SC-UA7 - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-UA7 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth avec système audio intégré |
| Dimensions (L x H x P) | 260 mm x 744 mm x 295 mm |
| Poids | 14 kg |
| Alimentation | 220-240 V CA, 50 Hz, 190 W |
| Puissance de sortie totale (RMS) | 1700 W (2 x 375 W avant + 2 x 475 W subwoofer) |
| Version Bluetooth | 2.1 + EDR, Classe 2 |
| Profils Bluetooth pris en charge | A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 m (ligne de vue) |
| Ports USB | USB A (lecture MP3), USB B (lecture et enregistrement MP3), USB 2.0 pleine vitesse, FAT12/16/32, jusqu'à 32 Go |
| Mémoire interne | 4 Go (enregistrement MP3) |
| Radio FM | 87,5 - 108 MHz, 30 présélections |
| Entrées audio | Optique numérique, AUX1 (RCA), AUX2 (3,5 mm stéréo), microphone (6,3 mm mono x2) |
| Haut-parleurs | 4 tweeters 6 cm, 4 woofers 8 cm, 2 super woofers 16 cm |
| Fonctions spéciales | DJ Jukebox, Karaoké Jukebox, NFC One-Touch, effets sonores (EQ, D.BASS, Surround), éclairage, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser d'alcool, diluant ou benzène. Débrancher avant nettoyage. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité. Ne pas obstruer les ventilations. Tenir à l'écart des enfants. Utiliser uniquement les accessoires fournis. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles via revendeur agréé. Réparation par technicien qualifié uniquement. Références: télécommande N2QAYB001082 |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C, humidité 20% - 80% sans condensation |
| Consommation veille | Environ 0,5 W (0,6 W avec veille Bluetooth activée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-UA7 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-UA7 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-UA7 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-UA7 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-UA7 PANASONIC
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en tirer des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment.
L'enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou n'importe quel autre appareil peuvent exiger l'autorisation du titulaire des droits d'auteur ou d'autres droits sur ledit contenu. Panasonic n'a ni l'autorité ni l'intention de vous accorder cette autorisation et rejette explicitement tout droit, capacité ou intention d'obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil conformément à la législation sur les droits d'auteur en vigueur dans votre pays. Veuillez vous référer à cette législation pour en savoir plus sur les lois et les réglementations impliquées ou contactez le titulaire des droits associés au contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Table des matières
Précautions de sécurité 2
eferences 3
Accessoires fournis 4
Transport de l'appareil 4
Entretien 4
Préparation de la télécommande 5
Raccordements 5
Présentation des commandes 6
Préparation du multimédia 8
Lecture multimédia 9
Radio. 10
Enregistrement 11
Effets sonores. 12
Éclairage 13
DJ Jukebox. 13
Karaoké Jukebox 13
Utilisation d'un microphone 14
Horloge et minuteries 14
Appareils externes 15
Autres 16
Guide de dépannage 17
Spécifications 19
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
- Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
- Ne placer aucun contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- N'utiliser que les accessoires recommandés.
- Ne pas retirer les couvercles.
- Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
- Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
- aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
- Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
- Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l'appareil.
- Placer l'appareil sur une surface plane, à l'abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.
Cordon d'alimentation secteur
- La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnecter l'appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Pile
- L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant. Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
- Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retirée.
- Retirez la pile si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sec.
Références
Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.
Bande de fréquence
- Ce système utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz.
Certification
- Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
- Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine : - Démontage ou modification de l'appareil. - Suppression des indications de spécifications.
Restrictions d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- Selon les spécifications et les réglages d'un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®.
Portée d'utilisation
Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10m - La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres appareils
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près de dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
- Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
- Ne pas utiliser ce système à proximité d'un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
Licences
Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google Play et Android sont des marques de commerce de Google Inc.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Uniquement pour l'union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la directive relative au produit chimique concerné.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la première, « Panasonic Corporation » déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont prêts.
2 Cordon d'alimentation secteur 1 Chiffon de nettoyage 1 Noyau de ferrite

1 Antenne FM intérieure

1 Télécommande (N2QAYB001082) 1 Pile de la télécommande Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
1 Adaptateur de fiche d'antenne

Attention!
Garder l'adaptateur de fiche d'antenne hors de portée des enfants qui pourraient l'avaler.
Remarque :
Utiliser le cordon d'alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique.
Préparation
Déconnecter tous les périphériques et câbles connectés de l'appareil.

Remarque :
- Plusieurs personnes sont nécessaires pour déplacer, incliner ou porter l'appareil.
- Éloigner l'appareil d'au moins 10 mm des autres objets pour garantir une bonne ventilation.
- Placez l'appareil sur une surface plane en toute sécurité.
- Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près d'ordinateurs ou d'autres appareils facilement influencés par le magnétique.
- La sortie audio est multidirectionnelle. Ne pas obstruer les enceintes avec un objet susceptible de diminuier la qualité du son.
Le subwoofer est situé à l'avant et à l'arrière de l'appareil. Éloigner l'arrière de l'appareil d'au moins 10 cm d'un mur pour une meilleure qualité du son. Lorsque you jouez a des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent causer des dommages aux enceintes et diminuer la durée de vie des enceintes. - Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :
Lorsque le son est déformé. Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
Attention!
- Une manipulation ou un transport incorrects peuvent provoquer la chute de l'appareil, etc. et entraîner des dommages et/ou blessures corporelles.
- Ne pas transporter l'appareil en tenant la platine d'éclairage afin de ne pas endommager cette dernière.
- Ne pas poser d'objet sur le panneau supérieur de l'appareil.
- Ne pas empiler d'objets sur l'appareil.
- Ne pas laisser les enfants monter sur l'appareil.
- Faire attention en cas de proximité de bébés ou d'enfants.


Entretien
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
- Déconnecter le cordon d'alimentation secteur pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon imbibé d'un produit chimique, lisez attentivement les instructions qui doivent le chiffon.
Préparation de la télécommande

Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.
Raccordements
Brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués.

1 Raccorder l'antenne FM intérieure.
Placer l'antenne là où la réception est maximale.

2 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.
N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.

Fixation du noyau de ferrite à la borne
① Tirer sur les languettes (des deux côtés) pour ouvrir. ② Poser le cordon d'alimentation secteur sur l'une des surfaces concaves. ③ Enrouler le cordon d'alimentation secteur autour du noyau de ferrite et sur l'autre surface concave. Fermer le noyau de ferrite jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque :
Si vous omettez de fixer le noyau de ferrite sur le câble d'alimentation secteur, des interférences pourraient survenir avec les autres périphériques à proximité.



Économie d'énergie
L'appareil consomme une petite quantité d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilisez pas l'appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez regarder de nouveau.
Présentation des commandes
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches à effleurement de l'appareil, si ce sont les mêmes.

Interrupteur de veille/marche [U], [U/I]
Appuyer*1 ou toucher*2 cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
1 Pour la touche sur la télécommande 2 Pour la touche à effleurement sur l'appareil
② Afficher les informations du contenu
③ Touches numériques
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple : 16:[≥ 10] [1] [6]
④ Préréglage automatique de la station radio
⑤ Sélectionner la source audio
Sur l'appareil principal :
Toucher [SELECT] pour sélectionner la source :
USB A → USB B → BLUETOOTH → FM
Toucher et maintenir [3] pour démarrer l'appairage Bluetooth®.
(6) Commande de lecture de base ⑦ Sélectionner DJ Jukebox ou Karaoké Jukebox (8) Sélectionner des effets sonores ⑨ Allumer ou éteindre l'éclairage Voir le menu de configuration 11 Enregistrement des commandes d'opérations 12 Régler la minuterie de mise en veille Diminuer la luminosité de l'écran et de l'éclairage Les voyants d'état sont également éteints.
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
Éteint automatiquement l'appareil
Cet appareil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilisez pas depuis environ 20 minutes.
Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté.
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche « OFF »
15 Ajuster le niveau de volume 16 Désactiver le son Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil. 17 Sélectionner un album ou une plage MP3 18 Régler le niveau de volume du microphone Sélectionner les effets Karaoké 19 Sélectionner ou confirmer l'option 20 Afficher le menu de lecture



26 USB A
②Voyant d'état USB 22 Afficheur 23 Voyant d'état de DJ Jukebox ou Karaoké Jukebox Voyant d'état de la mémoire interne 25 Prise du microphone
Lire les plages MP3.
Port USB (
27 USB B
Port USB ( )
Lire les plages MP3.
Enregistrer du son ou des plages de musique.
AUX IN 2 casque 29 Capteur de la télécommande
Distance : Dans le rayon de 7 m environ
Angle : Environ de haut en bas, à gauche et à droite
Zone de contact NFC
Remarque :
Il est possible d'utiliser les touches à effleurement juste en touchant les repères. Le système émet un bip lorsque vous touchez n'importe quelle touche à effleurement (voir « Son tactile » pour désactiver le son tactile).
- Pour s'assurer que ces touches à effleurement fonctionnent correctement, touchez-les dans la zone de contact du repère (se référer à l'illustration ci-dessus de la zone de contact).
- Pour éviter de manoeuvrer ces touches à effleurement par inadvertance, ne pas placer d'objet dessus.
Préparation
Avant de connecter un périphérique USB sur l'appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données.
Réduire le volume et raccorder le périphérique USB au port USB.
Immobiliser l'appareil lors du raccordement ou de la déconnexion du périphérique USB.
2 Appuyer sur [USB/MEMORY] pour sélectionner « USB A » ou « USB B »
Le voyant d'état USB s'éclaire en rouge une fois sélectionné.
Remarque :
Ne pas utiliser un câble d'extension USB. L'appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble.
Bluetooth®
Vous pouvez connecter et utiliser un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.
Préparation
- Activer la fonction Bluetooth® du périphérique et rapprocher le périphérique du système.
- Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).
1 Appuyer sur [8]. Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3. 2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK]. 3 Sélectionner « SC-UA7 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 »
Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé.
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
Utilisation de l'appareil
1 Touchez et maintenez la touche [3] enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche. 2 Sélectionnez « SC-UA7 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Remarque :
Vous pouvez appairer jusqu'à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique
Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).
1 Appuyer sur [8].
« BLUETOOTH READY » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-UA7 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
Remarque :
- Un périphérique doit être apparié pour la connexion.
- Ce système ne peut se connecter qu'à un seul périphérique à la fois.
- Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)
Déconnexion d'un périphérique
1 Appuyer sur [3]. 2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? ». 3 Appuyer sur [↓, ] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK].
« BLUETOOTH READY » s'affiche.
Pour annuler, sélectionner « OK? NO »
Utilisation de l'appareil
Toucher et maintenir la touche [8] enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
Remarque :
Un périphérique est déconnecté quand vous :
- Sélectionnez une source audio différente.
- Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
- Désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
- Éteignez le système ou le périphérique.
Pour les périphériques bluetooth® (périphériques android™) compatibles NFC uniquement
Simplement en mettant en contact un périphérique Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication) avec le système, vous pouvez compléter toutes les préparations, de l'enregistrement d'un périphérique Bluetooth® à l'établissement d'une connexion.
Une version de périphérique Android™ inférieure à 4.1 nécessite l'installation de l'application « Panasonic MAX Juke » (gratuite).
① Saisissez « Panasonic MAX Juke » dans le champ de recherche de Google Play™ pour rechercher puis sélectionnez « Panasonic MAX Juke ». ② Lancez l'application.
- Suivre les instructions pour effectuer les réglages.
- S'assurer d'utiliser la dernière version de l'application.
Préparation
Activer la fonction NFC du périphérique.
1. Appuyer sur [3]. 2. Remettre le périphérique en contact avec la zone de contact NFC de l'appareil [8].

- Maintenir le périphérique jusqu'à entendre un bip, vibrer ou afficher une fenêtre pop-up, puis éloignez le périphérique de l'appareil.
- Une fois l'enregistrement et la connexion du périphérique terminés, le nom du périphérique connecté s'affiche sur le système pendant quelques secondes.
- Si la connexion n'est pas établie malgré la mise en contact de votre périphérique avec la zone de contact NFC, changez sa position de contact. La connexion peut s'améliorer si vous utilisez l'application « Panasonic MAX Juke »
Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
- Pendant la connexion, vous pouvez en connecter un autre en le mettant en contact avec la zone NFS de l'appareil. Le périphérique précédent est automatiquement déconnecté.
- En fonction du périphérique :
-La connexion One-Touch peut ne pas fonctionner. - La position de la zone de contact NFC du périphérique peut être différente. - Une fois la connexion établie, il se peut que la lecture démarre automatiquement.
Lecture multimédia
Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.
USB : Périphérique USB avec des fichiers MP3.
Bluetooth: Périphérique Bluetooth®.
MEMORY : Mémoire interne (se référer à « Enregistrement » pour ajouter des plages à la mémoire interne).
Lecture de base
USB Bluetooth Memory
| Lecture | Appuyer sur [►/■]. |
| Arrêté | Appuyer sur [■].USB MEMORYLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêtecomplètement. |
| Pause | Appuyer sur [►/■].Réappuyer pour continuer la lecture. |
| Saut | Appuyer sur [i←] ou [►▶] (appareil :[i←/←] ou [►▶/►▶]) pour sauter uneplage.USB MEMORYAppuyer sur [▲,▼] pour sauter un albumMP3. |
| Recherche | Maintenir la touche [►▶] ou [►▶](appareil : [i←/←] ou [►▶/►▶])enforcée. |
Remarque :
En fonction du périhérique Bluetooth®, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.
Affichage des informations disponibles
USB BLUETOOTH MEMORY
Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numéro de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.
Appuyer sur [display]
Exemple : Affichage de l'album MP3 et du numéro de plage.
![PANASONIC SC-UA7 - Appuyer sur [display] - 1](/content/2025/12/187321/images/cec0e349362e0af3511fbff8ce6af63ee554a7f1316ba9ec74854c354be4cdc0.jpg)
Remarque :
- Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
- Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
- Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.
Menu de lecture
1 Appuyer sur [PLAY MENU]. 2 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
| OFF PLAYMODE | Annuler le réglage. |
| 1-TRACK1▶ | Lire une plage sélectionnée.Appuyer sur les touchesnumériques pour sélectionner laplaque. |
| 1-ALBUM1▶ | Lire un album MP3 sélectionné.Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3. |
| RANDOMRND | Lire toutes les plages de manièrealéatoire. |
| 1-ALBUMRANDOM1▶RND | Lire toutes les plages d'un albumMP3 sélectionné de manierealéatoire.Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3. |
| ALL REPEAT○ | Répéter toutes les plages. |
| 1-TRACK REPEAT1▶○ | Répéter 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT1▶○ | Répéter 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEATRND○ | Répéter la lecture aléatoire. |
| 1-ALBUMRANDOM REPEAT1▶RND○ | Répéter 1-ALBUM RANDOM. |
Remarque :
- Pendant la lecture aléatoire, il n'est pas possible d'accéder directement aux plages déjà lues.
- Le réglage est annulé lorsque vous déconnectez le périphérique USB.
Mode de liaison
Il est possible de changer le mode de liaison pour l'adapter au type de connexion.
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE ». 2 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK].
| MODE 1 | Accent sur la connectivité. |
| MODE 2 (par défaut) | Accent sur la qualité sonore. |
Remarque :
- En fonction du périphérique, l'image et le son peuvent ne pas être synchronisés. Dans ce cas, sélectionner « MODE 1 »
- Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé.
Remarque sur les périphériques USB
- La connexion de cet appareil avec tous les périhériques USB n'est pas garantie.
- Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
- Cet appareil peut prendre en charge des périphériques USB jusqu'à 32 Go.
- Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.
Remarque sur les fichiers MP3
- Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
- Les plages doivent comporter l'extension «. mp3 » ou «. MP3 »
- Les plages ne seront pas forcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avez enregistrées.
- Cet appareil peut accéder au maximum à : - 800 albums (y compris le dossier racine) - 8000 plages
- 999 plages dans un album
Préparation
Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « FM »
Réglage manuel
Appuyer sur [▲] ou [▶] pour synchroniser la station souhaitée.
Pour effectuer automatiquement la symtonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfonnée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
« STEREO » s'affiche lors de la réception d'une émission stéréo.
Utilisation de l'appareil
1 Toucher [■] pour sélectionner « MANUAL ». 2 Toucher sur [1<4/4] ou [▶▶/▶] pour synchroniser la station souhaitée.
Préréglage de la mémoire
Il est possible de préréglager jusqu'à 30 stations FM.
Préréglage automatique
1 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour sélectionner « LOWEST » ou « CURRENT »
| LOWEST | La syntonisation commence à partir de la fréquence la plus)basse. |
| CURRENT | La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours. |
2 Appuyer sur [OK] pour lancer le préreglage.
Le tune préréglage toutes les stations captées sur les canaux dans l'ordre croissant.
Pour annuler, appuyez sur [■].
Préréglage manuel
1 Appuyer sur [▲] ou [▶] (appareil : [■▲/▲]) ou [▶▼/▶]) pour synchroniser la station souhaitée. 2 Appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un numéro préréglé.
Effectuer les étapes 1 à 3 à nouveau afin de préprogrammer plus de stations.
La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.
Sélection d'une station préréglée
Appuyer sur les touches numériques, [i ▲ ▲ ] ou [▶▶] pour sélectionner la station préréglée.
Utilisation de l'appareil
1 Toucher [■] pour sélectionner « PRESET » 2 Toucher sur [1<1/1] ou [▶▶/▶] pour sélectionner la station prérogée.
Amélioration de la qualité sonore
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ». 2 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « STEREO »
« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.
Pour mémoriser le réglage
Passer à l'étape 2 sur « Prééglage manuel »
Vérification de l'état du signal
Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionner « FM STATUS »
| FM - ----- | Le signal FM est faisible. L'apparéil n'est pas syntonisé sur une station. |
| FM ST | Le signal FM est en stéro. |
| FM MONO | « MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE ». Le signal FM est en monaural. |
Diffusion RDS
Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponibles dans certaines régions.
Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].
| PS | Service de programme |
| PTY | Type de programme |
| FREQ | Fréquence |
Remarque :
Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.
Enregistrement
Ce système peut enregistrer jusqu'à 800 dossiers (999 plages maximum dans un album) ou un total de 8000 plages, en fonction de la capacité de stockage disponible de la mémoire interne ou du périphérique USB inséré dans USB B.
Pour vérifier l'espace de stockage
En mode d'arrêt, appuyer sur [DISPLAY].
Exemple: Temps d'enregistrement restant dans la mémoire interne.

- « UPDATE » s'affiche lorsque l'appareil est en train de mettre à jour le périhérique USB.
- « NO DEVICE » s'affiche si dernier périhérique USB n'est pas raccordé à USB B
Remarque :
- Tous les enregistrements sont au format «.mp3 »
- Il n'est pas possible d'enregistrer lors de l'utilisation du mode de lecture aléatoire ou dans la source d'entrée optique.
- DJ Jukebox ou Karaoké Jukebox est désactivé pendant l'enregistrement.
- Le mode de Répartition de lecture est déactivé en cours d'enregistrement.
- Un nouvel album est ajouté à chaque fois que vous effectuez un enregistrement.
- La séquence de l'album peut changer après l'enregistrement.
- Les enregistrements sont conservés dans un dossier nommé « REC_DATA » dans le périphérique USB ou dans la mémoire interne. Le voyant de statut USB clignote en rouge pendant l'enregistrement USB.
- Pendant un enregistrement dans la mémoire interne, son voyant d'état clignote.
Enregistrement de base
1 Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
Radio
Syntoniser la station de radio.
AUX 1 ou AUX 2
Raccorder et débrancher à partir de l'appareil (→ « Appareils externes »).
2 Appuyer sur [MEMORY REC /] ou
[USB REC •/I] pour commencer l'enregistrement.
Le nom du dossier qui contient l'enregistrement est affiché.
| Arrêté l'enregistrement | Appuyer sur [■]. « WRITING » s'affiche. |
| Interrompè l'enregistrement | Appuyer sur [MEMORY REC ●/■] ou [USB REC ●/■] pendant la lecture. Appuyer à nouveau pour continuer l'enregistrement.Remarque :La pause peut être appliquée lors d'un enregistrement, sauf en mode « SYNCHRO » . Un repère de plage est inséré à chaque pause (→ « Ajout de repères de plage »). |
Remarque :
Attendre quelques secondes pendant que l'appareil prépare le périphérique USB avant de démarrer l'enregistrement.
Ajout de repères de plage
Il est possible de diviser les plages à l'aide des différents modes.
Avant l'enregistrement
Appuyer sur [REC MODE] pour sélectionner le mode.
| MANUAL | Ajouter un repère de plage manuelle. Appuyer sur [OK] en cours d'enregistrement pour ajouter un repère de plage. |
| SYNCHRO (Pour la source AUX 1 ou AUX 2) | L'enregistrement démarre automatiquement lorsque l'autre apparéil commence la lecture. L'enregistrement s'interrrompt lorsqu'un silence d'environ trois secondes est détesté. |
| TIME MARK | Une plage est automatiquement divisée en intervalles de 5 minutes. |
Remarque :
- En appuyant sur [OK] ou en interrompant l'enregistrement à l'aide du mode « TIME MARK » pendant l'enregistrement, le compteur des 5 minutes se réinitialise.
- Vous ne pouvez pas ajouter des repères de plage manuellement en mode « SYNCHRO »
Enregistrement de plages MP3
Vous pouvez enregistrer des plages MP3 à partir de :
- USB A vers USB B ou mémoire interne USBB vers mémoire interne ou inversement
1 Préparer la source que vous souhaitez enregistrer.
| Enregistrer toutes les plages | Sélectionner « OFF PLAYMODE » (→« Menu de lecture »). |
| Enregistrer un album ou une plage spécifique | Sélectionner « 1-ALBUM » ou « 1-TRACK » (→« Menu de lecture »). |
2 Appuyer sur [MEMORY REC / ] ou [USB REC / ] pour commencer l'enregistrement.
Pour vérifier la progression de l'enregistrement, appuyer sur [DISPLAY].
| Arrêté l'enregistrement | Appuyer sur [■]. L'enregistrement s'arrête au niveau de la dernière plage intégralement enregistrée dans l'album. Si vous arrêtez l'enregistrement au milieu de la quatrième plage, seules les trois premières plages seront enregistrées. « NO FILE RECORDED » s'affiche si aucune plage n'est enregistrée. |
Remarque :
- L'enregistrement de certaines plages peut prendre plus de temps.
- Certaines plages ne peuvent ne pas être enregistrées en raison de l'état de la source.
- Le nom du fichier enregistré est le même que celui du fichier d'origine (32 caractères maximum peuvent être affichés sur le panneau d'affichage).
Suppression des plages enregistrées
1 MEMORY
Appuyer sur [USB/MEMORY] pour sélectionner « MEMORY ».
USB B
Appuyer sur [USB/MEMORY] pour sélectionner « USB B »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner un album. 3 Appuyer sur [i-<] ou [▶▶] pour sélectionner la plage. 4 Appuyer sur [EDIT MODE] pour sélectionner le mode.
| TRACK DEL | Supprimer une seule plage. |
| ALBUM DEL | Supprimer un album (999 plages maximum). |
| FORMAT | Formater le périphérique USB. |
| ALL DEL | Supprimer tous les albums dans la mémoire interne. |
5 Appuyer sur [OK].
L'élément sélectionné pour être supprimé est affiché.
6 Appuyer sur [OK].
"SURE? NO" s'affiche.
7 Appuyer sur [4, 5] pour sélectionner
"SURE? YES" fait appuyer sur [OK].
WRITING > s'affiche.
Pour annuler, sélectionner « SURE? NO »
Effets sonores
1 Appuyer sur [EQ] pour sélectionner l'effet sonore. 2 Appuyer sur [<,▶] (appareil: [<,>] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].
| PRESET EQ | Sélectionner le réglage Égaliseur préréglé(Preset EQ) souhaïte.Remarque:Sélectionner « VOICE EX » pour entendre lesvoix comme si elles provenaient d'un télévisuer.(L'appareil et le télévisuer doivent être positionnés côte à côte.) |
| BASS/MID/TREBLE | -4 à +4 |
| SURROUND | « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND » |
D. bass
1 Appuyer sur [D. BASS] pour sélectionner « D. BASS LEVEL » ou « D. BASS BEAT ». Pour annuler, sélectionner « OFF D. BASS ». 2 Appuyer sur [<,▶] (appareil: [<,>] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].
Remarque :
D. BASS BEAT: Cette fonction accentue le niveau d'attaque de la batterie et produit un son percutant. En fonction de la plage, l'effet peut être faible.
Éclairage
Il est possible d'allumer ou d'éteindre l'éclairage sur le système.
Appuyer sur [ILLUMINATION] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF »
DJ Jukebox
La fonction DJ Jukebox permet d'ajouter un effet de fondu enchaîné ou de mix par échantillons sonores entre les chansons.
Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » Il est possible de télécharger et d’installer l'application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d’une chanson depuis plusieurs périhériques. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez dire via l'appli. Pour en savoir plus sur l'application, se référer au site ci-dessous.
http://av.jpn/support.panasonic.com/support/global/cs.audio/app/max_juke/android/index.html (Ce site est en anglais uniquement.)
Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner « DJ JUKEBOX ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « JUKEBOX OFF ».
Remarque :
- L'appareil passe automatiquement en mode de répétition lorsqu vous activez le DJ Jukebox.
- La DJ Jukebox est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil, changez de source ou pendant l'enregistrement.
Modification du réglage répétition
1 Appuyer sur [PLAY MENU]. 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
| RANDOM REPEAT RND Ⓒ | Répéter la lecture aléatoire. |
| ALL TITLE REPEAT ○ | Répéter toutes les plages. |
| RANDOM MIX REPEAT RND Ⓒ | Répéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages. |
Changement de l'effet DJ jukebox
1. Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner « DJ JUKEBOX ON » 2. Appuyer sur [<,>] (appareil: [<, >]) pour sélectionner l'effet et appuyer sur [OK].
Remarque :
Vous ne pouvez pas activer l'effet DJ Jukebox lorsque vous utilisez le mode « RANDOM MIX REPEAT ».
Préparation
Sélectionner la source musicale.
Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner « KARAOKE JUKEBOX ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « JUKEBOX OFF »
Remarque :
- L'appareil passe automatiquement en mode de répétition lorsque vous activez le Karaoké Jukebox.
- Le Karaoké Jukebox est désactivé lorsque vous éteignez l'appareil ou démarrez l'enregistrement.
Modification du réglage répétition
1 Appuyer sur [PLAY MENU]. 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
| RANDOM REPEAT RND Ⓒ | Répéter la lecture aléatoire. |
| ALL TITLE REPEAT Ⓞ | Répéter toutes les plages. |
| RANDOM MIX REPEAT RND Ⓒ | Répéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages. |
Changement de l'effet karaoke
1 Appuyer sur [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] pour sélectionner « KARAOKE EFFECT » 2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner l'effet.
| VOCAL CANCEL | Activer ou désactiver le guide vocal (en fonction de la source). |
| ECHO | Ajouter l'effet écho au son. |
| KEY CONTROL | Modifier la tonalité d'une chanson. |
| TEMPO | USB MEMORY Modifier la vitesse de lecture d'une chanson. |
| BGM | Modifier le niveau de la musique de fond. |
| MIC EQ | Sélectionner un niveau MIC EQ. |
| OFF | Annuler l'effet. |
3 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
Remarque :
Pour utiliser l'effet Karaoké dans la source D-IN, AUX 1 ou AUX 2, régler « D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 » (→ « Mode D-IN et mode AUX »).
Préparation
Réduire le volume de l'appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone.
1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone. Type de fiche : 6,3 mm mono 2 Appuyer sur [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] pour sélectionner « MIC1 VOL » ou « MIC2 VOL » 3 Appuyer sur [, ] pour ajuster le volume du microphone.
Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond. 4 Lire la source de musique et ajuster le volume de l'appareil.
Remarque :
- Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baisser le volume du microphone.
- Si le microphone n'est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu'à son minimum. L'appareil ne peut pas enregistrer à partir du microphone.
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1. Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ». 2. Appuyer sur [4, 1] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].
Pour vérifier l'heure
Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Remettre l'horloge à l'heure régulièrement pour maintenir l'heure juste.
Minuterie de veille
La minuterie de veille éteint l'appareil après l'heure réglée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes).
Pour annuler, sélectionner « OFF »
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120 OFF
Pour vérifier le temps restant
Appuyer sur [SLEEP].
Remarque :
- Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
- Vous pouvez utiliser la minuterie de lecture avec la minuterie de veille ; vous pouvez aussi utiliser la minuterie d'enregistrement avec la minuterie de veille.
- La minuterie de veille a always priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent.
Minuteries de lecture et d'enregistrement
Vous pouvez régler les minuteries pour qu'elles démarrent à une heure donnée pour :
- Vous vous réveiller (minuterie de lecture).
- Enregistrer depuis la radio (minuterie d'enregistrement).
Il n'est pas possible de combiner la minuterie de lecture et la minuterie d'enregistrement.
Préparation
Régler l'horloge.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ » 2 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner « PLAY » ou « REC » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure de début et appuyer sur [OK]. 4 Répéter l'étape 3 pour régler l'heure de fin. 5 Pour la minuterie de lecture, appuyer sur [4, 1] pour sélectionner la source que vous souhaitez dire ou enregistrer et appuyer sur [OK]. 6 Pour la minuterie d'enregistrement, appuyer sur [▲, ▲] pour sélectionner « MEMORY » ou « USB B » pour stocker l'enregistrement puis appuyer sur [OK].
1 Préparer la source.
| Minuterie de lecture | Préparer la source à écouter : (USB, mémoire interne ou radio), puis régler le volume. |
| Minuterie d'enregistrement | Connector le péripérique USB au USBB (pour l'enregistrement USB) et faire l'accord sur la station de radio. |
3 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
| PLAY ON | Lancer la minuterie de lecture. |
| PLAY OFF | Annuler la minuterie de lecture. |
| REC ON | Lancer la minuterie d'enregistrement. |
| REC OFF | Annuler la minuterie d'enregistrement. |
+ s'affiche.
L'appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.
Pour vérifier le réglage
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ » 2 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner « PLAY » ou « REC » puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.
Remarque :
- La minuterie commence à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau préréglé.
- La minuterie d'enregistrement démarrera 30 secondes avant l'heure réglée avec le volume en sourdine.
- Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
- Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.
Préparation
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
- Éteindre tous les appareils et suivre les instructions d'utilisation appropriées.
Remarque :
- Ne pas courber les câbles selon un angle aigu.
- Les composants et les câbles sont vendus séparément.
Utilisation de l'entrée optique
Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope, lecteur DVD etc., et d'écouter de l'audio grâce à ce système.

1. Raccorder l'appareil externe. 2. Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « D-IN ». 3. Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.
Remarque :
- Ce système ne peut détecter que les signaux PCM linéaires.
- Fréquence d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz
- Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
- Si les enceintes du téléviseur produisent des sons, réduisez le volume du téléviseur à son niveau minimal.
- Lire les instructions de fonctionnement de l'appareil externe pour plus de détails.
- Si vous souhaitez connecter d'autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.
- Lorsque vous utilisez un adaptateur, il peut se produire de la distorsion sonore.
Utilisation de l'entrée auxiliaire
Voulez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l'audio grâce à ce système.

1. Raccorder l'appareil externe. 2. Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX 1 ». 3. Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.
Remarque :
- Si vous souhaitez connecter d'autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.
- Lorsque vous utilisez un adaptateur, il peut se produire de la distorsion sonore.
Raccordement d'un appareil audio portable
Vous pouvez tirer de la musique à partir d'un appareil audio portable.
Préparation
- Éteignez l'égaliseur (le cas échéant) de l'appareil audio portable pour éviter la distorsion du son.
- Réduire le volume de l'appareil et de l'appareil audio portable avant de brancher ou de débrancher l'appareil audio portable.

1. Connecter l'appareil audio portable. Type de fiche : 0,5 mm stéréo 2. Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX 2 » 3. Lancer la lecture sur l'appareil audio portable.
Pour ajuster le niveau d'entrée
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL ». 2 Appuyer sur [4, 1] pour sélectionner « NORMAL » ou « HIGH » puis appuyer sur [OK].
Remarque :
- Impossible d'ajuster le niveau d'entrée pendant l'enregistrement.
- Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsque le niveau « HIGH » (élevé) est activé.
- Lire les instructions de fonctionnement de l'appareil audio portable pour plus de détails.
Connexion d'un appareil sc-ua7 supplémentaire
Il est possible de déssous sur un appareil SC-UA7 supplémentaire à partir de cet appareil.
Panneau arrière d'un appareil SC-UA7 supplémentaire
Panneau arrière de cet appareil
1. Raccorder l'appareil SC-UA7 supplémentaire. 2. Sur l'appareil SC-UA7 supplémentaire : Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX 1 ». 3. Sur cet appareil : Lancer la lecture.
Remarque: Les effets sonores sont contrôlés séparément par chaque appareil. Si nécessaire, sélectionner le même effet sonore sur l'appareil SC-UA7 supplémentaire.
Mode d'in et mode aux
1 Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « D-IN », « AUX 1 » ou « AUX 2 » 2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « D-IN MODE » ou « AUX MODE » 3 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK].
| MODE 1 | Sélectionner ce mode pour utiliser la fonction Effet Karaoke. |
| MODE 2 (par défaut) | Sélectionner ce mode pour regarder la télévision, des films ou pour utiliser un lecteur externe avec fonctions Karaaoke. |
Extinction automatique
Cet appareil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilisez pas depuis environ 20 minutes.
Appuyer sur [AUTO OFF] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF »
Remarque :
Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté.
Mise en veille bluetooth®
Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth à partir d'un périphérique appairé.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY » 2 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF »
Remarque :
Certains périphériques peuvent mettre plus de temps à réagir. Si vous étiez connecté à un périphérique Bluetooth avant d'éteindre l'appareil, attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnecter à nouveau à cet appareil depuis votre périphérique Bluetooth.
Son tactile
Le système émet un bip lorsque vous touchez n'importe quelle touche à effleurement sur l'appareil.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « BUZZER » 2 Appuyer sur [4, ] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF »
Remarque :
Cette fonction marche même lorsque le son du système est interrompu.
Version logicielle
Il est possible de vérifier la version logicielle de l'appareil.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche. 2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.
L'appareil ne fonctionne pas.
Le dispositif de sécurité a été activé. Effectuer l'opération suivante:
- Toucher sur [0 / 1] sur l'appareil pour faire basculer l'appareil en mode de veille. Si l'appareil ne passe pas en mode de veille,
- Toucher et maintenir le contact avec la touche à effleurement pendant au moins 10 secondes. Ou,
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et le rebrancher.
- Toucher de nouveau sur [0 / 1] pour permettre l'appareil sous tension. Si le problème persiste, consulter voir revendeur.
- Maintenir la touche [ ] enfoncée sur l'appareil pour sélectionner « DEMO OFF »
Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.
- Vérifier que la pile est bien installée.
Le son est déformé ou il n'y a pas de son.
- Ajuster le volume de l'appareil.
- Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.
Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.
- Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.
Le niveau sonore réduit.
- Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Ce lafferment de protéger le système et de maintenir la qualité sonore.
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.
- Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
- Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.
Le périphérique USB fonctionne lentement.
- Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande capacité sont plus longs à.
L'appairage ne peut pas avoir lieu.
- Vérifier l'état du périphérique Bluetooth®.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
Le périphérique ne peut pas être connecté.
- L'appairage du périhérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage.
- L'appairage du périhérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage.
- Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l'autre périphérique et essayer de l'appairer à nouveau.
- Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
Le périphérique est connecté, mais aucun son n'est émis à travers le système.
- Pour certaines périphériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-UA7 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.
Le son depuis le périphérique est interrompu.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10m. Rapprocher le périphérique du système.
- Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
- D'autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeurs sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l'appareil et l'éloigner des autres périphériques.
- Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.
La connexion one-touch (NFC) ne fonctionne pas.
- Vérifier que le système et la fonction NFC du périphérique sont actifs.
- Remettre le périphérique en contact avec la zone de contact NFC de l'appareil.
L'image et le son ne sont pas synchronisés.
- Redémarrer l'application de lecture du périphérique.
- Raccorder le périphérique à l'appareil avec un câble audio (non fourni).
Le son est déformé.
- Utiliser une antenne FM extérieure facultative. L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.
On entend des battements.
- Éteindre le téléviseur ou l'éloigner de l'appareil.
- Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.
L'image et le son à dire ne sont pas synchronisés.
- Si la source D-IN est utilisée, régler « D-IN MODE » sur « MODE 2 ». Si la source AUX 1 ou AUX 2 est utilisée, régler « AUX MODE » sur « MODE 2 ».
L'effet karaoké ne peut pas être utilisé.
- Si la source D-IN est utilisée, régler « D-IN MODE » sur « MODE 1 ». Si la source AUX 1 ou AUX 2 est utilisée, régler « AUX MODER » sur « MODE 1 ».
Messages affichés sur l'appareil
L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.
- La minuterie de lecture et/ou la minuterie d'enregistrement n'est pas réglée. Réglée la minuterie de lecture et/ou la minuterie d'enregistrement.
- Le nombre d'albums a dépassé la limite prise en charge.
- Le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
- Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitstream.
- Changer le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil externe par PCM.
- Ce système prend en charge des fréquences d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences d'échantillonnage prises en charge sur l'appareil connecté.
- Essayer de connecter l'appareil externe par l'entrée auxiliaire.
- L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe quel bouton ou toucher n'importe quelle touche à effleurement.
- Vous ne pouvez pas effectuer l'enregistrement, car le temps d'enregistrement restant sur le périphérique USB est inférieur au temps total de la source musicale. Utiliser un périphérique USB doté du temps d'enregistrement approprié et lancer à nouveau l'enregistrement.
- Impossible d'enregistrer car le périphérique USB est protégé contre l'écriture. Retirer la protection contre l'écriture de l'appareil USB et essayer à nouveau.
- Vous ne pouvez pas effectuer l'enregistrement, car le temps d'enregistrement restant sur le périphérique USB est inférieur au temps total de la source sociale. Utiliser un périphérique USB doté du temps d'enregistrement approprié et lancer à nouveau l'enregistrement.
- Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.
- Vous ne pouvez pas sélectionner une autre source de lecture (exemple: radio, USB, etc.) ou appuyer sur [▶▶] ou [▶▶] pendant l'enregistrement. Arrêtez la fonction d'enregistrement.
F61
- Il y a un problème avec l'amplificateur de l'appareil.
- Déconnecter le périphérique USB. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
F703
- Examiner la connexion Bluetooth®.
- Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
- Il y a un problème d'alimentation électrique.
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.
F77
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.
- Impossible d'enregistrer ou de vérifier l'espace de stockage disponible par chaque périphérique USB n'est raccordé à USB 3.
- Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
- Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent être corrompus. Formater le périphérique USB et réessayer.
- Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
- Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB ou dans la mémoire interne.
- Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L'appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.
- Le périphérique USB a été déconnecté pendant l'enregistrement. Connecter le périphérique USB et relancer l'enregistrement.
- Une erreur s'est produite au cours de l'enregistrement USB. Déconnecter le périphérique USB, puis le connecter de nouveau.
- La télécommande et l'appareil utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande.
- Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [1] enfoncées pendant 4 secondes minimum.
- Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées pendant 4 secondes minimum.
TRK FULL
- Le nombre de fichiers a dépassé la limite prise en charge.
- Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.
- Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
- L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR).
Code de la télécommande
Lorsque d'autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.
Préparation
Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX 1 » ou « AUX 2 »
Pour définir le code pour « REMOTE 2
Toucher et maintenir enfoncée [SELECT] sur l'appareil et [2] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
Appuyer et maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définir le code pour « REMOTE 1
1 Toucher et maintenir enfoncée [SELECT] sur l'appareil et [1] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [1] enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Réinitialisation de la mémoire système
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
- La pression sur les boutons ou le contact avec les touches à effleurement est sans effet.
- Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Touchez et maintenez enfoncée [ / ] sur l'appareil jusqu'à ce que « RESET? » s'affiche. 2 Pendant que la touche [ / ] de l'appareil est maintenue enfoncée longuement, touchez [SELECT]. « RESET » s'affiche.
«- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - automatiquement.
Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablis.
Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant gauche/droit
375 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distortion harmonique totale 30%
Canal du subwoofer (x 2)
475 W par canal (2 Ω), 100 Hz, distortion harmonique totale 30%
Puissance RMS totale en mode stéréo 1700 W
Modulation de fréquence (FM)
Mémoire prééglée 30 stations
Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Entrée audio numérique
Entrée numérique optique Borne optique
Fréquence d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Aux IN 1
Entrée audio Prise à broches
Aux IN 2
Entrée audio Prise stéréo, 3,5 mm
Sortie audio Prise à broches
Microphone
Borne Prise mono, 6,3 mm (2 système)
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
Système de fichiers du périphérique USB FAT12, FAT16, FAT32
Enregistrement USB
Débit binaire 128 kbps
Vitesse d'enregistrement USB 1x
Format du fichier d'enregistrement MP3 (*.mp3)
Mémoire
Taille de la mémoire 4 Go
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
Enregistrement dans la mémoire
Débit binaire 128 kbps
Vitesse d'enregistrement dans la mémoire 1x
Format du fichier d'enregistrement MP3 (*.mp3)
Section bluetooth®
Version Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR
Classe 2
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Fréquence de fonctionnement Bande 2,4 GHz FH-SS
Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10m
Enceintes
Tweeter x 4 Type cone de 6 cm
Woofer x 4 Type cone de 8 cm
Enceintes
Super Woofer x 2 Type cône de 16 cm
Données générales
Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation 190 W
Dimensions (L x H x P) 260 mm x 744 mm x 295 mm
Poids 14 kg
Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C
Plage d'humidité de fonctionnement
20% à 80% HR (sans condensation)
Consommation en mode de veille (environ)
0,5W
Consommation en mode de veille (environ)
(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « ON »)
0,6 W
Remarque :
- Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- La distortion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.