TALKING CUBE - Jouet éducatif CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TALKING CUBE CHICCO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TALKING CUBE - CHICCO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Jouet éducatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TALKING CUBE - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TALKING CUBE de la marque CHICCO.



FOIRE AUX QUESTIONS - TALKING CUBE CHICCO

Comment allumer le CHICCO TALKING CUBE ?
Pour allumer le CHICCO TALKING CUBE, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le bas du cube. Vous devriez entendre un son indiquant que le cube est activé.
Que faire si le cube ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas usées. Remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer les piles du CHICCO TALKING CUBE ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du cube à l'aide d'un tournevis. Remplacez les piles par des piles neuves de type AA en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
Le cube ne répond pas aux commandes vocales, que faire ?
Assurez-vous que le cube est en mode d'écoute. Éloignez-le des bruits de fond forts et parlez clairement. Si le problème persiste, réinitialisez le cube en enlevant les piles pendant quelques minutes.
Comment réinitialiser le CHICCO TALKING CUBE ?
Pour réinitialiser le cube, retirez les piles et laissez le cube sans alimentation pendant environ 5 minutes. Réinsérez ensuite les piles et rallumez le cube.
Que faire si le son est déformé ou faible ?
Vérifiez que les piles sont en bon état et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'aucun objet n'obstrue le haut-parleur. Si le problème continue, contactez le service client.
Le cube fonctionne-t-il avec des piles rechargeables ?
Oui, le CHICCO TALKING CUBE peut fonctionner avec des piles rechargeables de type AA. Assurez-vous de les charger complètement avant utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le cube ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés de CHICCO ou sur leur site web officiel.
Le cube est-il résistant à l'eau ?
Non, le CHICCO TALKING CUBE n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à l'eau pour garantir son bon fonctionnement.

MODE D'EMPLOI TALKING CUBE CHICCO

AVERTISSEMENTS Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION ! •Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et autres éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc...) et les tenir hors de portée de l’enfant. •Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas de dommage ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des enfants •Pour l’utilisation du jouet nous recommandons la supervision d’un adulte. INTRODUCTION AU JEU Mon Premier Cube Parlant – un jouet parlant : permet à l’enfant de se familiariser de façon amusante avec les pre� miers sons de sa langue. Des mélodies chantées par d’amusants personnages, des formes colorées qui se présentent et des voix amicales qui apprennent les premiers nombres et les premières lettres, stimulent l’enfant pour découvrir et expérimenter de ses propres capacités verbales. Mon Premier Cube Parlant – un jouet bilingue : Mon Premier Cube Parlant introduit l’enfant à la découverte de nouveaux sons appartenant à une langue différente de la sienne. La sympathique chenille et la jolie fleur lui chantent des chansonnettes dans une langue étrangère, stimulant l’enfant à les rechanter «à sa façon» sur la base musicale qui suit la partie chantée. Les voix amicales qui lui parlent sont une invitation à répéter les sons préalablement en� tendus. Amusant et simple à utiliser, Mon Premier Cube Parlant est un jouet idéal pour favoriser une approche décontractée et spontanée aux sons d’une langue étrangère tout en développant une sensibilité linguistique qui sera utile à l’enfant pendant sa phase d’apprentissage scolaire. FONCTIONNEMENT DU JOUET •Pour activer les fonctions électroniques du jouet, pousser le curseur (1) de la position OFF à la position <)) / <))) selon le volume désiré ; une brève mélodie suivie d’une invitation à jouer confirme la mise en marche. •Pour sélectionner la langue, pousser le curseur (2) sur l’indication de la langue désirée ; une brève mélodie suivie d’une invitation à jouer confirme la sélection. La mise en route du jouet rend toutes les fonctions actives et l’enfant peut jouer à volonté avec les nombreuses acti� vités disponibles. En plus, grâce aux coins en caoutchouc souple l’enfant peut faire rouler Mon Premier Cube Parlant pour jouer avec les différentes faces. NUMEROS (3): s’il appuie sur le visage, l’enfant entend une joyeuse mélodie chantée par l’amusante chenille. A la fin de la chanson la mélodie recommence pour permettre à l’enfant de rechanter «à sa façon» la chansonnette. Lorsque l’enfant appuie sur les boutons qui représentent les numéros, une voix amicale lui indique le numéro / quan� tité de pommes et un drôle de son “ miam ” lui quantifie le numéro. Idéal pour stimuler le langage. LETTRES (4): s’il appuie sur le visage, l’enfant entend une joyeuse mélodie chantée par la jolie fleur. A la fin de la chanson, la mélodie recommence pour permettre à l’enfant de rechanter «à sa façon» la chansonnette. S’il appuie de nouveau sur la fleur, l’enfant entend les trois premières lettres de l’alphabet et un signal lumineux indi� que à l’enfant la lettre prononcée. Idéal pour stimuler le langage. FORMES (5): les formes sont de joyeux personnages qui apparaissent de façon amusante à l’enfant lorsqu’il bouge les curseurs. Elles lui apprennent leur nom et leur couleur. Idéal pour stimuler le langage. BOULES (6): trois boules colorées et de différentes dimensions que l’enfant peut faire rouler pour découvrir les six animaux représentés. Idéal pour stimuler la coordination manuelle et la coordination des mouvements. DISQUE (7): l’enfant peut faire tourner le disque grâce au cadran et aux reliefs qui facilitent la prise en main ou encore faire bouger les boules colorées à l’intérieur. Idéal pour stimuler la coordination manuelle et la coordination des mouvements. Lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant un certain temps, Mon Premier Cube Parlant salue l’enfant et entre en mode d’attente jusqu’à ce que l’enfant appuie de nouveau sur un bouton. Pour éviter une consommation inutile des piles, nous conseillons d’éteindre le jouet après l’emploi en poussant le curseur sur la position OFF

MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES

• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte. • Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle, sous la poignée du jouet (8), à l’aide d’un tournevis, ôter le couvercle et enlever les piles usagées. Introduire les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiqué sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser la vis à fond. • Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à portée des enfants. • Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le produit. • Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. • Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves. • Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet. • Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation • Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser. • L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet. • En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uni� quement sous la surveillance d’un adulte. Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de col� lecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté. Conforme à la directive RoHS n° 2002/95/CEE. CONFORMITé à la directive EU 2006/66/EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile  : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET •Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux et sec pour ne pas abîmer le circuit électronique. •Ne pas plonger le jouet dans l’eau. •Protéger le jouet avec soin de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau. •Le produit ne doit être ni réparé ni modifié par l’acheteur ou par du personnel non qualifié.

•Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas. En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños. •Se recomienda utilizar el juguete bajo la vigilancia de un adulto. INTRODUCCIÓN AL JUEGO El cubo Parlanchín – un juguete parlante: permite que el niño se familiarice con espontaneidad y naturalidad con los sonidos del lenguaje. A través de la escucha de melodías cantadas por graciosos personajes, las formas de colores que se presentan y las amables voces que enseñan los primeros números y las primeras letras, se estimula al niño para que descubra y experimente sus propias capacidades verbales y mnemónicas. El Cubo Parlanchín – un juguete bilingüe: El Cubo Parlanchín introduce al niño al descubrimiento de nuevos soni� dos pertenecientes a una lengua diferente de la suya. El simpático gusano y la graciosa florecilla le cantan canciones en un idioma extranjero, estimulando al niño para que las vuelva a cantar “a su manera” sobre la base musical que sigue a la parte cantada. Además las amables voces que le hablan son una invitación para que repita los sonidos que escucha. Divertido y fácil de usar, el Cubo Parlanchín es un juguete ideal para ayudar al niño a que se acerque de forma informal y espontánea a los sonidos de una lengua extranjera, desarrollando así una sensibilidad lingüística que podrá ser importante en la fase de aprendizaje escolar. FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE •Para activar las funciones electrónicas del juguete, mover el cursor (1) desde la posición OFF hasta la posición <)) / <))) según el volumen deseado; una breve melodía seguida de una invitación a jugar confirma que se ha encendido el juguete. •Para seleccionar el idioma, colocar el cursor (2) sobre la lengua deseada, una breve melodía seguida de una invitación a jugar confirma la selección. Una vez que se enciende el juguete, se activan todas las funciones y se puede jugar con las varias actividades disponibles. Además, las esquinas del Cubo Parlanchín son de suave goma, por lo que el niño puede hacerlo girar para jugar con un lado diferente cada vez. NÚMEROS (3): apretando la carita, el niño escucha una alegre melodía cantada por el gracioso gusanito. Al final de la canción, la melodía se repite para permitir que el niño cante “a su manera” la canción que ha escuchado. Cuando se aprietan los pulsadores con los números, una voz amable indica al niño el número/la cantidad de manzanas señaladas sobre el pulsador que ha apretado, y un gracioso sonido le cuantifica el número que ha escuchado. Ideal para estimular el lenguaje. LETRAS (4): apretando la carita, el niño escucha una alegre melodía cantada por la graciosa florecilla. Al final de la canción, la melodía se repite para permitir que el niño cante “a su manera” la canción que ha escuchado. Si se aprieta de nuevo la florecilla, el niño escucha las tres primeras letras del alfabeto y una señal luminosa le indica la letra pronunciada. Ideal para estimular el lenguaje. FORMAS (5): las formas son alegres personajes que se presentan graciosamente al niño cuando mueve los cursores que los esconden, y le enseñan su nombre y su color. Ideal para estimular el lenguaje. PELOTAS (6): tres pelotas de colores y de diferentes dimensiones que el niño puede hacer girar para descubrir los seis animales representados. Ideal para estimular la sensibilidad manual y la coordinación de los movimientos. DISCO (7): el niño puede hacer girar el disco gracias a los foros y a los relieves que facilitan el agarre, o bien puede mover las pelotas de colores que se encuentran en su interior. Ideal para estimular la sensibilidad manual y la coor� dinación de los movimientos. Después de una breve pausa de inutilización del juguete, el Cubo Parlanchín saluda al niño y entra en modalidad de espera (stand-by), hasta que el niño aprieta de nuevo un pulsador. Con el fin de evitar un inútil consumo de las pilas, se aconseja apagar siempre el juguete después de su uso, situando el cursor en la posición OFF.

El símbolo de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato. Conforme a la directiva RoHS n° 2002/95/CEE. CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66/EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas, al final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y no tirarse a la basura, sino que deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando compre pilas nuevas, recargables o no recargables, similares. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo. El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida, para facilitar el tra� tamiento y el reciclado de las mismas. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La elimi� nación improcedente del producto por parte del usuario provoca daños al ambiente y a la salud. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda en la que realizó la compra. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE •Limpiar el juguete utilizando un paño suave y seco para no dañar el circuito electrónico. •No sumergir el juguete en agua.