GLOBETROTTER PHONE BILINGUE - Jouet éducatif CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLOBETROTTER PHONE BILINGUE CHICCO au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHICCO

Modèle : GLOBETROTTER PHONE BILINGUE

Catégorie : Jouet éducatif

Type de produit Jouet éducatif bilingue
Caractéristiques techniques principales Interactivité avec des sons et des lumières, plusieurs modes de jeu
Alimentation électrique Piles non incluses
Dimensions approximatives 25 x 15 x 5 cm
Poids 300 g
Compatibilités Convient aux enfants à partir de 6 mois
Type de batterie Piles AA
Tension 1,5 V par pile
Fonctions principales Apprentissage des chiffres, lettres, et mots en français et en anglais
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Sécurité Normes de sécurité EN71, sans BPA, pièces non toxiques
Informations générales Produit certifié conforme aux normes de sécurité pour les jouets

FOIRE AUX QUESTIONS - GLOBETROTTER PHONE BILINGUE CHICCO

Comment allumer le CHICCO GLOBETROTTER PHONE BILINGUE ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du téléphone jusqu'à ce que vous entendiez un son ou que l'écran s'allume.
Comment changer la langue du CHICCO GLOBETROTTER PHONE BILINGUE ?
Accédez au menu des réglages en appuyant sur l'icône des paramètres, puis sélectionnez 'Langue' et choisissez entre le français et l'anglais.
Le téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléphone est chargé. Si nécessaire, branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le CHICCO GLOBETROTTER PHONE BILINGUE ?
Pour réinitialiser le téléphone, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo apparaisse.
Les sons du téléphone sont trop forts, comment les régler ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Le téléphone ne répond pas, que faire ?
Essayez de redémarrer le téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour disponibles.
Comment accéder aux jeux du CHICCO GLOBETROTTER PHONE BILINGUE ?
Appuyez sur l'icône des jeux sur l'écran d'accueil pour accéder à la sélection de jeux disponibles.
Le téléphone est bloqué sur une application, que faire ?
Essayez de quitter l'application en appuyant sur le bouton 'Accueil' ou en effectuant un balayage vers le haut depuis le bas de l'écran pour accéder au gestionnaire d'applications.
Puis-je personnaliser les sonneries du CHICCO GLOBETROTTER PHONE BILINGUE ?
Oui, allez dans les paramètres, puis dans 'Son' pour choisir une sonnerie parmi les options disponibles.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du CHICCO GLOBETROTTER PHONE BILINGUE ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Chicco.

Téléchargez la notice de votre Jouet éducatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLOBETROTTER PHONE BILINGUE - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLOBETROTTER PHONE BILINGUE de la marque CHICCO.

MODE D'EMPLOI GLOBETROTTER PHONE BILINGUE CHICCO

F Notice d’Emploi Globetrotter Phone Bilingue

Âge : 6m+ AVertissement général

Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. Pour la sécurité de votre enfant: Attention! • Le jouet fonctionne avec 2 piles “AAA” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le produit au moment de l’achat ne sont fournies que pour l’essai de démonstration dans le point de vente et doivent être immédiatement remplacées par des piles neuves une fois le jouet acheté. • Avant l’utilisation, ôtez et éliminez tous les sachets en plastique éventuels et autres éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc.) et placez les hors de la portée des enfants. • Contrôler régulièrement l’état d’usure du produit et la présence éventuelle d’éléments détériorés. En présence de parties endommagées, retirer le jouet de l’enfant. • La présence d’un adulte est recommandée pour l’utilisation du jouet. • Ne pas accrocher le jouet au berceau, au lit ou au parc car l’enfant pourrait s’attacher et risquer de s’étrangler. ATTENTION ! NE PAS AJOUTER DE LACETS OU DE BANDES POUR FIXER L’OBJET à LA POUSSETTE.

• Avant l’emploi, enlever la bande en plastique de réduction du volume sur l’arrière du téléphone pour ne pas léser l’ouïe de l’enfant. INTRODUCTION AU JEU Un jouet parlant: dès ses premiers mois de vie, le nouveau-né est capable d’écouter et de montrer qu’il

sait distinguer les sons. Les jouets parlants lui permettent de se familiariser spontanément et naturellement avec les sons du langage. Écouter les chiffres et les sons des animaux stimule bébé et l’incite à communiquer et différencier les sons. La joyeuse chansonnette facilite l’apprentissage.

Un jouet bilingue: En jouant avec son Globetrotter Phone, bébé découvre les sons d’une autre langue.

Idéal pour sensibiliser l’enfant aux sons d’une langue étrangère tout en développant une sensibilité linguistique qui sera importante pendant son apprentissage scolaire.

Pourquoi les comptines sont importantes : une langue se base surtout sur le rythme et la musicalité.

Les comptines facilitent chez l’enfant l’acquisition des sons de sa langue et d’une langue étrangère pendant la phase où il n’est pas encore assez grand pour une traduction littérale correcte. FONCTIONNEMENT DU JOUET Allumage

Pour activer les fonctions électroniques du jouet, pousser le curseur situé sur l’arrière du téléphone de la position OFF à la position ON ; on entend le son du téléphone suivi de la phrase “Allo ? Qui est là ?” qui confirme l’allumage. Sélection de la langue

Lors de l’allumage du jouet, le curseur se trouve sur la langue maternelle (1). Pour jouer dans la seconde langue, il faut pousser le curseur de la langue de gauche à droite (2) ; on entend le son typique du téléphone suivi de la phrase « Hello, Who is it ? » qui confirme l’allumage dans la seconde langue.

• Il suffit d’appuyer sur les 4 animaux pour entendre les chiffres de 1 à 4, le cri de l’animal et une joyeuse mélodie. • En appuyant sur la touche “monde” (3), Une joyeuse comptine s’enclenche:

Tourne, tourne le monde les enfants font la ronde les oiseaux dans le ciel les poissons arc-en-ciel la grenouille dans la mare assise sur un nénuphar a grenouille dans la mare assise sur un nénuphar

• La touche “combiné” (4) actionne le son typique du téléphone suivi de la phrase “ Allo ? Qui est là ? » Arrêt du jouet

Le jouet est muni d’une fonction automatique de mise en veille qui s’active au bout d’une minute de nonutilisation. Avant de se mettre en veille, le jouet dira « Au revoir ». Pour réactiver le jouet, appuyer sur une des touches du téléphone. Pour éviter une consommation inutile des piles, nous conseillons de toujours éteindre le jouet après l’utilisation en poussant le curseur sur la position OFF. Avant de s’éteindre le jouet prononce les mots « Au revoir ». ACCROCHAGE à LA POUSSETTE :

Ce jouet peut se fixer à la poussette. Pour cela, il suffit, • de mettre le jouet à l’intérieur de l’arceau de la poussette. (fig. A) ; • d’enfiler la bande en tissu dans le passant en plastique sur l’arrière du téléphone et la fixer solidement à l’arceau. (fig. B); • Une fois le montage terminé, le téléphone doit être comme indiqué sur la fig. C. MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES

• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte. • Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle situé derrière le téléphone à l’aide d’un tournevis, ôter le couvercle, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiquée sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser à fond. • Ne pas laisser les piles ou des outils à la portée des enfants. • Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le produit. • Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. • Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves. • Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et ne pas les jeter dans l’environnement. Les mettre dans les conteneurs de tri sélectif prévus à cet effet. • Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation. • Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser. • L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet. • En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte.

PRODUIT CONFORME A LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC.

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu’à la fin de la vie du produit celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques et être envoyé dans un centre de ramassage différencié pour appareils électriques et électroniques ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’usager est responsable de l’envoi de l’appareil lorsqu’il ne fonctionne plus aux structures de récupération appropriées. Le tri des déchets protège l’environnement et évite tout effet négatif sur la santé et l’environnement. En jetant ce produit dans une poubelle adaptée, vous favorisez le recyclage des matériaux dont il se compose. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit. Produit conforme à la directive EU 2002/95/EC. CONFORMITÉ À DIRECTIVE EU 2006/66/EC. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET

• Pour nettoyer le jouet, utiliser un chiffon doux et sec pour ne pas endommager le circuit électronique. • Ne pas plonger le jouet dans l’eau. • Protéger le jouet soigneusement de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau. • Le produit ne doit pas être réparé ou modifié par l’acheteur ou par du personnel non qualifié.