D23550 - Trapano a percussione DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D23550 DEWALT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sega circolare (indicata come trapano a percussione) |
| Tensione nominale | 230 V |
| Potenza assorbita | 1050 W |
| Velocità a vuoto | 5000 min⁻¹ |
| Profondità di taglio max | 55 mm |
| Diametro lama | 165 mm |
| Foro lama | 20 mm |
| Campo di inclinazione | da 0° a 45° |
| Peso | 6,0 kg |
| Fusibile consigliato | 10 A |
| Doppio isolamento | Sì (classe II) |
| Livello di pressione acustica LpA | 104 dB(A) |
| Livello di potenza acustica LWA | 115 dB(A) |
| Vibrazione (valore medio ponderato) | < 2,5 m/s² |
| Funzioni principali | Taglio professionale di legno e plastica, tagli diritti e obliqui, regolazione della profondità, aspirazione polvere integrata |
| Contenuto della confezione | Sega, guida parallela, chiave per lama, manuale di istruzioni, disegno esploso |
| Manutenzione e pulizia | Pulire regolarmente le fessure di aerazione con un panno morbido; lubrificazione non necessaria |
| Sicurezza | Interruttore con blocco, carter di protezione inferiore, spaccatutto, doppio isolamento |
| Ricambi e riparabilità | Lame, rondelle, viti di serraggio disponibili tramite riparatore autorizzato DeWALT |
| Garanzia | 1 anno di manutenzione gratuita e 1 anno di garanzia contro i difetti di fabbricazione |
Domande frequenti - D23550 DEWALT
Domande degli utenti su D23550 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano a percussione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D23550 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D23550 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE D23550 DEWALT
Siete entrati in possesso di un utensile DeWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DeWALT uno degli strumenti più affidavitili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
| D23550 | ||
| Tensione | V | 230 |
| Potenza assorbita | W | 1.050 |
| Velocità a vuoto | min-1 | 5.000 |
| Profondità di taglio | mm | 55 |
| Diametro lama | mm | 165 |
| Spessore lama | mm | 2,5 |
| Alesatura lama | mm | 20 |
| Regolazione dell'angolo di inclinazione | 0 - 45° | |
| Peso | kg | 6,0 |
| Fusibili: | ||
| Modelli da 230 V | 10 A | |
I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:

Indica rischio di infortunio, pericolodi morte o danno all'apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenate nel presente manuale.

Indica pericolodi scossa elettrica.
Dichiarazione CE di conformità

D23550
DeWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costrui in conformità alle norme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/EEC, EN 60745, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-11.
Per ulteriori informazioni, contattare DeWALT all'indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale.
| D23550 | ||
| LDA(rumorosità) | dB(A) | 104 |
| LWA(potenza sonora) | dB(A) | 115 |
| Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione | m/s2 | < 2,5 |
| KpA (incertezza sulla misura della rumorosità) | dB(A) | 2,8 |
| KwA (incertezza sulla misura della potenza sonora) | dB(A) | 2,8 |
Direttore ricerca e sviluppo John Howson

Norme generiche di sicurezza
Avvertenza! Leggere tutte le istruzioni.
La mancata osservazione delle presenti istruzioni potraccausare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi. Il termine «elettrotensile» che ricorre in tutte le avventenze seguenti si riferisce ad utensili elettrici con oswana filo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1 Area di lavoro
a Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Il disordine e la scarsa illuminazione possocono causare incidenti.
b Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi.
c Mantenere lontani bambini ed astanti nelle si usa l'eletttroutensile. Eventuali distrazioni sono comportare la perdita di controllo dell'eletttroutensile.
2 Sicurezza elettrica
a La spina elettrica deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di alterare la spina. Non impiegare spine adattatrici con elettrotensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi: Un corpo collegato a terra è esposto maggiornente al rischio di scousse elettriche.
c Riporre gli elettroutensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettrotensile e non tirarlo per estrarre la spina alla presa di corrente. Mantenere il cavo al riparo dal calore, da bordi taglienti e/o da parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto,
usare esclusivamente prolonghe omologate
per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per
uso esterno riduce il rischio di scousse elettriche.
3 Sicurezza delle persone
a è importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'electroutensile. Non adoperare l'electroutensile se si è stanchi o tutto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disturazione può causare gravi infortuni personali.
b Indossare sempre un equipaggiamento protettivo. Indossare sempre occhiali di sicurezza. Se siavrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo come necessario - ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni - si ridurà il rischio di infortuni.
c Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima d'insere la spina nella presa, controllare che l'interruttore sia su Off. Per non esparsi al rischio d'incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le ditasull'interruttore oppure, se sono collegatiall'alimentazione, con l'interruttore di accensionesu On.
d Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione.
Un utensile o una chiave inglese lasciati in un componente mobile dell'elettroutensile potranno causare lesioni.
e Non sporgersi. Restare ben saldi sui piedi e mantenere sempre l'equilibrio. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f Usare indumenti adeguati. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliari si nei componenti in movimento.
g Se gli utensili sono provvisti di attacchi per la connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta della polvere, assicurarsi che quosti siano installati e utilizzati correttamente.
L'impiego dei suddetti dispositivi diminuisce i rischi correlati alle polveri.
4 Uso e cura degli elettroutensili
a Non sovraccaricare I'eeltroutensile.
Usare I'elettroutensile adatto per il lavoro da eseguire. Utilizzando I'elettroutensile adatto si potra lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.
b Non utilizzato elettrotensili con interruptori difettosi. Un elettrotensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di regolare l'elettroutensile, di sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile.
Queste precauzioni di sicurezza riducono le possibilità che l'eletttroutensile vengaMESSO in funzione inavvertitamente.
d Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettROUTensile a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni, Gli elettROUTensili risultano pericolosi se usati da persona inesperte.
e Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di manutenzione del caso. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non s'inceppino, che non vi siano componenti rotti e/o non sussistano altre condizioni che possano compensettere il funzionamento dell'elettroutensile. Eventuali gusti devono essere riparati prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti.
f Mantenere aggiati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli utensili da taglio con taglienti aggiati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da manovrare.
g Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc. in conformità alle presenti istruzioni e secondo la specifica destinazione prevista, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completeness. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da quelli previsticouldar du luogo a situazioni di pericolo.
5 Riparazioni
a Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo la sicurezza dell'elettroutensile sare garantita.
Istruzioni di sicurezza valide per tutte le segatrici
PERICOLO:
a Mai avvincare le mani alla zona operativa e neppure alla lama da taglio. Tenere l'altra mano sull'impugnatura ausiliaria o sul carter del motore. Impugnando la segatrice con entrambe le mani, si evitano tagli alle stesse.
b Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavorazione la calotta di protezione non presente alcuna protezione contro la lama da taglio.
c Adattare la profundità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione dovrebbe essere visible meno della completenesse altezza del dente.
d Mai tenere con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e neppure appoggiarlo sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su una base di sostegno stabile. Per ridurre al minimo il pericolò di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama da taglio oppure la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.
e Esegundo lavori in cui l'utensile da tagliocoulde entrare in contatto con linee elettrichenascoste o con il cavo di alimentazione,afferrare I'elettROUTENSILE tramite le appositeimpugnature isolanti. In caso di contatto conuna linea sotto tensioneanche le parti metalliche dell'elettROUTENSILE vengono sottomonte atensione provocando una scossa elettrica.
f In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta. In quello modo è possibile migliorare la precisione del taglio riducendo il pericolo che la lama possa incepparsi.
g Utilizzare sempre lame per segatrici che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio adatto (p.es. a stella oppure rotondo). Lame per segatrici non adatte ai relativi pezzi di montaggio, avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell'elettroutensile.
h Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama da taglio che non dovessero essere in perfetto stato o che non dovessero essere adatte.
Le rondelle e le viti per lama da taglio sono appositamente previste per la vostra segatrice e sono state realizzate per raggiungere ottimali prestazioni e massima sicurezza di utilizzo.
Ulteriori istruzioni di sicurezza valide per tutte le segatrici
Possibili cause ed accorgimenti per impedire un contraccolpo:
- un contraccolpo è la reazione improvisa provocata da una lama da taglio rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente comportando un movimento incontrolato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore;
- quando la lama da taglio rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura del taglio che si restringe, si provoca un blocco e la potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione dell'operatore;
- qualora lalama si piegasse o si disallineasse durante il taglio, i denti del bordo posteriore della lamà potrebbero rimanere piantati nella superficie superiore del pezzo in lavorazione facendo uscire la lamà alla tacco e causandone un salute all'indietro in direzione dell'operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto della sega. Esso cui quere essere evitato soltanto prendendo misure di sicurezza adatte come alla descrizione che segue.
a Tenere la sega ben ferma afferrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che permetta di resistere bene alla forza dei contraccolpi. Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama da taglio e mai mettere la lama da taglio in linea con il proprio corpo. In caso di un contraccolpo la sega circolare cui balzare all'indietro; comunique, prendendo delle misure adatte l'operatore cui essere in grado di controllare il contraccolpo.
b Nel caso in cui la lama da taglio dovesse incepparsi oppure per un qualunque ultromotivo l'operazione di taglio con la segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto e tenere la segatrice in posizione nel materiale fino a quando la lama da taglio non si sare fermata completeness. Non tentare mai di togliere la segatrice dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all'indietro fintanto che la lama da taglio si muove oppure se ancora sussiste la possibilità di un contraccolpo. Individuare la possibile causa del blocco della lama da taglio ed eliminarlaattraversointerventi adatti.
c Volendo avviare nuovamente una segatrice che alla si trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura del taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sua rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione. Una lama da taglio inceppata può balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice.
d Per ridurre al minimo il rischio di blocco della lama da taglio e di contraccolpi, assicurare bene i pannelli di grande dimensioni, che tendono a piegarsi sotto il proprio peso. Sotto tali pannelli, è necessario inseire da entrambi i lati dei supporti idonei, sua lungo la linea di taglio che lungo i bordi.
e Non utilizzato mai lame per segatrice che non siano più affiliate oppure il cui stato generale non dovesse essere più perfetto. Lame per segatrice non più affiliate oppure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura del taglio aumento il pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama da taglio.
f Prima di eseguire l'operazione di taglio, determinare la profondità e l'angolatura del taglio. Se durante l'operazione di taglio si modificano le registrazioni è possibile che la Lama da taglio si blocchi e che si abbia un contraccollop.
g Si prega di operare con particolare attenzione quando si è in proccinto di eseguire un «taglio dal centro» in una zona nascosta come potrebbe per esempio essere una parete. La lama da taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti cui lo sbocci si evoce are contraccolpo.
Istruzioni di sicurezza per seghe con paralama a Prima di agli'intervento operativo accertarsi che la calotta di protezione inferiore chiuda perfettamente. Non utilizzato la segatrice qualora la calotta di protezione inferiore non si muovesse liberamente e non si chiudesse immediatamente. Mai bloccare oppure legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se la segatrice dovesse accidentallymente cadere a terra è possible che la calotta di protezione inferiore subisca una deformazione. Operando con la leva di ritorno, après la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liberamente in agli angolazione e profondità di taglio除去 toccare né la lama né nessun altro pezzo.
b Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente, sottoporre l'elettroutensile ad un servizio di manutenzione prima di utilizzato. Componenti danneggiati, depositi di sporcia appiccicosi oppure accumuli di trucoli comportano una riduzione della funzialità della calotta inferiore di protezione.
c Aprire manually le calotta inferiore di protezione solo in caso di tagli particolari come potrebbero essere «tagli dal centro e tagli ad angolo». Aprire la calotta inferiore di protezione mediante la leva di ritorno e rilasciarla non appena la lama da taglio sare penetrate nel pezzo in lavorazione. Nel caso di agli altra operazione di taglio la calotta inferiore di protezione deve funzionare automaticamente.
Non appoggiare la segatrice sul banco da lavoro oppure sul pavimento se la calotta inferiore di protezione non copre completamente la lama da taglio. Una lama da taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto quello che incontrà. Tenere quando永远不会 in considerazione la fase di arresto della segatrice.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per tutti i tipi di segatrici con coltello fenditore.
a Utilizzare un coltello fenditore che sua adatto alla lamda da taglio impiegata. Lo spessore del coltello fenditore deve essere maggiore dello spessore della lamda originale della lamda da taglio ma minore della larghezza del dente della lamda da taglio.
b Regolare il coltello fenditore operando secondo le descrizioni contenate nel Manuale di istruzioni per l'uso. Uno spessore, una posizione ed un allineamento non conformi possono renderere inefficace il coltello fenditore nel prevenire i contraccolpi.
c Utilizzato sempre il coltello fenditore, tranne che in caso di tagli dal centro. Dop un taglio dal centro montare di nuovo il coltello fenditore. In caso di tagli dal centro il coltello fenditore disturba e può provocare un contraccolpo.
d Perché il coltello fenditore possa funzionare correttamente è necessario che si trovi nella fessura del taglio. In caso di tagli corti il coltello fenditore è inefficace ai fini di evitare un contraccolpo.
e Mai azionare la segatrice con un coltello fenditore deformato. Una piccola interferenza,.
puo già ridurre il funzionamento della calotta di protezione.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per le seghe circolari
- Indossare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- É preferibile indossare una maschera anti-polvere.
- Non utilizzato lame di diametro maggiore o minore rispetto a quello consigliato. Per il tipo di lama indicate fare riferimento ai dati tecnici. Utilizzato unicamente le lame specificate nel presente manuale, conformi alla normativa EN-847-1.
Non impiegare dischi da taglio abrasivi.
Contenuto dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Sega circolare
1 Squadra laterale
1 Chiave per la lama della sega
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
- Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
- Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Descrizione (fig. A)
La sega circolare D23550 è stata concepita per lavorazioni professionali su legno e plastica.
1 Interruttore acceso/spento
2 Pulsante blocco interruptore
3 Impugnatura anteriore
4 Blocca-albero
5 Bocchetta per l'aspirazione delle polveri
6 Scarpa della sega
7 Coltello fenditore
8 Leva di azionamento della calotta di protezione inferiore
9 Protezione inferiore
10 Lama
11 Manopola di regolazione inclinazione
12 Indicatore per taglio inclinato
13 Indicatore per taglio rettilineo
14 Manopola di regolazione profundità
15 Squadra laterale
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisisto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione correponda a quelloindicato sulla targhetto.

Il Vostro utensile DeWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 60745, perché non è richiesta la messa a terra.
CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) - utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno,devono essere collegati ad un interrottore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostuire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso insere una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolonga, quest'ultima dovrè essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica dell'apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore è 1,5 mm². Se si utilizza un avvolitore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Cadute di voltaggio
Le currenti di entrata causano cadute di voltaggio di breve durata. In condizioni sfavorevoli di alimentazione elettrica,及其他 attrezzature possono venir coinvolte.
Se ilsystemad'impedanza della fonte di alimentazione è inferiore a 0,25 Ω, non è probabile che accadano perturbazioni.
Assemblaggio e regolazione

Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina alla presa di alimentazione.
Regolazione della profondità di taglio (fig. A & B)
- Allentare la manopola di regolazione della profondità (14).
- Spostare la piastra d'appoggio (6) per poter ottenere la corretta profundità di taglio.
- Stringere la manopola (14).

Per ottenere risultati ottimali, far sporgere la lama dal pezzo di circa 3 mm (vedere dettaglio nella figura B).
Regolazione dell'inclinazione (fig. C)
L'angolo d'inclinazione è regolabile tra 0^ e 45^ .
- Allentare la manopola di regolazione dell'inclinazione (11).
- Fissare l'angolo d'inclinazione inclinando la piastra d'appoggio (6) finché il contrassegno non indica l'angolo desiderato sull'apposita Scala.
- Stringere la manopola (11).
Regolazione della piastra d'appoggio per tagli a 90^ (fig. D)
- Regolare la sega circolare con angolo d'inclinazione 0^ .
- Portare indietro la protezione della lama con la leva (8) e posizionare la sega sul fianco della lama.
- Allentare la manopola di regolazione dell'inclinazione (11).
-
Posizione une squadra contro la lama e la piastra d'appoggio per regolare l'angolo a 90^ .
-
Regolare il finecorsa (16) con l'ausilio di una chiave per frugole.
Sostituzione della lama (fig. E)
- Innestare il pulsante di bloccaggio della lama (4) e svitare la vite di fissaggio della lama (17) ruotandola in senso antiorario con la chiave (18) fornita insieme all'elettroutensile.
- Portare indietro la protezione inferiore della lama (9) con l'azionamento (8) e sostituire la lama (10). Rimontare le rondelle (19 & 20) nella posizione corretta.
- Verificare il senso di rotazione della lama.
- Avvitare a mano la vite di fissaggio della lama (17) per tenere la rondella in posizione. Ruotare in senso orario.
- Premere il pulsante di bloccaggio della lama (4) ruotando l'alberino finché la lama non gira più.
- Con la chiave serrare a fondo la vite di fissaggio della lama.
Regolazione coltello apritaglio (fig. E)
Per la corretta regolazione del coltello fenditore (7),fare riferimento all'ingrandimento parziale della figura E.Regolare il gioco del coltello fenditore in occasione della sostuzione della lama della segao quando richiesto.
Regolare la profundità di taglio a 0 mm per poter accedere alle viti di bloccaggio del coltello fenditore.
- Allentare le viti (21) ed estrarre il coltello fenditore fino alla lunghezza massima.
Regolare il gioco.
- Stringere le viti (torsione: 4-5 Nm).
Montaggio e regolazione della guida parallela (fig. F)
La guida parallela (15)iene utilizzata per tagli paralleli al bordo del pezzo in lavorazione.
Montaggio
- Allentare la vite di bloccaggio (22) per consentire il passaggio della guida parallela.
- Inserire la guida parallela (15) nella base della sega (6) come illustrato.
- Serrate la vite di bloccaggio (22).
Regolazione
- Allentare la vite di bloccaggio (22) e posizionare la guida parallela (15) alla larghezza desiderata.
- Serrate la vite di bloccaggio (22).
Istruzioni per l'uso

- Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
- Fissare il pezzo in lavorazione.
Applicare all'tensile esclusivamente pressioni di leggera entità, e non esercitare pressione laterale sulla lama della sega. - Evitare sovraccarichi.
Nonutilizzarelame troppousurate.

Nonutilizzare la sega per tagli a scavare.
Prima del funzionamento:
- Accertarsi che le protezioni siano installare correttamente. Il riparo lama della sega deve essere in posizione chiusa.
- Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione delle frece presenti sulla lama stessa.
Accensione e spegnimento (fig. A)
Per motivi di sicurezza, l'interruttore di on/off (1) dell'elettroutensile è dotato di un pulsante di blocco interrottore (2).
- Premere il pulsante blocco interruptore per sbloccare l'utensile.
- Per avviare l'utensile, premere l'interruttore acceso/spento (1). Non appena l'interruttore di on/off viene rilasciato, il pulsante di blocco interuttore entra automaticamente in funzione per evitare la partenza accidentale dell'utensile.

Non accendere o specnere l'elettroutensile quando la lama tocca il pezzo o altri oggetti.
- Non agire sul blocco dell'alberino quando l'elettroutensile è in funzione.
Impugnatura e uso della sega (fig. A)
Sostenere l'elettROUTensile mediante l'impugnatura principale e quella anteriore (3) per guidarlo in maniera corretta.
- Dato che il taglio è più regolare sul lato in cui la lava lascia il pezzo, fissarlo con la parte posteriore rivolta verso la lava.
- Seguire la linea disegnata sul pezzo in lavorazione utilizzando l'indicatore (13).
- In caso di un angolo inclinato a 45^ seguire la linea disegnata sul pezzo in lavorazione utilizzando l'indicatore (12).
- Mantenere il cavo di alimentazione distante dal taglio allineandolo al retro dell'elettroutensile.

Aspirazione polveri (fig. A)
L'elettroutensile è dotato di un'uscita per l'aspirazione delle polveri (5).
- Impiegare aspiratori polveri conformi alle direttive pertinenti relative alle emissioni di polveri.
- Durante le operazioni di segatura del legno, impiegare esclusivamente aspiratori di polveri conformi alle direttive pertinenti relative alle emissioni di polveri. I flessibili della maggiore parte degli aspirapolvere più diffusi si innestano direttamente nella bocchetta per l'aspirazione delle polveri.

Nel tagliare metalli non utilizzato l'aspiratore in assenza di un'adeguata protezione parascintille.
Consultate il vosto rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Eletttroutensile DeWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave cura dell'utensile e sottomorlo a manutenzione periodica.

Lubrificazione
Il Vostro elettrotensile non richiede lubricazione addizionale.

Pulitura
Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l'esterno dell'utensile periodicamente con un panno morbido.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decide di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrè essere smaltito con i normali rifui domestici. Smaltire il prodottotramite raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuita a prevenir l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
DeWALT offre ai loro clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti DeWALT che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per utilizzato, è sufficiente renderere il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede DeWALT locale, presso il recapito indicate in quello manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati DeWALT e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet alla pagina: www.2helpU.com
GARANZIA
- GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE
Se non siete completeness soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DeWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni alla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o ilchio dell'utensile, presentando debita prova dell'avvenuto acquisto.
- MANUTENZIONE GratisITA PER UN ANNO
L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DeWALT nei primi 12 mesi alla data di acquisto sare effettuata gratuiteamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto. Sono escludi gli accessori.
- GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se il vostro prodotto DeWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi alla data di acquisto, provederemo alla sostuzione gratuite delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostuzione gratuite dimostrato che:
- Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DeWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
- Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sua stato causato da incuria.
- Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da personne non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal nostro staff distribuito.
Contattare la Sede Centrale DeWALT per ottener l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternatively, sul nostro site Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica DeWALT, completo di dettagli sul servizio assistenza post-vendita.