DEWALT D21441 - Trapano a percussione

D21441 - Trapano a percussione DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D21441 DEWALT in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT D21441 - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su D21441 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano a percussione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D21441 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D21441 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE D21441 DEWALT

PERFORATRICE A ROTAZIONE D21441

Congratulations!

Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più fidabili per l'utilizzatore professionale.

Dati tecnici

D21441
TensioneV 230
Potenza assorbitaW 770
Velocità a vuoto
1a velocitàmin-1 0 - 1.100
2a velocitàmin-1 0 - 2.700
Max. attività di foratura acciaio/legno/calcestruzzomm 13/35/-
Mandrino attaccoUNF 1/2" x 20
Diametro collaremm 43
Mandrino aperture max.mm 13
Pesokg 2,3

Livello di rumorosità conforme a EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2:

Rumorosità (LpA)dB(A)89
Incertezza (KpA)dB(A)3
Potenza sonora (LWA)dB(A)94
Incertezza (KW)dB(A)3

Valori totali di vibrazione (somma vettoriale triax) determinati in base a: EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2

Valore di emissione delle vibrazioni (ah)

a_h,D = / s^23.5

Incertezza K = m/s² 1,5

Fusibili:
Europautensili a 230 V 10 ampère, rete
solo GB & Irlandautensili a 230 V 13 Ampères, sulle prese
solo GB & Irlandautensili a 115 V 16 ampère, rete

Il livello di emissione di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato secondo un test standard specificato dalla norma EN 60745 e più essere usato per confrontare fra loro due utensili. Esso più essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

DEWALT D21441 - Congratulations! - 1

AVVERTENZA:

  • Il livello di emissione di vibrazioni dichiarato è relativo alle applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è usato per applicazioni diverse, con accessori diversi o con scarsa manutenzione, l'emissione di vibrazioni potrebbe essere diversa. Ciò potrebbe aumento sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro.
  • Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbeanche prendere in considerazione il tempo durante cui l'utensile viene spento o i periodi in cui è accesso ma non effettivamente utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro.
  • Individuare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni, come la manutenzione dell'utensile e degli accessori, il mantenere le mani calde e l'organizzazione dei turni di lavoro.

Definizioni: Linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

DEWALT D21441 - Definizioni: Linee guida per la sicurezza - 1

PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decreso o lesioni personali gravi.

DEWALT D21441 - Definizioni: Linee guida per la sicurezza - 2

AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare ildecesso o lesioni personali gravi.

DEWALT D21441 - Definizioni: Linee guida per la sicurezza - 3

ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, cui provocare lesioni personali dientitieslieveo moderata.

DEWALT D21441 - Definizioni: Linee guida per la sicurezza - 4

ATTENZIONE: Utilizzato alla il significato allarme sicurezza indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebberisultare in danni alla proprietà.

DEWALT D21441 - Definizioni: Linee guida per la sicurezza - 5

Segnala il pericolo di scosse elettriche.

DEWALT D21441 - Definizioni: Linee guida per la sicurezza - 6

Segnala rischio di incendi.

Dichiarazione CE di conformità

DEWALT D21441 - Dichiarazione CE di conformità - 1

D21441

DeWALT dichiara che questi eletttroutensili sono stati costruiiti in conformità alle norme: 98/37CE (fino al 28 dicembre 2009), 2006/42/CE (a partire dal 29 dicembre, 2009), 2004/108/CE, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.

Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale.

La responsabilità della compilatione della scheda tecnica è stata affidavit al sottoscritto, il quale rende esta dichiarazione a nome di DEWALT.

DEWALT D21441 - D21441 - 1

Horst Großmann

Vicepresidente ricerca e sviluppo
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germania
1-9-2007

Norme generali di sicurezza

DEWALT D21441 - Norme generali di sicurezza - 1

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesionsi personali, leggere attendamente il manuale di istruzioni.

Avvertenze generali relative alla sicurezza degli eletttroutensili

DEWALT D21441 - Norme generali di sicurezza - 2

AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte le avventenze e le istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservanza di avventenze e istruzioni cui provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimento futuro

Il termine "elettrotensile"utilizzato nelle avventenze fa riferimento suaagli elettrotensili alimentati da rete (tramite cavo),sia a quelli alimentati a batteria (cordless).

1 Sicurezza dell'ambiente di lavoro
a Mantenere l'ambiente di lavoro pulito e ben illuminato. Gli ambienti disordinati o bui favoriscono gli incidenti.
b Non utilizzato eletttroutensili in atmossere esplosee, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli eletttroutensili generano scintille che possono provocare l'accensione di polvere o fumi.
c. Durante l'uso di un elettROUTensile, tenere lontani i bambini e qualsiasi alla persona che si trovava nelle vicinane. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2 Sicurezza dal punto di vista elettrico
a Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di rete. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzato adattatori con gli elettroutensili con collegamento a terra (a massa). Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese appropriate.
b Evitare il contatto delle parti del corpo con superfici collegate a terra, quali condotti,

radiatori, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il rischio di scousse elettricheurrenta.

c Non esporre gli eletttroutensili alla pioggia o all'umidità. L'ingresso di acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d Utilizzare il cavo correttamente. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo al riparo da calore,olio, spigoli o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta.

e Durante l'uso dell'elettroutensile in ambienti esterni, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, utilizzato un cavo adatto ad ambienti esterni.

f Se è inevitabile l'uso di un elettrotensile in una zona umida, usare una fonte di corrente protetta da un interruptore differenziale (salvavita). L'uso di un interruptore differenziale riduce i rischi di scosse elettriche.

3 Sicurezza personale

a Quando si utilizes un elettrotensile, prestare sempre la massima attenzione a quello che si sta facendo eutilizzare il buon senso. Non utilizzato un elettrotensile se si è stanchi o sotto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un solo attimo di disturazione durante l'uso di tali elettrotensili potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b Usare le protezioni antinfortunistiche. Indossare sempre protezioni oculari. L'uso di protezioni antinfortunistiche quali mascherine per la polvere, scarpe antiscivolo, elmetti o cuffie protettive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c Evitare la messa in funzione non intenzionale. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione off prima di connettere la fonte di corrente e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'utensile. Se gli elettrotensili vengono trasportati tenendo il dito sull'interruttore o collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione on, il rischio di incidenti aumenta.

d Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o chiavistelli di regolazione. Un chiavistello o una chiave fissati su una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.

e Prestare attenzione a non perdere l'equilibrio. Mantenere costamente un buon equilibrio, evitando sbilanciamenti. In quello modo si detiene un maggiore controlo sull'elettroutensile nelle situazioni impreviste.

f Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, abiti e guanti lontano delle parti in movimento. Gli abiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono rinanere impigliati nelle parti in movimento.

g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli in modo corretto. La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere.

4 Uso e manutenzione dell'eletttroutensile

a Non forzare l'elettROUTensile. Utilizzare l'elettROUTensile adatto alla situazione. L'elettROUTensile svolge il lavoro nel modo migliorere e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato.
b Non utilizzato l'elettroutensile se l'interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c Disconnettere la presa alla fonte di corrente e/o dal il blocco batteria dell'elettROUTENSILE prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, prima di cancellare accessori o riporre l'elettROUTENSILE. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accensione accidentale dell'elettROUTENSILE.
d Tenere gli elettroutensili lontano alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona che hanno poca familiarità con l'elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi nelle mani di persona non addestrate.
e Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano errorsi di allineamento o grippaggio delle

ITALIANO

parti in movimento, parti rotte e altre situazioni che potrebbero influire sull'uso dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.

f Tenere gli utensili da taglio affidavit e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affidavit riduce le probabilità di grippaggio e facilità il controllo.
g Utilizzare l'eletttroutensile, gli accessori, gli utensili da taglio e sono via secondo le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'uso dell'eletttroutensile per operazioni diverse da quale previste può provocare situazioni pericolose.

5 Riparazioni

a Fare riparare l'eletttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tal modo la sicurezza dell'eletttroutensile sare garantita.

Ulteriori istruzioni di sicurezza per i trapani

  • Indossare la protezione per le orecchie durante l'utilizzo. L'esposizione al rumore cui causare danni all'udito.
  • Utilizzato le impugnature ausiliarie in dotazione con l'eletttroutensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali.
  • Esegundo lavori in cui l'utensile da taglio può entrare in contatto con linee elettriche nascoste o con il cavo di alimentazione, afferrare l'elettrotensile tramite le apposite impugnature isolanti. In caso di contatto con una linea sotto tensioneanche le parti metalliche dell'elettrotensile vengono sottoposte a tensione provocando una scossa elettrica.

Etichette sul dispositorio

Sull'attrezzo sono riportati i seguenti pittogrammi:

DEWALT D21441 - Etichette sul dispositorio - 1

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.

Altri rischi

L'adozione delle norme di sicurezza pertinenti e l'installazione di dispositivi di sicurezza non consentono uncommone di eliminare tutti i rischi correlati,

ovvero:

  • Diminuzione dell'udito.
  • Rischio di lesions personali a causa della proiezione di schegge.
  • Rischio di uszioni a causa del riscaldamento degli accessori durante l'uso.
  • Rischio di lesions personali a causa dell'uso prolongato.
  • Rischio di schiacciamento delle dita durante la sostituzione degli accessori.
  • Rischi per la salute causati dall'inalazione di polveri generate da lavori eseguiti su calcestruzzo e/o muratura.

Contenuto dell'imballo

L'imballo comprende:

1 Perforatrice a rotazione
1 Impugnatura laterale
1 Asta profondà
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
- Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
- Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.

Descrizione (fig. A)

DEWALT D21441 - Descrizione (fig. A) - 1

AVVERTENZA: Non alterare

I'eeltroutensile o le sue parti.

Diversamente, si potrebbero provocare danni o infortuni.

Uso previsto

La vostra perforatrice a rotazione D21441 è stato studiato per impieghi professionali di avvitatura e foratura.

Non utilizzare in condizioni di umidità o in presenza di liquidi o gas inflammabili.

Questo trapano è un elettrotensile professionale. Non lasciare che i bambini entrino in contatto con l'utensile. É nécessaria una supervisione quando questo utensile è usato da personale inesperto.

1 Interruttore a velocità variable
2 Pulsante di bloccaggio interruptore
3 Comando reversibilità
4 Selettore velocità I - II
5 Impugnatura laterale
6 Asta di profondità regolabile
7 Mandrino autoserrante
8 Ghiera

Bloccaggioenza chiavi

Il mandrino autoserrante impegna a trapano fermo. La bussola del mandrino può essere facilemente girata con una mano, tenero il trapano con l'altra.

Norme di sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato predisisto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quelloindicato sulla targhetto.

DEWALT D21441 - Norme di sicurezza elettrica - 1

Il Vostro utensile DEWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 60745, perché non è richiesta la messa a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo con un cavo apposto disponibile presso il centro di assistenza di DEWALT.

CH Per la sostuzione del cavo di alimentazione, utilise sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici

CH Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.

Impiego di una prolunga

In caso di impiego di una prolonga, quest'ultima dovrè essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica dell'apparecchio (vedere le caratteristiche

techniche). La dimensione minima del conduttore è 1,5mm^2 . Se si utilizza un avvolGITORE, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.

Assemblaggio e regolazione

DEWALT D21441 - Assemblaggio e regolazione - 1

AVVERTENZA: Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina alla presa di alimentazione.

Inserimento e rimozione della punta (fig. A)

  • Aprire il mandrino ruotando il manicotto (8) in senso antiorario e inflare il codolo della punta.
  • Inserire sono a battuta la punta nel mandrino e tenerla sollevata leggermente quando si serra in posizione.
  • Serrare fermamente ruotando il manicotto in senso orario.
  • Per togliere la punta procedere in ordine inverso.

Montaggio dell'impugnatura laterale (fig. A)

L'impugnatura laterale (5) cui essere adattata sai all'uso con la mano destra che a quello con la mano sinistra.

DEWALT D21441 - Montaggio dell'impugnatura laterale (fig. A) - 1

AVVERTENZA: Utilizzare sempre il trapano con l'impugnatura laterale montata.

  • Allentare l'impugnatura laterale.
  • Per chi è destro: far scivolare il morsetto circolare dell'impugnatura sul collare posizionando l'impugnatura a sinistra.
  • Per chi è mancino: far scivolare il morsetto circolare dell'impugnatura sul collare posizionando l'impugnatura a destra.
  • Farla ruotare nella posizione desiderata e stringerla agenda sull'impugnatura.

Regolazione della profondità di foratura (fig. B)

  • Inserire la punta richiesta nel mandrino.
  • Allentare l'impugnatura laterale (5).
  • Inserire l'asta di profondità regolabile (6) atraverso il foro praticato sul morsetto dell'impugnatura laterale.
  • Regolare la profondità di foratura come detrito.
  • Serrare l'impugnatura laterale.

Comando reversibilità (fig. A)

  • Per selezionare il senso di rotazione richiesto (rotazione sinistrorsa o destrorsa) si utilizzizi l'apposto selettore di reversibilità (3).

DEWALT D21441 - Comando reversibilità (fig. A) - 1

AVVERTENZA: Attendere sempre che il motore sia completenessfermo prima di invertire il senso di rotazione.

Selettore velocità I - II (fig. C)

L'elettroutensile è dotato di un selettore conchio a due velocità (4) che consente di variare sa la velocità che la coppia.

  • Lasciare il variatore di velocità e selezionare la posizione richiesta. L'operazione è eseguibile quando il trapano è disinserito o gira a vuoto. Il selettore deve trovarsi sempre in corrispondenza della freccia sulla scatola degli ingranaggi:
    1 Velocità bassa/coppia maggiore (fori di grosse dimensioni, avvitamento viti grosse)
    2 Velocità alta/coppia minore (fori piccoli, foratura nel legno)

Per il regime del motore consultare le specifiche tecniche.

Non effettuare ilchio se il motore gira a tutte velocità o durante l'utilizzo.

Smontaggio del mandrino (fig. D & E)

  • Aprire per quanto possibile le ganasce del mandrino.
  • Inserire un cacciavite nel mandrino e togliere la vite di fissaggio del mandrino (9) svitandola in senso orario.
  • Fissare una chiave per brugole nel mandrino e colpirla con un martello nel modo illustrato.

Istruzioni per l'uso

DEWALT D21441 - Istruzioni per l'uso - 1

AVVERTENZA:

  • Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
  • Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici.

  • Non esercitare una pressione excessiva sull'utensile. La pressione eccessiva non solo non augmente la velocità di foratura ma diminuisceanche la durata dell'utensile.

Prima del funzionamento:

  • Inserire il tipo di punta più adatto.
  • Segnare il punto di foratura.

Accensione e spegnimento (fig. A)

  • PerMETTERE in funzione l'utensile, premere il interrutore a velocità variabile (1). La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dell'utensile.
  • Se necessario, premere il pulsante di bloccaggio (2) per mantenere accesso il motore alla tener premoto l'interruttore. La funzione di bloccaggio può essere attivata solo se il motore funziona a tutte velocità e alla reversibilità.
  • Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore.
  • Per fermare l'utensile, disattivando la funzione di bloccaggio, premere brevamente e rilasciare l'interruttore. A lavoro ultIMO e prima di disinserire la spina posizionale sempre l'interruttore in "spento".

Foratura con rotazione (fig. A)

  • Premere l'interruttore (1).

Avvitatura/svitatura

  • Selezionare il senso di rotazione richiesto.
  • Premere l'interruttore (1).

Manutenzione

Il vostro elettroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave rcura dell'utensile e sottoporlo a pulizia periodica.

DEWALT D21441 - Manutenzione - 1

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesionsi, spegnere l'elettroutensile e scollegarlo alla sorgente di alimentazione prima di inserire o rimuovere accessori, prima di regolare

o cancellare le impostazioni o prima di eseguire riparazioni. Verificare che l'elettroutensile sia spento. Un avvio accidentale può causare lesioni.

DEWALT D21441 - Manutenzione - 2

Lubrificazione

Il Vostro elettROUTensile non richiede lubrificazione addizionale.

DEWALT D21441 - Lubrificazione - 1

Pulizia

DEWALT D21441 - Pulizia - 1

AVVERTENZA: Soffiare via lo sporco e la polvere dall'alloggiamento principale con aria secca non appena sinota l'accumulo di sporco sia all'interno che intorno alle prese d'aria. Indossare occhiali di sicurezza e maschera anti-polvere approvati per eseguire esta procedura.

DEWALT D21441 - Pulizia - 2

AVVERTENZA: Non utilizzato mai solventi o altre sostenze chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dell'utensile. Queste sostenze potrebbero indebolire i materiali utilizzati per costruire le summenzionate parti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e con un sapone delicato. Non lasciare mai che un liquido penetr all'interno dello strumento e non immershere mai alla parte dello strumento in un liquido.

Accessor opzionali

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

DEWALT D21441 - Accessor opzionali - 1

AVVERTENZA: Poiché accessory diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con quello prodotto, il loro uso con l'utensile potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesionsi

personali, si consiglia di utilizzato soltanto accessori raccomandati da DEWALT.

Protezione dell'ambiente

DEWALT D21441 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Consegnare il prodotto per la raccolta differenziatan.

DEWALT D21441 - Protezione dell'ambiente - 2

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il ricicchio e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.

Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici più avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore all'acquisto di un nuovo prodotto.

DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei loro prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto a un technician autorizzato per le riparazioni, che lo raccoglie periconto del cliente.

È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicate nel presente manuale. In alternatively, un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT, con i dettagli completi del servizio post-vendita e i contatti, è disponibile su Internet all'indirizzo www.2helpU.com.

GARANZIA

- GARANZIA DI SODDISFAZIONE 30 GIORNI SENZA RISCHI

Se non si è del tutto soddisfatti delle prestazioni dello strumento DEWALT, è possibile restituirlo al luogo di acquisto entro 30 giorni, completo come all'acquisto, per ottenere un rimborso completo o una sostituzione. è necessario restrare una prova di acquisto.

- CONTRATTO DI ASSISTENZA GratisITA PER UN ANNO

Nei 12 mesi successivi all'acquisto, la manutenzione e la riparazione dello strumento DEWALT vengono eseguite gratuite gratuitamente da agenti per le riparazioni autorizzati DEWALT. è necessario migliorare una prova di acquisto. Sono comprese la manodopera e le parti di ricambio degli eletttroutensili. Accessori esclusi.

- GARANZIA COMPLETA DI UN ANNO

Se il prodotto DEWALT risulta difettoso a causa dei materiali o della manodopera, è garantita la sostituzione gratuite di tutte le parti difettose o, a discrezione dell'azienda, la sostituzione gratuite dell'unità per un periodo di 12 mesi alla data di acquisto, alle segunti condizioni:

  • Il prodotto non è stato utilizzato in modo scorretto.
    Non sono state tentate riparazioni da parte di persona non autorizzate.
  • É stata fornita una prova d'acquisitions. Questa garanzia è offerta in aggiunta ai diritti garantiti ai consumatori.

Per conoscere l'ubicazione dell'agente per le riparazioni DEWALT autorizzato di zona, Telefonare al numero indicato sulla copertina posteriore del manuale. In alternatively, un elenco degli agenti per le riparazioni autorizzati DEWALT, con i dettagli completi del servizio post-vendita, è disponibile su Internet all'indirizzo www.2helpU.com.

BOORMACHINE D21441

Gefeliciteerd!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : D21441

Categoria : Trapano a percussione