SC-ALL30TEG - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-ALL30TEG PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Système audio home cinéma |
| Connectivité sans fil | Bluetooth |
| Compatibilité | VIERA Link |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Formats audio supportés | Non précisé |
| Contrôle à distance | Oui |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Compatibilité TV | Compatible avec téléviseurs VIERA |
| Langues du manuel | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-ALL30TEG PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-ALL30TEG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-ALL30TEG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-ALL30TEG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-ALL30TEG PANASONIC
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe “> ±±”. Les étiquettes présentes sur cet appareil et sur la télécommande sont indiquées par [±±] dans ce mode d'emploi. Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. Les opérations de ce mode d’emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir de l’unité principale si les contrôles sont les mêmes. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3) La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur. Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d’accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
(36) SQT0929 ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, jN’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. jNe placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. jUtiliser exclusivement les accessoires préconises. jNe retirez pas les caches. jNe réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil. ≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés. Cordon d’alimentation secteur ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, jAssurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. jBranchez la prise secteur dans la prise électrique. jNe pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. jNe manipulez pas la prise avec les mains mouillées. jTenez le corps de la prise secteur en la débranchant. jN’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. ≥ La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. Pile de type bouton (au Lithium) ≥ Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer. ≥ Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin. Emplacement ≥ Placez cet appareil sur une surface plane. ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, jN’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. jNe bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. jN’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. Pile de type bouton (au Lithium) ≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant. ≥ Introduisez-la avec les pôles correspondant. ≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. jRetirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre. jNe chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. jNe laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. SQT0929 (37)
- Précautions Consignes de sécurité Table des matières Consignes de sécurité p. 3
- Avant l’utilisation Éléments fournis p. 5
- Guide de référence des commandes p. 6
- Opérations En utilisant ce système p. 16
- Diffusion en flux de la musique sur le réseau p. 17
- Commandes Bluetooth® p. 19
- Son 3D p. 21
- Menu du son p. 21
- Menu configuration p. 23
- Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Ce système (SC-ALL30T) Précautions ∏ 1 Appareil principal (enceinte) (SC-ALL30T) Avant l’utilisation Accessoires Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système. ∏ 1 Télécommande (avec pile) ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur Préparatifs (N2QAYC000098) Référence Opérations ≥ Les références des produits sont correctes à compter d'avril 2015. Celles-ci peuvent être soumises à des changements. ≥ Le cordon d'alimentation secteur fourni doit être uniquement utilisé avec ce système. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement. N'utilisez pas non plus de cordons appartenant à un autre équipement avec ce système. SQT0929 (39) p. 26
Guide de référence des commandes Ce système (Devant)
[ ] Zone tactile NFC (> 20) [Í/I] Commutateur veille/marche (Í/I) Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En mode veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant. [VOL j] [VOL i] Règle le volume de ce système (> 16)
[INPUT] Sélectionne la source d’entrée (> 16) -PAIRING] ≥ Sélectionne le dispositif Bluetooth® comme source (> 16) ≥ Appairage Bluetooth® (> 19) ≥ Déconnexion d’un dispositif Bluetooth® (> 20) Capteur du signal de la télécommande (> 7) Afficheur Ce système (Derrière)
Ces commutateurs fonctionnent simplement en touchant les symboles. Chaque fois que vous toucherez le commutateur, un bip sonore se fera entendre. Le bip sonore peut être désactivé. (> 23) Port USB (uniquement pour la maintenance) (40) SQT0929 ∫ Pour remplacer une pile-bouton Télécommande
≥ Placez la pile-bouton avec le symbole (i) vers le haut.
[Í] Met en marche ou éteint l'appareil principal (> 16) [INPUT] Choisit la source d'entrée (> 16) [SETUP] Sélectionne le menu de configuration (> 23) [SOUND] Sélectionne le menu du son (> 21, 22) -PAIRING] ≥ Sélectionne le dispositif Bluetooth® comme source (> 16) ≥ Appairage Bluetooth® (> 19) ≥ Déconnexion d’un dispositif Bluetooth® (> 20) [j VOL i] Règle le volume de ce système (> 16) [MUTE] Met le son en sourdine (> 16) [4][OK][3] Sélectionne et valide l'option ∫ A propos du capteur de signal de la télécommande Le capteur de signal de la télécommande est situé sur l’appareil principal. ≥ Utilisez la télécommande dans un rayon de portée correct. Distance: Portée d’environ 7 m bien en face du capteur Angle: Environ 30o gauche et droite ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez la languette isolante A. B Capteur du signal de la télécommande ≥ Jetez le feuillet d'isolation de manière responsable après l'avoir retiré. SQT0929 (41)
≥ Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants. Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient effectuées.
Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. ∫ Qu’est ce que ARC? ARC est l'abréviation de Audio Return Channel, connu également sous le nom de HDMI ARC. Il fait référence à l'une des fonctions du HDMI. Lorsque vous raccordez l'appareil principal à une prise du téléviseur labélisée “HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est habituellement nécessaire pour entendre le son du téléviseur ne l'est plus, et les images et le son du téléviseur peuvent être appréciés à l'aide d'un simple câble HDMI. ∫ Passer outre la veille HDMI Compatible avec un téléviseur 3D FULL HD et un lecteur de Blu-ray Disc. ≥ L'appareil principal peut passer à travers le signal vidéo 3D allant d'un Lecteur de Blu-ray Disc compatible 3D vers un TV 3D FULL HD.
Le raccordement est différent en fonction de l’étiquette imprimée près de la prise HDMI. Labélisée “HDMI (ARC)”: Connexion [A] Non labélisée “HDMI (ARC)”: Connexion [B] ≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 26) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des câble HDMI de Panasonic. ∫ Compatibilité 3D
Raccordement avec le téléviseur ∫ HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) Même si l'appareil principal est en mode veille, le signal audio et/ou vidéo provenant du dispositif connecté à la prise HDMI AV IN sera envoyé vers le téléviseur raccordé à la prise HDMI AV OUT (le son ne sera pas reproduit par ce système).
Effectuez la connexion. [A] Labélisée “HDMI (ARC)” ∫ Compatibilité 4K/60p Compatible avec les téléviseurs 4K Ultra HD et les lecteurs de Blu-ray Disc. ≥ Ce système peut transmettre le contenu 4K d'un équipement compatible 4K vers un téléviseur 4K Ultra HD. ≥ Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K et un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI Haut Débit pouvant supporter une bande passante de 18 Go ps.
HDMI IN (ARC) Téléviseur Assurez-vous de connecter la prise ompatible ARC du téléviseur. (Référez-vous au mode d’emploi du éléviseur.) A Câble HDMI
(42) SQT0929 [B] Non labélisée “HDMI (ARC)” 9 ページ
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc. vers votre système. Préparation ≥ Raccordez l’appareil principal au téléviseur. (> 8)
Ex., Lecteur de Blu-ray Disc HDMI IN HDMI OUT OPTICAL OUT Téléviseur A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique, introduisez bien la fiche dans la prise. A Câble HDMI ≥ Référez-vous au mode d’emploi de l’appareil compatible HDMI connecté concernant la configuration nécessaire pour retransmettre la vidéo et les signaux audio. ≥ Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K et un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI Haut Débit pouvant supporter une bande passante de 18 Go ps. SQT0929 (43)
Raccordement à partir d'un autre dispositif (AUX) 10 ページ
Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
ex., Décodeur TV (STB)
AUDIO OUT Téléviseur A Câble audio § Consultez les modes d'emploi respectifs des dispositifs pour un raccordement optimal.
A Cordon d’alimentation secteur (fourni) B Vers une prise secteur ≥ Ce système consomme une petite quantité de courant électrique (> 34), même lorsqu'il est éteint. Dans un souci d'économie d'énergie, si vous ne devez plus utiliser ce système pendant une période prolongée, débranchezle de la prise secteur. Économie d’énergie L’appareil principal est conçu pour conserver et économiser sa consommation d’énergie. ≥ L'appareil principal passera automatiquement sur le mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune opération n'est effectuée pendant environ 20 minutes. Consultez la page 23, “AUTO POWER DOWN” pour désactiver cette fonction. Emplacement Avertissement ≥ Assurez-vous que le téléviseur est bien droit et qu'il ne penche pas en le positionnant sur cet appareil. Évitez également de poser des objets trop lourds sur cet appareil ou d'essayer de monter dessus. Soyez particulièrement vigilant lorsque de jeunes enfants se trouvent à proximité. Ceci peut provoquer le renversement de l'appareil, peut le casser et causer des blessures. 11 ページ
Mesures de précaution Si le téléviseur pèse moins de 50 kg, et que son pied ne fait pas plus de 590 mm (largeur) par 355 mm (profondeur), vous pouvez le poser directement sur cet appareil. ≥ Ne posez pas le téléviseur sur cet appareil si la largeur du pied de celui-ci dépasse celle de cet appareil. Ceci peut provoquer le renversement de l'appareil, peut le casser et causer des blessures. 590 m
≥ Faire glisser le téléviseur sur la surface de cet appareil peut rayer celle-ci. Soulevez le téléviseur quand vous désirez le déplacer. ≥ La surface de cet appareil est constituée de verre trempé. Une mauvaise utilisation peut causer le bris du verre et provoquer des blessures. ≥ Faites attention de ne pas rayer le verre constituant la surface de cet appareil avec des objets pointus ou tranchants. ≥ Faites attention de ne pas donner de coups sur le verre constituant la surface de cet appareil, de ne pas y faire tomber d'objets pointus et de ne pas lui faire subir de chocs. ≥ Si, une fois qu'il a été rayé, le verre trempé est utilisé pendant encore longtemps, les rayures peuvent se développer et finir par briser le verre. ≥ Dans de très rares cas, la surface en verre de cet appareil peut se briser naturellement. Si le verre est brisé, ne le touchez pas à main nue. Cela pourrait causer des blessures. ≥ Soyez prudent en soulevant le téléviseur. La surface supérieure peut rester collée au téléviseur et le produit peut être soulevé en même temps que celui-ci.
Sinon, mettez cet appareil dans un meuble. ≥ Cela peut être plus difficile de mettre en contact les dispositifs Bluetooth® avec la zone tactile NFC de cet appareil si celui-ci se trouve dans un meuble. ≥ Ne mettez pas cet appareil dans un placard métallique. ≥ Des interférences peuvent survenir si vous utilisez d'autres dispositifs (routeur sans fil, micro-ondes, téléphone sans fil, etc.) qui utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz, causant certains problèmes de communication avec le Bluetooth® (le son est coupé, le son est haché, il y a beaucoup de bruits parasites, etc.). Dans ce cas, éloignez cet appareil de l'autre pour qu'il n'y ait plus d'interférence. ≥ Éloignez les éléments magnétisés. Les cartes magnétiques, les montres, etc. peuvent être endommagées si elles sont posées trop près de cet appareil. SQT0929 (45)
Préparatifs Pour éviter le renversement Le téléviseur peut se renverser durant un accident comme un tremblement de terre. Pour votre sécurité, prenez les précautions qui s'imposent pour éviter un renversement et une chute. ≥ Les informations que contient cette section vous sont présentées pour vous aider à réduire les dommages causés par un renversement ou une chute que pourrait causer un tremblement de terre, mais elles ne sont pas destinées à garantir cet effet dans le cas d'un tremblement de terre ou d'un accident similaire. ≥ En installant cet appareil sous un téléviseur, suivez les consignes contre le renversement décrites dans le mode d'emploi du téléviseur. Si le téléviseur et le support du téléviseur sont attachés avec une courroie, attachez la courroie de manière à ce que cet appareil se trouve entre le téléviseur et le support du téléviseur. ≥ Utilisez les raccords fournis avec le téléviseur pour éviter un renversement ou une chute. Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour avoir des détails. ≥ Faites attention de ne pas fixer cet appareil au téléviseur. ex.,
Configuration réseau Vous pouvez diffuser en flux la musique d’un dispositif iOS, d’un dispositif AndroidTM ou d’un ordinateur, etc. vers les enceintes de ce système en utilisant la plateforme de média intelligente Qualcomm® AllPlayTM ou la fonctionnalité DLNA. Pour utiliser ces fonctionnalités, ce système doit être connecté au même réseau que le dispositif compatible. ≥ Veuillez mettre à jour le firmware du système une fois que la configuration du réseau est effectuée. (> 25, “Mise à jour du firmware”) Choisissez une méthode de configuration du réseau parmi les suivantes. Connexion au réseau local (LAN) sans fil Méthode 1: “Utilisation d’un navigateur internet” (> 13) ≥ Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de ce système à partir du navigateur internet de votre smartphone ou de votre ordinateur, etc. Méthode 2: “Utilisation du WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)” (> 14) ≥ Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez effectuer une connexion soit en appuyant sur la touche WPS, soit en entrant le code PIN WPS. Raccordement au réseau local filaire Méthode 3: “Utilisation d’un câble réseau” (> 15) ≥ Vous pouvez établir une connexion stable au réseau à l’aide d’un câble réseau. ≥ Pour annuler la configuration de la connexion sans fil à tout moment, appuyez sur [INPUT]. – “WAIT” clignote sur l'afficheur pendant environ 1 minute.
(46) SQT0929 Méthode 1: Utilisation d’un navigateur internet 13 ページ
Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la télécommande pour sélectionner “NET SETUP”.
Appuyez sur la touche [4] [3] de la télécommande pour sélectionner “MANUAL” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur la touche [4] [3] de la télécommande pour sélectionner “OK?YES” puis appuyez sur [OK]. Allez dans les paramètres Wi-Fi de votre dispositif compatible. ≥ Assurez-vous que le DHCP est activé pour la configuration réseau sur votre dispositif compatible.
Sélectionnez “AllPlay _AJ” pour vous connecter à ce système. ≥ “ ” symbolise une entrée unique pour chaque paramètre. ≥ Ceci peut prendre jusqu’à 1 minute pour apparaitre dans votre liste Wi-Fi.
Tapez un nom de dispositif puis sélectionnez “Next”. Sélectionnez votre nom de réseau (SSID) et tapez le mot de passe. ≥ Vérifiez le routeur sans fil pour le nom de réseau (SSID) et le mot de passe. ≥ Une liste de noms de réseau (SSID) apparait lorsque vous sélectionnez le champ “Network Name”. ≥ Pour afficher les caractères tapés dans le champ “Password”, sélectionnez “Show Password”. ≥ Si votre réseau nécessite une configuration spécifique, désélectionnez “DHCP” pour désactiver le DHCP. – Vous pouvez utiliser une adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques. ≥ Après avoir appuyé sur [OK], la connexion au réseau que vous avez définie précédemment avec ce système sera effacée. ≥ Passez à l’étape suivante une fois que l’affichage clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient “SETTING” clignotant.
≥ Le nom du dispositif sera affiché comme nom de ce système sur le réseau. ≥ La limite garantie est de 32 caractères. ≥ Le nom du dispositif est validé lorsque “Next” est sélectionné. ≥ Vous pouvez également changer le nom du dispositif après la configuration de la connexion réseau. (> 15, “Pour définir les paramètres liés au réseau”) ≥ Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela désactiverait la fonction Wi-Fi®. ≥ Les explications suivantes se basent sur l’utilisation d’un smartphone.
Sélectionnez “Connect” pour appliquer la configuration. ≥ Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS” apparait une fois la connexion établie. (“ ” s’affichera.) – Si “FAIL” s’affiche, appuyez [OK], vérifiez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau, puis essayez de nouveau le réglage. ≥ En fonction du dispositif, l’écran de la connexion établie peut ne pas s’afficher.
[Dispositif_iOS]: La page des paramètres s’affichera automatiquement dans le navigateur Internet. [Sauf_dispositif_iOS]: Ouvrez le navigateur internet et rafraichissez la page pour afficher la page des paramètres. ≥ Si la page des paramètres ne s’affiche pas, tapez “http://172.19.42.1/” dans la barre d’adresse. SQT0929 (47)
Préparatifs 10 Appuyez sur [OK] de la télécommande pour quitter la configuration. ≥ Votre dispositif compatible se connecte automatiquement au réseau d’origine. ≥ Autorisez Java et les cookies dans les paramètres de votre navigateur. ≥ La configuration de la connexion sans fil change au bout de 20 minutes. 14 ページ
Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la télécommande pour sélectionner “NET SETUP”.
Appuyez sur la touche [4] [3] de la télécommande pour sélectionner “WPS PIN” puis appuyez sur [OK].
Un routeur sans fil compatible doit avoir le symbole d’identification WPS. ≥ Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela désactiverait la fonction Wi-Fi. ≥ Les explications suivantes se basent sur l’utilisation d’un smartphone.
Pour entrer le mode “WPS PUSH” Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la télécommande pour sélectionner “NET SETUP”. 2 Appuyez sur la touche [4] [3] de la télécommande pour sélectionner “WPS PUSH” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur la touche [4] [3] de la télécommande pour sélectionner “YES” puis appuyez sur [OK].
≥ Vous pouvez également toucher [INPUT] et -PAIRING] sur l’appareil principal pendant au moins 4 secondes. ≥ Passez à l’étape suivante une fois que l’affichage clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient “WPS” clignotant. Activez la touche WPS du routeur sans fil. ≥ Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS” apparait une fois la connexion établie. (“ ” s’affichera.) – “FAIL” peut s’afficher si la connexion n’a pas été établie dans la limite du temps imparti. Essayez de reconfigurer. Si “FAIL” s’affiche encore, essayez les autres méthodes.
Appuyez sur [OK] de la télécommande pour quitter la configuration. (48) SQT0929
≥ Passez à l'étape suivante une fois que l'affichage clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient “64428147”. ∫ Utilisation du code PIN WPS Méthode 2: Utilisation du WPS ex.,
Entrez le code PIN “64428147” dans le routeur sans fil. ≥ Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS” apparait une fois la connexion établie. (“ ” s’affichera.) – “FAIL” peut s’afficher si la connexion n’a pas été établie dans la limite du temps imparti. Essayez de reconfigurer. Si “FAIL” s’affiche encore, essayez les autres méthodes.
Appuyez sur [OK] de la télécommande pour quitter la configuration. ≥ En fonction du routeur, les autres dispositifs connectés peuvent perdre temporairement la connexion. ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil. ≥ La configuration de la connexion sans fil change au bout de 2 minutes. Méthode 3: Utilisation d’un câble réseau ex., Câble réseau (LAN) (non fourni) 15 ページ
∫ Pour définir les paramètres liés au réseau Vous pouvez changer le nom de ce système sur le réseau et utiliser une adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques. Vous pouvez également changer le nom de ce système en changeant un paramètre dans l’appli “Panasonic Music Streaming” (> 17). Pour avoir des détails sur l’appli, visitez le site suivant. Routeur de bande large passante, etc. ≥ Utilisez toujours la dernière version de l’application. Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Raccordez l’appareil principal à un routeur à haut débit, etc. à l’aide d’un câble réseau.
Branchez le cordon d’alimentation secteur à l’appareil principal et mettez en marche ce système. ≥ Lorsque la connexion est établie “ l’afficheur de l’appareil principal. ” apparait sur ≥ Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques. ≥ Le câble réseau doit être branché ou débranché pendant que le cordon d’alimentation secteur est débranché. ≥ L’insertion d’un câble autre que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l’appareil. ≥ Si le câble réseau est débranché, la configuration relative au réseau (> droite) sera réinitialisée. Dans ce cas, effectuez de nouveau la configuration. ≥ Si un câble réseau est branché, la fonction Wi-Fi sera désactivée. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Ce site est uniquement en anglais.) Préparation ≥ Raccordez ce système au réseau à l'aide d'un câble. (> gauche) ≥ Connectez votre dispositif sur le même réseau que ce système. ≥ Vérifiez l’adresse IP de ce système (> 24, “NET INFO”), puis notez-la.
Ouvrez un navigateur Internet sur votre dispositif et tapez l’adresse IP de ce système dans la barre d’adresse pour afficher la page de configuration. ≥ En fonction de l’environnement, cela peut prendre quelques minutes avant que la page de configuration s’affiche. Dans ce cas, relancez le navigateur.
Tapez un nom de dispositif puis sélectionnez “Next”. ≥ Consultez l’étape 6 de “Utilisation d’un navigateur internet” (> 13) pour avoir des détails sur le nom d’un dispositif.
Sélectionnez et saisissez les détails. ≥ Si votre réseau nécessite une configuration spécifique, désélectionnez “DHCP” pour désactiver le DHCP. – Vous pouvez utiliser une adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques.
Sélectionnez “Connect” pour appliquer la configuration. ≥ Lorsque la connexion est établie “ l’afficheur de l’appareil principal. ” apparait sur SQT0929 (49)
En utilisant ce système 16 ページ
Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système Appuyez sur [j VOL i]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté. ∫ Pour rendre “muet” l’appareil Appuyez sur [MUTE].
≥ Pendant que le son est coupé, “MUTE” apparait sur l'afficheur. ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume. ≥ La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint. INPUT SETUP SOUND
Appuyez sur [Í] pour allumer l’appareil.
Sélectionnez la source. Appuyez sur Pour sélectionner
“TV”# “BD/DVD”# “AUX”
^----“BLUETOOTH”(-}
-PAIRING] ≥ En commutant la source sur “BLUETOOTH” et puis, à la suite, sur “TV”, après l'avoir commutée sur “BLUETOOTH”, attendez quelques instants et appuyez sur [INPUT]. Sélectionne le dispositif Bluetooth® comme source. (> 19, 20) ≥ Cette télécommande ne peut pas être utilisée pour contrôler les opérations des dispositifs connectés. Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait ou si le son est inhabituel, remettre l'appareil sur son préréglage d'usine peut résoudre le problème. (> 28) ≥ Si du son provient des enceintes du téléviseur, mettez le volume du téléviseur au minimum. ≥ Il peut y avoir une différence entre la valeur maximale du volume du téléviseur et celle de l'appareil. ≥ En lisant à l'aide d'un équipement branché à la prise HDMI AV IN, pour passer de audio/vidéo à TV, passez l'entrée sur le tuner TV. Si la fonction VIERA Link (HDMI) (> 26) n'est pas activée, passez également l'entrée de cet appareil sur TV. Code de la télécommande Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changez le code de la télécommande sur ce système et sur la télécommande. Préparation ≥ Eteignez tous les autres produits Panasonic. ≥ Allumez l’appareil principal. ≥ Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de cet appareil. ∫ Lorsque “BD/DVD” ou “AUX” est sélectionné comme source Sur le téléviseur et le dispositif raccordé: Sélectionnez l'entrée TV pour ce système et démarrez la lecture sur le dispositif connecté. ∫ Lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné comme source Sur le dispositif Bluetooth :
Sélectionnez ce système comme sortie du dispositif Bluetooth® et démarrez la lecture. ∫ Pour paramétrer le code sur “REMOTE 2” Tout en appuyant sur [MUTE], appuyez sur [OK] pendant 4 secondes ou plus. “REMOTE 2” apparait sur l’afficheur. ∫ Pour paramétrer le code sur “REMOTE 1” Tout en appuyant sur [MUTE], appuyez sur [4] pendant 4 secondes ou plus. “REMOTE 1” apparait sur l’afficheur.
(50) SQT0929 17 ページ Diffusion en flux de la musique sur le réseau
Vous pouvez utiliser la fonction AllPlay ou DLNA pour diffuser en flux la musique provenant d'un dispositif sur le réseau vers les enceintes de ce système en utilisant l'appli “Panasonic Music Streaming” (gratuite), etc. [iOS]: App Store [Android]: Google PlayTM Préparation ≥ Terminez la configuration réseau. (> 12) ≥ Connectez les dispositifs suivants au même réseau que ce système. – Dispositif ayant “Panasonic Music Streaming”, etc. installé – Dispositif contenant de la musique Les étapes suivantes se basent sur “Panasonic Music Streaming”. Les étapes à effectuer et les illustrations peuvent être différentes en fonction de la version de l'appli.
Allumez ce système. ≥ Vérifiez que “ ” apparait sur l’afficheur. – S’il n’apparait pas, vérifiez la configuration du réseau. (> 12)
Démarrez l’application “Panasonic Music Streaming”. ≥ Utilisez toujours la dernière version de l’application.
À partir de “Select Speaker”, sélectionnez ce système comme enceintes de sortie. ex., My room
Sélectionnez une source musicale. ≥ Pour ajouter une source musicale, sélectionnez “+ My Music Network” puis sélectionnez le dispositif contenant la musique. – La source musicale ajoutée est numérotée dans l’ordre à partir de 1. (Ce site est uniquement en anglais.) Diffusion en flux de la musique sur les dispositifs du réseau
≥ Si vous avez plusieurs enceintes AllPlay, vous pouvez bénéficier du son synchronisé provenant de celles-ci. Sélectionnez “ ” puis sélectionnez les enceintes à grouper. – Vous pouvez également écouter des chansons différentes sur d’autres enceintes AllPlay en même temps. – Le nombre d’enceintes AllPlay pouvant effectuer la lecture simultanément est différent selon l’utilisation. – Si vous désactivez l’une des enceintes AllPlay, les autres enceintes AllPlay du même groupe peuvent interrompre la lecture. Vous pouvez diffuser en flux la musique provenant de vos dispositifs ou des services de musique en ligne vers les enceintes de ce système et les autres enceintes AllPlay. Vous pouvez également transmettre en flux la source musicale de ce système vers les autres enceintes AllPlay. Pour connaitre les dernières informations, visitez le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
Sélectionnez une chanson. ≥ “NETWORK” apparaitra sur l’afficheur de l'appareil principal. ≥ Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL30T” si le nom du dispositif n’est pas défini. ≥ Pour écouter de la musique provenant du serveur DLNA (Ordinateur avec Windows 7 ou supérieur installé, téléphone intelligent, NAS (Network Attached Storage), etc.), ajoutez du contenu et des dossiers vers les bibliothèques de Windows Media® Player, du téléphone intelligent, ou du NAS, etc. – La liste de lecture de Windows Media® Player peut lire uniquement les contenus enregistrés dans ces bibliothèques. ≥ Lorsque ce système est sélectionné comme enceintes DLNA ( ): – Le contrôle du volume du système peut ne pas avoir d’effet sur l’application. – Le contrôle de la lecture utilisant une barre de progression sur l’écran de lecture peut ne pas fonctionner. – Le niveau du volume appliqué aux enceintes AllPlay ne sera pas répercuté. – Si le système est sélectionné comme enceintes de sortie par un autre dispositif, la source musicale est remplacée par le nouveau dispositif. Cependant l’affichage de l’ancien dispositif pourrait ne pas changer. ≥ A propos du format supporté, consultez “Spécifications” (> 34). – Les formats de fichier qui ne sont pas pris en charge par votre serveur DLNA ne peuvent pas être lus. ≥ Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture pourrait ne pas s’effectuer correctement. ≥ Assurez-vous d’arrêter la lecture sur votre dispositif avant de l’éteindre. Pour avoir des détails sur l’application “Panasonic Music Streaming”, visitez le site http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/ Il existe plus d’applications disponibles. Pour avoir des détails, visitez le site www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service (Ces sites sont uniquement en anglais.) SQT0929 (51)
Opérations Diffusion en flux de la musique en ligne Ce système est compatible avec plusieurs services de musique en ligne. Visitez le site suivant pour avoir des informations sur la compatibilité. www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service Préparation ≥ Assurez-vous que le réseau est connecté à internet. ≥ Connectez un dispositif, ayant une application compatible installée, sur le même réseau que ce système.
Allumez ce système. ≥ Vérifiez que “ ” apparait sur l’afficheur. – S’il n’apparait pas, vérifiez la configuration du réseau. (> 12)
Démarrez l’application, et sélectionnez une chanson. ∫ Utilisation Spotify Vous aurez besoin de Spotify Premium. Pour plus de détails, visitez le site web suivant. www.spotify.com/connect/ Après l’étape 2
Sélectionnez l’image carrée de la jaquette de la chanson en bas à gauche de l’écran de lecture.
À partir de “ ”, sélectionnez ce système comme enceintes de sortie. ≥ “Spotify” apparaitra sur l’afficheur de l'appareil principal. ≥ Pour bénéficier du son synchronisé provenant de plusieurs enceintes AllPlay, vous devez grouper les enceintes en utilisant l’application “Panasonic Music Streaming”. (> 17)
∫ Utilisation des services de musique en ligne autres que Spotify Après l’étape 2
À partir de “ ”, sélectionnez ce système comme enceintes de sortie. ≥ “NETWORK” apparaitra sur l’afficheur de l'appareil principal. ≥ En fonction du service, vous aurez besoin d'ouvrir le lecteur en plein écran pour afficher “ ≥ Si vous avez plusieurs enceintes AllPlay, vous pouvez bénéficier du son synchronisé provenant de celles-ci. Sélectionnez “Group” puis sélectionnez les enceintes à grouper. ≥ Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL30T” si le nom du dispositif n’est pas défini. ≥ Un enregistrement/abonnement est nécessaire. ≥ Des frais peuvent être demandés. ≥ Les services, les icônes, ainsi que certaines caractéristiques peuvent être soumis à des changements. ≥ Pour avoir des détails, visitez le site web de chaque service de musique en ligne. Transmission en flux de la musique de ce système vers les autres enceintes AllPlay Vous pouvez utiliser l'appli “Panasonic Music Streaming” (> 17) pour transmettre en flux la source musicale de ce système (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) vers d'autres enceintes AllPlay. Pour avoir des détails sur l’appli, visitez le site suivant. 19 ページ
Commandes Bluetooth® En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de ce système à distance. ≥ Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir plus d’instructions sur la manière de connecter un dispositif Bluetooth®. Préparation ≥ Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de l'appareil principal. ≥ Utilisez toujours la dernière version de l’application. Appairage Bluetooth® http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Appuyez sur [ -PAIRING] pour sélectionner “BLUETOOTH”. ≥ Si “PAIRING” apparait sur l'afficheur, allez à l'étape 3.
≥ Terminez la configuration réseau. (> 12) ≥ Préparez la source audio désirée sur ce système (c.à.d. mettez en marche le téléviseur ou le dispositif connecté, etc.). ≥ Installez l’appli “Panasonic Music Streaming” sur votre dispositif. ≥ Connectez votre dispositif et vos enceintes AllPlay sur le même réseau que ce système.
≥ Si la fenêtre du mot de passe apparait sur le dispositif Bluetooth®, saisissez “0000”. ≥ Une fois que le dispositif Bluetooth® est connecté, le nom du dispositif connecté est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes. ≥ Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur ce système. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé. Opérations Préparation Appuyez sur [ -PAIRING] jusqu'à ce que “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur. Sélectionnez “SC-ALL30T” à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®. Allumez ce système. ≥ Vérifiez que “ ” apparait sur l’afficheur. – S’il n’apparait pas, vérifiez la configuration du réseau. (> 12)
≥ Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL30T” si le nom du dispositif n’est pas défini. ≥ Le son est retransmis depuis les autres enceintes AllPlay après un délai d'environ 1 seconde. ≥ Si la musique est transmise en flux vers les autres enceintes AllPlay pendant plus de 8 heures, les autres enceintes AllPlay arrêteront automatiquement la lecture de la musique. ≥ Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. SQT0929 (53)
Connexion à un dispositif Bluetooth® couplé
Maintenez votre dispositif sur la zone tactile NFC de l'appareil principal [ ]. (> 6) Ne déplacez pas le dispositif Bluetooth® avant qu'il émette un bip, qu'il affiche un message ou qu'il réagisse d'une autre manière. Une fois que le dispositif Bluetooth® a réagi, éloignez-le de l'appareil principal. ≥ Lorsque l'enregistrement et la connexion du dispositif Bluetooth® sont terminés, le nom du dispositif connecté est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes. ≥ La position de la zone tactile NFC est différente en fonction du dispositif. Si aucune connexion ne peut être établie même lorsque votre dispositif Bluetooth® a touché la zone tactile NFC de l'appareil principal, changez la position du dispositif ou de l'appareil principal. L'état peut également s'améliorer si vous téléchargez de nouveau l'appli dédiée “Panasonic Music Streaming” et que vous la lancez. Appuyez sur [ -PAIRING] jusqu'à ce que “BLUETOOTH READY” apparaisse sur l'afficheur. Connexion One-Touch (Connexion par NFC) Uniquement pour dispositifs Bluetooth® compatibles NFC (Dispositifs AndroidTM) En mettant simplement en contact un dispositif Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication) avec l'appareil principal, vous pouvez effectuer tous les préparatifs, à partir de l'enregistrement d'un dispositif Bluetooth® à l'établissement de la connexion. Préparation ≥ Activez la fonctionnalité NFC du dispositif. ≥ Une version du dispositif Android plus ancienne que la 4.1 nécessite l'installation de l'application “Panasonic Music Streaming” (Gratuit). 1 Entrez “Panasonic Music Streaming” dans le champ de recherche de Google PlayTM pour le chercher, puis sélectionnez “Panasonic Music Streaming”. 2 Démarrez l'application “Panasonic Music Streaming” sur le dispositif. – Suivez les instructions affichées sur l’écran de votre dispositif. – Utilisez toujours la dernière version de l'application.
Appuyez sur [ -PAIRING] pour sélectionner “BLUETOOTH”. ∫ Déconnexion d’un périphérique Bluetooth® ≥ Lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné comme source, ce système essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth®. Si la tentative de connexion échoue, réessayez. ≥ Ce système ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois. ≥ Pour changer la qualité du son, consultez “LINK MODE”. (> 23) ≥ En bénéficiant des contenus vidéo avec cette fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être synchronisées.
Appuyez sur [ -PAIRING] pour sélectionner le mode Bluetooth®. Après avoir vérifié que “BLUETOOTH READY” est présent sur l'afficheur, sélectionnez “SC-ALL30T” parmi les dispositifs Bluetooth® du menu Bluetooth®.
Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth®. ≥ Si vous touchez l'appareil principal avec un autre dispositif, vous pouvez mettre à jour la connexion Bluetooth®. Le dispositif connecté précédemment sera automatiquement déconnecté. ≥ Lorsque la connexion est établie, la lecture peut démarrer automatiquement en fonction du type de dispositif qui est utilisé. ≥ La Connexion One-Touch peut ne pas fonctionner correctement en fonction du type de dispositif qui est utilisé. 21 ページ
Son 3D Menu du son Ce système donne la sensation que l'image et le son ne font qu'un. ≥ Pour changer l'effet appliqué, consultez “Menu du son”. (> droite)
≥ L'effet Dolby Virtual Speaker est actif excepté avec le mode STEREO. ≥ Pour désactiver les effets Dolby Virtual Speaker et surround 3D, sélectionnez “STEREO” comme mode sonore. (> droite) ≥ Pour désactiver les effets surround 3D et dialogue mode clair, consultez “3D CLR DIALOG”. (> 22) ≥ Vous pouvez également régler le niveau de l'effet dialogue Mode Clair. (> droite)
Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l'effet sonore. Appuyez sur [4] [3] de façon répétée pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur [OK]. SOUND MODE Son 3D Avec cet effet vous pouvez Dolby Virtual bénéficier d'un effet surround Speaker similaire au 5.1. En plus de l'effet Dolby Virtual Speaker, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle de champ sonore pour Effet élargir le champ sonore vers surround 3D l'avant, l'arrière, le haut, et le bas, en fournissant un son avec une profondeur et une force qui correspond mieux à des images en 3D. Les commentaires sportifs et les dialogues des téléfilms sont entendus comme si le son provenait du téléviseur, donnant l'impression que le Dialogue son et l'image ne font qu'un. De plus, les dialogues mode clair ressortiront par rapport aux autres sons durant une lecture à volume normal et lorsque le volume est baissé pour regarder la télévision durant la nuit.
Sélectionnez le mode son correspondant au programme du téléviseur ou branchez un équipement. STANDARD: Le plus adapté pour les films dramatiques et les comédies. STADIUM: Produit un son réaliste pour les émissions sportives en direct. MUSIC: Améliore le son des instruments de musique et des chansons. CINEMA: Reproduit un son unique tridimensionnel pour les films. NEWS: Améliore la voix des journaux télévisés et des commentaires sportifs. STEREO: Joue toutes les sources en stéréo. Vous pouvez régler la quantité de basse. Ce système sélectionne automatiquement le paramètre le mieux adapté en fonction du type de la source de lecture. LEVEL 1 LEVEL 2: Par défaut pour la SUBWOOFER source audio 2 canaux LEVEL 3: Par défaut pour la source audio multicanal LEVEL 4 Le paramétrage que vous effectuez est conservé et sera rappelé chaque fois que vous utiliserez le même type de source. DIALOG Règle le niveau du dialogue. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” n'apparait pas sur l'afficheur lorsque “3D CLR DIALOG” est paramétré sur “OFF”. SQT0929 (55)
Opérations Renforce l'effet de basse harmonique. OFF La fonction Mode Clarté des dialogues 3D crée un champ sonore semblable au son provenant d'un écran de télévision et rend les dialogues plus clairs. ON: Surround 3D, Mode Clarté des dialogues et effet Dolby Virtual Speaker OFF: effet Dolby Virtual Speaker Le paramètre est remis sur “ON” chaque fois que vous allumez l'appareil principal. Définissez quel est le mode préféré du canal audio s'il y a deux modes audio reçus par ce système. M1: Principal M2: Secondaire M1 + M2: Principal + DUAL AUDIO Secondaire Cet effet fonctionnera uniquement si la sortie audio du téléviseur ou du lecteur est paramétrée sur “Bitstream” et si “Dolby Dual Mono” est disponible dans la source audio. AGC Le contrôle automatique de gain évite les sons soudainement forts en réduisant automatiquement le niveau du son lorsque l'entrée est trop élevée. Cette fonction est adaptée pour une émission TV qui a une différence de niveau sonore. OFF Si le son n'est plus naturel, sélectionnez “OFF”. LOW VOL MODE Améliore les dialogues lorsque le volume est bas. OFF Sélectionnez “OFF” pour annuler cet effet si les dialogues n'ont pas un son naturel lorsque le volume est bas. ≥ Le paramètre par défaut est surligné. Les paramètres modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf indication contraire.
Format audio Vous pouvez visualiser le format audio en cours. Appuyez sur [SOUND] pendant plus de 4 s. DOLBY DIGITAL Dolby Digital est la source audio. DTS DTS® est la source audio. PCM MULTI PCM ANALOG La modulation d'impulsion codée linéaire est la source audio. La modulation d'impulsion codée 2 canaux est la source audio. La source audio est analogique. ≥ Le format audio s'affiche au bout d'environ 2 secondes. ≥ Aucun format audio ne s'affiche si l'entrée vers cet appareil est Bluetooth® ou AllPlay/DLNA. 23 ページ
Appuyez sur [SETUP] de façon répétée pour sélectionner l'élément de configuration.
Appuyez sur [4] [3] de façon répétée pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur [OK]. DIMMER BEEP L'affichage disparait après 5 secondes d'inactivité. OFF Un bip sonore se fait entendre lorsque vous touchez le commutateur sur l'appareil principal ou lorsque vous mettez en marche ou éteignez l'appareil. ≥ Ceci fonctionne aussi bien durant la mise en sourdine. OFF L'appareil principal s'éteint automatiquement si aucun son n'entre ou si vous ne l'utilisez pas pendant environ 20 minutes. OFF ≥ Lorsque ceci est sélectionné, l'affichage montre “P.OFF 1” pour indiquer que l'appareil principal s'éteindra dans environ 1 minute. AUTO POWER ≥ Si “BLUETOOTH DOWN
STANDBY”, “VIERA LINK”
ou “NET STANDBY” est sur “ON”, cette fonction sera également sur “ON”. Pour changer le réglage, paramétrez “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK”
et “NET STANDBY” sur “OFF”. (> 23, 24)
– “AUTO POWER DOWN”
n'apparait pas sur l'afficheur lorsque “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” ou “NET STANDBY” est paramétré sur “ON”. VOL LIMITATION
Limite le volume de l'appareil principal à 50 lorsque vous l'allumez même si le volume été réglé sur plus de 50 lorsqu'il a été éteint. OFF Cette fonction vous permet de connecter un dispositif Bluetooth® appairé lorsque l'appareil principal est en mode veille. OFF BLUETOOTH L'appareil principal s'allumera STANDBY automatiquement si vous connectez un dispositif Bluetooth® appairé. ≥ Si cette fonction est sur “ON” la consommation d'énergie en veille augmentera. LINK MODE Changez le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son. Assurez-vous que le dispositif Bluetooth® n'est pas connecté (“BLUETOOTH READY” est indiqué sur l'afficheur). MODE 1: Met l'accent sur la connectivité. MODE 2: Met l'accent sur la qualité du son. VIERA LINK Active la fonction VIERA Link. OFF Sélectionnez “OFF” si votre dispositif HDAVI Control ne fonctionne pas correctement avec ce système. ≥ ARC sera désactivé. Raccordez un câble audio optonumérique. ≥ Éteignez tous les dispositifs connectés puis remettez-les en marche après avoir changé la configuration. REAR PAIRING Vous pouvez ajouter les enceintes SC-ALL2 (vendues séparément) à ce système comme enceintes surround arrière. ≥ Pour plus de détails, consultez “Surround arrière” (> 25) SQT0929 (57)
Opérations Vous pouvez choisir d'avoir une sortie en 4.1 avec les enceintes surround arrière (ON) ou en 2.1 sans les enceintes surround arrière (OFF). OFF REAR LEVEL NET SETUP ≥ Cette fonction passe normalement sur “ON” lorsque ce système est connecté au réseau. – Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “OFF” ainsi qu'une autre source que “NETWORK” avant de mettre ce système en mode veille. NET INFO Vous pouvez vérifier l'adresse IP allouée à ce système, l'adresse MAC de ce système, et le nom de réseau (SSID) de ce système. IP ADDR MAC ADDR SSID ≥ Les caractères qui ne peuvent pas s’afficher seront remplacés par “ * ”. Vous pouvez contrôler la force du signal de la connexion sans fil. SIGNAL LEVEL
(58) NET STANDBY Vous pouvez choisir la manière de vous connecter à un réseau. ≥ Pour plus de détails, consultez “Configuration réseau” (> 12) ≥ La force du signal apparait lorsque vous appuyez sur [OK] pendant que “SIGNAL LEVEL” est affiché. Appuyez de nouveau sur [OK] pour effacer l'affichage. ≥ Nous vous conseillons d'avoir un signal de force “LEVEL 3”. Changez la position ou l'angle de votre routeur de réseau sans fil ou de ce système si “LEVEL 2” ou “LEVEL 1” est affiché et voyez si la connexion s'améliore. ≥ Si “LEVEL 0” s'affiche, ce système ne peut pas établir de lien avec le routeur de réseau sans fil. ≥ “WIRED LAN” s'affiche lorsqu'il est raccordé à l'aide d'un câble réseau. SQT0929
Ce système peut se mettre automatiquement en marche à partir du mode veille lorsqu'il est sélectionné pour servir d'enceinte AllPlay/DLNA. Vous pouvez régler le niveau de sortie des enceintes surround arrière. Appairez au préalable le SC-ALL2 (vendu séparément) avec ce système. (> 25) 1 Appuyez sur [4] [3] pour sélectionner le niveau de sortie de l'enceinte surround gauche et appuyez sur [OK]. (REAR L) 2 Appuyez sur [4] [3] pour sélectionner le niveau de sortie de l'enceinte surround droite et appuyez sur [OK]. (REAR R) ≥ Vous pouvez régler le niveau de sortir entre j6 et i6. Le paramètre par défaut est 0. ≥ Si une seule enceinte surround arrière a été appairée ou si les deux sont réglées sur le même canal, “REAR L” ou “REAR R” s'affiche. ≥ “REAR LEVEL” n'apparait pas sur l'afficheur lorsque “REAR SPEAKER” est sur “OFF” ou si une enceinte surround arrière n'est pas liée à ce système.
OFF ≥ Si cette fonction est sur “ON” la consommation d'énergie en veille augmentera. ≥ Lorsque le système est allumé à l'aide de cette fonctionnalité, le début de la musique pourrait ne pas être lu. ≥ Selon l'application, les conditions pour activer cette fonction peuvent être différentes. ≥ Le système peut ne pas se mettre en marche même s'il est sélectionné comme sortie pour les enceintes. Dans ce cas, démarrez la lecture. La fonction réseau local (LAN) sans fil peut être activée ou désactivée. OFF Vous pouvez vérifier la version du firmware.
F/W VERSION
≥ La version du firmware installé apparait lorsque vous appuyez sur [OK] pendant que “F/W VERSION” est affiché. Appuyez de nouveau sur [OK] pour effacer l'affichage. Vous pouvez mettre à jour le F/W UPDATE firmware de ce système. ≥ Pour plus de détails, consultez “Mise à jour du firmware” (> 25) ≥ Le paramètre par défaut est surligné. Les paramètres modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf indication contraire. Mise à jour du firmware Occasionnellement, Panasonic peut mettre à disposition des mises à jour du firmware de ce système pour qu'elles ajoutent ou améliorent les fonctionnalités. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. ≥ Une fois le réseau connecté,
“NEW FIRMWARE FOUND/PRESS[OK]”
apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsqu'un nouveau firmware téléchargeable est trouvé. L'affichage de “F/W UPDATE” de l'étape 1 apparait lorsque vous appuyez sur [OK]. 25 ページ
Surround arrière Vous pouvez ajouter deux enceintes SC-ALL2 de Panasonic (vendues séparément)§ comme enceintes surround arrière pour bénéficier d'un son surround en 4.1. § Ce produit devrait sortir en juin 2015. Vous pouvez ajouter les enceintes SC-ALL2 comme enceintes surround arrière en utilisant l'appli “Panasonic Music Streaming” (> 17). Pour avoir des détails sur l'appli, visitez le site suivant. ≥ Utilisez toujours la dernière version de l’application. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ Vous pouvez également mettre à jour le firmware à partir de la fenêtre pop-up vous demandant de le faire qui apparait sur l'écran de l'appli “Panasonic Music Streaming” (> 17). Pour avoir des détails sur l'appli, visitez le site suivant. (Ce site est uniquement en anglais.) SC-ALL30T ≥ Utilisez toujours la dernière version de l’application. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Ce site est uniquement en anglais.) Préparation SC-ALL2 SC-ALL2 ≥ Terminez la configuration réseau. (> 12) – Assurez-vous que le réseau est connecté à internet. (> 12)
Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner “F/W UPDATE”.
Appuyez sur [4] [3] pour sélectionner “UPDATE YES” puis appuyez sur [OK] pour démarrer la mise à jour. Opérations ≥ “WAIT” clignote sur l’afficheur. NE DÉBRANCHEZ PAS le cordon d'alimentation secteur si un des messages suivants s'affiche. “UPDATING” ou “ □□□ %” (“ □ ” représente un chiffre.) ≥ Pendant le traitement de la mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée. A la fin de la mise à jour, “SUCCESS” s'affiche, puis “PLEASE DISCONNECT AC MAINS LEAD” défile.
Débranchez le cordon d'alimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes. ≥ S'il n'y a aucune mise à jour, “NO NEED” s'affiche. ≥ Le téléchargement demande plusieurs minutes. Cela pourrait prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement selon l'état de la connexion. SQT0929 (59)
∫ Commande avec ce système Préparation ≥ Mettez en marche ce système et les enceintes SC-ALL2.
Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la télécommande pour sélectionner “REAR PAIRING”. Appuyez sur la touche [4] [3] de la télécommande pour sélectionner “YES” puis appuyez sur [OK]. ≥ Ce système entre en mode appairage et “REAR1 PAIRING” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal.
Démarrez le mode appairage avec les enceintes SC-ALL2. ≥ Consultez le mode d'emploi des enceintes SC-ALL2. ≥ Lorsque l'appairage de la première enceinte est terminé, l'appairage de la seconde enceinte démarre et “REAR2 PAIRING” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal. ≥ Effectuez la configuration des paramètres d'enceinte surround gauche et droite sur les enceintes SC-ALL2. Lorsque l'appairage de deux enceintes est terminé, “PAIRED” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal. ≥ Une fois l'appairage réussi, “REAR SPEAKER” (> 24) passe automatiquement sur “ON” et le paramètre de sortie passe en 4.1. ≥ Si vous essayez de paramétrer les enceintes surround gauche et droite vers le même canal sur les SC-ALL2, l'appairage échoue et “NOT COMPLETED” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal. Si cela arrive, recommencez la procédure depuis le début. ≥ Le mode appairage s'annule au bout d'environ 120 secondes. Vous pouvez également appuyer sur [Í/I] pour l'annuler. ≥ Vous ne pouvez pas annuler l'appairage sur ce système. Annulez l'appairage avec les enceintes SC-ALL2. ≥ L'alimentation des enceintes SC-ALL2 appairées est liée à ce système. – Cela reste lié même si “REAR SPEAKER” (> 24) est sur “OFF”. ≥ Il n'est pas possible de régler le temps de retard avec ce système. ≥ Si l'une des enceintes n'a pas réussi l'appairage, répétez la procédure depuis le début. Lorsque vous le faites, “REAR PAIRING” s'affiche durant l'appairage et “PAIRED” s'affiche lorsqu'il a réussi. ≥ Vous pouvez régler le niveau de sortie des enceintes surround arrière. (> 24, “REAR LEVEL”)
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre les opérations liées de cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’équipement à l’aide d’un câble HDMI. Lisez le mode d’emploi de l’équipement connecté pour des détails sur le fonctionnement. Préparation Vérifiez que la connexion HDMI a été effectuée. (> 8, 9) 2 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil connecté (ex., TV). 3 Pour des opérations “HDAVI Control” optimales changez les réglages suivants sur le TV§1 connecté.
≥ Définissez la configuration par défaut de l’enceinte de cet appareil.§2 ≥ Définissez la configuration de la sélection de l’enceinte de cet appareil. Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez l’entrée du téléviseur pour ce système afin que la fonction “HDAVI Control” marche correctement. 5 Si un dispositif est raccordé à la prise HDMI AV IN, démarrez la lecture pour vérifier que l'image s'affiche correctement sur le téléviseur. Si la connexion ou la configuration est changée, répétez cette procédure.
§1 La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus de détails. §2 Si le téléviseur possède une configuration par défaut de l’enceinte parmi les éléments de configuration VIERA Link, choisir cet appareil comme enceinte par défaut changera automatiquement la sélection de l’enceinte de cet appareil. ∫ Commutation d’entrée automatique ≥ La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic. ≥ Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. Que pouvez-vous faire avec le VIERA Link “HDAVI Control” Pour être sûr que le son est retransmis par ce système, allumez l'appareil principal en vous servant de la télécommande du téléviseur et en sélectionnant Home Cinéma dans le menu enceinte du menu VIERA Link. Les fonctions et les disponibilités des réglages peuvent varier selon le téléviseur. Consultez le mode d’emploi du téléviseur pour avoir plus de détails. ∫ Contrôle d’enceinte Lorsque les commandes suivantes sont effectuées, l'appareil principal changera automatiquement l'entrée pour la source correspondante. j Lorsque la lecture démarre sur un appareil HDMI connecté.§3 j Lorsque l’entrée du téléviseur ou le canal du téléviseur est changé. §3 Si la configuration de sortie des enceintes sur le téléviseur est paramétrée sur ce système, le téléviseur et l'appareil principal s'allumeront automatiquement (Power on link). ∫ Power link inactif Lorsque le téléviseur s'éteint, l'appareil principal s'éteint automatiquement également. (Cette fonction ne marche pas lorsque la source est Bluetooth® ou AllPlay/DLNA.) ∫ Fonction Automatic lip-sync (pour HDAVI Control 3 ou supérieur) Le délai entre l’image et le son est ajusté automatiquement en ajoutant un décalage à la sortie audio, vous permettant de bénéficier d’un son sans à-coup pour l’image. L’information de délai est automatiquement définie si le téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3” ou supérieur et le VIERA Link est réglé sur activé. Opérations Vous pouvez choisir si le son doit être retransmis par les enceintes de cet appareil ou celles du téléviseur en utilisant les réglages du menu TV. Home-Cinéma Ce système est actif. ≥ Lorsque l'appareil principal est en mode veille, changer les enceintes du téléviseur pour ce système dans le menu VIERA Link allumera automatiquement l'appareil principal. ≥ Vous pouvez contrôler le réglage du volume de ce système en utilisant la touche du volume ou “muet” de la télécommande du téléviseur. ≥ Si vous éteignez l'appareil principal, les enceintes du téléviseur s'activeront automatiquement. ≥ Le son sera automatiquement retransmit par ce système si le téléviseur est compatible avec VIERA Link “HDAVI Control 4” ou supérieur.
Les enceintes du téléviseur sont actives. ≥ Le volume de cet appareil est réglé à son minimum. SQT0929 (61)
Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait, remettre l'appareil sur son préréglage d'usine peut résoudre le problème. Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d’usine. Lorsque l'appareil principal est en marche, touchez la touche [Í/I] de ce dernier jusqu'à ce que “PLEASE WAIT” apparaisse sur l'afficheur. (“RESET” apparait sur l'afficheur lorsque ce système est réinitialisé.) 2 Éteignez l'appareil puis remettez-le en marche. ≥ Le code de la télécommande repasse sur “REMOTE 1” lorsque ce système est remis sur son préréglage d'usine. Pour changer le code de la télécommande, consultez “Code de la télécommande” (> 16).
Fonctionnement général Pas d’alimentation. ≥ Débranchez le cordon d'alimentation secteur pendant 10 s avant de le rebrancher. ≥ Après avoir allumé l'appareil principal, si celuici s'éteint immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur. ≥ Si l'appareil principal ne s'allume pas lorsque vous allumez le téléviseur (contrôle HDAVI), allumez l'appareil principal manuellement. Si le problème persiste, consultez “HDMI” dans “Dépannage”. La télécommande ne fonctionne pas correctement. ≥ La pile est usée. Remplacez-la par une neuve. (> 7) ≥ Il est possible que la feuille d’isolation n’est pas été enlevée. Retirez la feuille d’isolation. (> 7) ≥ Après le remplacement des piles de la télécommande, il est possible qu’il faille redéfinir le code de celle-ci. (> 16) ≥ Utilisez la télécommande dans un rayon de portée correct. (> 7)
(62) SQT0929 L’appareil principal passe automatiquement sur le mode veille. La fonction “AUTO POWER DOWN” est active. L'appareil principal passera automatiquement sur le mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune opération n'est effectuée pendant environ 20 minutes. Consultez la page 23 pour désactiver cette fonction. L’appareil principal est éteint si les enceintes du téléviseur sont sélectionnées comme enceinte de contrôle. Il s’agit d’une caractéristique normale en utilisant VIERA Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de détails veuillez lire le mode d’emploi sur les caractéristiques d’économie d’énergie du téléviseur. (> 26) Les commutateurs sur l'appareil principal ne fonctionnent pas. [Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT], et -PAIRING] sur l'appareil principal sont des touches tactiles. Touchez les commutateurs avec votre doigt. Ils peuvent ne pas fonctionner si vous utilisez vos ongles ou si vous portez des gants. Irrégularités de couleur sur le téléviseur CRT. Si des irrégularités de couleur apparaissent sur le téléviseur, éteignez-le pendant environ 30 minutes et éloignez-le légèrement de cet appareil. Si cela ne règle pas le problème, éloignez cet appareil du téléviseur. HDMI Cet appareil ne fonctionne pas correctement. Si le câble HDMI est connecté à la mauvaise prise (HDMI AV IN ou HDMI AV OUT) le système ne fonctionnera pas correctement. Éteignez l'appareil principal, débranchez le cordon d'alimentation secteur et reconnectez le(s) câble(s) HDMI. (> 8, 9) Les opérations relatives au VIERA Link ne fonctionnent plus correctement. ≥ Vérifiez les réglages de VIERA Link sur les appareils connectés. jActivez la fonction VIERA Link sur les dispositifs connectés. jChoisissez ce système comme haut-parleur dans le menu VIERA Link du téléviseur. ≥ Avez-vous éteint le réglage VIERA Link? (> 23) ≥ Si les connexions HDMI sont changées, après une coupure de courant ou après que le câble d’alimentation secteur ait été enlevé, les opérations VIERA Link peuvent ne plus fonctionner correctement. jAllumez tous les appareils connectés au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI puis allumez le téléviseur. jÉteignez le réglage VIERA Link puis rallumez-le. Pour plus de détails consultez le mode d’emploi du téléviseur. jTandis que l'appareil principal et le téléviseur sont raccordés par le câble HDMI, allumez le téléviseur puis débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'appareil principal puis rebranchez-le. Les premières secondes, le son n’est pas audible en utilisant la connexion HDMI. Ceci peut survenir lors de la lecture d’un chapitre d’un DVD-Vidéo. Changez le réglage de la sortie audio numérique sur l’appareil connecté de “Bitstream” à “PCM”. En utilisant un appareil compatible HDMI d’une autre marque, ce système réagit de manière non désirée. Les commandes du HDAVI Control peuvent utiliser un signal différent selon la marque de l’appareil. Dans ce cas, désactivez VIERA Link. (> 23) Lorsque l’appareil principal est allumé ou éteint, le son et la vidéo sont temporairement désactivés. Lorsque l’appareil principal est allumé ou éteint il est normal que le son et la vidéo soient temporairement désactivés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ceci peut survenir lorsque le dispositif qui est raccordé, via HDMI, ne prend pas en charge la fonctionnalité VIERA Link de Panasonic (HDAVI Control 3 ou plus récent). Les images provenant de ce système n’apparaissent pas sur le téléviseur. Lors d'une retransmission en 60p (4K), les images peuvent être déformées en fonction du câble HDMI. Utilisez un câble HDMI Haut Débit pouvant supporter une bande passante de 18 Go ps. 29 ページ
Bluetooth® L’appairage ne peut pas être effectué. Vérifiez l’état du dispositif Bluetooth®. Le dispositif ne peut pas être connecté. ≥ L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplacé. Essayez d'appairer de nouveau le dispositif. (> 19) ≥ Ce système pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez d'appairer de nouveau le dispositif. Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers ce système. Pour certains dispositif avec Bluetooth® incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur “SC-ALL30T”. Lisez le mode d’emploi du dispositif pour avoir des détails. La connexion est interrompue. Le son est coupé/le son est haché/il y a beaucoup de bruits parasites. ≥ Retirez tous les obstacles se trouvant entre l’appareil principal et le dispositif. ≥ D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, four à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth® de l'appareil principal et éloignez-le des autres dispositifs. ≥ Sélectionnez “MODE 1” pour stabiliser la communication. (> 23) Si ce qui précède n'a pas réglé le problème, vous pouvez être en mesure de le régler en reconnectant cet appareil et le dispositif Bluetooth®. (> 20) La Connexion One-Touch (fonctionnalité NFC) ne marche pas. ≥ Assurez-vous que l'appareil principal et la fonctionnalité NFC du dispositif sont allumés. (> 20) ≥ Changez la position de contact du dispositif Bluetooth® ou de l'appareil principal puis touchez de nouveau la zone tactile NFC. SQT0929 (63)
Référence Audio Pas de son (ou image). ≥ Désactivez la fonction “muet”. (> 16) ≥ Vérifiez les connexions des autres appareils. (> 8 - 10) ≥ Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec cet appareil. (> 34) ≥ Eteignez cet appareil et rallumez-le. ≥ Si l'appareil principal est raccordé au téléviseur uniquement à l'aide d'un câble HDMI, assurez-vous que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Si ce n'est pas le cas, raccordez à l'aide d'un câble audio optonumérique. (> 8, 9) ≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Panasonic et allumé à l'aide de la télécommande ou de la touche de l'appareil principal, le son pourrait ne pas être retransmis par ce système. Dans ce cas, allumez l'appareil principal en utilisant la télécommande du téléviseur. (> 27) ≥ Si les connexions sont correctes, il peut y avoir un problème avec les câbles. Effectuez de nouveau les connexions à l’aide de câbles différents. ≥ Vérifiez les réglages de la reproduction audio sur l’appareil connecté. Le double son ne peut pas être changé de principal à secondaire. Si le son reçu de l’appareil connecté n’est pas en “Dolby Dual Mono” ou si le réglage de sortie n’est pas “Bitstream”, le réglage ne peut pas être changé à partir de ce système. Changez le réglage sur l’appareil connecté. Le volume est bas lorsque vous allumez l'appareil principal. “VOL LIMITATION” est actif. Si l’appareil principal est éteint avec le volume réglé sur la grande moitié (supérieure à 50), l’appareil principal baissera automatiquement le volume en le mettant au milieu (50) lorsque l’appareil principal est allumé. (> 23) Le dialogue est trop persistant ou si le son du dialogue n’est pas naturel. Cet appareil possède une fonction qui permet au dialogue de ressortir lorsque le volume est bas. (> 22)
Le son est en retard sur l'image. En fonction du téléviseur, si cet appareil est connecté via Bluetooth®, le son retransmis par cet appareil peut être en retard sur l'image du téléviseur. Raccordez cet appareil et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI/câble audio optonumérique. (> 8, 9) Le son s'arrête. L’alimentation de l’appareil principal se coupe automatiquement. (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, une mesure de sécurité s’active et l’appareil principal passe automatiquement en mode veille.) ≥ Il y a un problème avec l’amplificateur. ≥ Est-ce que le volume est extrêmement élevé? Si oui, baissez le volume. ≥ Est-ce que cet appareil est placé dans un endroit très chaud? Si oui, mettez l’appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, vérifiez l'afficheur, éteignez ce système, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur. Rappelez-vous de ce qui été indiqué sur l'afficheur pour en informer le revendeur. Réseau Impossible de se connecter au réseau. ≥ La sécurité Wi-Fi de ce système prend en charge seulement WPA2TM. Votre routeur sans fil doit être compatible WPA2TM. Pour avoir plus de détails sur la sécurité prise en charge par votre routeur et la manière de changer les paramètres, veuillez consulter le mode d'emploi ou contactez votre fournisseur internet. ≥ Si le réseau est paramétré pour être invisible, rendez-le visible pendant que vous le configurez pour ce système ou effectuez une connexion réseau filaire. (> 15) ≥ Assurez-vous que la fonction multicast du routeur sans fil est active. ≥ En fonction des routeurs, la touche WPS peut ne pas fonctionner. Essayez d'autres méthodes. (> 12) Il est impossible de sélectionner ce système comme enceintes de sortie. ≥ Assurez-vous que les dispositifs sont connectés au même réseau que ce système. ≥ Reconnectez les dispositifs au réseau. ≥ Éteignez et remettez en marche le routeur sans fil. La lecture ne démarre pas. Le son est coupé. ≥ Si vous utilisez la bande 2,4 GHz du routeur sans fil simultanément avec d'autres dispositifs 2,4 GHz, tels que les fours à microondes, les téléphones sans fil, etc. cela peut causer des interruptions de connexion. Augmentez la distance entre ce système et ces dispositifs. jSi votre routeur sans fil prend en charge la bande 5 GHz, essayez d'utiliser la bande 5 GHz. Si vous désirez changer pour la bande 5 GHz, restaurez les paramètres d'usine par défaut (> 28), puis effectuez de nouveau la configuration réseau à l'aide d'un navigateur internet (> 13). À l'étape 8, assurez-vous de sélectionner le nom de votre réseau (SSID) pour la bande 5 GHz. ≥ Ne placez pas ce système à l'intérieur d'une armoire métallique, car cela pourrait bloquer le signal Wi-Fi. ≥ Placez ce système près du routeur sans fil. ≥ Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés simultanément sur le même réseau sans fil que ce système, essayez d'éteindre les autres dispositifs ou de réduire leur utilisation du réseau sans fil. ≥ Reconnectez les dispositifs au réseau. ≥ Éteignez et remettez en marche le routeur sans fil. ≥ Essayez un raccordement au réseau local filaire. (> 15) ≥ Redémarrez l’appli. 31 ページ
Affichages sur l'appareil principal “F61” ≥ Il y a un problème avec l'amplificateur de ce système. ≥ Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez le revendeur.
“F70 HDMI” / “U701” / “U703”
≥ Vérifiez la connexion HDMI. ≥ Éteignez l'appareil principal puis rallumez-le. ≥ Débranchez le câble HDMI. “F703” / “F704” ≥ Éteignez l'appareil principal puis rallumez-le. ≥ Consultez votre revendeur si le problème persiste. “F76” ≥ Il y a un problème avec l'alimentation. ≥ Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez le revendeur. “U704” ≥ Ce système reçoit un signal vidéo d'un format qu'il ne prend pas en charge provenant de la source entrante. ≥ Modifiez le paramètre de la résolution vidéo sur le dispositif raccordé. (Consultez le mode d'emploi du dispositif.) ≥ S'il n'y a pas d'image, branchez le dispositif directement sur le téléviseur pour modifier les paramètres. “U705” ≥ La prise HDMI du téléviseur branchée à l'appareil principal ou les paramètres du téléviseur ne sont pas compatibles avec la source de lecture HDCP 2.2. ≥ Assurez-vous de brancher la prise compatible HDCP 2.2 du téléviseur. ≥ Assurez-vous que le paramètre HDMI HDCP du téléviseur correspond à HDCP 2.2. (Consultez le mode d'emploi du téléviseur.) “DL ERROR” Le téléchargement du firmware a échoué. Appuyez sur [OK] pour quitter. Veuillez réessayer plus tard. SQT0929 (65)
Référence “FAIL” La configuration a échoué. Lisez les instructions et essayez de nouveau. “LINKING” ≥ Ce système essaie de se connecter au dernier dispositif Bluetooth® qui a été connecté lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné. ≥ Ce système communique avec le routeur sans fil pour achever la configuration réseau. En fonction du routeur sans fil ce processus peut prendre quelques minutes. Essayez de rapprocher ce système du routeur sans fil. “NO CONNECT” Ce système ne peut pas se connecter au réseau. Vérifiez la connexion réseau. (> 12) “REMOTE ” (“ ” représente un chiffre.) La télécommande et ce système utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande. (> 16) “WIRED LAN” Connexion au réseau via un raccordement réseau filaire. ≥ Pour configurer une connexion sans fil, débranchez le câble réseau de ce système.
“WIRELESS LAN OFF”
La fonction réseau local sans fil sur ce système est désactivée. ≥ Pour configurer une connexion sans fil, réglez le paramètre “WIRELESS LAN” sur “ON”. (> 24) “WAIT” ≥ Ceci s'affiche lorsque, par exemple, ce système s'éteint. ≥ Ceci clignote lorsque le système essaie d'entrer en mode de configuration réseau. “ ” clignote ≥ Ceci survient lorsque, par exemple, la connexion réseau est interrompue. 32 ページ
À propos de Bluetooth® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz. ∫ Certification de cet appareil ≥ Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d’appareil sans fil n’est pas nécessaire. ≥ Les actions suivantes sont punies par la loi dans certains pays: jDémontage ou modification de l’appareil. jSuppression des indications de spécification. ∫ Limites d’utilisation ≥ La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth® n’est pas garantie. ≥ Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc. ≥ En fonction des caractéristiques et des paramètres d’un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes. ≥ Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l’environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil. ≥ Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®. ∫ Portée d’utilisation Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences. ∫ Interférences provenant d’autres dispositifs ≥ Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque l'appareil principal se trouve trop près des dispositifs Bluetooth® ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz. ≥ Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes. ∫ Usages prévus ≥ Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale. ≥ N’utilisez pas ce système près d’un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple: aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
(66) SQT0929 Entretien de l’appareil ∫ Nettoyez ce système à l’aide d’un chiffon doux et sec ≥ Si la saleté est importante, imbibez un chiffon d’eau et essorez-le bien avant d’enlever la saleté, puis séchez à l’aide d’un chiffon sec. ≥ Pour nettoyer l'enceinte, utilisez un chiffon fin. N'utilisez pas de tissus ou autre matériaux (serviettes, etc.) qui peluchent. De petites particules peuvent rester coincées dans le cache de l'enceinte. ≥ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer ce système. ≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon. ∫ Pour mettre au rebut ou donner ce système L'appareil principal peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donner l'appareil principal, effectuez la procédure permettant de remettre tous les paramètres sur leur valeur d'usine afin de supprimer ces informations de configuration. (> 28, “Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d’usine.”) ≥ L'historique des opérations peut être enregistré dans la mémoire de l'appareil principal. Licences Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. 33 ページ
La plateforme intelligente de médias Qualcomm® AllPlayTM est un produit de Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm est une marque de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux Etats-Unis, et dans les autres pays et est utilisée avec autorisation. AllPlay et l’icône AllPlay sont des marques de Qualcomm Connected Experiences, Inc., et sont utilisées avec autorisation. Ce produit contient le logiciel Spotify qui est soumis à une licence de tierce partie se trouvant ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR Sortie d’alimentation RMS (non simultané) Canal avant (Can. G, D) 50 W par canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Canal caisson de basse 100 W par canal (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Puissance RMS totale 200 W SECTION PRISE HDAVI Control Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”. Entrée HDMI AV (BD/DVD) Prise d’entrée Type A (19 broches) Sortie HDMI AV (TV (ARC)) Prise de sortie Type A (19 broches) Entrée Audio Numérique (TV) Entrée optonumérique Prise optique Fréquence d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (LPCM uniquement) Format audio LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM Le port USB Uniquement pour la maintenance. Port LAN 10 Base-T/100 Base-TX Entrée audio analogique Entrée audio Type prise, fiche jack (1 système)
GENERAL Puissance absorbée 58 W En veille Lorsque “veille réseau”§1 est “OFF” Environ 0,5 W Lorsque “veille réseau”§1 est “ON” Environ 4,2 W Alimentation électrique CA 220 V à 240 V, 50 Hz Dimensions (LkHkP) 600 mmk63 mmk365 mm Poids Environ 6,0 kg Plage de température de service 0 oC à i40 oC Plage d’humidité de service 20 % à 80 % RH (sans condensation) SECTION ENCEINTES Enceinte avant (Intégrée, G/D) Gamme étendue 3,8 cm k 9 cm type conique k 1/canal (Type bass reflex) Caissons de basse (incorporés) woofer (Haut-parleur des graves) 8 cm type conique k 2 (Type bass reflex) SECTION Wi-Fi Norme WLAN IEEE802.11a/b/g/n Gamme de fréquence 2,4 GHz bande/5 GHz bande Sécurité WPA2TM Version WPS Version 2.0 MP3/AAC Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz Gamme de la fréquence 2,40335 GHz à 2,47735 GHz Nombre des canaux
Taille du mot sonore SECTION Bluetooth® 16 bits Nombre de canaux 2 c. Bit-rate 8-320 kbps
FLAC/ALAC/WAV
Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Taille du mot sonore 16 bits, 24 bits Nombre de canaux 2 c. Format audio supporté (DLNA) MP3 Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz Taille du mot sonore 16 bits Nombre de canaux 2 c. Bit-rate 8-320 kbps FLAC/WAV Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Taille du mot sonore 16 bits, 24 bits Nombre de canaux 2 c. Caractéristiques du système Bluetooth® Bluetooth® Ver.2.1 +EDR Classification de l’équipement sans fil Classe 2 (2,5 mW) Profils pris en charge A2DP Bande de fréquence Bande FH-SS 2,4 GHz Distance d’action Environ 10 m Ligne de Mire§2 Codec pris en charge SBC ≥ Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. ≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs. ≥ La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de spectre numérique. ≥ Les fichiers FLAC non compressés peuvent ne pas fonctionner correctement. ≥ Format audio d’échantillonnage élevé (supérieur à 88,2 kHz) joué avec le sous-échantillonnage comme ci-dessous. 88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz # 48 kHz 1 “Veille réseau” veut dire “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” et “NET STANDBY”. § 2 Perspective de la distance de communication. Mesures de l'environnement. (Température 25 oC, Hauteur 1,0 m)
Référence ∫ Sådan udskiftes et knapbatteri Fjernbetjening
Notice Facile