SC-ALL30TEG - Głośnik bluetooth PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-ALL30TEG PANASONIC w formacie PDF.

📄 344 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC SC-ALL30TEG - page 277

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-ALL30TEG - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-ALL30TEG marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-ALL30TEG PANASONIC

Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Opisy w niniejszej instrukcji obsługi

Odniesienia do stron są oznaczone jako “> ±±”. Etykiety na głównym urządzeniu i pilocie zdalnego sterowania są w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone znakiem [±±]. Wygląd urządzenia może różnić się od przedstawionego na ilustracjach. W niniejszej instrukcji obsługa opisana została głównie w oparciu o korzystanie z pilota, ale można ją również prowadzić za pomocą przycisków dostępnych na obudowie urządzenia. Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń i baterii Obowiązujące wyłącznie w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach z systemami recyklingu Przedstawiony obok symbol, umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub dołączonych dokumentach oznacza, że tak oznakowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno, po zakończeniu eksploatacji, wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Takie produkty i baterie należy oddać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Poprzez prawidłową utylizację tych wyrobów użytkownik pomaga w zachowaniu cennych zasobów i zapobiega ewentualnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Aby uzyskac więcej informacji dotyczących odbioru i recyklingu urządzeń należy skontaktowac się z władzami lokalnymi. Niezgodne z obowiązującymi przepisami pozbywanie się tego rodzaju odpadów zgodnie z obowiązującym prawem może podlegać karze. Uwaga na temat symbolu baterii (oznaczenie literowe poniżej): Ten symbol może występować w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim przypadku podlega on wymaganiom stawianym przez Dyrektywę dotyczącą odpadów chemicznych. Deklaracja zgodności (DoC) Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi właściwymi przepisami Dyrektywy 1999/5/EC. Klienci mogą pobrać kopię oryginału Deklaracji zgodności (DoC) naszych produktów R&TTE (RTV) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Produkt ten jest przeznaczony do użytku w następujących krajach. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Ten produkt jest przeznaczony dla użytkowników indywidualnych. (Kategoria 3) Z funkcji WLAN urządzenia należy korzystać wyłącznie wewnątrz budynków. Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do punktów dostępowych WLAN 2,4 GHz lub 5 GHz.

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEżENIE Urządzenie ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: jNie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie wodą. jNa urządzeniu nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających ciecz, takich jak wazony. jNależy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. jNie wolno zdejmować pokryw urządzenia. jNie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Naprawę należy powierzyć wykwalifikowanemu serwisowi. Przewód zasilający AC ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: jNależy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada wartości umieszczonej na tabliczce znamionowej urządzenia. jNależy dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego. jPrzewodu zasilającego nie wolno naciągać, zginać, ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów. jNie wolno obsługiwać wtyczki wilgotnymi rękoma. jPodczas odłączania zasilania należy trzymać za wtyczkę. jNie wolno korzystać z uszkodzonej wtyczki lub gniazdka sieciowego. ≥ Wtyczka przewodu zasilającego jest elementem odcinającym zasilanie. Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki od gniazdka sieciowego. Bateria pastylkowa (litowa) ≥ Stwarza ryzyko pożaru, wybuchu i poparzenia. Nie wolno jej powtórnie ładować, rozmontowywać, podgrzewać do temperatury powyżej 60 oC, ani dziurawić. ≥ Baterie pastylkowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie wolno wkładać baterii pastylkowej do ust. W przypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. UWAGA Urządzenie ≥ Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. ≥ Urządzenie może odbierać zakłócenia powodowane korzystaniem z telefonów komórkowych. Jeżeli wystąpią takie zakłócenia należy zwiększyć odległość między urządzeniem, a telefonem komórkowym. ≥ To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym. Lokalizacja ≥ Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni. ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: jNie należy instalować lub umieszczać tego urządzenia wewnątrz witryny, zabudowanej szafki lub w innej zamkniętej przestrzeni. Należy upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane. jOtworów wentylacyjnych urządzenia nie należy zasłaniać czasopismami, obrusami, zasłonami itp. obiektami. jNie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, wysokiej wilgotności oraz nadmiernych wibracji. Bateria pastylkowa (litowa) ≥ Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria zostanie wymieniona nieprawidłowo. Należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta. ≥ Należy pamiętać o zachowaniu właściwiej polaryzacji. ≥ Niewłaściwe postępowanie z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu i może wywołać pożar. jBaterie należy wyjąć, jeżeli planowane jest nieużywanie pilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu. jBaterii nie wolno podgrzewać, ani wrzucać do ognia. jBaterii nie wolno pozostawiać w samochodzie, wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, przy zamkniętych drzwiach i oknach pojazdu. ≥ W przypadku pozbywania się zużytych baterii należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą urządzenia w celu ustalenia właściwego sposobu ich utylizacji. SQT0929 (275)

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa POLSKI SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 4 ページ

Przed rozpoczęciem użytkowania Komponenty systemu audio (SC-ALL30T) Przed rozpoczęciem użytkowania Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ∏ 1 główne urządzenie (głośnik) (SC-ALL30T) Akcesoria Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria. ∏ 1 Pilot zdalnego sterowania (z baterią) ∏ 1 Przewód zasilania Informacje wstępne (N2QAYC000098) Informacje dodatkowe Obsługa ≥ Numery produktów według stanu na kwiecień 2015. Mogą ulec zmianie. ≥ Dołączony przewód zasilając AC jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z tym systemem. Nie należy stosować go do zasilania innych urządzeń. Jednocześnie nie należy korzystać z przewodów zasilających pochodzących od innych urządzeń. SQT0929 (277)

Rozmieszczenie elementów System audio (przód)

[ ] Pole dotyku NFC (> 20) [Í/I] Wyłącznik zasilania (Í/I) Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. W stanie oczekiwania urządzenie nadal stale pobiera niewielką ilość prądu. [VOL j] [VOL i] Regulacja głośności tego systemu (> 16)

[INPUT] Wybór źródła sygnału (> 16) [ -PAIRING] ≥ Wybór urządzenia Bluetooth® jako źródła (> 16) ≥ Parowanie Bluetooth® (> 19) ≥ Odłączanie urządzenia Bluetooth® (> 20) Czujnik sygnału zdalnego sterowania (> 7) Wyświetlacz System audio (tył)

Złącze AC IN (> 10) Złącze HDMI AV OUT (TV (ARC)) (kompatybilne z ARC) (> 8, 9) 10 Złącze HDMI AV IN (BD/DVD) (> 9)

11 Złącze LAN (> 15) 12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN złącze (TV) (> 9) 13 Złącze AUX IN (> 10) Przełączniki reagują na dotyk. Dotknięciu przełącznika towarzyszy sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy można wyłączyć. (> 23) Gniazdo USB (tylko do obsługi) (278) SQT0929 SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 7 ページ

∫ Sposób wymiany baterii pastylkowej Pilot zdalnego sterowania Typ baterii: CR2025 (litowa)

≥ Baterię pastylkową należy wkładać z symbolem (i) skierowanym do góry.

[Í] Włączanie i wyłączanie urządzenia głównego (> 16) [INPUT] Wybór źródła sygnału wejściowego (> 16) [SETUP] Wybór menu Ustawienia (> 23) [SOUND] Wybór menu Dźwięk (> 21, 22) [ -PAIRING] ≥ Wybór urządzenia Bluetooth® jako źródła (> 16) ≥ Parowanie Bluetooth® (> 19) ≥ Odłączanie urządzenia Bluetooth® (> 20) [j VOL i] Regulacja głośności zestawu (> 16) [MUTE] Wyciszanie dźwięku (> 16) [4][OK][3] Wybór i potwierdzenie wyboru opcji ∫ Informacja na temat czujnika odbiornika zdalnego sterowania Czujnik odbiornika zdalnego sterowania jest umieszczony na obudowie głównego urządzenia. ≥ Z pilota należy korzystać w zakresie obszaru obsługi. Odległość: Do 7 m bezpośrednio na wprost urządzenia Kąt: Około 30o w lewo i w prawo ∫ Przed pierwszym użyciem Usuń podkładkę izolacyjną A.

B Czujnik sygnału zdalnego sterowania ≥ Po zdjęciu folii zabezpieczającej należy ją usunąć z odpowiednią kategorią odpadów. SQT0929 (279)

Przed rozpoczęciem użytkowania

Pierwsze kroki Podłączenia ≥ Przed podłączeniem wyłącz wszystkie komponenty i zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi. Nie podłączaj przewodu zasilającego do czasu wykonania wszelkich innych podłączeń.

∫ Czym jest ARC? ARC jest skrótem od Audio Return Channel (zwrotny kanał audio), znanym również jako HDMI ARC. Nazwa ta odnosi się do jednej z funkcji interfejsu HDMI. Po podłączeniu głównego urządzenia do gniazda HDMI w telewizorze, oznaczonego jako “HDMI (ARC)”, zbędny staje się optyczny kabel audio. Jest on zazwyczaj wymagany do przesyłania cyfrowego dźwięku z telewizora. W takim układzie obraz telewizyjny oraz dźwięk mogą być przesyłane pojedynczym kablem HDMI. ∫ Przekazywanie sygnału przez HDMI w trybie oczekiwania Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami FULL HD 3D i odtwarzaczami płyt Blu-ray. ≥ Główne urządzenie może przekazywać sygnał wideo 3D z kompatybilnego z 3D odtwarzacza płyt Blu-ray do telewizora FULL HD 3D. Sprawdź, czy wejście HDMI w telewizorze jest oznaczone “HDMI (ARC)”. Podłączenie różni się w zależności od opisu gniazda HDMI w telewizorze. Gniazdo oznaczone “HDMI (ARC)”: Podłączenie [A] Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)”: Podłączenie [B] ≥ Podłączenie HDMI obsługuje funkcje VIERA Link “HDAVI Control” (> 26), przydatne w przypadku korzystania z kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy korzystać z kompatybilnych z ARC kabli HDMI o dużej prędkości transmisji. Nie można korzystać z kabli niezgodnych ze standardem HDMI. ≥ Zalecamy korzystanie z kabli HDMI Panasonic. ∫ Kompatybilność z 3D

Podłączenie do telewizora ∫ HDMI (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) Nawet jeżeli urządzenie główne pracuje w trybie gotowości, sygnał audio i/lub wideo z urządzenia podłączonego do złącza HDMI AV IN będzie przesyłany do telewizora podłączonego do złącza HDMI AV OUT (dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw).

Wykonaj podłączenie. [A] Gniazdo oznaczone “HDMI (ARC)” ∫ Kompatybilność z formatem 4K/60p Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami oraz odtwarzaczami płyt Blu-ray Ultra HD 4K. ≥ Ten system może przekazywać materiały 4K z urządzenia kompatybilnego z formatem 4K do telewizora Ultra HD 4K. ≥ Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z formatem 4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy używać kabli HDMI o dużej szybkości transmisji, obsługujących przepustowość 18 Gbps.

Upewnij się, że podłączasz do gniazda HDMI kompatybilnego z funkcją ARC. (zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora) A Kabel HDMI

[B] Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)”

Podłączanie do urządzenia kompatybilnego z HDMI Do niniejszego systemu audio można skierować sygnał dźwiękowy z podłączonego odtwarzacza płyt Blu-ray, odtwarzacza DVD, tunera satelitarnego itp. Przygotowanie ≥ Podłącz główne urządzenie do telewizora. (> 8) Informacje wstępne

np. odtwarzacz płyt Blu-ray HDMI OUT OPTICAL OUT HDMI IN A Kabel HDMI

A Kabel HDMI B Optyczny cyfrowy kabel audio ≥ Korzystając z optycznego, cyfrowego kabla audio, umieść prawidłowo końcówkę w gnieździe. ≥ Informacje na temat ustawień, niezbędnych do odtwarzania sygnałów obrazu i dźwięku w podłączonym urządzeniu kompatybilnym z HDMI, znajdują się w instrukcji obsługi tego urządzenia. ≥ Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z formatem 4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy używać kabli HDMI o dużej szybkości transmisji, obsługujących przepustowość 18 Gbps. SQT0929 (281)

Podłączanie innego urządzenia (AUX)

Podłączanie przewodu zasilającego AC ≥ Podłączenie to należy wykonać dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.

A Kabel audio § Optymalne połączenia zostały opisane w instrukcjach obsługi odpowiednich urządzeń.

A Przewód zasilania (w zestawie) B Do domowego gniazdka sieciowego ≥ Niniejszy system audio pobiera niewielką ilość prądu z sieci zasilającej (> 34) , nawet wówczas, gdy jest wyłączony. Jeżeli chcesz skutecznie oszczędzać energię i planujesz, że przez dłuższy czas nie będziesz korzystać z tego urządzenia, odłącz je od gniazdka sieciowego. Energooszczędność Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób zapewniający energooszczędność. ≥ Główne urządzenie automatycznie przełączy się w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu ok. 20 min nie otrzyma żadnego sygnału wejściowego, ani nie zostanie wykonana żadna operacja. Informacje na temat możliwości wyłączenia tej funkcji znajdują się na str. 23 w punkcie “AUTO POWER DOWN”.

Lokalizacja Ostrożnie ≥ Ustawiając telewizor na urządzeniu należy upewnić się, że znajduje się on w pozycji pionowej i nie jest przekrzywiony. Ponadto, nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub próbować na nie wchodzić. Szczególną ostrożność należy zachować, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. Niebezpieczeństwo wywrócenia, uszkodzenia oraz pokaleczenia.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Jeżeli ciężar telewizora nie przekracza 50 kg, a rozmiar jego podstawy mieści się w granicach 590 mm (szerokość) na 355 mm (głębokość), telewizor można postawić na urządzeniu głównym. ≥ Nie stawiać telewizora na urządzeniu, jeśli jego podstawa wystaje poza urządzenie główne. Niebezpieczeństwo wywrócenia, uszkodzenia oraz pokaleczenia. 590 m

≥ Przesuwanie telewizora po powierzchni urządzenia może spowodować porysowanie powierzchni urządzenia. Aby przemieścić telewizor, należy go unieść. ≥ Powierzchnia urządzenia wykonana jest z hartowanego szkła. Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do stłuczenia szkła, skutkującego obrażeniami ciała. ≥ Należy uważać, aby nie porysować szklanej powierzchni urządzenia ostrymi przedmiotami. ≥ Należy uważać, aby nie uderzyć w szklaną powierzchnię urządzenia, nie poddawać jej wstrząsom ani nie upuszczać na nią żadnych przedmiotów. ≥ Długotrwałe użytkowanie w sposób powodujący zarysowania powierzchni urządzenia może doprowadzić do pogłębienia rys, osłabienia i w konsekwencji pęknięcia szkła. ≥ W bardzo rzadkich przypadkach może dojść do samoistnego pęknięcia górnej powierzchni szklanej urządzenia. W takiej sytuacji nie należy dotykać szkła gołymi rękami, ponieważ mogłoby to skutkować pokaleczeniem. ≥ Należy zachować szczególną ostrożność podczas unoszenia telewizora. W przypadku przyklejenia się górnej płyty urządzenia do podstawy telewizora, produkt może zostać uniesiony wraz z telewizorem.

W przeciwnym wypadku należy umieścić urządzenie wewnątrz szafki. ≥ Po umieszczeniu urządzenia wewnątrz szafki, przykładanie urządzeń Bluetooth® do obszaru dotykowego NFC może być utrudnione. ≥ Nie należy umieszczać urządzenia w metalowej szafce. ≥ W przypadku korzystania z innych urządzeń pracujących w paśmie 2,4 GHz (router bezprzewodowy, kuchenka mikrofalowa, telefon bezprzewodowy itp.) mogą występować zakłócenia powodujące problemy z komunikacją Bluetooth® (zniekształcenia dźwięku, przerwy, szum itp.). W takim przypadku należy oddzielić urządzenie główne od źródeł zakłóceń. ≥ Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów namagnesowanych. Karty magnetyczne, zegarki itd. mogą ulec uszkodzeniu w przypadku umieszczenia zbyt blisko urządzenia. SQT0929 (283)

Informacje wstępne SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 12 ページ

Ustawienia sieci Zapobieganie przechylaniu Telewizor może przechylić się i przewrócić wskutek np. wstrząsów tektonicznych. Dla własnego bezpieczeństwa należy podjąć odpowiednie środki zapobiegawcze. ≥ Informacje przedstawione w tym rozdziale mają na celu ograniczenie konsekwencji przewrócenia lub upadku telewizora wskutek wstrząsów tektonicznych, ale nie mogą zagwarantować skutecznego zapobiegania konsekwencjom takich zdarzeń w przypadku wystąpienia wstrząsów lub podobnych zjawisk. ≥ W przypadku umieszczania urządzenia pod telewizorem należy podjąć działania zapobiegające przewróceniu telewizora, opisane w instrukcji obsługi telewizora. W sytuacji, gdy telewizor jest połączony z szafką pod TV za pomocą paska mocującego, należy zamocować pasek w taki sposób, aby urządzenie znajdowało się pomiędzy telewizorem i szafką pod TV. ≥ Aby zapobiec przechyleniu i przewróceniu się telewizora, należy zastosować mocowania dołączone w komplecie do telewizora. Szczegółowe informacje na ten temat znaleźć można w instrukcji obsługi telewizora. ≥ Należy pamiętać o tym, aby nie mocować urządzenia do telewizora. np.

Możesz przesyłać strumieniowo muzykę z urządzenia z systemem iOS, systemem AndroidTM lub komputera itp. do głośników tego systemu za pomocą inteligentnej platformy multimedialnej Qualcomm® AllPlayTM lub funkcji DLNA. Aby korzystać z tych funkcji, system musi być podłączony do tej samej sieci, co kompatybilne urządzenie. ≥ Po zakończeniu wprowadzania ustawień sieciowych zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe systemu. (> 25, “Aktualizacja oprogramowania sprzętowego”) Wybierz jedną z poniższych metod ustawiania sieci. Połączenie sieci bezprzewodowej Metoda 1: “Korzystanie z przeglądarki internetowej” (> 13) ≥ Dostęp do ustawień sieci systemu możesz uzyskać za pośrednictwem przeglądarki internetowej smartfona, komputera itp. Metoda 2: “Korzystanie z WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)” (> 14) ≥ Jeśli podłączany router bezprzewodowy obsługuje WPS, możesz nawiązać połączenie, naciskając przycisk WPS lub wprowadzając kod PIN WPS. Przewodowe połączenie do sieci LAN Metoda 3: “Korzystanie z kabla LAN” (> 15) ≥ Stabilne połączenie z siecią można uzyskać poprzez zastosowanie kabla sieciowego LAN. ≥ Aby anulować ustawienia połączenia bezprzewodowego, naciśnij [INPUT]. – “WAIT” miga na wyświetlaczu przez ok. minutę.

Metoda 1: Korzystanie z przeglądarki internetowej

Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “NET SETUP”.

Naciśnij [4] [3] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “MANUAL”, a następnie naciśnij [OK].

Naciśnij [4] [3] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “OK?YES”, a następnie naciśnij [OK].

Przejdź do ustawień Wi-Fi wykorzystywanego urządzenia kompatybilnego. ≥ Upewnij się, że protokół DHCP jest włączony dla ustawienia sieci na kompatybilnym urządzeniu. Ustawienia

Ustawienia Wi-Fi Wybierz “AllPlay _AJ”, aby połączyć się z systemem. ≥ “ ” oznacza cyfrę unikalną dla każdego zestawu. ≥ Przed wyświetleniem na liście Wi-Fi może upłynąć nawet około 1 minuty. Wpisz nazwę urządzenia, a następnie wybierz “Next”. Wybierz nazwę sieci (SSID) i wpisz hasło. ≥ Nazwa sieci (SSID) i hasło powinny znajdować się na routerze bezprzewodowym. ≥ Lista nazw sieci (SSIDs) zostanie wyświetlona po wybraniu okna “Network Name”. ≥ Aby wyświetlić wpisywane znaki w oknie “Password”, wybierz “Show Password”. ≥ Jeśli sieć, z której korzystasz, wymaga określonych ustawień, odznacz pole “DHCP”, aby wyłączyć DHCP. – Będzie można wprowadzić określony adres IP, maskę podsieci, bramę domyślną, podstawowy DNS itp. ≥ Po naciśnięciu [OK], poprzednio ustawione przez ciebie dla tego systemu połączenie sieciowe zostaną usunięte. ≥ Przejdź do następnego kroku, gdy migający na ekranie urządzenia głównego komunikat “WAIT” zmieni się na migający “SETTING”.

≥ Nazwa urządzenia zostanie wyświetlona jako nazwa systemu w sieci. ≥ Ograniczenie długości do 32 znaków. ≥ Nazwa urządzenia zostaje ustalona po wybraniu “Next”. ≥ Po nawiązaniu połączenia sieciowego można również zmienić nazwę urządzenia. (> 15, “Wprowadzanie ustawień sieciowych”) ≥ Nie podłączaj kabla LAN. Spowoduje to anulowanie funkcji Wi-Fi®. ≥ W poniższych objaśnieniach wykorzystano przykład smartfona.

Wybierz “Connect”, aby zastosować ustawienia. ≥ Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia głównego wyświetlony zostanie komunikat “SUCCESS”. (Wyświetlane jest “ ”.) – Jeśli wyświetlony zostanie komunikat “FAIL”, naciśnij [OK], sprawdź nazwę sieci (SSID) i hasło, a następnie spróbuj ponownie nawiązać połączenie. ≥ W zależności od urządzenia, ekran zakończenia połączenia może nie być wyświetlany.

[Urzàdzenie_z_systemem_iOS] : Strona ustawień zostanie automatycznie wyświetlona w przeglądarce internetowej. [Z_wyjàtkiem_urzàdzeæ_z_systemem_iOS] : Otwórz przeglądarkę internetową i odśwież stronę, aby wyświetlić stronę ustawień. ≥ Jeśli strona ustawień nie jest wyświetlana, wpisz “http://172.19.42.1/” w polu adresu URL. SQT0929 (285)

Informacje wstępne SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 14 ページ

10 Naciśnij przycisk [OK] na pilocie, aby wyjść z menu ustawień. ≥ Twoje kompatybilne urządzenie automatycznie połączy się z pierwotną siecią. ≥ Włącz obsługę Java i ciasteczek w ustawieniach przeglądarki. ≥ Ustawienia sieci bezprzewodowej zostają anulowane po upłynięciu 20 minut.

Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “NET SETUP”.

Naciśnij [4] [3] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “WPS PIN”, a następnie naciśnij [OK]. ≥ Przejdź do następnego kroku, gdy migający na ekranie urządzenia głównego komunikat “WAIT” zmieni się na “64428147”. (Wi-Fi Protected SetupTM)

Kompatybilny bezprzewodowy router może posiadać oznaczenie identyfikacyjne WPS. ≥ Nie podłączaj kabla LAN. Spowoduje to anulowanie funkcji Wi-Fi. ≥ W poniższych objaśnieniach wykorzystano przykład smartfona.

Włącz system. ≥ Zamiast tego możesz również dotknąć i przytrzymać [INPUT] i [ -PAIRING] na urządzeniu głównym przez minimum 4 sekundy. ≥ Przejdź do następnego kroku, gdy migający na ekranie urządzenia głównego komunikat “WAIT” zmieni się na migający “WPS”. Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym. ≥ Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia głównego wyświetlony zostanie komunikat “SUCCESS”. (Wyświetlane jest “ ”.) – Jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane w ustawionym limicie czasowym, może się pojawić komunikat “FAIL”. W takiej sytuacji spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Jeśli komunikat “FAIL” jest nadal wyświetlany, spróbuj innych metod.

Wprowadź kod PIN “64428147” do routera sieci bezprzewodowego. ≥ Po nawiązaniu połączenia na ekranie urządzenia głównego wyświetlony zostanie komunikat “SUCCESS”. (Wyświetlane jest “ ”.) – Jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane w ustawionym limicie czasowym, może się pojawić komunikat “FAIL”. W takiej sytuacji spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Jeśli komunikat “FAIL” jest nadal wyświetlany, spróbuj innych metod.

Naciśnij przycisk [OK] na pilocie, aby wyjść z menu ustawień. Aby wejść w tryb “WPS PUSH” 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “NET SETUP”. 2 Naciśnij [4] [3] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “WPS PUSH”, a następnie naciśnij [OK]. 3 Naciśnij [4] [3] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “YES”, a następnie naciśnij [OK].

∫ Korzystanie z kodu PIN WPS Metoda 2: Korzystanie z WPS np.

Naciśnij przycisk [OK] na pilocie, aby wyjść z menu ustawień. (286) SQT0929 ≥ W zależności od routera, inne podłączone urządzenia mogą chwilowo utracić połączenie. ≥ Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi routera bezprzewodowego. ≥ Ustawienia sieci bezprzewodowej zostają anulowane po upłynięciu 2 minut. SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 15 ページ

∫ Wprowadzanie ustawień sieciowych Metoda 3: Korzystanie z kabla LAN np.

Kabel LAN (nie należy do wyposażenia) Można zmienić nazwę systemu w sieci oraz wprowadzić określony adres IP, maskę podsieci, bramę domyślną, podstawowy DNS itp. Można także zmienić nazwę systemu poprzez zmianę ustawień w aplikacji “Panasonic Music Streaming” (> 17). Szczegółowe informacje na temat tej aplikacji znaleźć można na poniższej stronie internetowej. Router sieci szerokopasmowej, itp. ≥ Zawsze używaj najnowszej wersji aplikacji. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Strona wyłącznie w języku angielskim.) Odłącz przewód zasilania.

Podłącz urządzenie główne do routera sieci szerokopasmowej itp. za pomocą kabla LAN.

Podłącz przewód zasilania do urządzenia głównego i uruchom system. ≥ Po nawiązaniu połączenia na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawia się komunikat “ Przygotowanie ≥ Podłącz system do sieci za pomocą kabla. (> lewy) ≥ Podłącz urządzenie do tej samej sieci, do której podłączony jest system. ≥ Sprawdź adres IP systemu (> 24, “NET INFO”) i zanotuj go.

≥ Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej. ≥ Kabel LAN można podłączać lub odłączać tylko przy odłączonym przewodzie zasilania. ≥ Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz kabla LAN może uszkodzić urządzenie. ≥ Odłączenie kabla LAN spowoduje inicjalizację ustawień sieciowych (> prawy). W takim przypadku należy wprowadzić ustawienia od nowa. ≥ Podłączenie kabla LAN spowoduje anulowanie funkcji Wi-Fi. Uruchom przeglądarkę internetową na urządzeniu i wpisz adres IP systemu w pasku adresu, aby wyświetlić stronę ustawień. ≥ W zależności od otoczenia, przed wyświetleniem strony konfiguracji w przeglądarce może upłynąć kilka minut. W takim wypadku uruchom przeglądarkę ponownie.

Wpisz nazwę urządzenia, a następnie wybierz “Next”. ≥ Szczegółowe informacje na temat nazwy urządzenia znaleźć można w kroku 6 w części “Korzystanie z przeglądarki internetowej” (> 13).

Wybierz i wprowadź szczegółowe ustawienia. ≥ Jeśli sieć, z której korzystasz, wymaga określonych ustawień, odznacz pole “DHCP”, aby wyłączyć DHCP. – Będzie można wprowadzić określony adres IP, maskę podsieci, bramę domyślną, podstawowy DNS itp.

Wybierz “Connect”, aby zastosować ustawienia. ≥ Po nawiązaniu połączenia na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawia się komunikat “ SQT0929 (287)

Działania Korzystanie z system audio ≥ Włącz telewizor i/lub podłączone urządzenie. INPUT SETUP SOUND

Naciśnij [Í], aby włączyć główne urządzenie.

Wybierz źródło sygnału. Naciśnij Aby wybrać

-PAIRING] Naciskaj [j VOL i]. ≥ Zakres regulacji: od 0 do 100 ∫ Wyciszanie dźwięku Przygotowanie

∫ Regulacja głośności systemu audio ≥ Przełączając źródło na “BLUETOOTH”, a następnie na “TV”, po przełączeniu na “BLUETOOTH”, odczekaj chwilę i naciśnij [INPUT]. Wybór urządzenia Bluetooth® jako źródła. (> 19, 20) ≥ Tego pilota nie można używać do sterowania podłączonymi urządzeniami. Naciskaj [MUTE]. ≥ Przy wyciszonym dźwięku na wyświetlaczu widoczny jest komunikat “MUTE”. ≥ Aby anulować wyciszenie, naciśnij ponownie ten przycisk lub przycisk regulacji głośności. ≥ Wyciszenie zostanie anulowane po wyłączeniu głównego urządzenia. Jeżeli system audio działa w sposób nietypowy lub dźwięk jest niewłaściwy w rozwiązaniu problemu może pomóc przywrócenie ustawień fabrycznych. (> 28) ≥ Jeżeli dźwięk odtwarzany jest jednocześnie przez głośniki telewizora, należy wyciszyć go, ustawiając mimimalny poziom głośności dźwięku w telewizorze. ≥ Może występować różnica w poziomie maksymalnej głośności telewizora i urządzenia. ≥ W przypadku korzystania ze sprzętu podłączonego do złącza HDMI AV IN, aby podłączyć sygnał audio/video do telewizora, włącz jego wejście na tunerze telewizora. Jeśli funkcja VIERA Link (HDMI) (> 26) nie jest włączona, należy również włączyć wejście tego urządzenia na telewizorze. Kodowanie pilota zdalnego sterowania Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na sygnały z pilota od tego systemu audio należy zmienić kod kontrolny zdalnego sterowania w systemie audio oraz w pilocie. Przygotowanie ≥ Wyłącz wszystkie inne urządzenia Panasonic. ≥ Włącz główne urządzenie. ≥ Nakieruj pilot na czujnik zdalnego sterowania urządzenia. ∫ Gdy “BD/DVD” lub “AUX” zostanie wybrane jako źródło W telewizorze i w podłączonym urządzeniu: Wybierz wyjście telewizyjne dla tego system audio i włącz odtwarzanie w podłączonym urządzeniu. ∫ Jeżeli “BLUETOOTH” został wybrany jako źródło sygnału W urządzeniu Bluetooth®: Wybierz ten system audio jako urządzenie wyjściowe w podłączonym urządzeniu Bluetooth® i uruchom odtwarzanie.

(288) SQT0929 ∫ Aby ustawić kod “REMOTE 2” Naciskając i przytrzymując przycisk [MUTE], należy nacisnąć przycisk [OK] i przytrzymać go przez co najmniej 4 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “REMOTE 2”. ∫ Aby ustawić kod “REMOTE 1” Naciskając i przytrzymując przycisk [MUTE], należy nacisnąć przycisk [4] i przytrzymać go przez co najmniej 4 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “REMOTE 1”. 17 ページ

Przesyłanie muzyki strumieniowo przez sieć

Przesyłanie muzyki strumieniowo do urządzeń sieciowych

Funkcja AllPlay lub DLNA umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki ze znajdującego się w sieci urządzenia do głośników systemu, np. za pomocą darmowej aplikacji “Panasonic Music Streaming”. [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM Przygotowanie ≥ Zakończ konfigurację sieci. (> 12) ≥ Podłącz poniższe urządzenia do tej samej sieci, do której podłączony jest system. – Urządzenie z zainstalowaną aplikacją, np. “Panasonic Music Streaming” – Urządzenie, na którym zapisane są pliki muzyczne W poniższych objaśnieniach wykorzystano aplikację “Panasonic Music Streaming”. Kroki oraz ilustracje mogą różnić się w zależności od wersji aplikacji. Włącz system. ≥ Sprawdź, czy na wyświetlaczu jest wyświetlone “ – Jeżeli symbol nie jest wyświetlony, sprawdź ustawienia sieci. (> 12)

Uruchom aplikację “Panasonic Music Streaming”. ≥ Zawsze używaj najnowszej wersji aplikacji.

Z menu “Select Speaker” wybierz swój system jako głośniki wyjściowe. np. My room Wybierz źródło muzyki. ≥ Aby dodać źródło muzyki, wybierz “+ My Music Network”, a następnie wybierz urządzenie, na którym zapisane są pliki muzyczne. – Dodawanym źródłom przypisywane są numery w kolejności od 1. (Strona wyłącznie w języku angielskim.)

≥ Jeśli posiadasz wiele głośników AllPlay, możesz zsynchronizować ich dźwięk. Wybierz “ ”, a następnie wybierz żądane głośniki do grupy. – Możesz także odtwarzać jednocześnie inne utwory na pozostałych głośnikach AllPlay. – Liczba głośników AllPlay, na których można jednocześnie odtwarzać muzykę, może różnić się w zależności od okoliczności użytkowania. – Po wyłączeniu jednego z głośników AllPlay, pozostałe głośniki AllPlay w tej samej grupie mogą przestać odtwarzać dźwięk. Możesz przesyłać strumieniowo muzykę z urządzeń lub internetowych serwisów muzycznych do głośników systemu AllPlay i innych głośników. Możesz także rozprowadzić strumień audio ze swojego systemu do innych głośników AllPlay. Najnowsze informacje znaleźć można na podanej poniżej stronie. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/

Wybierz utwór muzyczny. ≥ “NETWORK” zostanie wyświetlone na wyświetlaczu urządzenia głównego. ≥ Jeżeli nazwa urządzenia nie jest ustawiona, system będzie wyświetlany jako “Panasonic ALL30T”. ≥ Podczas odtwarzania muzyki z serwera DLNA (komputer z systemem Windows 7 lub nowszym, smartfon, urządzenie NAS itp.), dodaj zawartość oraz folder do bibliotek Windows Media® Player, smartfona, urządzenia NAS itp. – Lista odtwarzania programu Windows Media® Player może odtwarzać tylko zawartość zapisaną w bibliotekach. ≥ Jeżeli używany system jest wybrany jako głośniki DLNA ( ): – Regulacja głośności systemu może nie mieć wpływu na aplikację. – Sterowanie odtwarzaniem za pomocą paska postępu na ekranie może nie działać. – Poziom głośności ustawiony dla głośników AllPlay może nie mieć wpływu na głośność dźwięku. – Jeżeli system zostanie wybrany jako głośniki wyjściowe z innego urządzenia, źródło dźwięku zostanie przełączone na to urządzenie. Ekran poprzedniego urządzenia może jednak pozostać ten sam. ≥ Informacje o obsługiwanych formatach znaleźć można w “Dane techniczne” (> 34). – Nie można odtwarzać plików zapisanych w formatach, które nie są obsługiwane przez używany serwer DLNA. ≥ W zależności od zawartości i podłączonego urządzenia, prawidłowe odtwarzanie może być niemożliwe. ≥ Przed wyłączeniem urządzenia pamiętaj o zatrzymaniu odtwarzania. Szczegółowe informacje na temat aplikacji “Panasonic Music Streaming” znaleźć można na stronie http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/ Dostępne są także inne aplikacje. Szczegółowe informacje znaleźć można na stronie www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service (Strony wyłącznie w języku angielskim.) SQT0929 (289)

Niniejszy system jest kompatybilny z wieloma internetowymi serwisami muzycznymi. Szczegółowe informacje na temat kompatybilności można znaleźć na poniższej stronie internetowej. www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service Po wykonaniu kroku 2

Przygotowanie ≥ Sprawdź, czy sieć jest połączona z Internetem. ≥ Podłącz urządzenie z zainstalowanym kompatybilnym oprogramowaniem do tej samej sieci, do której podłączony jest system. Włącz system. ≥ Sprawdź, czy na wyświetlaczu jest wyświetlone “ – Jeżeli symbol nie jest wyświetlony, sprawdź ustawienia sieci. (> 12)

Uruchom aplikację i wybierz utwór muzyczny do odtwarzania. ∫ Korzystanie z programu Spotify Potrzebny będzie program Spotify Premium. Szczegółowe informacje znaleźć można na poniższej stronie internetowej. www.spotify.com/connect/ Po wykonaniu kroku 2

Wybierz kwadratowy symbol graficzny utworu w dolnym lewym rogu ekranu odtwarzania.

Z menu “ ” wybierz swój system jako głośniki wyjściowe. ≥ “Spotify” zostanie wyświetlone na wyświetlaczu urządzenia głównego. ≥ Aby uzyskać efekt zsynchronizowanego dźwięku z wielu głośników AllPlay, musisz podzielić głośniki na grupy za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming”. (> 17)

∫ Korzystanie z internetowych serwisów muzycznych innych niż Spotify Przesyłanie strumieniowe muzyki online

Z menu “ ” wybierz swój system jako głośniki wyjściowe. ≥ “NETWORK” zostanie wyświetlone na wyświetlaczu urządzenia głównego. ≥ W zależności od serwisu konieczne może być otworzenie pełnoekranowego odtwarzacza w celu wyświetlenia “ ≥ Jeśli posiadasz wiele głośników AllPlay, możesz zsynchronizować ich dźwięk. Wybierz “Group”, a następnie wybierz żądane głośniki do grupy. ≥ Jeżeli nazwa urządzenia nie jest ustawiona, system będzie wyświetlany jako “Panasonic ALL30T”. ≥ Wymagana jest rejestracja/subskrypcja. ≥ Mogą być naliczane opłaty. ≥ Usługi, ikony i specyfikacje mogą podlegać zmianom. ≥ Szczegółowe informacje uzyskać można na stronie internetowej danej usługi sieciowej. SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 19 ページ

Operacje Bluetooth® Rozprowadzanie strumienia audio z systemu do innych głośników AllPlay Dzięki wykorzystaniu interfejsu Bluetooth® można za pośrednictwem systemu audio bezprzewodowo słuchać muzyki z urządzenia audio Bluetooth®. Za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming” (> 17) można rozprowadzać odbierany przez system strumień muzyczny ze źródła (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) na inne głośniki AllPlay. ≥ Dodatkowe informacje na temat sposobu podłączania urządzenia Bluetooth® znajdują się w jego instrukcji obsługi. Przygotowanie ≥ Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu i umieść je w pobliżu systemu audio. Szczegółowe informacje na temat tej aplikacji znaleźć można na poniższej stronie internetowej. Parowanie Bluetooth® ≥ Zawsze używaj najnowszej wersji aplikacji. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Strona wyłącznie w języku angielskim.)

Naciśnij [ -PAIRING], aby wybrać “BLUETOOTH”. ≥ Jeżeli wyświetlany jest komunikat “PAIRING”, przejdź do kroku 3.

Przygotowanie ≥ Zakończ konfigurację sieci. (> 12) ≥ Przygotuj źródło dźwięku w systemie (np. włącz telewizor lub podłączone urządzenie itp.). ≥ Zainstaluj urządzenie za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming”. ≥ Podłącz urządzenie i głośniki AllPlay do tej samej sieci, do której podłączony jest system. ≥ W systemie audio można zarejestrować do 8 urządzeń Bluetooth®. Jeżeli sparowane zostanie 9 urządzenie, wówczas zastąpione nim zostanie urządzenie, które nie było używane najdłużej. Włącz system. ≥ Sprawdź, czy na wyświetlaczu jest wyświetlone “ – Jeżeli symbol nie jest wyświetlony, sprawdź ustawienia sieci. (> 12)

≥ Wpisz “0000”, jeżeli urządzenie Bluetooth® zażąda wprowadzenia hasła. ≥ Po podłączeniu urządzenia Bluetooth®, jego nazwa będzie przez kilka sekund widoczna na wyświetlaczu systemu audio. Obsługa

Naciśnij i przytrzymaj [ -PAIRING], aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat “PAIRING”. Wybierz “SC-ALL30T” z menu Bluetooth® podłączanego urządzenia.

Uruchom aplikację “Panasonic Music Streaming”. ≥ Jeżeli nazwa urządzenia nie jest ustawiona, system będzie wyświetlany jako “Panasonic ALL30T”. ≥ Dźwięk będzie odtwarzany z innych głośników AllPlay po upływie około sekundy. ≥ Jeśli muzyka rozprowadzana jest do innych głośników AllPlay przez ponad 8 godzin, głośniki AllPlay automatycznie przestaną odtwarzać muzykę. ≥ Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. SQT0929 (291)

Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth®

Dotknij i przytrzymaj urządzenie na obszarze NFC głównego urządzenia [ ] (> 6). Nie poruszaj urządzeniem Bluetooth® do chwili, aż wygeneruje ono sygnał, wyświetli komunikat lub zareaguje w inny, odpowiedni sposób. Po uzyskaniu reakcji ze strony urządzenia Bluetooth® można je odsunąć od głównego urządzenia systemu audio. ≥ Po zakończeniu rejestracji i podłączania urządzenia Bluetooth® jego nazwa przez kilka sekund będzie widoczna na wyświetlaczu głównego urządzenia. ≥ W różnych urządzeniach obszar kontaktu NFC znajduje się w różnych miejscach. Jeśli nie udaje się nawiązać połączenia pomimo fizycznego kontaktu urządzenia Bluetooth® z obszarem kontaktu NFC urządzenia głównego, należy zmienić pozycję podłączanego urządzenia. Pomóc może także ponowne pobranie i uruchomienie dedykowanej aplikacji “Panasonic Music Streaming”. ∫ Odłączanie urządzenia Bluetooth® Naciśnij i przytrzymaj [ -PAIRING], aż do wyświetlenia komunikatu “BLUETOOTH READY”. ≥ Jeżeli wybrano “BLUETOOTH” jako źródło, zestaw automatycznie spróbuje się połączyć z ostatnim podłączonym Bluetooth® urządzeniem. W przypadku niepowodzenia należy spróbować nawiązać połączenie ponownie. ≥ System może być połączony z jednym urządzeniem na raz. ≥ Aby zmienić jakość dźwięku, patrz “LINK MODE”. (> 23) ≥ Podczas odtwarzania zawartości wideo z wykorzystaniem tej funkcji, obraz i dźwięk mogą nie być zsynchronizowane. Połączenie dotykowe (połączenie przez NFC) Dla urządzeń Bluetooth® kompatybilnych z NFC (tylko urządzenia AndroidTM) Poprzez samo dotknięcie zgodnym z NFC (Near Field Communication) urządzeniem Bluetooth® na urządzeniu głównym można przeprowadzić wszystkie czynności przygotowawcze – od rejestracji urządzenia Bluetooth®, aż po ustanowienie połączenia. Przygotowanie ≥ Włącz funkcję NFC w urządzeniu. ≥ Urządzenia z systemem Android w wersji niższej niż 4.1 wymagają zainstalowania aplikacji “Panasonic Music Streaming” (bezpłatnej). 1 W celu wyszukania wprowadź “Panasonic Music Streaming” w oknie wyszukiwania Google PlayTM, a następnie wybierz “Panasonic Music Streaming”. 2 Uruchom aplikację “Panasonic Music Streaming” w urządzeniu. – Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia. – Zawsze korzystaj z najaktualniejszej wersji aplikacji.

Naciśnij [ -PAIRING], aby wybrać tryb Bluetooth®. Po sprawdzeniu, że na ekranie wyświetla się “BLUETOOTH READY”, wybierz “SC-ALL30T” z menu Bluetooth® urządzenia Bluetooth®.

Uruchom odtwarzanie w urządzeniu Bluetooth®. ≥ Połączenie Bluetooth® można uaktualnić dotykając innym urządzeniem NFC do głównego urządzenia. Urządzenie podłączone poprzednio zostanie automatycznie rozłączone. ≥ W zależności od typu podłączonego urządzenia NFC odtwarzanie może rozpocząć się automatycznie, od razu po uzyskaniu połączenia. ≥ W zależności od typu używanego urządzenia NFC funkcja podłączania jednym dotknięciem może nie działać prawidłowo. 21 ページ

Dźwięk 3D Menu dźwięku Ten system audio zapewnia wrażenie, że dźwięk i obraz stanowią jedność. ≥ Informacje na temat zmiany stosowanego efektu znajdują się w punkcie “Menu dźwięku”. (> prawy)

Przykład: obraz trójwymiarowego pola dźwięku Dźwięk 3D Dolby® Virtual Pozwala odtwarzać dźwięk z efektem przestrzennym Speaker zbliżonym do 5.1-kanałowego. Oprócz efektu Dolby Virtual Speaker, firma Panasonic dodała swoją własną technologię Efekt dźwięku kontroli pola akustycznego, aby rozszerzyć je we wszystkich kierunkach. Uzyskany dźwięk charakteryzuje się głębią i mocą bardziej odpowiadającymi obrazom 3D. Komentarze sportowe i dialogi w serialach telewizyjnych słychać tak, jak gdyby dźwięk wychodził z telewizora, co zapewnia wrażenie jedności Tryb dźwięku i obrazu. Ponadto dialogi zostają wyraźnych wzmocnione na tle innych dialogów dźwięków podczas odtwarzania z normalnym poziomem głośności oraz w razie wyciszenia podczas oglądania telewizji w nocy. ≥ Efekt Dolby Virtual Speaker jest stale włączony z wyjątkiem trybu STEREO. ≥ Aby wyłączyć funkcję Dolby Virtual Speaker oraz efekt 3D surround należy wybrać “STEREO”, jako tryb dźwięku. (> prawy) ≥ Wyłączanie trybu 3D surround i trybu wyraźnych dialogów opisane jest w punkcie “3D CLR DIALOG”. (> 22) ≥ Istnieje również możliwość regulacji poziomu efektu wyraźnych dialogów. (> prawy)

Aby wybrać efekt dźwięku, naciskaj przycisk [SOUND]. Naciskając [4] [3] wybierz ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. Wybierz tryb dźwięku tak, aby pasował do programu telewizyjnego lub podłączonego sprzętu. STANDARD: Wybranie tej opcji zapewnia dźwięk najlepiej dopasowany do dramatów i seriali komediowych. STADIUM: Opcja, która zapewnia realistyczny dźwięk SOUND dla programów sportowych emitowanych na żywo. MODE MUSIC: Poprawia dźwięk instrumentów muzycznych i piosenek. CINEMA: Pozwala uzyskać trójwymiarowy dźwięk kinowy. NEWS: Poprawia głosy prezenterów wiadomości i komentatorów sportowych. STEREO: Umożliwia odtwarzanie dowolnego źródła dźwięku w stereo. Daje możliwość regulacji natężenia basów. System ten automatycznie wybiera optymalne ustawienie dla danego rodzaju źródła odtwarzania. LEVEL 1 LEVEL 2: Ustawienie domyślne dla 2 kanałowego SUBWOOFER źródła audio LEVEL 3: Ustawienie domyślne dla wielokanałowego źródła audio LEVEL 4 Wprowadzone ustawienie jest zapamiętywane i używane podczas odtwarzania tego samego źródła sygnału. Regulacja poziomu wyraźnych dialogów LEVEL 1 LEVEL 2 DIALOG LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” nie pojawia się na ekranie, gdy “3D CLR DIALOG” jest ustawione na “OFF”. SQT0929 (293)

Wybranie opcji poprawia efekt niskich tonów harmonicznych. OFF Funkcja 3D Clear Mode Dialog tworzy pole dźwiękowe podobne do dźwięku wychodzącego z telewizora i sprawia, że dialogi stają się wyraźniejsze. 3D CLR ON: Włączone funkcje 3D Surround, Clear Mode Dialog DIALOG i efekt Dolby Virtual Speaker OFF: Wyłączony efekt Dolby Virtual Speaker Ustawienie “ON” jest przywracane po każdym włączeniu urządzenia głównego. Wybranie opcji ustawia preferowany tryb kanału audio, gdy system odbiera dwa tryby audio. M1: Główny M2: Poboczny M1 + M2: Główny + DUAL AUDIO Poboczny Efekt będzie działał tylko, jeżeli wyjście dźwięku na podłączonym telewizorze lub odtwarzaczu jest ustawione na “Bitstream”, a “Dolby Dual Mono” jest dostępne w źródle dźwięku. Automatyczna kontrola przyrostu dźwięku zapobiega gwałtownemu wzrostowi natężenia dźwięku poprzez automatyczną redukcję poziomu dźwięku, gdy sygnał wejściowy jest zbyt silny. AGC Funkcja ta jest użyteczna w przypadku programów telewizyjnych nadawanych z różnym poziomem dźwięku. OFF Jeśli dźwięk staje się nienaturalny, należy wybrać “OFF”. Poprawia słyszalność dialogów w warunkach niskiego poziomu głośności. LOW VOL OFF MODE Wybierz “OFF”, aby anulować ten efekt, jeśli dialog nie brzmi naturalnie w warunkach niskiego poziomu głośności. H.BASS ≥ Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Zmienione ustawienia są podtrzymywane do czasu ponownej zmiany, o ile nie zostało zaznaczone, że jest inaczej.

Formaty dźwięku Można sprawdzić format aktualnie odtwarzanego dźwięku. Naciśnij i przez ponad 4 s przytrzymaj przycisk [SOUND]. DOLBY DIGITAL DTS Dolby Digital jest źródłem dźwięku. DTS® jest źródłem dźwięku. PCM MULTI Liniowa modulacja impulsowo-kodowa jest źródłem dźwięku. PCM 2-kanałowa modulacja impulsowo-kodowa jest źródłem dźwięku. ANALOG Analogowe źródło dźwięku. ≥ Format dźwięku jest wyświetlany przez ok. 2 s. ≥ Format dźwięku nie jest wyświetlany, jeśli wejście dla tego urządzenia jest ustawione na Bluetooth® lub AllPlay/ DLNA. 23 ページ

Naciskaj przycisk [SETUP], aby wybrać odpowiedni element menu.

Naciskając [4] [3], wybierz ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. DIMMER BEEP Wygasza ekran po 5 sekundach braku aktywności. OFF Sygnał dźwiękowy jest emitowany po naciśnięciu przycisku na urządzeniu głównym oraz w sytuacji, gdy urządzenie jest włączane lub wyłączane. ≥ Działa to również po wyciszeniu. OFF Urządzenie główne zostaje wyłączone automatycznie, gdy do urządzenia nie jest przesyłany sygnał audio i nie jest ono używane przez ok. 20 minut. OFF ≥ Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu pojawia się komunikat “P.OFF 1” informujący, że urządzenie główne wyłączy się za około 1 minutę. AUTO POWER ≥ Jeżeli opcja “BLUETOOTH DOWN

STANDBY”, “VIERA LINK”

lub “NET STANDBY” ustawiona jest na “ON”, ta funkcja będzie również ustawiona na “ON”. Aby zmienić to ustawienie, ustaw opcję “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” i “NET STANDBY” na “OFF”. (> 23, 24) – “AUTO POWER DOWN” nie pojawia się na ekranie, gdy

“BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA

LINK” lub “NET STANDBY” jest ustawione na “ON”. VOL LIMITATION

Wybranie opcji ustawia limit głośności na 50 po włączeniu urządzenia głównego, mimo że przed jego wyłączeniem głośność była ustawiona na więcej niż 50. OFF Ta funkcja pozwala podłączyć sparowane urządzenie Bluetooth®, gdy urządzenie główne znajduje się w trybie gotowości. OFF BLUETOOTH Urządzenie główne włącza się STANDBY automatycznie, jeżeli podłączasz sparowane urządzenie Bluetooth®. ≥ Gdy ta funkcja jest ustawiona na “ON”, zużycie energii w trybie gotowości wzrośnie. LINK MODE Zmiana trybu transmisji pozwala ustawić priorytet jakości transmisji lub jakości dźwięku. Należy upewnić się, że urządzenie Bluetooth® nie zostało podłączone (na wyświetlaczu pojawia się komunikat “BLUETOOTH READY”). MODE 1: Nacisk na jakość połączenia. MODE 2: Nacisk na jakość dźwięku. VIERA LINK Włącz funkcję VIERA Link. OFF Wybierz “OFF”, gdy urządzenie HDAVI Control nie pracuje prawidłowo z tym systemem. ≥ ARC zostanie wyłączone. Podłącz optyczny kabel cyfrowy audio. ≥ Wyłącz wszystkie podłączone urządzenia, a następnie włącz je ponownie po zmianie tego ustawienia. REAR PAIRING Do systemu możesz dodać SC-ALL2 (sprzedawane osobno) jako tylne głośniki przestrzenne. ≥ Więcej informacji można znaleźć w “Tylny dźwięk przestrzenny” (> 25) SQT0929 (295)

System może włączać się automatycznie z trybu gotowości, po wybraniu go jako głośników AllPlay/DLNA. Dostępny jest tryb 4.1-kanałowy z tylnymi głośnikami przestrzennymi (ON) lub 2.1-kanałowy bez tylnych głośników przestrzennych (OFF). OFF ≥ Funkcja standardowo ustawia się na “ON”, gdy system podłączony jest do sieci. – Aby wyłączyć tę funkcję, należy wybrać “OFF”, a następnie źródło inne niż “NETWORK” przed przełączeniem systemu do trybu gotowości. Można zmienić poziom głośności tylnych głośników przestrzennych. Najpierw sparuj SC-ALL2 (sprzedawane osobno) z tym systemem. (> 25) REAR LEVEL NET SETUP NET INFO 1 Naciśnij [4] [3], aby ustawić poziom głośności lewego głośnika przestrzennego i naciśnij [OK]. (REAR L) 2 Naciśnij [4] [3], aby ustawić poziom głośności prawego głośnika przestrzennego i naciśnij [OK]. (REAR R) ≥ Możliwa jest regulacja poziomu głośników pomiędzy j6 a i6. Domyślne ustawienie to 0. ≥ Jeśli tylko jeden tylny głośnik przestrzenny został sparowany lub oba przypisane zostały do tego samego kanału, wyświetla się “REAR L” lub “REAR R”. ≥ “REAR LEVEL” nie pojawia się na ekranie, gdy “REAR SPEAKER” ustawione jest na “OFF” lub tylny głośnik przestrzenny nie jest połączony z systemem. ≥ Więcej informacji można znaleźć w “Ustawienia sieci” (> 12) ≥ Znaki, które nie mogą być wyświetlone, są zastępowane przez “ * ”. Daje możliwość sprawdzenia siły sygnału połączenia bezprzewodowego. SIGNAL LEVEL

NET STANDBY Opcja ta daje możliwość wyboru sposobu podłączenia do sieci. Daje możliwość potwierdzenia adresu IP przydzielonego do tego systemu, adresu MAC i nazwy sieciowej (SSID) systemu. IP ADDR MAC ADDR SSID ≥ Wciśnięcie [OK], gdy wyświetlone jest “SIGNAL LEVEL” powoduje wyświetlenie siły sygnału. Naciśnij [OK] ponownie, aby powrócić do poprzedniego ekranu. ≥ Zalecana siła sygnału to “LEVEL 3”. Zmień lokalizację lub ułożenie routera sieci bezprzewodowej, lub tego systemu, jeśli wyświetlacz systemu wskazuje “LEVEL 2” lub “LEVEL 1” i sprawdź, czy połączenie się poprawiło. ≥ Jeśli wyświetlane jest wskazanie “LEVEL 0”, oznacza to, że system nie może nawiązać połączenia z routerem sieci bezprzewodowej. ≥ Komunikat “WIRED LAN” jest wyświetlany po podłączeniu urządzenia kablem LAN. (296) SQT0929

OFF ≥ Gdy ta funkcja jest ustawiona na “ON”, zużycie energii w trybie gotowości wzrośnie. ≥ Gdy system zostaje włączony przy użyciu tej funkcji, początek odtwarzanego utworu muzycznego może nie zostać odtworzony. ≥ W zależności od aplikacji, warunki aktywowania tej funkcji mogą być różne. ≥ System może nie zostać włączony, nawet jeżeli został wybrany jako głośniki wyjściowe. W takiej sytuacji należy uruchomić odtwarzanie. Funkcję bezprzewodowej sieci LAN można włączyć lub wyłączyć. OFF Daje możliwość sprawdzenia wersji oprogramowania sprzętowego.

≥ Wciśnięcie [OK], gdy wyświetlone jest “F/W VERSION” powoduje wyświetlenie wersji zainstalowanego oprogramowania systemowego. Naciśnij [OK] ponownie, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Pozwala na aktualizację oprogramowania F/W UPDATE sprzętowego systemu. ≥ Więcej informacji można znaleźć w “Aktualizacja oprogramowania sprzętowego” (> 25) ≥ Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Zmienione ustawienia są podtrzymywane do czasu ponownej zmiany, o ile nie zostało zaznaczone, że jest inaczej. SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 25 ページ

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe dla tego systemu, które może usprawnić istniejące lub dodać nowe funkcje. Aktualizacje te są darmowe. ≥ Po podłączeniu do sieci, w razie pojawienia się aktualizacji oprogramowania sprzętowego, na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawia się “NEW FIRMWARE FOUND/ PRESS[OK]”. Ekran “F/W UPDATE” z kroku 1 pojawia się po naciśnięciu [OK]. Można także zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, klikając na wyskakujące okienko z powiadomieniem na ekranie aplikacji “Panasonic Music Streaming” (> 17). Szczegółowe informacje na temat tej aplikacji znaleźć można na poniższej stronie internetowej.

Tylny dźwięk przestrzenny Możesz dodać dwa Panasonic SC-ALL2 (sprzedawane osobno)§ jako tylne głośniki przestrzenne, by uzyskać 4.1 -kanałowy dźwięk przestrzenny. § Produkt ten ma zostać wprowadzony na rynek w czerwcu 2015. Używając aplikacji “Panasonic Music Streaming” można ustawić głośniki SC-ALL2 jako tylne głośniki przestrzenne (> 17). Szczegółowe informacje na temat tej aplikacji znaleźć można na poniższej stronie internetowej. ≥ Zawsze używaj najnowszej wersji aplikacji. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Strona wyłącznie w języku angielskim.) SC-ALL30T ≥ Zawsze używaj najnowszej wersji aplikacji. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Strona wyłącznie w języku angielskim.) Przygotowanie ≥ Zakończ konfigurację sieci. (> 12) – Sprawdź, czy sieć jest połączona z Internetem. (> 12)

Naciśnij kilkakrotnie [SETUP], aby wybrać “F/W UPDATE”.

Naciśnij [4] [3], aby wybrać “UPDATE YES”, a następnie naciśnij [OK], aby rozpocząć aktualizację. SC-ALL2 SC-ALL2 Dźwięk przestrzenny L kan. Dźwięk przestrzenny P kan. ≥ “WAIT” miga na wyświetlaczu. Obsługa NIE ODŁĄCZAJ przewodu zasilania, gdy wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. “UPDATING” lub “ □□□ %” (“ □ ” zastępuje liczbę.) ≥ Podczas trwania aktualizacji nie można wykonywać żadnych operacji. Po zakończeniu aktualizacji pojawi się komunikat “SUCCESS” i przewija się “PLEASE DISCONNECT AC MAINS LEAD”.

Odłącz przewód zasilania i podłącz go ponownie po upływie 3 minut. ≥ Jeśli nie ma dostępnych aktualizacji, wyświetlony zostanie komunikat “NO NEED”. ≥ Pobieranie potrwa kilka minut. Może potrwać dłużej lub mogą wystąpić problemy w zależności od połączenia. SQT0929 (297)

∫ Praca z systemem Przygotowanie ≥ Włącz system i SC-ALL2.

Naciśnij kilkakrotnie przycisk [SETUP] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “REAR PAIRING”. Naciśnij [4] [3] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać “YES”, a następnie naciśnij [OK]. ≥ System wchodzi w tryb parowania, a na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawia się “REAR1 PAIRING”.

Rozpocznij tryb parowania na SC-ALL2. ≥ Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi SC-ALL2. ≥ Parowanie z drugim głośnikiem następuje po zakończeniu parowania z pierwszym, a na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawia się komunikat “REAR2 PAIRING”. ≥ Wprowadź ustawienia dla lewego i prawego głośnika przestrzennego na SC-ALL2. Po zakończeniu parowania z oboma głośnikami, na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawia się komunikat “PAIRED”. ≥ Gdy parowanie kończy się powodzeniem, “REAR SPEAKER” (> 24) automatycznie przechodzi na “ON”, a ustawienia wyjścia zmieniają się na

≥ Jeśli będziesz próbować przypisać lewy i prawy głośnik przestrzenny do tego samego kanału na SC-ALL2, parowanie zakończy się niepowodzeniem, a na wyświetlaczu urządzenia głównego pojawi się komunikat “NOT COMPLETED”. W takim przypadku należy rozpocząć procedurę od nowa. ≥ Tryb parowania wygasa po około 120 sekundach. Można go również anulować naciskając [Í/I]. ≥ Nie można anulować parowania na systemie. Anuluj parowanie na SC-ALL2. ≥ Sparowany SC-ALL2 połączony jest z systemem. – Pozostają sparowane nawet wtedy, gdy “REAR SPEAKER” (> 24) ustawione jest na “OFF”. ≥ Nie ma możliwości ustawienia czasu opóźnienia dla systemu. ≥ Jeśli parowanie jednego z głośników zakończy się niepowodzeniem, rozpocznij procedurę od nowa. W takim przypadku “REAR PAIRING” wyświetlane jest podczas parowania, a komunikat “PAIRED” pojawia się po udanym sparowaniu. ≥ Można zmienić poziom głośności tylnych głośników przestrzennych. (> 24, “REAR LEVEL”)

Wspólna obsługa z telewizorem (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Czym jest VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja umożliwiająca wspólną obsługę tego systemu audio oraz telewizora Panasonic (VIERA) za pośrednictwem sterowania “HDAVI Control”. Z funkcji tej można korzystać po podłączeniu urządzenia za pośrednictwem kabla HDMI. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego sprzętu. Przygotowanie 1 Sprawdź, czy podłączenie HDMI zostało wykonane. (> 8, 9) 2 Włącz obsługę “HDAVI Control” w podłączonym urządzeniu (np. telewizorze). 3 W celu zapewnienia optymalnej obsługi “HDAVI Control” zmień następujące ustawienia w podłączonym telewizorze§1. ≥ Wybierz domyślne ustawienia głośników dla tego systemu.§2 ≥ Wybierz ustawienia konfiguracji głośników dla tego systemu. 4 Włącz wszystkie urządzenia kompatybilne z “HDAVI Control” i wybierz wejście telewizyjne dla tego systemu, tak aby funkcja “HDAVI Control” działała prawidłowo. 5 Jeśli urządzenie jest podłączone do złącza HDMI AV IN, uruchom odtwarzanie, aby sprawdzić, czy obraz jest wyświetlany poprawnie na ekranie telewizora. W przypadku zmiany podłączenia lub ustawień należy powtórzyć powyższą procedurę. §1 Dostępność i funkcje ustawień mogą różnić się w zależności od modelu telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. §2 Jeżeli telewizor w ustawieniach VIERA Link ma funkcję domyślnego ustawienia głośników, wówczas wybranie tego systemu audio jako domyślnego głośnika spowoduje automatyczną zmianę wyboru głośników na niniejszy system audio. SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 27 ページ

∫ Automatyczne przełączanie wejścia ≥ Funkcja VIERA Link “HDAVI Control” jest oparta na funkcjach sterujących dostarczanych przez interfejs HDMI, znanych jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Jest to unikalna funkcja opracowana i dodana przez firmę Panasonic. W związku z tym jej współpraca z urządzeniami innych producentów, obsługującymi HDMI CEC, nie jest gwarantowana. ≥ Niniejszy system audio obsługuje funkcje “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” jest standardem dla urządzeń Panasonic kompatybilnych z funkcją HDAVI Control. Ten standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami Panasonic obsługującymi HDAVI. ≥ Jeżeli chodzi o obsługę funkcji VIERA Link przez urządzenia innych producentów należy zapoznać się z poszczególnymi instrukcjami obsługi od tych urządzeń. Co umożliwia VIERA Link “HDAVI Control” Aby upewnić się, że dźwięk będzie odtwarzany przez niniejszy system audio należy włączyć główne urządzenie za pomocą pilota od telewizora VIERA i wybrać kino domowe z menu konfiguracji głośników funkcji VIERA Link. Dostępność i funkcje ustawień mogą różnić się w zależności od modelu telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Po wykonaniu poniższych operacji główne urządzenie automatycznie zmieni wejście na odpowiednie źródło sygnału. j Po włączeniu odtwarzania w podłączonym urządzeniu HDMI.§3 j Po zmianie wejścia lub kanału w telewizorze. §3 Jeżeli jako wyjście dźwięku w telewizorze został wybrany ten system audio wówczas telewizor oraz główne urządzenie są włączane automatycznie (Power on link). ∫ Power off link Po wyłączeniu telewizora urządzenie główne wyłącza się automatycznie. (Ta funkcja nie działa, gdy źródłem jest Bluetooth® lub AllPlay/ DLNA.) ∫ Automatyczna synchronizacja dźwięku (dla urządzeń HDAVI Control 3 lub nowszych) Synchronizacja między dźwiękiem, a obrazem jest autoatycznie regulowana dzięki dodaniu opóźnienia do sygnału audio, co umożliwia uzyskanie płynnego dopasowania dźwięku do obrazu. ∫ Sterowanie głośnikami W menu telewizora można wybrać, czy dźwięk będzie odtwarzany przez ten system, czy przez głośniki telewizora. Home cinema Aktywny jest ten system audio. Parametry opóźnienia są ustawiane automatycznie, jeżeli telewizor jest kompatybilny z funkcją VIERA Link “HDAVI Control 3” lub nowszą i funkcja VIERA Link jest włączona. Obsługa ≥ Jeżeli główne urządzenie jest w trybie oczekiwania, to zmiana wyjścia dźwięku w telewizorze na ten system audio spowoduje jego automatyczne włączenie. ≥ Można regulować ustawienie głośności tego systemu audio za pomocą przycisków regulacji głośności i wyciszenia na pilocie od telewizora. ≥ Po wyłączeniu głównego urządzenia automatycznie włączy się odtwarzanie dźwięku przez głośniki telewizora. ≥ Jeżeli telewizor jest kompatybilny z VIERA Link “HDAVI Control 4” lub nowszym, dźwięk będzie automatycznie odtwarzany przez ten system audio.

Głośniki telewizora są aktywne. ≥ Głośność tego systemu audio jest ustawiana na minimum. SQT0929 (299)

Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Przed zwróceniem się do serwisu należy sprawdzić, czy nie zachodzą opisane poniżej sytuacje. Jeżeli występują problemy z wykonaniem zalecanych operacji lub podane środki zaradcze nie rozwiązują problemu, należy zwrócić się o pomoc do serwisu producenta. Jeżeli system audio nie działa w oczekiwany sposób, przywrócenie ustawień fabrycznych może rozwiązać ten problem. Przywracanie ustawień fabrycznych. 1 Gdy urządzenie główne jest włączone, dotknij i przytrzymaj [Í/I] na urządzeniu głównym, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat “PLEASE WAIT”. (Podczas resetowania na wyświetlaczu widoczny będzie komunikat “RESET”.) 2 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. ≥ Po przywróceniu ustawień fabrycznych zestawu kod pilota zdalnego sterowania zostanie przywrócony do “REMOTE 1”. Aby zmienić kod pilota zdalnego sterowania, patrz “Kodowanie pilota zdalnego sterowania” (> 16). Ogólna obsługa Brak zasilania. ≥ Odłącz na 10 s przewód zasilający i podłącz go ponownie, a następnie spróbuj włączyć system. ≥ Jeżeli po włączeniu główne urządzenie natychmiast się wyłącza, należy odłączyć przewód zasilający i zwrócić się do serwisu. ≥ Jeżeli główne urządzenie nie włącza się po włączeniu telewizora (HDAVI Control), należy włączyć je manualnie. Jeżeli problem występuje nadal, należy skorzystać z porad zawartych w punkcie “HDMI” tego działu “Rozwiązywanie problemów”. Zdalne sterowanie działa nieprawidłowo. ≥ Bateria uległa zużyciu. Należy wymienić ją na nową. (> 7) ≥ Możliwe, że podkładka izolacyjna nie została usunięta. Usuń podkładkę izolacyjną. (> 7) ≥ Po wymianie baterii konieczne może być ponowne ustawienie kodu zdalnego sterowania. (> 16) ≥ Używaj pilota w polu zasięgu obsługi. (> 7)

(300) SQT0929 Główne urządzenie automatycznie przełącza się w tryb oczekiwania. Włączona jest funkcja “AUTO POWER DOWN”. Główne urządzenie automatycznie przejdzie w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu 20 min nie otrzyma sygnału wejściowego, ani nie zostanie wykonana żadna operacja sterująca. Wyłączanie tej funkcji jest opisane na str. 23. Główne urządzenie jest wyłączane po wybraniu głośników telewizora w jego ustawieniach. Jest to normalne zachowanie w przypadku korzystania z funkcji VIERA Link (HDAVI Control 4 lub nowszy). Szczegółowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. (> 26) Przyciski na obudowie głównego urządzenia nie działają. Przyciski [Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] i [ -PAIRING] są przyciskami dotykowymi. Należy dotykać je palcami. Mogą nie działać, jeżeli dotykane są paznokciami lub poprzez rękawiczkę. Nieregularne zabarwienie na ekranie telewizora CRT. W razie wystąpienia nieregularnego zabarwienia na ekranie, wyłącz telewizor na około 30 minut i nieznacznie odsuń go od urządzenia głównego. Jeśli nie rozwiąże to problemu, należy przesunąć urządzenie dalej od telewizora. HDMI System audio działa nieprawidłowo. W przypadku podłączenia kabla HDMI do niewłaściwego złącza (HDMI AV IN lub HDMI AV OUT) zestaw nie będzie działał prawidłowo. Wyłącz urządzenie główne i odłącz przewód zasilania, a następnie ponownie podłącz kabel (lub kable) HDMI. (> 8, 9) Funkcje VIERA Link przestały działać prawidłowo. ≥ Sprawdź ustawienia VIERA Link w podłączonych urządzeniach. jWłącz funkcję VIERA Link w podłączonych urządzeniach. jWybierz ten system audio jako wyjście dźwięku w menu VIERA Link telewizora. ≥ Czy nie wyłączyłeś przypadkiem ustawień VIERA Link? (> 23) 29 ページ

≥ Po zmianie podłączeń HDMI, po awarii zasilania lub po tymczasowym odłączeniu przewodu zasilającego AC, funkcje VIERA Link mogą nie działać prawidłowo. jWłącz wszystkie urządzenia podłączone do telewizora za pośrednictwem kabli HDMI, a następnie włącz telewizor. jWyłącz funkcję VIERA Link w telewizorze i włącz ją ponownie. Szczegółówe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. jJeżeli główne urządzenie i telewizor połączone są za pośrednictwem kabla HDMI, włącz telewizor, a następnie odłącz i podłącz ponownie przewód zasilający AC głównego urządzenia. Podczas korzystania z podłączenia HDMI nie słychać pierwszych kilku sekund dźwięku. Może to mieć miejsce w przypadku odtwarzania rozdziałów filmu DVD-Video. W podłączonym urządzeniu zmień ustawienie przesyłania cyfrowego dźwięku z “Bitstream” na “PCM”. Podczas obsługi kompatybilnego z HDMI urządzenia innego producenta zachowuje się ono w niewłaściwy sposób. W zależności od marki urządzenia komendy HDAVI Control mogą wykorzystywać różne sygnały sterujące. W takim przypadku należy wyłączyć funkcję VIERA Link. (> 23) Po włączeniu lub wyłączeniu głównego urządzenia dźwięk i obraz ulegają chwilowemu zanikowi. Chwilowy zanik dźwięku i obrazu po włączeniu lub wyłączeniu głównego urządzenia jest normalnym zjawiskiem. Nie oznacza to nieprawidłowej pracy. Może to występować, jeżeli urządzenie jest podłączone za pośrednictwem HDMI do sprzętu, który nie obsługuje funkcji VIERA Link firmy Panasonic (HDAVI Control 3 lub nowszy). Obraz z urządzenia nie pojawia się na ekranie telewizora. W przypadku przesyłania sygnału w formacie 60p (4K), w zależności od użytego kabla HDMI obraz może ulec zakłóceniu. Korzystaj wyłącznie z kabli HDMI od dużej szybkości transmisji obsługujących przepustowość 18 Gbps.

Bluetooth® Nie można sparować urządzeń. Sprawdź ustawienia urządzenia Bluetooth®. Nie można podłączyć urządzenia. ≥ Sparowanie urządzenie się nie powiodło lub jego rejestracja została zastąpiona. Spróbuj sparować urządzenia ponownie. (> 19) ≥ System audio może być połączony z innym urządzeniem. Odłącz inne urządzenie i spróbuj sparować urządzenia ponownie. Urządzenie jest podłączone, ale dźwięk nie jest odtwarzany przez ten system audio. W przypadku niektórych urządzeń z wbudowanym interfejsem Bluetooth® konieczne jest manualne ustawienie wyjścia na “SCALL30T”. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia. Zakłócenia połączenia. Zniekształcenia dźwięku/przerwy/szum. ≥ Usuń wszelkie przeszkody znajdujące się na drodze między urządzeniami. ≥ Inne urządzenia korzystające z zakresu częstotliwości 2,4 GHz (router bezprzewodowy, kuchenki mikrofalowe, telefony bezprzewodowe itp.) mogą powodować zakłócenia. Zbliż urządzenie Bluetooth® do urządzenia głównego i odsuń je od innych urządzeń. ≥ Wybierz tryb “MODE 1”, aby uzyskać stabilniejszą komunikację. (> 23) Jeśli powyższe wskazówki nie rozwiązują problemu, pomocne może okazać się rozłączenie i ponowne połączenie urządzenia głównego z urządzeniem Bluetooth®. (> 20) Funkcja połączenia jednym dotknięciem (NFC) nie działa. ≥ Upewnij się, że główne urządzenie oraz funkcja NFC w podłączanym urządzeniu są włączone. (> 20) ≥ Zmień lokalizację obszaru kontaktu urządzenia Bluetooth® lub urządzenia głównego, a następnie dotknij ponownie obszar kontaktu funkcji NFC. SQT0929 (301)

Dźwięk Brak dźwięku (lub obrazu). ≥ Wyłącz wyciszenie dźwięku. (> 16) ≥ Sprawdź połączenia z innymi urządzeniami. (> 8 - 10) ≥ Upewnij się, że odbierany sygnał audio jest kompatybilny z tym systemem audio. (> 34) ≥ Wyłącz i włącz system audio ponownie. ≥ Jeżeli główne urządzenie jest podłączone do telewizora wyłącznie za pośrednictwem kabla HDMI, należy upewnić się, że podłączone jest do gniazda oznaczonego “HDMI (ARC)”. Jeśli nie ma takiej możliwości, należy podłączyć je za pomocą optycznego kabla audio. (> 8, 9) ≥ Jeżeli główne urządzenie jest podłączone do telewizora Panasonic i zostanie włączone własnym pilotem lub przyciskiem na obudowie, dźwięk może nie być przez nie odtwarzany. W takim przypadku należy włączyć je za pomocą pilota od telewizora Panasonic. (> 27) ≥ Jeżeli podłączenia są prawidłowe problem mogą stwarzać kable. Należy sprawdzić połączenia używając innych kabli HDMI. ≥ Należy sprawdzić ustawienia dźwięku w podłączonym urządzeniu. Nie można zmienić ścieżki dźwiękowej z głównej na dodatkową. Jeżeli dźwięk odbierany z podłączonego urządzenia jest w standardzie innym niż “Dolby Dual Mono” lub ustawieniem wyjściowym nie jest “Bitstream”, wówczas ustawienia ścieżki nie można zmienić za pomocą tego systemu audio. Ustawienie należy zmienić w podłączonym urządzeniu. Po włączeniu głównego urządzenia dźwięk ulega ściszeniu. Włączona jest funkcja “VOL LIMITATION”. Jeżeli główne urządzenie zostanie wyłączone z ustawieniem głośności powyżej 50, po włączeniu jej poziom zostanie automatycznie ustawiony w połowie zakresu (50). (> 23) Dźwięk dialogów jest zbyt wyrazisty lub nienaturalny. System audio posiada funkcję zwiększania czytelności dialogów przy małych wartościach ustawienia poziomu głośności. (> 22)

Dźwięk jest opóźniony w stosunku do obrazu. W zależności od telewizora, gdy główne urządzenie jest podłączone przez Bluetooth®, sygnał dźwiękowy z głównego urządzenia może być opóźniony w stosunku do obrazu na telewizorze. Połącz główne urządzenie z telewizorem za pomocą kabla HDMI/ optycznego kabla cyfrowego audio. (> 8, 9) Dźwięk zostaje wyłączony. Zasilanie głównego urządzenia wyłącza się automatycznie. (Kiedy główne urządzenie wykryje problem automatycznie włączana jest funkcja zabezpieczenia i przechodzi ono w tryb oczekiwania.) ≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem. ≥ Czy poziom głośności jest wyjątkowo wysoki? Jeżeli tak, zmniejsz poziom głośności. ≥ Czy system audio znajduje się w miejscu, gdzie jest wyjątkowo gorąco? Jeżeli tak, przenieś system audio w chłodniejsze miejce i odczekaj kilka minut przed ponownym włączeniem. Jeżeli problem występuje nadal, sprawdź informacje widoczne na wyświetlaczu, wyłącz system audio, odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta. Informację widoczną na wyświetlaczu należy podać przy zgłaszaniu uszkodzenia w serwisie. Sieć Nie można się połączyć z siecią. ≥ Zabezpieczenia Wi-Fi systemu obsługują tylko WPA2TM. Dlatego też podłączany router bezprzewodowy musi być zgodny ze standardem WPA2TM. Szczegóły na temat poziomu zabezpieczeń podłączanego routera i sposobu wprowadzania zmian znajdują się w instrukcjach obsługi lub można je uzyskać kontaktując się z dostawcą Internetu. ≥ Jeśli sieć jest ustawiona jako niewidoczna, należy ustawić sieć bezprzewodową jako widoczną podczas konfiguracji sieci dla niniejszego systemu lub użyć połączenia przewodowego LAN. (> 15) ≥ Upewnij się, że funkcja Multicast routera bezprzewodowego jest włączona. ≥ W przypadku niektórych routerów przycisk WPS może nie działać. Wówczas należy skorzystać z innych metod. (> 12) 31 ページ

Systemu nie można wybrać jako głośników wyjściowych. ≥ Sprawdź, czy urządzenia są podłączone do tej samej sieci, do której podłączony jest system. ≥ Podłącz ponownie urządzenia do sieci. ≥ Wyłącz i włącz ponownie router bezprzewodowy. Nie uruchamia się odtwarzanie. Dźwięk jest przerywany. ≥ Jeśli w routerze bezprzewodowym stosujemy pasmo 2,4 GHz, jednoczesne stosowanie routera z innymi urządzeniami wykorzystującymi pasmo 2,4 GHz, takimi jak kuchenki mikrofalowe, telefony bezprzewodowe itd., może powodować przerwy w połączeniu. Zwiększ odległość między systemem a tymi urządzeniami. jJeśli podłączany router bezprzewodowy obsługuje pasmo 5 GHz, należy spróbować zastosować pasmo 5 GHz. Aby zmienić ustawienie na pasmo 5 GHz, należy przywrócić fabryczne ustawienia domyślne (> 28) i ponownie skonfigurować ustawienia sieciowe za pomocą przeglądarki internetowej (> 13). W kroku 8 należy pamiętać o konieczności wybrania swojej nazwy sieci (SSID) dla pasma 5 GHz. ≥ Nie systemu w metalowej szafce, ponieważ może ona blokować sygnał Wi-Fi. ≥ Umieść system bliżej routera bezprzewodowego. ≥ Jeśli z tej samej sieci bezprzewodowej korzysta nie tylko ten system, ale też kilka innych urządzeń bezprzewodowych, wyłącz inne urządzenia lub ogranicz ich korzystanie z sieci bezprzewodowej. ≥ Podłącz ponownie urządzenia do sieci. ≥ Wyłącz i włącz ponownie router bezprzewodowy. ≥ Spróbuj skorzystać z przewodowego połączenia LAN. (> 15) ≥ Zrestartuj aplikację.

Komunikaty na wyświetlaczu “F61” ≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem system audio. ≥ Odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta.

“F70 HDMI” / “U701” / “U703”

≥ Sprawdź podłączenia HDMI. ≥ Wyłącz główne urządzenie i włącz je ponownie. ≥ Odłącz kabel HDMI. “F703” / “F704” ≥ Wyłącz główne urządzenie i włącz je ponownie. ≥ Jeżeli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem producenta. “F76” ≥ Wystąpił problem z zasilaniem systemu audio. ≥ Odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta. “U704” ≥ Ten system odbiera sygnał video w nieobsługiwanym formacie ze źródła wejściowego. ≥ Zmień ustawienie rozdzielczości na podłączonym urządzeniu. (Skorzystaj z instrukcji obsługi urządzenia.) ≥ Przy braku obrazu podłącz urządzenie bezpośrednio do telewizora, aby zmienić ustawienia. “U705” ≥ Gniazdo HDMI telewizora, do którego podłączone jest główne urządzenie lub konfiguracja telewizora nie są zgodne z obsługą źródła sygnału zabezpieczonego systemem HDCP 2.2. ≥ Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do gniazda kompatybilnego z HDCP 2.2. ≥ Upewnij się, że konfiguracja telewizora umożliwia obsługę HDCP 2.2. (Skorzystaj z instrukcji obsługi telewizora.) “DL ERROR” Pobieranie oprogramowania sprzętowego nie powiodło się. Naciśnij [OK], aby wyjść. Spróbuj ponownie później. SQT0929 (303)

“FAIL” Błędne ustawienie. Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie. “LINKING” ≥ Po wybraniu “BLUETOOTH” system próbuje połączyć się z ostatnio używanym urządzeniem Bluetooth®. ≥ System komunikuje się z routerem bezprzewodowym, aby zakończyć konfigurację ustawień sieciowych. W zależności od routera bezprzewodowego, proces ten może zająć kilka minut. Spróbuj przysunąć system bliżej routera bezprzewodowego. “NO CONNECT” System nie może połączyć się z siecią. Sprawdź połączenie. (> 12) “REMOTE ” (“ ” oznacza numer.) Pilot zdalnego sterowania i systemużywają różnych kodów. Zmień kod na pilocie. (> 16) “WIRED LAN” Podłączenie do sieci LAN za pomocą kabla sieciowego. ≥ Podczas ustawiania bezprzewodowego połączenia sieciowego należy odłączyć od systemu kabel LAN.

Funkcja bezprzewodowej sieci LAN jest dla tego systemu wyłączona. ≥ Podczas ustawiania bezprzewodowego połączenia należy przełączyć opcję “WIRELESS LAN” na “ON”. (> 24) “WAIT” ≥ Komunikat ten jest wyświetlany np. podczas wyłączania systemu. ≥ Miga, gdy system próbuje przejść do trybu ustawień sieciowych. Miga “ ” ≥ Może się to zdarzyć, gdy na przykład połączenie sieciowe zostało przerwane.

Informacje na temat Bluetooth® Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i/lub informacje przesyłane podczas transmisji bezprzewodowej. ∫ Używane pasmo częstotliwości Ten system audio korzysta z pasma 2,4 GHz. ∫ Certyfikacja tego urządzenia ≥ Niniejszy system audio jest zgodny z ograniczeniami dotyczącymi korzystania z częstotliwości radiowych i został certyfikowany w oparciu o odpowiednie przepisy prawa. W związku z tym nie jest wymagane zezwolenie na jego używanie. ≥ Niektóre działania są zabronione prawem w wybranych krajach: jDemontaż lub modyfikacja urządzenia. jUsuwanie oznaczeń dotyczących parametrów. ∫ Ograniczenia użycia ≥ Bezprzewodowa transmisja i/lub obsługa wszystkich urządzeń wyposażonych w interfejs Bluetooth® nie jest gwarantowana. ≥ Wszystkie urządzenia muszą być zgodne ze standardem ustanowionym przez Bluetooth SIG, Inc. ≥ W zależności od parametrów i ustawień urządzenia połączenie może się nie powieść lub obsługa może się różnić od opisanej. ≥ Niniejszy system obsługuje funkcje zabezpieczeń Bluetooth®. Jednak w zależności od środowiska pracy i/lub ustawień zabezpieczenia te mogą być niewystarczające. Należy zachować ostrożność podczas bezprzewodowego przesyłania danych do tego systemu audio. ≥ Ten system nie jest w stanie realizować transmisji danych do urządzeń Bluetooth®. ∫ Zasięg Podłączane urządzenie należy umieścić w zasięgu 10 m. Zasięg ten może ulec zmniejszeniu w zależności od otoczenia, przeszkód na drodze sygnału lub interferencji. ∫ Zakłócenia od innych urządzeń ≥ W wyniku zakłóceń powodowanych przez inne urządzenia Bluetooth® lub urządzenia, które korzystają z pasma częstotliwości 2,4 GHz, znajdujące się w pobliżu urządzenia głównego, urządzenie może nie działać prawidłowo i mogą wystąpić problemy takie jak hałas oraz przeskakiwanie dźwięku. ≥ System audio może działać niepoprawnie, jeżeli w pobliżu znajduje się silny nadajnik fal radiowych itp. ∫ Przeznaczenie ≥ Ten system służy wyłącznie do typowego, osobistego użytku. ≥ Nie należy korzystać z tego systemu audio w pobliżu sprzętu lub w otoczeniu, które jest wrażliwe na interferencje fal radiowych (np. na lotnisku, w szpitalu, laboratorium itp.).

Konserwacja urządzenia ∫ System audio należy czyścić miękką, suchą szmatką ≥ Jeżeli urządzenie jest silnie zabrudzone, należy wytrzeć je dobrze wyżętą szmatką, zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć do sucha. ≥ Przy okazji czyszczenia głośników należy użyć gładkiego materiału. Nie należy używać chusteczek lub innych materiałów (ręczników, itp.), które mogą pozostawiać włókna. Drobne włókna mogą dostać się do wnętrza pokrywy. ≥ Do czyszczenia systemu audio nie wolno używać alkoholu, rozpuszczalnika lub benzyny. ≥ Przed użyciem ściereczki nasączonej środkiem czyszczącym należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która jest do niej dołączona.

Qualcomm® AllPlayTM smart media platform jest produktem Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych państwach. Wykorzystano za zgodą. AllPlay i ikona AllPlay są znakami towarowymi Qualcomm Connected Experiences, Inc. i są wykorzystywane za jej zgodą. Ten produkt zawiera oprogramowanie Spotify, które podlega opisanym tutaj warunkom licencji należących do osób trzecich: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. ∫ Przed wyrzuceniem lub przekazaniem tego systemu ≥ Historia operacji wykonywanych za pomocą systemu audio może być przechowywana w pamięci głównego urządzenia. Licencje Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Informacje na temat patentów DTS znajdują pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, Symbol oraz DTS i Symbol razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS Digital Surround jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. HDAVI ControlTM jest znakiem handlowym należącym do Panasonic Corporation. Nazwa Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi znakami towarowymi, będącymi własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy. Google Play oraz Android są znakami handlowymi należącymi do Google Inc. Logo Wi-Fi CERTIFIEDTM jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance®. Znak identyfikacyjny Wi-Fi Protected SetupTM jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, i “WPA2TM” to znaki towarowe firmy Wi-Fi Alliance®. Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson. FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY

Informacje dodatkowe Ten system może przechowywać informacje na temat ustawień użytkownika w głównym urządzeniu. Jeżeli wyrzucasz je lub przekazujesz innej osobie, wykonaj uprzednio operację przywrócenia ustawień fabrycznych, co spowoduje usunięcie ustawień użytkownika. (> 28, “Przywracanie ustawień fabrycznych.”) SC-ALL30T-SQT0929 _ Pol_Cze.book 34 ページ

Dane techniczne WZMACNIACZ Moc wyjściowa RMS (obciążenie niejednoczesne) Kanały przednie (kan. L, P) 50 W na kanał (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Kanał subwoofera 100 W na kanał (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Całkowita moc RMS 200 W

HDAVI Control Urządzenie obsługuje funkcje “HDAVI Control 5”. Wejścia HDMI AV (BD/DVD) Gniazdo wejściowe Typ A (19-pinowe) Wyjścia HDMI AV (TV (ARC)) Gniazdo wyjściowe Typ A (19-pinowe) Cyfrowe wejście audio (TV) Optyczne cyfrowe wejście Terminal optyczny Częstotliwości próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (tylko LPCM) Obsługiwane formaty dźwięku LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM Port USB Tylko do celów serwisowych. Port LAN 10 Base-T/100 Base-TX Wejście dźwięku analogowego Wejście audio Rodzaj złącza: Wtyk jack (1 system)

Pobór mocy 58 W W trybie oczekiwania Jeżeli funkcja “Sieciowy tryb gotowości”§1 jest wyłączona (“OFF”) Około 0,5 W Jeżeli funkcja “Sieciowy tryb gotowości”§1 jest włączona (“ON”) Około 4,2 W Zasilanie sieciowe AC 220 V do 240 V, 50 Hz Wymiary (SzkWkG) 600 mmk63 mmk365 mm Masa Około 6,0 kg Zakres temperatury pracy Od 0 oC do i40 oC Zakres względnej wilgotności otoczenia Od 20 % do 80 % (bez kondensacji)

Głośniki przednie (wbudowane, L/P) Pełnozakresowe 3,8 cm k 9 cm typ kopułkowy k 1/kanał (Typ bass-reflex) Głośniki niskotonowe (wbudowane) Głośnik 8 cm typ kopułkowy k 2 (Typ bass-reflex) SEKCJA Wi-Fi Standard WLAN IEEE802.11a/b/g/n Zakres częstotliwości Pasmo 2,4 GHz/Pasmo 5 GHz Zabezpieczenie WPA2TM Wersja WPS Wersja 2.0

Obsługiwane formaty audio (AllPlay) MP3/AAC Częstotliwość próbkowania 32/44,1/48 kHz

ŁĄCZE BEZPRZEWODOWE Pasmo częstotliwości 2,40335 GHz do 2,47735 GHz Liczba kanałów

Rozmiar słowa próbki 2 kanały Prędkość transmisji 8-320 kbps

Częstotliwość próbkowania 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Rozmiar słowa próbki 16 bitów, 24 bitów Liczba kanałów 2 kanały Obsługiwane formaty audio (DLNA) MP3 Częstotliwość próbkowania 32/44,1/48 kHz Rozmiar słowa próbki 16 bitów Liczba kanałów 2 kanały Prędkość transmisji 8-320 kbps FLAC/WAV Częstotliwość próbkowania 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Rozmiar słowa próbki 16 bitów, 24 bitów Liczba kanałów 2 kanały SEKCJA Bluetooth® Specyfikacja interfejsu Bluetooth® Bluetooth® Ver.2.1 +EDR Klasyfikacja urządzenia bezprzewodowego Class 2 (2,5 mW) Obsługiwane profile A2DP Pasmo częstotliwości Pasmo 2,4 GHz FH-SS Zasięg obsługi Około 10 m w linii prostej§2 Obsługiwane kodeki SBC ≥ Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ≥ Masa i wymiary zostały podane w przybliżeniu. ≥ Całkowite zniekształcenia harmoniczne zostały zmierzone przy użyciu cyfrowego analizatora spektrum. ≥ Nieskompresowane pliki FLAC mogą nie działać prawidłowo. ≥ Formaty dźwięku o wysokiej częstotliwości próbkowania (powyżej 88,2 kHz) odtwarzane będą ze zmniejszoną częstotliwością przedstawioną poniżej. 88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz # 48 kHz § 1“Sieciowy tryb gotowości” dotyczy zarówno “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” i “NET STANDBY”. § 2Przewidywana odległość komunikacji. Środowisko pomiarowe. (Temperatura 25 oC, Wysokość 1,0 m) Informacje dodatkowe 16 bitów Liczba kanałów SQT0929 (307)

POLSKI W produkcie zastosowano następujące oprogramowanie: (1)oprogramowanie stworzone niezależnie przez firmę Panasonic Corporation lub na jej zlecenie, (2)oprogramowanie, które należy do strony trzeciej, udostępnione firmie Panasonic Corporation na mocy licencji, (3)oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4)oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) oraz/lub (5)oprogramowanie z otwartym kodem źródłowym rozpowszechniane na licencjach innych niż GPL V2.0 oraz/ lub LGPL V2.1. Oprogramowanie zakwalifikowane jak (3) - (5) jest rozpowszechniane w nadziei, że będzie ono pomocne, ale NIE JEST OBJĘTE ŻADNĄ GWARANCJĄ, szczególnie dorozumianą gwarancją PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ i

PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH

ZASTOSOWAŃ. Ze szczegółowymi warunkami odpowiednich licencji zapoznać się można na naszej stronie, której adres podany jest poniżej. http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/oss/all8_3_1c.html Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia tego produktu, Panasonic będzie dostarczała wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z Panasonic przy użyciu podanych poniżej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą fizycznych kosztów dystrybucji kodów źródłowych, pełną kopię odnośnych kodów źródłowych rozpowszechnianych na mocy w postaci skompilowanej GPL V2.0, LGPL V2.1, lub inne licencje w ramach zobowiązania, jak również zawiadomienia o odpowiednich prawach autorskich. Informacje kontaktowe: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Kod źródłowy i zawiadomienie o prawach autorskich są również dostępne bez opłat na naszej stronie, której adres podany jest poniżej. http://panasonic.net/avc/oss/

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : SC-ALL30TEG

Kategoria : Głośnik bluetooth