SC-UA7 - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-UA7 PANASONIC au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SC-UA7 - page 2
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Puissance de sortie de 120 W, technologie de son surround
Alimentation électrique Alimentation secteur et batterie rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 30,5 x 30,5 x 30,5 cm
Poids Poids : 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec Bluetooth, USB, AUX, et radio FM
Type de batterie Batterie lithium-ion intégrée
Tension Entrée : 100-240 V, Sortie : 15 V
Puissance 120 W (max)
Fonctions principales Lecture de musique sans fil, fonction karaoké, éclairage LED
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-UA7 PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SC-UA7 à mon smartphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre SC-UA7 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis appuyez sur le bouton Bluetooth sur le haut-parleur. Sélectionnez 'SC-UA7' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que le volume n'est pas réglé trop haut. Assurez-vous également que la source audio est de bonne qualité.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher l'appareil, puis de le rebrancher après quelques secondes.
Comment mettre à jour le firmware de mon Panasonic SC-UA7 ?
Visitez le site Web de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB.
Est-il possible de connecter plusieurs appareils Bluetooth en même temps ?
Non, le Panasonic SC-UA7 ne peut pas se connecter à plusieurs appareils Bluetooth en même temps. Vous devez déconnecter l'appareil actuel pour en connecter un nouveau.
Comment régler les basses et les aigus ?
Utilisez les boutons 'Basse' et 'Aigu' sur le panneau de contrôle pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Le SC-UA7 ne reconnaît pas ma clé USB. Que faire ?
Vérifiez que votre clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle ne dépasse pas 32 Go. Assurez-vous également qu'elle contient des fichiers audio compatibles.
Comment réinitialiser mon Panasonic SC-UA7 aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Bluetooth' en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le volume ne s'ajuste pas, que faire ?
Vérifiez si le mode 'Verrouillage' est activé. Pour le désactiver, maintenez enfoncé le bouton 'Volume +' et 'Volume -' en même temps jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Comment utiliser la fonction radio ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour sélectionner le mode radio. Utilisez les boutons de réglage pour trouver votre station préférée.

Questions des utilisateurs sur SC-UA7 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-UA7 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-UA7 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-UA7 PANASONIC

Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.

Pour en开具ir des performances optimales et pour votresecurity,veuiliez dire attentivement le present manuel.

Conserve ce manuel.

Votre appareil et les illustrations peuvent se presenter différemment.

L'enregistrement et la lecture de contenu sur cet apparéil ou n'importe quel autre apparéil peuvent exiger l'autorisation du titulaire des droits d'auteur ou d'autres droits sur leudit contenu. Panasonic n'a ni l'autorité ni l'intention de vous accorder cette autorisation et rejette explicitement tout droit, capacité ou intention d'obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de vue responsable de vous assurer vous utilisez cet apparéil ou tout autre apparéil conformément à la législation sur les droits d'auteur en vigueur dans votre pays. Veuillez vous reférer à cette législation pour en savoir plus sur les lois et les réglementations impliquées ou contactez le titulaire des droits associés au contenu que vous souhaitez enregistrer ou dire.

Table des matieres

Précautions de sécurité 2

R eferences 3

Accessoires fournis 4

Transport de l'appareil 4

Entretien 4

Preparation de la télécommande 5

Raccordements 5

Présentation des commandes 6

Preparation du multimédia 8

Lecture multimédia 9

Radio. 10

Enregistrement 11

Effects sonores. 12

Éclairage 13

DJ Jukebox. 13

Karaoké Jukebox 13

Utilisation d'un microphone 14

Horloge et minuteries 14

Appareils externes 15

Autres 16

Guide de dépannage 17

Spcifications 19

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT!

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :

  • Ne pas exposer cet appeareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.

  • Ne placer aucun填补ant contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
  • N'utiliser que les accessoires recommendés.
  • Ne pas-retirer les couvercles.
  • Ne pas réparer cet apparéil soit. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
  • Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.

ATTENTION!

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :

  • Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni,aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.

  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
  • Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.

  • Cet apparéil est destiné aux climats temporés.

  • Cet apparéil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constaté de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l'appareil.
  • Placer l'appareil sur une surface plane, à l'abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.

Cordon d'alimentation secteur

  • La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnectar l'appareil. Installer cet apparéil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

Pile

  • L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entrainer des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
    Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retiree.
  • Retirez la pile si vous n'utilise pas la télécommandependant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais etASFIRE.

Références

A propos de Bluetooth®

Panasonic décline toute responsabilité en cas deomprommission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.

Bande fréquence

  • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.

Certification

  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine : - Demontage ou modification de l'appareil. - Suppression des indications de specifications.

Restrictions d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les peripherals équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les périhériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les specifications et les réglages d'un periphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®.

Portée d'utilisation

Utiliser ce periphérique à une portée maximale de 10m
- La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres apparéils

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet apparéil est installé trop après dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximé sont trop puissantes.

Utilisation prévue

  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système àproximalé d'un apparueil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Licences

Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuee sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Google Play et Android sont des marques de commerce Google Inc.

Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.

Mise au rebut des piles et des apparciels électriques usagés

Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

PANASONIC SC-UA7 - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 1

Apposés sur le produit lui-même, sur son embaille, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et apparèils électriques et Electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparèls usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuilliez vous renseigner auprès de votre mairie.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC SC-UA7 - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 2

Note relative au pictogramme à apposser sur les piles (symbole du bas):

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

€1177

Déclaration de conformité (DoC)

Par la première, « Panasonic Corporation » déclaré que cet apparèil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos apparèels R&TTE depuis notre serveur DoC :

http://www.doc.panasonic.de

Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Accessoires fournis

Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.

2 Cordon d'alimentation secteur
1 Chiffon de nettoyage
1 Noyau de ferrite

PANASONIC SC-UA7 - Accessoires fournis - 1

1 Antenne FM interieure

PANASONIC SC-UA7 - Accessoires fournis - 2

1 Telecommande
(N2QAYB001082)
1 Pile de la télécommande
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande

1 Adaptateur de fiche d'antenne

PANASONIC SC-UA7 - Adaptateur de fiche d'antenne - 1

ATTENTION!

Garder l'adaptateur de fiche d'antenne hors de portée des enfants qui pourrait l'avaler.

Remarque :

Utiliser le cordon d'alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique.

Transport de l'appareil

Preparation

Déconnecter tous les périhériques et cables connectés de l'appareil.

PANASONIC SC-UA7 - Preparation - 1

Remarque :

  • Plusieurs personnes sont nécessaires pour déplacer, incliner ou porter l'appareil.
  • Éloigner l'appareil d'au moins 10 mm des autres objets pour garantir une bonne ventilation.
  • Placez l'appareil sur une surface plane en toute sécurité.
  • Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer pres d'ordinateurs ou d'autres apparéls facilement influencés par le magnétique.

  • La sortie audio est multidirectionnelle. Ne pas obstruer les enceintes avec un objet susceptible de diminuier la qualité du son.

Le subwoofer est situé à l'avant et à l'arrière de l'appareil. Éloigner l'arrière de l'appareil d'au moins 10 cm d'un mur pour une meilleure qualité du son.
Lorsque you jouez a des niveaux eleves pendant une longue période, elles peuvent causeer des dommages aux enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.
- Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :

Lorsque le son est déformé.
Lorsque youajustezla qualite sonore.

ATTENTION!

  • Une manipulation ou un transport incorcrites peuvent provoquer la chute de l'appareil, etc. et entrainer des dommages et/ou blessures corporelles.
  • Ne pas transporter l'appareil en tenant la platine d'éclairage afin de ne pas endommager cette dernière.
  • Ne pas poser d'objet sur le panneau supérieur de l'appareil.
  • Ne pas empiler d'objets sur l'appareil.
  • Ne pas laisser les enfants monter sur l'appareil.
  • Faire attention en cas de proximité de bébés ou d'enfants.

PANASONIC SC-UA7 - ATTENTION! - 1

PANASONIC SC-UA7 - ATTENTION! - 2

Entretien

Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.

  • Déconnecter le cordon d'alimentation secteur pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit.
  • Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
  • Avant d'utiliser un chiffon improugné d'un produit chimique, lore attentivement les instructions qui doivent le chiffon.

Préparation de la télécommande

PANASONIC SC-UA7 - Préparation de la télécommande - 1

Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.

Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.

Raccordements

Brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont ete effectués.

PANASONIC SC-UA7 - Raccordements - 1

1 Raccorder l'antenne FM interieure.

Placer l'antenne la où la réception est maximale.

PANASONIC SC-UA7 - Raccorder l'antenne FM interieure. - 1

2 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.

N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.

PANASONIC SC-UA7 - Raccorder le cordon d'alimentation secteur. - 1

Fixation du noyau de ferrite à la borne

① Tirer sur les languettes (des deux côts) pour ouvrir.
② Poser le cordon d'alimentation secteur sur l'une des surfaces concaves.
③ Enrouler le cordon d'alimentation secteur autour du noyau de ferrite et sur l'autre surface concave.
Fermer le noyau de ferrite jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Remarque :

Si vous omettez de fixer le noyau de ferrite sur le cable d'alimentation secteur, des interférences pouraient survenir avec les autres péripériques à proximité.

PANASONIC SC-UA7 - Fixation du noyau de ferrite à la borne - 1

PANASONIC SC-UA7 - Fixation du noyau de ferrite à la borne - 2

PANASONIC SC-UA7 - Fixation du noyau de ferrite à la borne - 3

Economie d'énergie

L'appareil consomme une petite quantite d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilisés pas l'appareil.

Cerciens réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous doivent regardier de nouveau.

Présentation des commandes

Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches à effleurement de l'appareil, si ce sont les mêmes.

PANASONIC SC-UA7 - Présentation des commandes - 1

① Interrupter de veille/marche [U], [U/I]

Appuyer*1 ou toucher*2 cet interrupteur pour faire basculer I'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantite de courant.

1 Pour la touche sur la télécommande
2 Pour la touche à effleurement sur l'appareil

② Afficher les informations le contenu

③ Touches numériques

Pour selectionner un numero à 2 chiffres

Example: 16:[≥ 10] [1] [6]

④ Préregler automatiquement la station radio

⑤ Sélectionner la source audio

Sur l'appareil principal :

Toucher [SELECT] pour SéLECTIONNER la source :

USB A USB B BLUETOOTH FM

Toucher et maintainir [3] pour démarrer l'appairage Bluetooth®.

(6) Commande de lecture de base
⑦ Sélectionner DJ Jukebox ou Karaoké Jukebox
(8) Sélectionner des effets sonores
⑨ Allumer ou éteindre l'éclairage
Voir le menu de configuration
11 Enregistrement des commandes d'opérations
12 Régler la minuterie de mise en veille
Diminuer la luminosité de l'écran et de l'éclairage Les voyants d'etat sont également éteints.

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

14 Éteint automatiquement l'appareil

Cet apparéel s'éteint automatiquement si vous ne l'utilise pas depuis environ 20 minutes.

Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté.

Pour annuler, sélectionner « OFF »

15 Ajuster le niveau de volume
16 Désactiver le son
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.
17 Sélectionner un album ou une plage MP3
18 Régler le niveau de volume du microphone Sélectionner les effets Karaoké
19 Sélectionner ou confirmer l'option
20 Afficher le menu de lecture

PANASONIC SC-UA7 - Présentation des commandes - 2

PANASONIC SC-UA7 - Présentation des commandes - 3

PANASONIC SC-UA7 - Présentation des commandes - 4

26 USB A

②Voyant d'etat USB
22 Afficheur
Voyant d'etat de DJ Jukebox ou Karaoké Jukebox
Voyant d'etat de la mémoire interne
25 Prise du microphone

Port USB (·

Lire les plages MP3.

27 USB B

Port USB ( )

Lire les plages MP3.

Enregistrer du son ou des plages de musique.

28 AUX IN 2 casque
29 Capteur de la télécommande

Distance : Dans le rayon de 7 m environ

Angle: Environ 20^ de haut en bas, 30^ à gauche et à droite

Zone de contact NFC

Remarque :

Il est possible d'utiliser les touches à effleurement juste en touchant les repères. Le système émet un bip lorsque vous touchez n'importe qu'elle touche à effleurement (voir « Son tactile » pour désactiver le son tactile).

  • Pour s'assurer que ces touches à effleurement fonctionnement correctement, touchez-les dans la zone de contact du repère (se réfééré à l'illustration ci-dessus de la zone de contact).
  • Pour évider de manoeuvrer ces touches à effleurement par inadvertance, ne pas placer d'objet dessus.

Préparation du multimédia

USB

Preparation

Avant de connecter un périphérique USB sur l'appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données.

1 Réduire le volume et raccorder le périhérique USB au port USB.

Immobilisierer l'appareil lors du raccordement ou de la déconnexion du périphérique USB.

2 Appuyer sur [USB/MEMORY] pour selectionner « USB A » ou « USB B »

Levoyant d'etat USB s'éclaire en rouge une fois sélectionné.

Remarque :

Ne pas utiliser un cable d'extension USB. L'appareil ne reconnait pas le péripérisque USB connecté par un cable.

Bluetooth®

Vous pouvez connecter et dire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.

Preparation

  • Activer la fonction Bluetooth® du péripérisque et rapprocher le péripérisque du système.
  • Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.

Appairage d'un périphérique

Preparation

Si cet apparéil est connecté à un périhérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périhérique »).

1 Appuyer sur [8].

Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.

2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK].
3 Sélectionner « SC-UA7 » dans le menu Bluetooth du péripérisque.

Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 »

Le périhérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé.

Le nom du périhérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.

Utilisation de l'appareil

1 Toucher et maintainir la touche [3] enforcée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-UA7 » dans le menu Bluetooth du péripérisque.

Remarque :

Vous pouce appraiser jusqu'à 8 périhériques avec ce système. Si un 9ème périhérique est apparié, le périhérique resté le plus longtemps inutilisé est remplaçé.

Connexion d'un périphérique

Preparation

Si cet apparéil est connecté à un périphérique

Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).

1 Appuyer sur [8].
« BLUETOOTH READY » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-UA7 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Le nom du périhérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
3 Lancer la lecture sur le périhérique.

Remarque :

  • Un périhérique doit être apparaïé pour la connexion.
  • Ce système ne peut se connecter qu'à un seul périphérique à la fois.
  • Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet apparéil essaire automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)

Déconnexion d'un périphérique

1 Appuyer sur [3].
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? »
3 Appuyer sur [4, 5] pour selectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK].

« BLUETOOTH READY » s'affiche.

Pour annuler, sélectionner « OK? NO »

Utilisation de l'appareil

Toucher et maintainir la touche [8] enforcée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.

Remarque :

Un périphérique est déconnecté quand vous :

  • Sélectionnez une source audio différente.
  • Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
  • Désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
  • Éteignez le système ou le périphérique.

Connexion One-Touch (NFC)

Pour les périhériques Bluetooth® (périhériques Android™) compatibles NFC uniquement

Simplement en mettant en contact un périphérique
Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication)
avec le système, vous pouvez compléter toutes les préparations, de l'enregistrement d'un périphérique
Bluetooth® à l'établissement d'une connexion.

Une version de péripérique Android™ inférieure à 4.1 nécessite l'installation de l'application « Panasonic MAX Juke » (gratuite).

① Saisissez « Panasonic MAX Juke » dans le champ de recherche de Google Play™ pour rechercher puis selectionné « Panasonic MAX Juke »
② Lancer l'application.

  • Suivre les instructions pour effectuer les réglages.
  • S'assurer d'utiliser la derniere version de l'application.

Preparation

Activé la fonction NFC du périphérique.

1 Appuyer sur [3].
2 Remetre le périhérique en contact avec la zone de contact NFC de l'appareil [8].

PANASONIC SC-UA7 - Preparation - 1

  • Maintenir le périhérique jusqu'à entendre un bip, vibre ou affiche une fenêtre pop-up, puis éloignez le périhérique de l'appareil.
  • Une fois l'enregistrement et la connexion du péripérisque terminés, le nom du péripérisque connecté s'affiche sur le système pendant quelques secondes.
  • Si la connexion n'est pas établie malgré la mise en contact de votre périhérique avec la zone de contact NFC, changez sa position de contact. La connexion peut améliorer si vous utilise l'application « Panasonic MAX Juke »

3 Lancer la lecture sur le périphérique.

Remarque :

  • Pendant la connexion, vous pouez en connecter un autre en le mettant en contact avec la zone NFS de l'appareil. Le périphérique precedent est automatiquement déconnecté.
  • En fonction du périphérique :

-La connexion One-Touch peut ne pas fonctionner.
- La position de la zone de contact NFC du périhérique peut être différent.
- Une fois la connexion établie, il se peut que la lecture démarre automatiquelement.

Lecture multimédia

Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.

USB : Periphérique USB avec des fichiers MP3.
BLUETOOTH: Periphérique Bluetooth®.
MEMORY : Mémoire interne (se référer à « Enregistrement » pour ajouter des plages à la mémoire interne).

Lecture de base

USB BLUETOOTH MEMORY

LectureAppuyer sur [►/■].
ArrêtéAppuyer sur [■].USB MEMORYLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêtecomplètement.
PauseAppuyer sur [►/■].Réappuyer pour continuer la lecture.
SautAppuyer sur [i←] ou [►▶] (appareil :[i←/←] ou [►▶/►▶]) pour sauter uneplage.USB MEMORYAppuyer sur [▲,▼] pour sauter un albumMP3.
RechercheMaintenir la touche [►▶] ou [►▶](appareil : [i←/←] ou [►▶/►▶])enforcée.

Remarque :

En fonction du périhérique Bluetooth®, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.

Affichage des informations disponibles

USB BLUETOOTH MEMORY

Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numero de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.

Appuyer sur [DISPLAY].

Exemple : Affichage de I'album MP3 et du numero de plage.

PANASONIC SC-UA7 - Appuyer sur [DISPLAY]. - 1

Remarque :

  • Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
  • Cet apparéil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
  • Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différencment.

USB MEMORY

1 Appuyer sur [PLAY MENU].
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner le réglage et appuyer sur [OK].

OFF PLAYMODEAnnuler le réglage.
1-TRACK1▶Lire une plage sélectionnée.Appuyer sur les touchesnumériques pour sélectionner laplaque.
1-ALBUM1▶Lire un album MP3 sélectionné.Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3.
RANDOMRNDLire toutes les plages de manièrealéatoire.
1-ALBUMRANDOM1▶RNDLire toutes les plages d'un albumMP3 sélectionné de manierealéatoire.Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3.
ALL REPEAT○Répéter toutes les plages.
1-TRACK REPEAT1▶○Répéter 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT1▶○Répéter 1-ALBUM.
RANDOM REPEATRND○Répéter la lecture aléatoire.
1-ALBUMRANDOM REPEAT1▶RND○Répéter 1-ALBUM RANDOM.

Remarque :

  • Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'acceder directement aux plages déjà lues.
  • Le réglage est annulé lorsque vous déconnectez le périphérique USB.

Mode Liaison

BLUETOOTH

Il est possible de changer le mode de liaison pour l'adapter au type de connexion.

Preparation

Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE ».
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner le mode et appuyer sur [OK].

MODE 1Accent sur la connectivité.
MODE 2 (par défaut)Accent sur la qualité sonore.

Remarque :

  • En fonction du périphérique, l'image et le son à dire peuvent ne pas être synchronisés. Dans ce cas, sélectionner « MODE 1 »
  • Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé.

Remarque sur les périhériques USB

  • La connexion de cet apparéil avec tous les périhériques USB n'est pas garantie.
  • Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
  • Cét'articleil peut prendre en charge des périhériques USB jusqu'à 32 Go.
  • Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.

Remarque sur les fichiers MP3

  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
  • Les plages doivent comporter l'extension «,mp3 » ou «.MP3 »,
  • Les plages ne seront pasforcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avons enregistrées.
  • Cet apparériel peut accéder au maximum à : - 800 albums (y compris le dossier racine) - 8000 plages
  • 999 plages dans un album

Radio

Preparation

Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « FM ».

Réglage manuel

Appuyer sur [▲] ou [▶] pour symponiser la station souhaitation.

Pour effectuer automatiquement la symtonisation, appuyer sur la touche et la maintainir enforcée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.

« STEREO » s'affiche lors de la reception d'une émission stéreo.

Utilisation de l'appareil

1 Toucher [■] pour sélectionner « MANUAL ».
2 Toucher sur [!] ou [?] pour symponiser la station souhaitée.

Préglage de la mémoire

Il est possible de prérégler jusqu'à 30 stations FM.

Prérglage automatique

1 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour selectionner « LOWEST » ou « CURRENT »

LOWESTLa syntonisation commence à partir de la fréquence la plus)basse.
CURRENTLa syntonisation commence à partir de la fréquence en cours.

2 Appuyer sur [OK] pour lancer le préRéglage.

Le tunes prêtré toutes les stations captées sur les canaux dans l'ordre croissant.

Pour annuler, appuyer sur [■].

Prérglage manuel

1 Appuyer sur [▲] ou [▶] (appareil : [■▲/▲]) ou [▶▼/▶]) pour symthoniser la station souhaïée.
2 Appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un numéro préréglé.

Effectuer les étapes 1 à 3 à nouveau afin de prérogler plus de stations.

La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numero préprégle.

Selection d'une station prerégée

Appuyer sur les touches numériques, [i] ou [▶▶] pour sélectionner la station prérgée.

Utilisation de l'appareil

1 Toucher [■] pour sélectionner « PRESET »
2 Toucher sur [1<1/1] ou [▶▶/▶] pour sélectionner la station prérogée.

Amélioration de la qualité sonore

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « FM MODE ».
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « STEREO »

« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.

Pour mémoriser le réglage

Passer à l'etape 2 sur « Prééglage manuel »

Vérification de l'etat du signal

Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionn « FM STATUS »

FM - -----Le signal FM est faisible. L'apparéil n'est pas syntonisé sur une station.
FM STLe signal FM est en stéro.
FM MONO« MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE ». Le signal FM est en monaural.

Diffusion RDS

Cet apparèil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.

Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].

PSService de programme
PTYType de programme
FREQFréquence

Remarque :

Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.

Enregistrement

Ce système peut enregistrer jusqu'à 800 dossiers (999 plages maximum dans un album) ou un total de 8000 plages, en fonction de la capacité de stockage disponible de la mémoire interne ou du périhérique USB inséré dans USB B.

Pour vérifier l'espace de stockage

En mode d'arrêt, appuyer sur [DISPLAY].

Exemple: Tempes d'enregistrement restant dans la mémoire interne.

PANASONIC SC-UA7 - Enregistrement - 1

  • « UPDATE » s'affiche lorsque l'appareil est en train de dire le périhérique USB.
  • « NO DEVICE » s'affiche si dernier périhérique USB n'est raccordé à USB B

Remarque :

  • Tous les enregistrements sont au format «.mp3 »
  • Il n'est pas possible d'enregistrer lors de l'utilisation du mode de lecture aléatoire ou dans la source d'entrée optique.
  • DJ Jukebox ou Karaoké Jukebox est désactivé pendant l'enregistrement.
  • Le mode de Répartition de lecture est déactivé en cours d'enregistrement.
  • Un nouvel album est ajouté à chaque fois que vous effectuez un enregistrement.
  • La séquence de l'album peut changer après l'enregistrement.
  • Les enregistements sont conservés dans un dossier nommé « REC_DATA » dans le périhérique USB ou dans la mémoire interne.
    Levoyant de statut USB clignote en rouge pendant l'enregistrement USB.
  • Pendant un enregistrement dans la mémoire interne, son voyant d'état clignote.

Enregistrement de base

1 Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.

Radio

Syntoniser la station de radio.

AUX 1 ou AUX 2

Raccorder et dire à partir de l'appareil (→ « Appareils externes »).

2 Appuyer sur [MEMORY REC / ] ou

[USB REC / ] pour commencer l'enregistrement.

Le nom du dossier qui contient l'enregistrement est affché.

Arrêté l'enregistrementAppuyer sur [■]. « WRITING » s'affiche.
Interrompè l'enregistrementAppuyer sur [MEMORY REC ●/■] ou [USB REC ●/■] pendant la lecture. Appuyer à nouveau pour continuer l'enregistrement.Remarque :La pause peut être appliquée lors d'un enregistrement, sauf en mode « SYNCHRO » . Un repère de plage est inséré à chaque pause (→ « Ajout de repères de plage »).

Remarque :

Attendre quelques secondes pendant que l'appareil prépare le péripérisque USB avant de démarrer l'enregistrement.

Ajout de repères de plage

Il est possible de diviser les plages à l'aide des différents modes.

Avant l'enregistrement

Appuyer sur [REC MODE] pour sélectionner le mode.

MANUALAjouter un repère de plage manuelle. Appuyer sur [OK] en cours d'enregistrement pour ajouter un repère de plage.
SYNCHRO (Pour la source AUX 1 ou AUX 2)L'enregistrement démarre automatiquement lorsque l'autre apparéil commence la lecture. L'enregistrement s'interrrompt lorsqu'un silence d'environ trois secondes est déprétré.
TIME MARKUne plage est automatiquement divisée en intervalles de 5 minutes.

Remarque :

  • En appuyant sur [OK] ou en interrompant l'enregistrement à l'aide du mode « TIME MARK » pendant l'enregistrement, le compteur des 5 minutes se réinitialise.
  • Vous ne pouvez pas ajouter des repères de plage manuellement en mode « SYNCHRO »

Enregistrement de plages MP3

You pouvez enregistrer des plages MP3 à partir de :

  • USB A vers USB B ou mémoire interne
    USBB vers mémoire interne ou inversement

1 Préparer la source que vous souhaitez enregistrer.

Enregistrer toutes les plagesSélectionner « OFF PLAYMODE » (→« Menu de lecture »).
Enregistrer un album ou une plage spécifiqueSélectionner « 1-ALBUM » ou « 1-TRACK » (→« Menu de lecture »).

2 Appuyer sur [MEMORY REC / ] ou [USB REC / ] pour commencer l'enregistrement.

Pour vérifier la progression de l'enregistrement, appuyer sur [DISPLAY].

Arrêté l'enregistrementAppuyer sur [■]. L'enregistrement s'arrête au niveau de la dernière plage intégralement enregistrée dans l'album. Si vous arrêtez l'enregistrement au milieu de la quatrième plage, seules les trois premières plages seront enregistrées. « NO FILE RECORDED » s'affiche si aucune plage n'est enregistrée.

Remarque :

  • L'enregistrement de certaines plages peut prendre plus de temps.
  • Certaines plages ne peuvent ne pas etre enregistrées en raison de I'etat de la source.
  • Le nom du fjichier enregistré est le même que celui du fjichier d'origine (32 caractères maximum peuvent être affchéés sur le panneau d'affiche).

Suppression des plages enregistrées

1 MEMORY

Appuyer sur [USB/MEMORY] pour sélectionner « MEMORY ».

USB B

Appuyer sur [USB/MEMORY] pour sélectionner « USB B »

2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner un album.
3 Appuyer sur [i-<] ou [▶▶] pour sélectionner la plage.
4 Appuyer sur [EDIT MODE] pour selectionner le mode.

TRACK DELSupprimer une seule plage.
ALBUM DELSupprimer un album (999 plages maximum).
FORMATFormater le périphérique USB.
ALL DELSupprimer tous les albums dans la mémoire interne.

5 Appuyer sur [OK].

L'élément sélectionné pour être supprimé est affché.

6 Appuyer sur [OK].

"SURE? NO" s'affiche.

7 Appuyer sur [4, 1] pour seLECTIONner

"SURE? YES" fais appuyer sur [OK].
WRITING s'affiche.
Pour annuler, selectionner « SURE? NO »

Effets sonores

1 Appuyer sur [EQ] pour selectionner l'effet sonore.
2 Appuyer sur [<,▶] (appareil: [<,>] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].

PRESET EQSélectionner le réglage Égaliseur préréglé(Preset EQ) souhaïte.Remarque:Sélectionner « VOICE EX » pour entendre lesvoix comme si elles provenaient d'un télévisuer.(L'appareil et le télévisuer doivent être positionnés côte à côte.)
BASS/MID/TREBLE-4 à +4
SURROUND« ON SURROUND » ou « OFF SURROUND »

D.Bass

1 Appuyer sur [D.BASS] pour sélectionner « D.BASS LEVEL » ou « D.BASS BEAT »,
Pour annuler, selectionner « OFF D.BASS »
2 Appuyer sur [<,▶] (appareil: [<,>] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].

Remarque :

D.BASS BEAT: Cette fonction accentue le niveau d'attaque de la batterie et produit un son percutant. En fonction de la plage, l'effect peut être faible.

Eclairage

Il est possible d'allumer ou d'eteindre l'éclairage sur le système.

Appuyer sur [ILLUMINATION] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, selectionner « OFF »

DJ Jukebox

USB MEMORY

La fonction DJ Jukebox permet d'ajouter un effet de fondu enchaine ou de mix par échantillons sonores entre les chansons.

Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke »
Il est possible de télécharger et d'instructor l'application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d'une chanson depuis plusieurs périhériques. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez dire via l'appli. Pour en savoir plus sur l'application, se référer au site ci-dessous.

http://av.jpn/support.panasonic.com/support/global /cs.audio/app/max_juke/android/index.html (Ce site est en angeis uniquement.)

Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionn « DJ JUKEBOX ON » pays appuyer sur [OK] Pour annulier, sélection « JUKEBOX OFF »

Remarque :

  • L'appareille passag automatiquement en mode de repetition lorsqu vous activez le DJ Jukebox.
  • La DJ Jukebox est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil, changez de source ou pendant l'enregistrement.

Modification du réglage repétition

1 Appuyer sur [PLAY MENU].
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner le réglage et appuyer sur [OK].

RANDOM REPEAT RND ⒸRépéter la lecture aléatoire.
ALL TITLE REPEAT ○Répéter toutes les plages.
RANDOM MIX REPEAT RND ⒸRépéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages.

Changement de l'effet DJ Jukebox

1 Appuyer sur [JUKEBOX] pour selectionner « DJ JUKEBOX ON »
2 Appuyer sur [<,>] (appareil: [<, >]) pour sélectionner l'effet et appuyer sur [OK].

Remarque :

Vou ne pouvces pas的选择tionner I'effet DJ Jukebox lorsquevous utilisez le mode « RANDOM MIX REPEAT » .

Karaoké Jukebox

Preparation

Selectionner la source musicale.

Appuyer sur [JUKEBOX] pour selectionner « KARAOKE JUKEBOX ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « JUKEBOX OFF »

Remarque :

L'appareil passae automatiquement en mode de repetition lorsque vous activez le Karaoké Jukebox.
- Le Karaoké Jukebox est désactifé lorsque vous éteignez l'appareil ou démarrez l'enregistrement.

Modification du réglage repétition

1 Appuyer sur [PLAY MENU].
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner le réglage et appuyer sur [OK].

RANDOM REPEAT RND ⒸRépéter la lecture aléatoire.
ALL TITLE REPEAT ⓄRépéter toutes les plages.
RANDOM MIX REPEAT RND ⒸRépéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages.

Changement de I'effet Karaoke

1 Appuyer sur [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] pour sélectionner « KARAOKE EFFECT »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner l'effect.

VOCAL CANCELActiver ou désactiver le guide vocal (en fonction de la source).
ECHOAjouter l'effet écho au son.
KEY CONTROLModifier la tonalité d'une chanson.
TEMPOUSB MEMORY Modifier la vitesse de lecture d'une chanson.
BGMModifier le niveau de la musique de fond.
MIC EQSélectionner un niveau MIC EQ.
OFFAnnuler l'effet.

3 Appuyer sur [, ] pour selectionner le réglage et appuyer sur [OK].

Remarque :

Pour utiliser l'effect Karaoké dans la source D-IN, AUX 1 ou AUX 2, régler « D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 » (→ « Mode D-IN et mode AUX »).

Utilisation d'un microphone

Preparation

Réduire le volume de l'appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone.

1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone. Type de fiche : 0 6,3 mm mono
2 Appuyer sur [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] pour selectionner « MIC1 VOL » ou « MIC2 VOL »
3 Appuyer sur [, ] pour ajuster le volume du microphone.

Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond.
4 Lire la source de musique et ajuster le volume de l'appareil.

Remarque :

  • Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baiser le volume du microphone.
  • Si le microphone n'est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu'à son minimum.
    L'appareil ne peut pas enregistrer a partir du microphone.

Horloge et minuteries

Réglage de l'horloge

Cette horloge fonctionne avec un cycle horsaire de 24 heures.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [4, 1] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].

Pour vérifier l'heure

Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK].

En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].

Remarque :

Remetre l'horloge à l'houre régulierement pour maintainir l'heure juste.

Minuterie de veille

La minuterie de veille eteint l'appareil après l'hourre reglee.

Appuyer sur [SLEEP] pour selectionner le réglage (en minutes).

Pour annuler, selectionner « OFF »

Pour vérifier le temps restant

Appuyer sur [SLEEP].

Remarque :

  • Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
  • Vous pouvez utiliser la minuterie de lecture avec la minuterie de veille; vous pouvez aussi utiliser la minuterie d'enregistrement avec la minuterie de veille.
  • La minuterie de voir a toutes priorite. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent.

Minuteries de lecture et d'enregistrement

(Sauf pour les sources Bluetooth®, D-IN, AUX 1 et AUX 2)

Vous pouvez régler les minuterie pour qu'elle démarrent à une heures donnée pour :

  • Vous réveiller (minuterie de lecture).
  • Enregistrer depuis la radio (minuterie d'enregistrement).

Il n'est pas possible de combiner la minuterie de lecture et la minuterie d'enregistrement.

Preparation

Régler l'horloge.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner « PLAY » ou « REC » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure de début et appuyer sur [OK].
4 Repeter l'etape 3 pour regler l'heure de fin.
5 Pour la minuterie de lecture, appuyer sur [4, 1] pour selectionner la source que vous souhaitez dire ou enregistrer et appuyer sur [OK].
6 Pour la minuterie d'enregistrement, appuyer sur [4, 1] pour selectionner « MEMORY » ou « USB B » pour stocker l'enregistrement puis appuyer sur [OK].

Pour activer la minuterie

1 Préparer la source.

Minuterie de lecturePréparer la source à écouter : (USB, mémoire interne ou radio), puis régler le volume.
Minuterie d'enregistrementConnector le péripérique USB au USBB (pour l'enregistrement USB) et faire l'accord sur la station de radio.

2 Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « TIMER SET »

3 Appuyer sur [, ] pour selectionner le réglage et appuyer sur [OK].

PLAY ONLancer la minuterie de lecture.
PLAY OFFAnnuler la minuterie de lecture.
REC ONLancer la minuterie d'enregistrement.
REC OFFAnnuler la minuterie d'enregistrement.

四 s'affiche.

L'appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.

Pour vérifier le réglage

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner « PLAY » ou « REC » puis appuyer sur [OK].

En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.

Remarque :

  • La miniterie commence à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau préréglé.
  • La minuteure d'enregistrement demarrera 30 secondes avant l'heure réagée avec le volume en sourdine.
  • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
  • Si vous étèignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.

Appareils externes

Preparation

  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
  • Éteindre tous les apparèels et dire les instructions d'utilisation appropriées.

Remarque :

  • Ne pas courber les câbles selon un angle aigu.
  • Les composants et les cables sont vendus séparément.

Utilisation de l'entrée optique

Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope, lecteur DVD etc., et d'écouter de l'audio grâce à ce système.

PANASONIC SC-UA7 - Utilisation de l'entrée optique - 1

1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « D-IN ».
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.

Remarque :

  • Ce système ne peut détector que les signaux PCM linéaires.
  • Fréquence d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz
  • Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
  • Si les enceintes du télévisseur produit dessons, réduisez le volume du télévisseur à son niveau minimal.
  • Lire les instructions de fonctionnement de l'apparéil externe pour plus de détails.
  • Si vous souhaitez connecter d'autres apparèels que chaque décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.
  • Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produit de la distorsion sonore.

Utilisation de l'entrée auxiliaire

Voupeuz connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l'audio grâce à ce système.

PANASONIC SC-UA7 - Utilisation de l'entrée auxiliaire - 1

1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX 1 »,
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.

Remarque :

  • Si vous souhaitez connecter d'autres apparèils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.
  • Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produit de la distorsion sonore.

Raccordement un apparéil audio portable

Vous pouze tire de la musique a partir d'un apparéil audio portable.

Preparation

  • Éteignez l'égaliseur (le cas échéant) de l'appareil audio portable pour éviter la distorsion du son.
  • Réduire le volume de l'appareil et de l'appareil audio portable de branchier ou de débrancher l'appareil audio portable.

PANASONIC SC-UA7 - Preparation - 1

1 Connecter l'appareil audio portable.
Type de fiche: 0,5 mm stereo
2 Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX 2 »
3 Lancer la lecture sur l'appareil audio portable.

Pour ajuster le niveau d'entrée

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL ».
2 Appuyer sur [4, 1] pour selectionner « NORMAL » ou « HIGH » puis appuyer sur [OK].

Remarque :

  • Impossible d'ajuster le niveau d'entrée pendant l'enregistrement.
  • Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsqu'le niveau « HIGH » (élevé) est activé.
  • Lire les instructions de fonctionnement de l'appareil audio portable pour plus de détails.

Connexion d'un apparéil SC-UA7 supplémentaire

Il est possible de dire dessons sur un apparéil SC-UA7 supplémentaire à partir de cet apparéil.

Panneau arriré d'un apparéil SC-UA7 supplémentaire

PANASONIC SC-UA7 - Connexion d'un apparéil SC-UA7 supplémentaire - 1
Panneau arrirée de cet apparéil

1 Raccorder l'appareil SC-UA7 supplémentaire.
2 Sur l'appareil SC-UA7 supplémentaire : Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour selectionner « AUX 1 »,
3 Sur cet appeareil : Lancer la lecture.

Remarque: Les effets sonores sont contrôleIs séparément par chaque apparéil. Si nécessaire, sélectionner le même effet sonore sur l' apparéil SC-UA7 supplémentaire.

Mode D-IN et mode AUX

1 Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour selectionner « D-IN », « AUX 1 » ou « AUX 2 »
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « D-IN MODE » ou « AUX MODE »
3 Appuyer sur [4, ] pour selectionner le mode et appuyer sur [OK].

MODE 1Sélectionner ce mode pour utiliser la fonction Effet Karaoke.
MODE 2 (par défaut)Sélectionner ce mode pour regarder la télévision, des films ou pour utiliser un lecteur externe avec fonctions Karaaoke.

Autres

Extinction automatique

Cet apparéil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilise pas depuis environ 20 minutes.

Appuyer sur [AUTO OFF] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « OFF »

Remarque :

Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté.

Mise en veille Bluetooth®

Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établiesse une connexion Bluetooth à partir d'un périphérique apparaie.

1 Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « BLUETOOTH STANDBY »
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner « ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, selectionner « OFF »

Remarque :

Certsains péripériques peuventmettreplusde tempa réagir. Siyouéseteneconnectéa un péripérisqueBluetoothavant d'éteindre l'appareil,attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnectar à nouveau a cet apparéil depuis votre péripérisque Bluetooth.

Son tactile

Le système émet un bip lorsque vous touche n'importe.
quelte touche à effleurement sur l'appareil.

1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « BUZZER »
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner « ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, sélectionner « OFF »

Remarque :

Cette fonction marche même lorsque le son du système est interrompu.

Version logicielle

Il est possible de vérifier la version logicielle de l'appareil.

1 Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.

Guide de dépannage

Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.

Problèmes courants

L'appareil ne fonctionne pas.

La dispositif de sécurité a ete activee. Effectuer l'opération suivante:

  1. Toucher sur [0 / 1] sur l'appareil pour faire basculer l'appareil en mode de veille. Si I'appareil ne passe pas en mode de veille,
  2. Toucher et maintainir le contact avec la touche à effleurement pendant au moins 10 secondes. Ou,
  3. Débrancher le cordon d'alimentation secteur et le rebrancher.

  4. Toucher de nouveau sur [0 / 1] pourmettre l'appareil sous tension.Si le problème persiste,consultervoire revendeur.

Lorsque l'appareil est en mode de veille, les voyants de l'affectorché s'éclairant et défilent en permanence.

  • Maintenir la touche [ ] enforcée sur l'appareil pour scélectionner « DEMO OFF »

Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.

  • Vérifier que la pile est bien installée.

Le son est déformé ou il n'y a pas de son.

  • Ajuster le volume de l'appareil.
  • Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.

Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.

  • Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximé des cables. Éloigner les autres apparèels et câbles des cordons de cet apparèil.

Le niveau sonore réduit.

  • Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Ce'a permit de protégger le système et de maintainir la qualité sonore.

USB

Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas etre lu.

  • Le format du périhérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
  • Les péripériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.

Le périphérique USB fonctionne lentement.

  • Les fichiers voluméux ou les péphériques USB de grande capacité sont plus longs à dire.

Bluetooth

L'appairage ne peut pas avoir lieu.

  • Verifier l'etat du péripérisque Bluetooth®.
  • Le périsphérique se trovée hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périsphérique du système.

Le périhérique ne peut pas être connecté.

  • L'appairage du périhérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage.
  • L'appairage du périhérique a été remplacé. Refaites l'appairage.
  • Cet apparéil est peut-être connecté à un périhérique différent. Déconnecter l'autre périhérique et essayer de l'appairer à nouveau.
  • Il se peut que le système rencontres un problème. Mettre le système hors tension et le callumer ensuite.

Le périphérique est connecté, mais aucun son n'est émis à travers le système.

  • Pour certaines péripériques Bluetooth® intégrés, vous devEZ regler manuellement la sortie audio sur « SC-UA7 ». Lire les instructions de fonctionnement du péripérisque pour des détails.

Le son depuis le périphérique est interrompu.

  • Le périhérique seouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périhérique du système.
  • Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
  • D'autres péripériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeurs sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Rapprocher le péripérique de l'appareil et l'éloigner des autres péripériques.
  • Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.

La connexion One-Touch (NFC) ne fonctionne pas.

  • Vérifier que le système et la fonction NFC du péripérisque sont actifs.
  • Remetre le périphérique en contact avec la zone de contact NFC de l'appareil.

L'image et le son à生存 ne sont pas synchronisés.

  • Redémarrer l'application de lecture du périhérique.
  • Raccorder le périhérique à l'appareil avec un cable audio (non fourni).

Radio

Le son est déformé.

  • Utiliser une antennne FM extérieure facultative. L'antennedoit etre installee par un technicien qualifie.

On entend des battements.

  • Éteindre le télévisueur ou l'éloigner de l'appareil.
  • Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.

D-IN, AUX

L'image et le son à dire ne sont pas synchronisés.

  • Si la source D-IN est utilisé, régler « D-IN MODE » sur « MODE 2 »
    Si la source AUX 1 ou AUX 2 est utilisée, régler « AUX MODE » sur « MODE 2 »

L'effet Karaoké ne peut pas etre utilise.

  • Si la source D-IN est utilisé, régler « D-IN MODE » sur « MODE 1 »
    Si la source AUX 1 ou AUX 2 est utilisée, régler « AUX MODER » sur « MODE 1 »

Messages affichés sur l'appareil

“ADJUST CLOCK”

L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.

ADJUST TIMER

  • La minuterie de lecture et/ou la minuterie d'enregistrement n'est pas reglee. Regler la minuterie de lecture et/ou la minuterie d'enregistrement.

ALB FULL

  • Le nombre d'albums a dépasse la limite prise en charge.

"AUDIO UNSUPPORTED"

  • Le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
  • Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitsstream.
  • Changer le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil externe par PCM.
  • Ce système prend en charge des fréquences d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences d'échantillonnage prises en charge sur l'appareil connecté.
  • Essayer de connecter l'appareil exter par l'entrée auxiliaire.

“AUTO OFF”

  • L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'éteindra dans la minute qui suit. Pour annulier, appuyer sur n'importequel bouton ou toucher n'importequelle touche à effleurement.

“CAN'TREC”

  • Vous ne pouvez pas effectuer l'enregistrement, car le temps d'enregistrement restant sur le pérophérique USB est inférieur au temps total de la source musicale. Utiliser un pérophérique USB doté du temps d'enregistrement approprié et lancer à nouveau l'enregistrement.
  • Impossible d'enregistrer car le périphérique USB est protégé contre l'écriture. Retirer la protection contre l'écriture de l'appareil USB et essayer à nouveau.

“DEVICE FULL”

  • Vous ne pouvez pas effectuer l'enregistrement, car le temps d'enregistrement restant sur le périhérique USB est inférieur au temps total de la source sociale. Utiliser un périhérique USB doté du temps d'enregistrement approprié et lancer à nouveau l'enregistrement.

“ERROR”

  • Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.

« ERROR » (pendant l'enregistrement)

  • Vous ne pouce pas sélectionner une autre source de lecture (exemple: radio, USB, etc.) ou appuyer sur [▶▶] ou [▶▶] pendant l'enregistrement. Arrête la fonction d'enregistrement.

«F61»

  • Il y a un problème avec l'amplificateur de l'appareil.
  • Déconnecter le périphérique USB. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

«F703»

  • Examiner la connexion Bluetooth®.
  • Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

《F76》

  • Il y a un problème d'alimentation électrique.
  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.

《F77》

  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.

« NO DEVICE »

  • Impossible d'enregistrer ou de vérifier l'espace de stockage disponible par chaque périhérique USB n'est raccordé à USB 3.

NO PLAY

UNSUPPORT

  • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut-être lu.
  • Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent être corrompus. Formater le périphérique USB et ré-essayer.
  • Il se peut que le système rencontres un problème. Mettre le système hors tension et le callumer ensuite.

“NO TRACK”

  • Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB ou dans la mémoire interne.

«PLAYERERROR »

  • Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L'apparil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.

REC ERROR

  • Le périphérique USB a été déconnecté pendant l'enregistrement. Connecter le périphérique USB et relancer l'enregistrement.
  • Une erreur s'est produit au cours de l'enregistrement USB. Déconnecter le pérophérique USB, puis le connecter de nouveau.

"REMOTE 1"

"REMOTE 2"

  • La télécommande et l'appareil utilise des codes différents. Changer le code de la télécommande.

  • Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [1] enforcées pendant 4 secondes minimum.

  • Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [2] enforcées pendant 4 secondes minimum.

“TRK FULL”

  • Le nombre de fichiers a dépasse la limite prise en charge.

“USB A NO DEVICE”

USB B NO DEVICE

  • Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.

« USB OVER CURRENT ERROR »

  • Le pérophérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le pérophérique USB, éteindre le système puis le rallumer.

《VBR》

  • L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR).

Code de la télécommande

Lorsque d'autres apparéls Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.

Preparation

Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX 1 » ou « AUX 2 »

Pour définiR le code pour « REMOTE 2 »

1 Toucher et maintainir enfoncée [SELECT] sur l'appareil et [2] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.

2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [2] enforcées pendant au moins 4 secondes.

Pour définir le code pour « REMOTE 1 »

1 Toucher et maintainir enfoncée [SELECT] sur l'appareil et [1] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [1] enforcées pendant au moins 4 secondes.

Réinitialisation de la mémoire système

Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :

  • La pression sur les boutons ou le contact avec les touches à effleurement est sans effet.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

1 Toucher et maintainir enforcée [山 / I ] sur l'appareil jusqu'à ce que « RESET? » s'affiche.
2 Pendant que la touche [⑦ / 1] de l'appareil est maintenue enforcée longuement, toucher [SELECT]. « RESET » s'affiche.

«- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - automatiquement.

Les valeurs par défaut définies en Usine de tous les réglages sont alors rétablies.

Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.

Spécifications

Section amplificateur

Puissance de sortie RMS en mode stéreo

Canal avant gauche/droit

375 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distortion harmonique totale 30%

Canal du subwoofer (x 2)

475 W par canal (2 Ω), 100 Hz, distortion harmonique totale 30%

Puisance RMS totale en mode stereo 1700 W

Modulation de fréquence (FM)

Mémoire prééglée 30 stations

Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)

Entrée audio numérique

Entrée numérique optique Borne optique

Fréquence d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

AUX IN 1

Entrée audio Prise à broches

AUX IN 2

Entrée audio Prise stéreo, 3,5 mm

AUDIO OUT

Sortie audio Prise a broches

Microphone

Borne Prise mono, 6,3 mm (2 système)

Section USB

Port USB

Norme USB USB 2.0 pleine vitesse

Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)

Système de fichiers du périhérique USB
FAT12, FAT16, FAT32

Enregistrement USB

Débit binaire 128 kbps

Vitesse d'enregistrement USB 1x

Format du fichier d'enregistrement MP3 (.mp3)

Section mémoire interne

Memoire

Taille de la mémoire 4 Go

Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)

Enregistrement dans la mémoire

Débit binaire 128 kbps

Vitesse d'enregistrement dans la mémoire 1x

Format du fichier d'enregistrement MP3 (.mp3)

Section Bluetooth®

Version Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR

Classe Classe 2

Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP

Fréquence de fonctionnement Bande 2,4 GHz FH-SS

Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10m

Section enceintes

Enceintes avant

Enceinte(s)

Tweeter x 4 Type cone de 6 cm

Woofer x 4 Type cône de 8 cm

Subwoofer

Enceinte(s)

Super Woofer x 2 Type cône de 16 cm

Données générales

Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz

Consommation 190 W

Dimensions (L x H x P) 260 mm x 744 mm x 295 mm

Poids 14 kg

Plage de température de fonctionnement 0^ à +40^

Plage d'humidité de fonctionnement

20% à 80% HR (sans condensation)

Consommation en mode de veille (environ)

0,5W

Consommation en mode de veille (environ)

(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « ON »)

0,6W

Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distortion harmonique totale est mesure au moyen d'un analyseur de spectre numérique.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-UA7

Catégorie : Enceinte bluetooth