gauche/droite (3).

DEWALT D21441 - Sélecteur de rotation gauche/droite (fig. A) - 1

AVERTISSEMENT: Attendre que le moteur soit complètement arrêté avant de changer le sens de rotation.

Sélecteur de vitesse de rotation (fig. C)

Votre outil est équipé d'un sélecteur à deux vitesses (4) permettant de varier le rapport vitesse/ couple.

  • Relâcher l'interrupteur à variateur de vitesse et sélectionner la vitesse désirée avec l'outil à l'arrêt ou fonctionnant à vide. Aligner le sélecteur et la flèche sur le boîtier d'engrenage
    1asse vitesse/couple élevé (perçage de grands trous ou vissage de grandes vis)
    2 haute vitesse/couple réduit (petits trous, perçage du bois)

Les vitesses figurent dans le tableau des caractéristiques techniques.

  • Ne pas changer de vitesse si l'appareil tourne à pleine vitesse ou durant le travail.

Dépose du mandrin (fig. D & E)

  • Ouvrir le mandrin à sa capacité maximale.
  • Introduire un tournevis dans le mandrin et desserrer la vis retenant le mandrin (9) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Serrez une clé Allen dans le mandrin et desserrez-le en donnant un coup de marteau sur la clé Allen comme l'indique le dessin.

Mode d'emploi

DEWALT D21441 - Mode d'emploi - 1

AVERTISSEMENT :

  • Toujours respecter les consignes de sécurité et les règes en vigueur.
  • Se renseigner sur l'emplacement destuyauteries et des cablages.
  • Appliquer une force modérée sur l'outil. Une pression excessive n'accéléne pas le perçage mais alteré la performance de l'outil et risque de réduire sa durée de vie.

Avant la mise en marche:

  • Introduire un foret adapté.
  • Marquer l'endetroit où le trou va être percé.

Mise en marche et arrêt (fig. A)

  • Pourmettre l'outil en marche,appuyer sur l'interrupteur à variateur (1).La vitesse augmente avec la pression exercée sur l'interrupteur.
  • Si nécessaire, appuyer sur le bouton de verrouillage (2) pour bloquer l'interrupteur et relâcher ce dernier. Le bouton de verrouillage fonctionne uniquement à pleine vitesse, rotation droite.
  • Pour arrêté l'outil, relâcher l'interrupteur.
  • Si l'interrupteur est bloqué, appuyer brièvement sur l'interrupteur et le relâcher immédiatement. Toujoursmettre l'outil à l'arrêt après le travail et avant de débrancher l'outil.

Perçage sans percussion (fig. A)

  • Appuyer sur l'interrupteur (1).

Vissage

  • Sélectionner la rotation gauche ou droite.
  • Appuyer sur l'interrupteur (1).

Entretien

Votre outil DEWALT a ete concu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien.

Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d'un entretien soigneux et régulier.

DEWALT D21441 - Entretien - 1

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, arrêtez et débranchez l'outil de la source d'alimentation avant d'instructor ou de retarder un accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages et avant toute réparation. Assurez-vous que l'appareil est étéint. Une mise en marche accidentelle peut occasionner des blessures.

DEWALT D21441 - Entretien - 2

Lubrification

Votre outil electrique ne nécessite aucune lubrication additionnelle.

DEWALT D21441 - Lubrification - 1

Nettoyage

DEWALT D21441 - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT: Retirez la saleté et la poussière du logement principal en souffrant de l'air sec aussi souvent que vous remarquez de la saleté accumulating dans et ajuster des orifices d'aération. Pour effectuer cette procédure, portez une protection oculaire et un masque anti-poussière/agréés.

DEWALT D21441 - Nettoyage - 2

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de solvants ou autres produits chimiques corrosifs pour nettoyer les pieces non métalliques de l'util. Ils risqueraient d'affaiblir les matériaux utilisés dans ces pieces. Utilisez un chiffon imbibe d'eau et de détergent neutre. Ne laisserze jamais un liquide pénétrer dans l'util et n'immergez jamais les pieces de l'util dans un liquide.

Accessoires disponibles en option

Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui convennent le mieux pour votre travail.

DEWALT D21441 - Accessoires disponibles en option - 1

AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis par DEWALT peut se reveler dangereuse car ils n'ont pas ete testes sur ce produit. Afin de réduire le risqué de blessure, utilisez uniquement des accessoires recommendés par DEWALT.

Respect de l'environnement

DEWALT D21441 - Respect de l'environnement - 1

Collecte sélective. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures menagères.

DEWALT D21441 - Respect de l'environnement - 2

Le jour où votre produit DEWALT doit être remplace ou que vous n'en avez plus besoin, ne le jetez pas avec vos ordures menagères. Préparez-le pour la collecte sélective.

DEWALT D21441 - Respect de l'environnement - 3

La collecte sélective des produits et emballages usages permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclées aide à protégérer l'environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première.

Selon les reglementations locales, un service de collecte selective pour les produits électriques peut être fourni de porte à porte, dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d'achat de votre nouveau produit.

DEWALT dispose d'installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom.

Pour connaître l'adresse d'un répartirur autorisé prés de chez vous, prenez contact avec votre bureau DEWALT local à l'adresse indiquée dans ce manuel de l'utilisateur. Ou consultez la liste des répartirurs autorisés DEWALT et le panorama détaillé de notre SAV et contacts sur Internet à l'adresse :

www.2helpU.com.

GARANTIE

Si la performance de votre outil DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il vous suffit de le returner dans les 30 jours suivants son achat sur le lieu d'achat pour un remboursement intégral ou un échange. Munissez-vous de votre preuve d'achat.

- UN AND D'ENTRETIERIEN GRATUIT

Si vous outil DEWALT nécessite une révision ou une réparation dans les 12 mois suivant son achat, celle-ci sera prise en charge gratuitement auprès d'un réparateur DEWALT autorisé. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Ce service comprend la main d'oeuvre et les pieces pour les outils électriques, à l'exclusion des accessoires.

- UN AN DE GARANTIE

Si vous produit DEWALT présente un défaut de matériel ou de fabrication dans les 12 mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pieces défectueuses ou, à notre discrétion, le remplacement sans frais de l'unité entière, à condition que :

  • le produit ait ete utilise correctement ;
  • aucune personne non autorisée n'ait tenté de réparer le produit ;
  • la preuve d'achat portant la date d'acquisition soit fournie. Cette garantie est offerte en supplément et s'ajoute aux droits légaux du consommateur.

Pour connaître l'adresse d'un réparateur autorisé pres de chez vous, Sélectionnez le numéro approprié au dos de ce manuel de l'utilisateur. Ou consultez la liste des réparateurs autorisés DEWALT et le panorama détaillé de notre SAV et contacts sur Internet à l'adresse : www.2helpU.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : D21441

Catégorie : Perceuse à percussion