SC-ALL30TEG - Cassa bluetooth PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-ALL30TEG PANASONIC in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SC-ALL30TEG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-ALL30TEG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-ALL30TEG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SC-ALL30TEG PANASONIC
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
I riferimenti alle pagine sono indicati con “> ±±”. Le etichette su questa unità e sul telecomando sono indicate come [±±] in queste istruzioni per l’uso. L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione. Queste istruzioni descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sull’unità principale, se i comandi sono gli stessi. Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Questo prodotto è progettato per la clientela generale. (Categoria 3) La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
ITALIANO ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jNon esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. jNon posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. jUtilizzare solo gli accessori consigliati. jNon rimuovere le coperture. jNon riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese. ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare. ≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite. Cavo di alimentazione CA ≥ Collocare questa unità su una superficie piana. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jPer mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. jNon ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. jNon esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jAccertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. jInserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. jNon tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. jNon maneggiare la spina con le mani bagnate. jTenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. jNon utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. ≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente. Batteria a pastiglia (Batteria al litio) ≥ Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60 xC o bruciare. ≥ Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della portata dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria del tipo a bottone. Se viene ingerita, rivolgersi a un medico. Collocazione Batteria a pastiglia (Batteria al litio) ≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore. ≥ All’inserimento accertarsi che i poli siano correttamente allineati. ≥ L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. j Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce. jNon riscaldare o esporre a fiamme le batterie. jNon lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi. ≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. SQT0929 (71)
Precauzioni Precauzioni per la sicurezza SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ
Prima dell’uso Questo sistema (SC-ALL30T) Precauzioni ∏ 1 Unità principale (altoparlante) (SC-ALL30T) Prima dell’uso Accessori Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione. ∏ 1 Telecomando (con una batteria) ∏ 1 Cavo di alimentazione CA Preparativi (N2QAYC000098) Consultazione Operazioni ≥ Codici prodotto aggiornati ad aprile 2015. Possono essere soggetti a modifiche. ≥ Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con questo sistema. Non utilizzarlo con altre apparecchiature. Inoltre, non utilizzare cavi di altre apparecchiature con questo sistema. SQT0929 (73)
Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore)
[ ] Area di sfioramento NFC (> 20) [Í/I] Interruttore di standby/accensione (Í/I) Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. [VOL j] [VOL i] Regola il volume di questo sistema (> 16)
[INPUT] Selezionare la sorgente (> 16) -PAIRING] ≥ Seleziona il dispositivo Bluetooth® come sorgente (> 16) ≥ Accoppiamento Bluetooth® (> 19) ≥ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® (> 20) Sensore del segnale del telecomando (> 7) Display Questo sistema (Parte posteriore)
11 Terminale LAN (> 15) 12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) Terminale (> 9) 13 Terminale AUX IN (> 10) Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verrà emesso un segnale sonoro, che può essere disattivato. (> 23) Porta USB (solo per uso di servizio) (74) SQT0929 SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ
∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia Telecomando Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)
≥ Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l'alto.
[Í] Accende o spegne l'unità principale (> 16) [INPUT] Seleziona l'ingresso (> 16) [SETUP] Seleziona il menu setup (> 23) [SOUND] Seleziona il menu audio (> 21, 22) [ -PAIRING] ≥ Seleziona il dispositivo Bluetooth® come sorgente (> 16) ≥ Accoppiamento Bluetooth® (> 19) ≥ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® (> 20) [j VOL i] Regola il volume di questo sistema (> 16) [MUTE] Silenzia il volume (> 16) [4][OK][3] Seleziona e conferma la scelta ∫ Sensore del segnale del telecomando Il sensore del segnale del telecomando si trova sull’unità principale. ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. Distanza massima: Entro circa 7 m direttamente davanti all’unità Angolazione: Circa 30o a sinistra e a destra ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A.
B Sensore del segnale del telecomando ≥ Smaltire il foglio di isolamento in modo responsabile dopo averlo rimosso. SQT0929 (75)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 8 ページ Connessioni Preparativi ≥ Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.
Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”. Il collegamento varia a seconda dell’etichetta presente accanto al terminale HDMI. Con dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione [A] Senza dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione [B] ≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 26) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC. Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI. ≥ Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic. ∫ Che cos’è ARC? ARC è l'acronimo di Audio Return Channel (Canale audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC. Si riferisce ad una delle funzioni HDMI. Quando si collega l'unità principale al terminale indicato come “HDMI (ARC)” sul televisore, il cavo audio digitale a fibre ottiche solitamente necessario per ascoltare il suono emesso da un televisore non serve più e per usufruire delle immagini e del suono del televisore è sufficiente un solo cavo HDMI. ∫ Funzione Stand-by pass-through HDMI Anche se l'unità principale è in modalità standby, il segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al terminale HDMI AV IN sarà inviato alla TV collegata al terminale HDMI AV OUT (l'audio non verrà emesso da questo sistema). Compatibilità con i televisori 3D FULL HD e i lettore Bluray Disc compatibili con il 3D. ≥ L'unità principale è in grado di eseguire il passthrough del segnale di un video 3D da un lettore Bluray compatibile con il 3D a un televisore 3D FULL HD.
Collegamento con la TV ∫ HDMI (Interfaccia multimediale ad alta definizione) ∫ Compatibilità con il 3D
Effettuare la connessione. [A] Con dicitura “HDMI (ARC)” ∫ Compatibilità 4K/60p Compatibile con televisori e lettori Blu-ray 4K Ultra HD. ≥ Il sistema può trasferire i contenuti 4K da un'apparecchiatura compatibile 4K ad una televisione 4K Ultra HD. ≥ Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a TV 4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
HDMI IN (ARC) Televisore Accertarsi di collegare l’unità a un terminale compatibile con ARC del televisore. (Vedere le istruzioni per l’uso del televisore.) A Cavo HDMI
Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc. collegati a questo sistema. Preparativi ≥ Collegare l'unità principale alla TV. (> 8)
Ad es. Lettore Blu-ray Disc HDMI OUT HDMI IN OPTICAL OUT A Cavo HDMI Televisore A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche ≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale. ≥ Per informazioni sulle impostazioni da effettuare per la trasmissione dei segnali audio e video consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo compatibile con HDMI. ≥ Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a TV 4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps. SQT0929 (77)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Connessione da un altro dispositivo (AUX) 10 ページ
Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.
AUDIO OUT Televisore A Cavo audio § Riguardo al collegamento ottimale, consultare le istruzioni per l'uso dei rispettivi dispositivi.
(78) SQT0929 A Cavo di alimentazione CA (in dotazione) B Ad una presa di corrente ≥ Questo sistema consuma una piccola quantità di corrente CA (> 34) anche quando è spento. Ai fini del risparmio energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di rete domestica. Risparmio di energia L’unità principale è stata progettata per ridurre i consumi energetici. ≥ L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 23, “AUTO POWER DOWN” per disattivare questa funzione. Collocazione Attenzione ≥ Accertarsi che il televisore sia in posizione verticale e non inclinato quando lo si posiziona sopra a questa unità. Inoltre, non mettere oggetti pesanti su questa unità. Non cercare di salire su di essa. Fare particolare attenzione in presenza di bambini. Questo può provocare ribaltamento, rottura e lesioni. 11 ページ
Precauzioni di sicurezza Quando il televisore pesa meno di 50 kg, e le dimensioni del piedistallo del televisore non sono superiori a 590 mm (larghezza) per 355 mm (profondità), è possibile posizionare il televisore sopra a questa unità. ≥ Non posizionare il televisore su questa unità se il supporto del televisore sporge da questa unità. Questo può causare ribaltamento, rottura, e lesioni. 590 m ≥ Spostare il televisore sulla superficie di questa unità può graffiarla. Sollevare il televisore quando è necessario spostarlo. ≥ Per la parte superiore di questa unità è stato usato vetro temprato. Un utilizzo non corretto può causare la rottura del vetro, che può portare a possibili lesioni. ≥ Fare attenzione a non graffiare il vetro sulla parte superiore di questa unità con oggetti appuntiti o taglienti. ≥ Fare attenzione a non urtare il vetro sulla parte superiore di questa unità, a non fare cadere su di esso oggetti appuntiti, a non colpirlo. ≥ Se il vetro temprato viene usato a lungo dopo che è stato graffiato, i graffi possono ampliarsi ed alla fine portare alla rottura del vetro. ≥ In casi molto rari, il vetro superiore di questa unità potrebbe rompersi da solo. Se il vetro si rompe, non toccare il vetro rotto con le mani nude. Questo può provocare lesioni. ≥ Fare attenzione quando si solleva il televisore. La lastra superiore può rimanere attaccata al televisore e il prodotto può essere sollevato insieme al televisore.
Altrimenti, mettere questa unità in un rack. ≥ Quando l'unità è posizionata in un rack, può diventare più difficoltoso sfiorare l'area touch NFC di questa unità con dispositivi Bluetooth®. ≥ Non mettere questa unità in un armadietto in metallo. ≥ Possono verificarsi interferenze se si usano altri dispositivi (wireless router, microonde, telefoni cordless, ecc.) che usano la banda di frequenza 2,4 GHz, causando problemi di comunicazione Bluetooth® (l'audio si interrompe, salta, è disturbato, ecc.). In questo caso, separare questa unità dalle altre apparecchiature in modo da evitare interferenze. ≥ Tenere lontani oggetti magnetizzati. Carte, orologi magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se posizionati troppo vicini a questa unità. SQT0929 (79)
Preparativi SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Prevenire il ribaltamento Il televisore potrebbe ribaltarsi durante eventi come i terremoti. Per salvaguardare la propria sicurezza, prendere misure per prevenire il ribaltamento e la caduta. ≥ Le informazioni in questa sezione sono presentate allo scopo di aiutare a ridurre i danni causati da ribaltamento o caduta dovuta a terremoti, ma non intendono garantire questo effetto in caso di terremoto o evento simile. ≥ Quando si predispone questa unità sotto ad un televisore, usare le misure contro il ribaltamento descritte nelle istruzioni per l’uso del televisore. Quando il televisore ed il supporto del televisore sono fissati con la cinghia, fissare la cinghia in modo che questa unità si trovi tra il televisore ed il supporto del televisore. ≥ Usare i dispositivi inclusi con il televisore per evitare il ribaltamento o la caduta. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. ≥ Fare attenzione a non fissare questa unità al televisore. es.,
Impostazioni di rete È possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS, da un dispositivo AndroidTM o da un PC, ecc. ai diffusori si questo sistema usando la piattaforma smart media Qualcomm® AllPlayTM o la funzione DLNA. Per utilizzare queste funzioni, questo sistema deve essere collegato alla stessa rete a cui è collegato il dispositivo compatibile. ≥ Aggiornare il firmware del sistema dopo che le impostazioni di rete sono state completate. (> 25, “Aggiornamento del firmware”) Scegliere uno dei seguenti metodi di impostazione della rete. Connessione LAN Wireless Metodo 1: “Utilizzo di un browser Internet” (> 13) ≥ È possibile accedere alle impostazioni di rete di questo sistema dal browser Internet sul proprio smartphone o PC, ecc. Metodo 2: “Utilizzo di WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)” (> 14) ≥ Se il router wireless supporta WPS, è possibile impostare una connessione premendo il pulsante WPS o immettendo il codice PIN WPS. Connessione LAN via cavo Metodo 3: “Uso di un cavo LAN” (> 15) ≥ È possibile stabilire una connessione stabile alla rete con il cavo LAN. ≥ Per annullare l’impostazione della connessione wireless prima del suo completamento, premere [INPUT]. – “WAIT” lampeggia sul display per circa 1 minuto.
Accendere questo sistema.
Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando per selezionare “NET SETUP”.
Premere [4] [3] sul telecomando per selezionare “MANUAL” e quindi premere [OK].
Premere [4] [3] sul telecomando per selezionare “OK?YES” e quindi premere [OK]. Andare alle impostazioni Wi-Fi sul dispositivo compatibile. ≥ Accertarsi che sia abilitato DHCP come impostazione di rete sul dispositivo compatibile. Impostazioni
Impostazioni Wi-Fi Selezionare “AllPlay _AJ” per il collegamento a questo sistema. ≥ “ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio. ≥ Può essere necessario sino a 1 minuto perché appaia nel proprio elenco Wi-Fi.
Immettere il nome di un dispositivo e quindi selezionare “Next”. Selezionare il nome della propria rete (SSID), quindi immettere la password. ≥ Verificare il nome della rete (SSID) e la password impostate sul router wireless. ≥ Un elenco di nomi di reti (SSID) apparirà quando si seleziona la casella “Network Name”. ≥ Per visualizzare i caratteri immessi nella casella “Password”, selezionare “Show Password”. ≥ Se la propria rete richiede impostazioni specifiche, deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP. – È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario, ecc. specifici. ≥ Dopo aver premuto [OK], la connessione di rete precedentemente impostata verrà annullata. ≥ Procedere al passaggio successivo dopo che il display sull’unità principale passa da “WAIT” lampeggiante a “SETTING” lampeggiante.
≥ Il nome del dispositivo visualizzato sarà il nome di questo sistema sulla rete. ≥ Il numero massimo di caratteri ammesso è 32. ≥ Il nome del dispositivo viene impostato quando viene selezionato “Next” ≥ È possibile modificare il nome del dispositivo anche dopo aver impostato la connessione di rete. (> 15, “Effettuare impostazioni relative alla rete”) ≥ Non collegare un cavo LAN, perché in questo modo verrebbe disabilitata la funzione Wi-Fi®. ≥ Le spiegazioni che seguono si riferiscono ad uno smartphone.
Selezionare “Connect” per applicare le impostazioni. ≥ Quando viene stabilita la connessione, sul display dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà visualizzato “ ”). – Se viene visualizzato “FAIL”, premere [OK], verificare il nome della rete (SSID) e la password, e quindi effettuare nuovamente l’impostazione. ≥ A seconda del dispositivo, potrebbe non essere visualizzata la schermata di completamento della connessione.
[Dispositivo_iOS]: la pagina delle impostazioni verrà visualizzata automaticamente all'interno del browser Internet. [Eccetto_dispositivo_iOS]: aprire il browser Internet ed aggiornare la pagina per visualizzare la pagina delle impostazioni. ≥ Se non viene visualizzata la pagina delle impostazioni, immettere “http://172.19.42.1/” nel campo indirizzo URL. SQT0929 (81)
Preparativi SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 10 Premere [OK] sul telecomando per uscire dalle impostazioni. ≥ Il proprio dispositivo compatibile si collega automaticamente alla rete originale. ≥ Abilitare Java e i cookie nelle impostazioni del browser. ≥ L'impostazione della connessione wireless si annulla dopo che sono trascorsi 20 minuti. 14 ページ
Accendere questo sistema.
Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando per selezionare “NET SETUP”.
Premere [4] [3] sul telecomando per selezionare “WPS PIN” e quindi premere [OK].
Accendere questo sistema.
Per entrare nella modalità “WPS PUSH” Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando per selezionare “NET SETUP”. 2 Premere [4] [3] sul telecomando per selezionare “WPS PUSH” e quindi premere [OK]. 3 Premere [4] [3] sul telecomando per selezionare “YES” e quindi premere [OK].
≥ In alternativa, tenere premuto [INPUT] e -PAIRING] sull’unità principale per almeno 4 secondi. ≥ Procedere al passaggio successivo dopo che il display sull’unità principale passa da “WAIT” lampeggiante a “WPS” lampeggiante. Attivare il tasto WPS sul router wireless. ≥ Quando viene stabilita la connessione, sul display dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà visualizzato “ ”). – Può essere visualizzato “FAIL” se la connessione non è stata stabilita entro il periodo di tempo impostato. Provare a ripetere l’impostazione. Se viene nuovamente visualizzato “FAIL” , provare altri metodi.
Premere [OK] sul telecomando per uscire dalle impostazioni. (82) SQT0929 Immettere il codice PIN “64428147” nel router wireless. ≥ Quando viene stabilita la connessione, sul display dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà visualizzato “ ”). – Può essere visualizzato “FAIL” se la connessione non è stata stabilita entro il periodo di tempo impostato. Provare a ripetere l’impostazione. Se viene nuovamente visualizzato “FAIL” , provare altri metodi. I router wireless compatibili con WPS possono riportarne il marchio identificativo. ≥ Non collegare un cavo LAN, perché in questo modo verrebbe disabilitata la funzione Wi-Fi. ≥ Le spiegazioni che seguono si riferiscono ad uno smartphone.
≥ Procedere al passaggio successivo dopo che il display sull’unità principale passa da “WAIT” lampeggiante a “64428147”. (Wi-Fi Protected SetupTM)
∫ Utilizzo del codice PIN WPS Metodo 2: Utilizzo di WPS ad es.,
Premere [OK] sul telecomando per uscire dalle impostazioni. ≥ A seconda del router, altri dispositivi connessi potrebbero perdere temporaneamente la loro connessione. ≥ Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del router wireless. ≥ L'impostazione della connessione wireless si annulla dopo che sono trascorsi 2 minuti. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Metodo 3: Uso di un cavo LAN ad es., Cavo LAN (non fornito) 15 ページ
∫ Effettuare impostazioni relative alla rete È possibile modificare il nome di questo sistema sulla rete, ed usare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario specifici. È possibile modificare il nome di questo sistema anche cambiando un’impostazione nella app “Panasonic Music Streaming” (> 17). Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente. Router a banda larga, ecc. ≥ Utilizzare sempre l’ultima versione della app. http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/ Staccare il cavo di alimentazione CA.
Collegare l’unità principale ad un router a banda larga utilizzando un cavo LAN.
Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità principale e accendere questo sistema. ≥ Quando è stata stabilita la connessione, sul display dell’unità principale appare “
≥ Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche. ≥ É possibile collegare o scollegare il cavo LAN solo quando il cavo di alimentazione CA è scollegato. ≥ L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l’unità. ≥ Se il cavo LAN è scollegato, le impostazioni relative alla rete (> destra) verranno annullate. In quel caso, effettuare nuovamente le impostazioni. ≥ Quando si collega un cavo LAN, la funzione Wi-Fi verrà disabilitata. (Il sito è solo in inglese.) Preparazione ≥ Collegare questo sistema alla rete con un cavo. (> sinistra) ≥ Collegare il proprio dispositivo alla stessa rete a cui è collegato questo sistema. ≥ Controllare l’indirizzo IP di questo sistema (> 24, “NET INFO”), e prenderne nota.
Lanciare un browser Internet sul proprio dispositivo e quindi immettere l’indirizzo IP di questo sistema nel campo indirizzo per visualizzare la pagina delle impostazioni. ≥ Possono essere necessari alcuni minuti perché sia visualizzata la pagina delle impostazioni a seconda dell’ambiente. In tal caso, ricaricare il browser.
Immettere il nome di un dispositivo e quindi selezionare “Next”. ≥ Consultare il passaggio 6 di “Utilizzo di un browser Internet” (> 13) per informazioni sul nome di un dispositivo.
Selezionare e immettere le informazioni. ≥ Se la propria rete richiede impostazioni specifiche, deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP. – È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario, ecc. specifici.
Selezionare “Connect” per applicare le impostazioni. ≥ Quando è stata stabilita la connessione, sul display dell’unità principale appare “
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Utilizzo di questo sistema 16 ページ
Operazioni Preparativi ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. ∫ Per regolare il volume di questo sistema Premere [j VOL i]. ≥ Livello del volume: da 0 a 100 ∫ Mettere la sordina
Premere [MUTE]. ≥ Mentre è attivata la funzione di muting, sul display viene visualizzata l'indicazione “MUTE”. ≥ Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume. ≥ La sordina viene annullata se si spegne questa unità. INPUT SETUP SOUND
Se questo sistema non funziona come previsto o l'audio è anomalo, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. (> 28)
Premere [Í] per accendere l’unità principale.
Selezionare la sorgente. Premere Per selezionare
-PAIRING] ≥ Quando si seleziona come sorgente “BLUETOOTH” e poi “TV” in sequenza, dopo aver selezionato “BLUETOOTH”, attendere per breve tempo, e premere [INPUT]. Seleziona il dispositivo Bluetooth® come sorgente. (> 19, 20) ≥ Questo telecomando non può essere utilizzato per controllare le operazioni dei dispositivi collegati. ≥ Se gli altoparlanti della TV emettono suono, ridurre il volume della TV al minimo. ≥ Il volume massimo del televisore e dell'unità potrebbero differire. ≥ Quando in riproduzione si utilizzano apparecchiature collegate al terminale HDMI AV IN, per commutare l'audio/video sul televisore selezionare come sorgente di ingresso il sintonizzatore del televisore. Se VIERA Link (HDMI) (> 26) non è abilitato, inoltre selezionare il televisore come sorgente di ingresso di questa unità. Codice del telecomando Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del telecomando su questo sistema e sul telecomando. Preparativi ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. ≥ Accendere l’unità principale. ≥ Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando di questa unità. ∫ Quando “BD/DVD” o “AUX” è selezionato come sorgente Sulla TV e il dispositivo collegato: Selezionare l'input della TV per questo sistema ed avviare la riproduzione sul dispositivo collegato. ∫ Per impostare il codice su “REMOTE 2” ∫ Quando “BLUETOOTH” è selezionato come sorgente Tenendo premuto [MUTE], premere [OK] per almeno 4 secondi. “REMOTE 2” è indicato sul display. Sul dispositivo Bluetooth®: Selezionare questa unità come sorgente di output del dispositivo Bluetooth® connesso ed avviare la riproduzione.
(84) SQT0929 ∫ Per impostare il codice su “REMOTE 1” Tenendo premuto [MUTE], premere [4] per almeno 4 secondi. “REMOTE 1” è indicato sul display. 17 ページ Streaming di musica attraverso la rete (Il sito è solo in inglese.)
[iOS]: App Store [Android]: Google PlayTM Preparazione ≥ Completare le impostazioni di rete. (> 12) ≥ Collegare i seguenti dispositivi alla stessa rete a cui è collegato questo sistema. – Dispositivo con installato “Panasonic Music Streaming”, ecc. – Dispositivo contenente musica I passaggi seguenti si basano su “Panasonic Music Streaming”. I passaggi e le illustrazioni possono differire a seconda della versione della app.
Accendere questo sistema. ≥ Controllare che sul display appaia l’icona “ – Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (> 12)
Avviare l’applicazione “Panasonic Music Streaming”. ≥ Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
Da “Select Speaker”, selezionare questo sistema come diffusori di output. ad es., My room
Selezionare una sorgente musicale. ≥ Per aggiungere una sorgente musicale, selezionare “+ My Music Network” e quindi selezionare il dispositivo che contiene la musica. – La sorgente musicale aggiunta viene numerata in ordine da 1. Streaming di musica su dispositivi di rete È possibile usare la funzione AllPlay o DLNA per effettuare lo streaming di musica dal dispositivo presente sulla rete ai diffusori di questo sistema usando la app gratuita “Panasonic Music Streaming”.
≥ Se si ha più di un diffusore AllPlay, è possibile ascoltare audio sincronizzato da essi. Selezionare ” e quindi selezionare i diffusori da raggruppare. – È possibile anche riprodurre contemporaneamente brani diversi su altri diffusori AllPlay. – Il numero di diffusori AllPlay che possono effettuare la riproduzione varia a seconda della situazione di utilizzo. – Quando si disattiva uno dei diffusori AllPlay, altri diffusori AllPlay nello stesso gruppo potrebbero terminare la riproduzione. È possibile effettuare lo streaming di musica dai propri dispositivi o da servizi musicali online ai diffusori di questo sistema e ad altri diffusori AllPlay. È anche possibile inviare in streaming la sorgente musicale di questo sistema verso altri diffusori AllPlay. Per le informazioni più recenti, consultare il sito seguente: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
Selezionare un brano. ≥ Sul display dell'unità principale appare “NETWORK”. ≥ Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato. ≥ Quando si riproduce musica dal server DLNA (PC con installato Windows 7 o più recente, smartphone, dispositivo Network Attached Storage (NAS), ecc.), aggiungere i contenuti e la cartella alle librerie di Windows Media® Player, dello smartphone, o del dispositivo NAS, ecc. – La playlist di Windows Media® Player è in grado di riprodurre solo i contenuti presenti nelle librerie. ≥ Quando questo sistema è selezionato come diffusori DLNA ( ): – Il volume sul sistema potrebbe non essere controllabile tramite la app. – Il controllo della riproduzione tramite l’uso di una barra di progresso sulla schermata di riproduzione potrebbe non funzionare. – Non rifletterà il livello di volume applicato ai diffusori AllPlay. – Se il sistema è selezionato come diffusori di output da un altro dispositivo, il nuovo dispositivo diventa la sorgente audio. Tuttavia, la visualizzazione del dispositivo precedente potrebbe rimanere immutata. ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Caratteristiche tecniche” (> 34). – Non è possibile riprodurre i formati file che non sono supportati dal proprio server DLNA. ≥ A seconda dei contenuti e dell’apparecchio collegato, potrebbe non essere possibile una corretta riproduzione. ≥ Accertarsi di arrestare la riproduzione sul proprio dispositivo prima di spegnerlo. Per informazioni sulla app “Panasonic Music Streaming”, visitare http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/ Sono disponibili ulteriori app. Per informazioni, visitare www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service (l siti sono solo in inglese.) SQT0929 (85)
Operazioni SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Streaming di musica online Questo sistema è compatibile con diversi servizi musicali online. Visitare il sito seguente per informazioni sulla compatibilità: www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service Preparazione ≥ Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. ≥ Collegare un dispositivo con installata una app compatibile alla stessa rete a cui è collegato questo sistema.
Accendere questo sistema. ≥ Controllare che sul display appaia l’icona “ – Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (> 12)
Lanciare la app, e selezionare una canzone da riprodurre. ∫ Uso di Spotify Sarà necessario Spotify Premium. Per informazioni, visitare il seguente sito web. www.spotify.com/connect/ Dopo il passaggio 2
Selezionare il riquadro della copertina del brano in basso a sinistra sulla schermata di riproduzione.
Da “ ”, selezionare questo sistema come diffusori di output. ≥ Sul display dell'unità principale appare “Spotify”. ≥ Per ascoltare audio sincronizzato da più diffusori AllPlay, è necessario raggrupparli usando la app “Panasonic Music Streaming”. (> 17)
∫ Utilizzo di servizi musicali online diversi da Spotify Dopo il passaggio 2
Da “ ”, selezionare questo sistema come diffusori di output. ≥ Sul display dell'unità principale appare “NETWORK”. ≥ A seconda del servizio, potrebbe essere necessario aprire il lettore a tutto schermo per visualizzare
≥ Se si ha più di un diffusore AllPlay, è possibile ascoltare audio sincronizzato da essi. Selezionare “Group” e quindi selezionare i diffusori da raggruppare. ≥ Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato. ≥ È necessaria una registrazione/abbonamento. ≥ Questo può comportare dei costi. ≥ Servizi, icone, e specifiche sono soggetti a modifiche. ≥ Per maggiori informazioni, visitare i siti web dei singoli servizi musicali. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Streaming di musica su questo sistema verso altri diffusori AllPlay È possibile utilizzare la app “Panasonic Music Streaming” (> 17) per effettuare lo streaming della sorgente musicale di questo sistema (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) verso altri diffusori AllPlay. Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente. ≥ Utilizzare sempre l’ultima versione della app. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ 19 ページ
Utilizzo della funzione Bluetooth® Usando la connessione Bluetooth®, è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® da questo sistema in modalità wireless. ≥ Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth® per ulteriori istruzioni su come collegare un dispositivo Bluetooth®. Preparativi ≥ Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino all'unità principale. (Il sito è solo in inglese.) Accoppiamento Bluetooth®
Premere [ -PAIRING] per selezionare “BLUETOOTH”. ≥ Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3.
≥ Completare le impostazioni di rete. (> 12) ≥ Preparare la sorgente audio desiderata su questo sistema (ad esempio accendere il televisore o il dispositivo collegato, ecc.). ≥ Installare sul dispositivo l’app “Panasonic Music Streaming”. ≥ Collegare il dispositivo ed i diffusori AllPlay alla stessa rete a cui è collegato questo sistema.
≥ Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Bluetooth®, immettere “0000”. ≥ Una volta che il dispositivo Bluetooth® sarà collegato, il nome del dispositivo in questione verrà visualizzato sul display per qualche secondo. ≥ È possibile registrare sino a 8 dispositivi con questo sistema. Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito. Accendere questo sistema. ≥ Controllare che sul display appaia l’icona “ – Se non appare, verificare le impostazioni della rete. (> 12)
Avviare l’applicazione “Panasonic Music Streaming”. ≥ Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato. ≥ L'audio viene emesso da altri diffusori AllPlay dopo un ritardo di circa 1 secondo. ≥ Se viene effettuato lo streaming di musica verso altri diffusori AllPlay per più di 8 ore, gli altri diffusori AllPlay arresteranno automaticamente la riproduzione della musica. ≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. SQT0929 (87)
Operazioni Preparativi Tenere premuto [ -PAIRING] finché sul display non viene visualizzata l'indicazione “PAIRING”. Selezionare “SC-ALL30T” dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Connessione di un dispositivo Bluetooth® accoppiato
Tenere per qualche istante il proprio dispositivo vicino all'area sensibile NFC dell'unità principale [ ]. (> 6) Non spostare il dispositivo Bluetooth® sino a che non emette un segnale sonoro, visualizza un messaggio o reagisce in qualche modo. Una volta che il dispositivo Bluetooth® ha reagito, allontanarlo dall'unità principale. ≥ Una volta completate la registrazione e la connessione del dispositivo Bluetooth®, il nome del dispositivo collegato viene visualizzato sul display per alcuni secondi. ≥ La posizione dell'area di sfioramento NFC varia a seconda del dispositivo. Quando non è possibile stabilire una connessione anche se il proprio dispositivo Bluetooth® ha sfiorato l'area di sfioramento NFC dell'unità principale, spostare il dispositivo o unità principale. La condizione può migliorare anche scaricando nuovamente e lanciando l'app dedicata “Panasonic Music Streaming”. Tenere premuto [ -PAIRING] finché sul display non compare l'indicazione “BLUETOOTH READY”. Connessione One-Touch (Connessione tramite NFC) Solo per dispositivi compatibili con NFC Bluetooth® (dispositivi AndroidTM) Semplicemente appoggiando un dispositivo Bluetooth® compatibile con NFC (Near Field Communication) sull'unità principale, è possibile completare tutte le attività preparatorie, dalla registrazione di un dispositivo Bluetooth® alla creazione di una connessione. Preparazione ≥ Attivare la funzione NFC del dispositivo. ≥ Dispositivi Android versione inferiore a 4.1 richiedono l’installazione della app “Panasonic Music Streaming” (gratuita). 1 Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di ricerca di Google PlayTM per eseguire la ricerca, quindi selezionare “Panasonic Music Streaming”. 2 Avviare l'applicazione “Panasonic Music Streaming” sul dispositivo. – Seguire le istruzioni sullo schermo del proprio dispositivo. – Utilizzare sempre l'ultima versione dell'applicazione.
Premere [ -PAIRING] per selezionare “BLUETOOTH”. ∫ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® ≥ Quando come origine è selezionato “BLUETOOTH”, questo sistema tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth® connesso. Se il tentativo di connessione non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione. ≥ Questo sistema può essere collegato con un solo dispositivo alla volta. ≥ Per modificare la qualità audio, consultare “LINK MODE”. (> 23) ≥ Quando si accede a contenuti video con questa funzione, il video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati.
Premere [ -PAIRING] per selezionare la modalità Bluetooth®. Dopo aver verificato che sul display sia indicato “BLUETOOTH READY”, selezionare “SC-ALL30T” dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.
Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®. ≥ Se si avvicina un altro dispositivo all'unità principale, è possibile aggiornare la connessione Bluetooth®. Il dispositivo precedentemente connesso viene automaticamente disconnesso. ≥ Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di dispositivi è possibile che la riproduzione si avvii automaticamente. ≥ È possibile che la connessione One-Touch non funzioni correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta utilizzando. Suono tridimensionale Questo sistema offre una sensazione in cui suono e immagine sono una cosa sola. ≥ Per modificare l'effetto applicato, consultare le “Menu audio”. (> destra) 21 ページ
Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l'effetto sonoro. Premere ripetutamente [4] [3] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK]. SOUND MODE
≥ L'effetto Dolby Virtual Speaker è attivo eccetto in modalità STEREO. ≥ Per disattivare gli effetti Dolby Virtual Speaker e surround 3D, selezionare “STEREO” come modalità Audio. (> destra) ≥ Per disattivare gli effetti surround 3D e dialogo in modalità chiara, consultare “3D CLR DIALOG”. (> 22) ≥ È possibile anche regolare il livello dell'effetto dialogo in modalità chiara. (> destra)
Menu audio ad es. Raffigurazione del campo sonoro Suono tridimensionale Dolby Virtual Con questo effetto è possibile ottenere un effetto surround Speaker simile a 5.1 canali. Oltre all'effetto Dolby Virtual Speaker, Panasonic ha applicato la sua tecnologia per il controllo del campo Effetto sonoro in avanti, indietro, surround 3D verso l'alto e verso il basso, per fornire un suono con una profondità e potenza adeguate alle immagini in 3D. I commenti sportivi e i dialoghi dei programmi televisivi si sentono come se il suono venisse dalla TV, dando la sensazione che il suono e Dialogo in l'immagine non siano separati. modalità Inoltre, il dialogo risulterà in chiara primo piano rispetto agli altri suoni durante la riproduzione a volume normale e quando il volume viene ridotto quando si guarda la televisione di notte.
Selezionare la modalità audio a seconda del programma TV o dell'apparecchiatura collegata. STANDARD: Ottimale per fiction e programmi comici. STADIUM: Produce un suono realistico per eventi sportivi dal vivo. MUSIC: Consente di rendere più vivido il suono di strumenti musicali e canzoni. CINEMA: Produce un suono tridimensionale adatto ai film. NEWS: Rende più chiara la voce nei programmi giornalistici e di commento sportivo. STEREO: Tutte le sorgenti audio verranno riprodotte in formato stereo. È possibile regolare l'intensità dei bassi. Questo sistema seleziona automaticamente l'impostazione più appropriata a seconda del tipo di sorgente di riproduzione. LEVEL 1 LEVEL 2: Predefinito per SUBWOOFER sorgente audio a 2 canali LEVEL 3: Predefinito per sorgente audio multicanale LEVEL 4 L'impostazione effettuata viene memorizzata e richiamata ogni volta che per la riproduzione si utilizza lo stesso tipo di dispositivo di origine. DIALOG Regola il livello dei dialoghi. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” non è visualizzato sul display quando “3D CLR DIALOG” è impostato su “OFF”. SQT0929 (89)
Operazioni SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book H.BASS Potenzia l'effetto dei bassi armonici. OFF 3D CLR DIALOG La funzione Dialogo in modalità chiara 3D crea un campo sonoro simile a quello proveniente da uno schermo televisivo e rende più chiari i dialoghi. ON: 3D Surround, Dialogo in modalità chiara e effetto Dolby Virtual Speaker OFF: effetto Dolby Virtual Speaker L'impostazione viene riportata a “ON” ogni volta che si accende l'unità principale. Imposta la modalità preferita per i canali audio quando il segnale ricevuto da questo sistema ha due modalità audio. M1: Principale M2: Secondario DUAL AUDIO M1 + M2: Principale + Secondario Questo effetto è disponibile solo se è impostato “Bitstream” per l'audio in uscita dal televisore o dal lettore e se nella sorgente audio è disponibile “Dolby Dual Mono”. AGC Il controllo automatico del guadagno evita l'emissione improvvisa di audio ad alto volume riducendo automaticamente il livello dell'audio quando l'intensità del segnale in ingresso è troppo elevata. Questa funzione è adatta per trasmissioni televisive con volume diverso. OFF Se il suono diventa innaturale, selezionare “OFF”. LOW VOL MODE Rende più chiaro il dialogo quando il volume è basso. OFF Selezionare “OFF” per annullare questo effetto se il dialogo suona innaturale quando il volume è basso. ≥ L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente.
Formato audio Consente di visualizzare il formato audio corrente. Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi. DOLBY DIGITAL La sorgente audio è Dolby Digital. DTS La sorgente audio è DTS®. PCM MULTI La sorgente audio è LPCM (Linear pulse-code modulation). PCM La sorgente audio è PCM (Pulse-code modulation) 2 canali. ANALOG La sorgente audio è analogica. ≥ Il formato audio viene visualizzato per circa 2 secondi. ≥ Se come ingresso di questa unità è selezionato Bluetooth® o AllPlay/DLNA, non viene visualizzato nessun formato audio. 23 ページ
Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare la voce da impostare.
Premere ripetutamente [4] [3] per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK]. DIMMER BEEP Riduce la luminosità del display dopo 5 secondi di inattività. OFF Si sente un bip quando si sfiora l'interruttore sull'unità principale e quando l'unità viene accesa o spenta. ≥ Questo avviene anche se è attivo il muting. OFF L'unità principale si spegne automaticamente in mancanza di audio in ingresso e se non risulta utilizzata da circa 20 minuti. OFF ≥ Quando è attiva questa impostazione, il display mostra “P.OFF 1” per indicare che l'unità principale si spegnerà entro circa 1 minuto. AUTO POWER ≥ Se “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK”
DOWN o “NET STANDBY” è impostato su “ON”, anche questa funzione verrà impostata su “ON”. Per cambiare l'impostazione, impostare “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK”
e “NET STANDBY” su “OFF”. (> 23, 24) – “AUTO POWER DOWN” non è visualizzato sul display quando “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” o “NET STANDBY” è impostato su “ON”. VOL LIMITATION
Imposta il limite del volume a 50 quando si accende l'unità, anche se al suo spegnimento il volume era impostato su un valore superiore a 50. OFF Questa funzione consente di collegare un dispositivo Bluetooth® accoppiato quando l'unità principale si trova in modalità standby. OFF BLUETOOTH L'unità principale si accenderà STANDBY automaticamente quando si collega un dispositivo Bluetooth® accoppiato. ≥ Se questa funzione è impostata su “ON” il consumo di corrente in standby aumenterà. LINK MODE Modificare la modalità di trasmissione per dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth® non sia collegato (sul display appare “BLUETOOTH READY”). MODE 1: Priorità alla qualità della connessione. MODE 2: Priorità alla qualità audio. VIERA LINK Attivare la funzione VIERA Link. OFF Selezionare “OFF” quando il dispositivo HDAVI Control non funziona correttamente con questo sistema. ≥ ARC verrà disabilitato. Collegare un cavo audio digitale ottico. ≥ Spegnere tutti i dispositivi collegati, quindi riaccenderli dopo aver cambiato l'impostazione. REAR PAIRING A questo sistema è possibile aggiungere SC-ALL2 (venduto separatamente) come diffusori surround posteriori. ≥ Per ulteriori informazioni, vedere “Surround posteriori” (> 25) SQT0929 (91)
È possibile scegliere di avere un output 4.1 canali con diffusori surround posteriori (ON) o un output 2.1 canali senza diffusori surround posteriori (OFF). OFF REAR LEVEL NET SETUP NET INFO È possibile verificare l'indirizzo IP assegnato a questo sistema, l'indirizzo MAC di questo sistema, e il nome della rete (SSID) di questo sistema. IP ADDR MAC ADDR SSID ≥ I caratteri che non possono essere visualizzati vengono sostituiti da “ * ”. È possibile verificare la potenza del segnale della connessione wireless. SIGNAL LEVEL
(92) NET STANDBY ≥ Quando si preme [OK] mentre è visualizzato “SIGNAL LEVEL”, viene visualizzata la potenza del segnale. Premere nuovamente [OK] per far scomparire la visualizzazione. ≥ La potenza del segnale consigliata è “LEVEL 3”. Se l'indicazione è “LEVEL 2” o “LEVEL 1” provare a cambiare la posizione o l'inclinazione del proprio router per rete wireless o di questo sistema e vedere se la connessione migliora. ≥ Se viene visualizzato “LEVEL 0”, questo sistema non è in grado di stabilire una connessione con il router per rete wireless. ≥ “WIRED LAN” è visualizzato in caso di connessione con cavo LAN. SQT0929 ≥ Questa funzione normalmente passa a “ON” mentre il sistema è collegato ad una rete. – Per disattivare questa funzione, selezionare “OFF” e quindi selezionare una sorgente diversa da “NETWORK” prima di mettere questo sistema in standby.
OFF ≥ Se questa funzione è impostata su “ON” il consumo di corrente in standby aumenterà. ≥ Quando il sistema viene acceso da questa funzione, la parte iniziale della musica potrebbe non essere riprodotta. ≥ A seconda della app, le condizioni per attivare questa funzione possono variare. ≥ Il sistema potrebbe non attivarsi anche quando è selezionato come diffusore di output. In tal caso, avviare la riproduzione. È possibile scegliere come collegarsi ad una rete. ≥ Per ulteriori informazioni, vedere “Impostazioni di rete” (> 12)
È possibile impostare questo sistema in modo che si accenda automaticamente quando si trova in standby e viene selezionato come diffusore AllPlay/DLNA. È possibile regolare il livello di uscita dei diffusori surround posteriori. Accoppiare anticipatamente SC-ALL2 (venduto separatamente) con questo sistema. (> 25) 1 Premere [4] [3] per selezionare il livello di uscita del diffusore surround sinistro e premere [OK]. (REAR L) 2 Premere [4] [3] per selezionare il livello di uscita del diffusore surround destro e premere [OK]. (REAR R) ≥ È possibile regolare il livello di uscita tra j6 e i6. L'impostazione predefinita è 0. ≥ Se è stato accoppiato solo un diffusore surround posteriore o se entrambi sono impostati nello stesso canale, viene visualizzato “REAR L” o “REAR R”. ≥ “REAR LEVEL” non è visualizzato sul display quando “REAR SPEAKER” è impostato su “OFF” o nessun diffusore surround posteriore è collegato a questo sistema.
WIRELESS LAN È possibile abilitare o disabilitare la funzione LAN wireless. OFF È possibile verificare la versione del firmware.
≥ Quando si preme [OK] mentre viene visualizzato “F/W VERSION”, viene visualizzato il firmware installato. Premere nuovamente [OK] per far scomparire la visualizzazione. È possibile aggiornare il firmware di questo sistema. F/W UPDATE ≥ Per ulteriori informazioni, vedere “Aggiornamento del firmware” (> 25) ≥ L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Aggiornamento del firmware È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del firmware per questo sistema, che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. ≥ Dopo aver effettuato la connessione alla rete, sul display dell'unità principale viene visualizzato
“NEW FIRMWARE FOUND/PRESS[OK]”
quando viene trovato un nuovo firmware scaricabile. Quando si preme [OK], viene visualizzato “F/W UPDATE” dal passaggio 1. 25 ページ
Surround posteriori È possibile aggiungere due Panasonic SC-ALL2 (venduti separatamente)§ come diffusori surround posteriori per ottenere un suono surround 4.1 canali. § La messa in commercio di questo prodotto è prevista per giugno 2015. È possibile aggiungere i diffusori SC-ALL2 come diffusori surround posteriori usando la app “Panasonic Music Streaming” (> 17). Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente. ≥ Utilizzare sempre l’ultima versione della app. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ È possibile aggiornare il firmware anche tramite un pop-up che appare all'interno della app “Panasonic Music Streaming” (> 17). Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente. (Il sito è solo in inglese.) SC-ALL30T ≥ Utilizzare sempre l’ultima versione della app. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Il sito è solo in inglese.) Preparativi ≥ Completare le impostazioni di rete. (> 12) – Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. (> 12) SC-ALL2 SC-ALL2
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “F/W UPDATE”. Canale sinistro surround Canale destro surround
Premere [4] [3] per selezionare “UPDATE YES”, quindi premere [OK] per iniziare l'aggiornamento. ≥ “WAIT” lampeggia sul display. Operazioni NON SCOLLEGARE il cavo di alimentazione CA mentre è visualizzato uno dei seguenti messaggi. “UPDATING” o “ □□□ %” (“ □ ” sta per un numero.) ≥ Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun'altra operazione. Al termine dell'aggiornamento viene visualizzata l'indicazione “SUCCESS”, e quindi scorre “PLEASE DISCONNECT AC MAINS LEAD”.
Scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo dopo 3 minuti. ≥ Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata l'indicazione “NO NEED”. ≥ Il download richiederà diversi minuti. Con alcuni tipi di connessione è possibile che la durata sia maggiore, o che l'operazione non venga eseguita correttamente. SQT0929 (93)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ∫ Funzionamento con questo sistema Preparativi ≥ Accendere questo sistema e SC-ALL2.
Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando per selezionare “REAR PAIRING”.
Premere [4] [3] sul telecomando per selezionare “YES” e quindi premere [OK]. ≥ Questo sistema entra in modalità accoppiamento e sul display dell'unità principale viene visualizzato “REAR1 PAIRING”.
Avvio della modalità accoppiamento su SC-ALL2. ≥ Fare riferimento alle istruzioni per l’uso di SC-ALL2. ≥ Quando termina l'accoppiamento con il primo diffusore, inizia l'accoppiamento con il secondo diffusore e sul display dell'unità principale viene visualizzato “REAR2 PAIRING”. ≥ Impostare il diffusore surround sinistro e destro su SC-ALL2. Quando termina l'accoppiamento con entrambi i diffusori, sul display dell'unità principale viene visualizzato “PAIRED”. ≥ Quando la procedura di accoppiamento è stata completata con successo, “REAR SPEAKER” (> 24) passa automaticamente ad “ON” e l'impostazione di uscita diventa 4.1 canali. ≥ Se si tenta di impostare i diffusori surround sinistro e destro sullo stesso canale su SC-ALL2, l'accoppiamento non riesce e sul display dell'unità principale appare “NOT COMPLETED”. Se avviene questo, ripetere la procedura dall'inizio. ≥ La modalità accoppiamento viene annullata dopo che sono passati circa 120 secondi. Per annullarla è possibile anche premere [Í/I]. ≥ Non è possibile annullare l'accoppiamento su questo sistema. Annullare l'accoppiamento su SC-ALL2. ≥ SC-ALL2 acceso è collegato a questo sistema. – Rimangono collegati anche quando “REAR SPEAKER” (> 24) è “OFF”. ≥ Non è possibile regolare il tempo di ritardo con questo sistema. ≥ Se l'accoppiamento di uno dei diffusori non riesce, ripetere la procedura dall'inizio. Quando si fa questo, durante l'accoppiamento viene visualizzato “REAR PAIRING” e quando l'accoppiamento viene completato con successo appare “PAIRED”. ≥ È possibile regolare il livello di uscita dei diffusori surround posteriori. (> 24, “REAR LEVEL”)
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione molto comoda che permette di effettuare operazioni collegate a questa unità e a una TV Panasonic (VIERA) con “HDAVI Control”. È possibile utilizzare questa funzione collegando l’apparecchio con un cavo HDMI. Per maggiori dettagli sul funzionamento, consultare le istruzioni di funzionamento dell’apparecchio collegato. Preparativi Controllare che il collegamento HDMI sia stato effettuato. (> 8, 9) 2 Attivare le operazioni “HDAVI Control” sull’apparecchio collegato (ad es. il televisore). 3 Per ottimizzare le operazioni “HDAVI Control” cambiare le seguenti impostazioni sul TV§1 collegato.
≥ Impostare l’altoparlante di questa unità come predefinito§2. ≥ Impostare questa unità per la selezione dell’altoparlante. Accendere tutti gli apparecchi compatibili con “HDAVI Control” e selezionare il canale di ingresso del televisore per questo impianto, per garantire il corretto funzionamento di “HDAVI Control”. 5 Se un dispositivo è collegato al terminale HDMI AV IN, iniziare la riproduzione per verificare che l'immagine sia visualizzata correttamente sul televisore. Ripetere tale procedura quando si cambiano i collegamenti o le impostazioni.
§1 La disponibilità e la funzione delle impostazioni possono variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. §2 Se il televisore consente di impostare un altoparlante predefinito con VIERA Link, se si sceglie questa unità come altoparlante predefinito verrà automaticamente impostata questa unità per la selezione dell’altoparlante. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, pur essendo basata sulle funzioni di comando fornite da HDMI, uno standard di settore noto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in realtà una funzione esclusiva, sviluppata e implementata da noi. Per questa ragione non è possibile garantire che funzionerà correttamente con apparecchi di altri produttori che supportano lo standard HDMI CEC. ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic. ≥ Consultare i manuali relativi per sapere quali apparecchi di altri produttori supportano le funzioni VIERA Link. Cosa si può fare con VIERA Link “HDAVI Control” Per accertarsi che l'audio venga emesso da questo sistema, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del televisore e selezionando home cinema dal menù diffusori del menù VIERA Link. La disponibilità e la funzione delle impostazioni può variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. ∫ Controllo diffusore È possibile selezionare se l’audio verrà trasmesso da questa unità o dai diffusori del televisore utilizzando le impostazioni del menu sul televisore. Home Cinema Questo impianto è attivo. 27 ページ
∫ Commutazione automatica dell’ingresso Quando vengono effettuate le seguenti operazioni, l'unità principale cambierà automaticamente l'input sulla sorgente corrispondente. j Avvio della riproduzione su un dispositivo HDMI collegato.§3 j Quando si cambia l’ingresso o il canale del televisore. §3 Se l'impostazione di output dei diffusori sul televisore è impostata su questo sistema, il televisore e l'unità principale si accendono automaticamente (Funzione di accensione sincronizzata). ∫ Spegnimento contemporaneo Quando il televisore viene spento, anche l'unità principale si spegne automaticamente (questa funzione non è disponibile quando la sorgente è Bluetooth® o AllPlay/DLNA.) ∫ Funzione di sincronizzazione automatica (Per HDAVI Control 3 o superiore) Il ritardo tra audio e video viene compensato automaticamente aggiungendo un ritardo all’emissione dell’audio, consentendo di ottenere un audio perfettamente sincronizzato con le immagini. Le informazioni sul ritardo vengono impostate automaticamente se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 3” o superiore e VIERA Link è impostato su on. Operazioni ≥ Quando l'unità principale è in modalità standby, se nel menù VIERA Link si passa dai diffusori del televisore a questo sistema, l'unità principale si accenderà automaticamente. ≥ È possibile controllare l’impostazione del volume di questo sistema utilizzando il tasto volume o mute sul telecomando del televisore. ≥ Se si spegne l'unità principale, i diffusori del televisore si attiveranno automaticamente. ≥ L’audio verrà emesso automaticamente da questo impianto se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 4” o superiore.
Sono attivati i diffusori del televisore. ≥ Il volume di questa unità è impostato al minimo. SQT0929 (95)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Risoluzione dei problemi 28 ページ
Consultazione Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni. Se questo sistema non funziona come previsto, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Mentre l'unità principale è accesa, sfiorare e tenere premuto [Í/I] sull'unità principale sino a che sul display viene indicato “PLEASE WAIT”. (“RESET” viene visualizzato sul display quando viene eseguito il reset di questo sistema.) 2 Spegnere e riaccendere l'unità. ≥ Il codice del telecomando ritornerà a “REMOTE 1” quando questo sistema viene resettato ai valori di fabbrica. Per modificare il codice del telecomando, vedere “Codice del telecomando” (> 16).
Funzionamento generale Assenza di corrente. ≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA per 10 secondi prima di ricollegarlo. ≥ Dopo aver acceso l'unità principale, se l'unità principale si spegne immediatamente, staccare il cavo di alimentazione CA e consultare il proprio rivenditore. ≥ Quando si accende il televisore, se l'unità principale non si accende (controllo HDAVI), accenderla manualmente. Se il problema persiste, consultare “HDMI” in “Risoluzione dei problemi”. Il telecomando non funziona correttamente. ≥ La batteria è esaurita. Sostituirla con una nuova. (> 7) ≥ È possibile che non sia stata rimossa la pellicola isolante. Rimuovere la pellicola isolante. (> 7) ≥ Potrebbe rendersi nuovamente necessaria l’impostazione del codice del telecomando dopo la sostituzione della batteria. (> 16) ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. (> 7)
(96) SQT0929 L’unità principale passa automaticamente in modalità standby. “AUTO POWER DOWN” è attivo. L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 23 per disattivare questa funzione. L’unità principale si spegne quando nel controllo altoparlanti sono selezionati gli altoparlanti della TV. È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI Control 4 o successivo). Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla funzione di risparmio energetico nelle istruzioni per l’uso del televisore. (> 26) I selettori dell'unità principale non funzionano. [Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] e -PAIRING] sull'unità principale sono tasti a sfioramento. Sfiorare i selettori con il dito. Se si sfiorano con le unghie o con un guanto è possibile che l'operazione non abbia successo. Irregolarità del colore su televisori a tubo catodico. Se sul televisore appaiono colori irregolari, spegnere il televisore per circa 30 minuti ed allontanarlo leggermente da questa unità. Se il problema non viene risolto, allontanare l'unità dal televisore. HDMI Questa unità non funziona correttamente. Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato (HDMI AV IN o HDMI AV OUT), questo sistema non funzionerà correttamente. Spegnere l’unità principale, scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegare il cavo(i) HDMI. (> 8, 9) Le operazioni associate con VIERA Link non sono più eseguite correttamente. ≥ Controllare l’impostazione VIERA Link sui dispositivi collegati. jAttivare la funzione VIERA Link sui dispositivi connessi. jSelezionare questo sistema come altoparlante nel menu VIERA Link del televisore. ≥ Si sono disattivate le impostazioni VIERA Link? (> 23) ≥ Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo un’interruzione di corrente o dopo che si è scollegato il cavo di alimentazione CA è possibile che le operazioni VIERA Link non vengano eseguite correttamente. jAccendere tutti i dispositivi collegati al televisore tramite un cavo HDMI, quindi accendere il televisore. jDisattivare le impostazioni VIERA Link, quindi riattivarle. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. jQuando l'unità principale e il televisore sono collegati con un cavo HDMI, accendere il televisore e quindi staccare il cavo di alimentazione CA dell'unità principale e riattaccarlo. Quando si utilizza la connessione HDMI, i primi secondi di audio non sono udibili. Questo può verificarsi durante la riproduzione dei capitoli di un DVD-Video. Cambiare l’impostazione della trasmissione audio digitale da “Bitstream” a “PCM” sul dispositivo collegato. Quando si utilizza un dispositivo compatibile con HDMI di una marca diversa, l’impianto non funziona come si desidera. È possibile che i comandi HDAVI Control utilizzino un segnale diverso a seconda della marca del dispositivo. In questo caso disattivare VIERA Link. (> 23) L'audio ed il video vengono temporaneamente disabilitati al momento dell'accensione o dello spegnimento dell'unità principale. Al momento dell'accensione o dello spegnimento dell'unità principale è normale che l'audio ed il video vengano temporaneamente disabilitati. Non si tratta di un malfunzionamento. Questo può verificarsi quando il dispositivo a cui è collegato tramite HDMI non supporta la funzione VIERA Link di Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore). Le immagini trasmesse da questo sistema non vengono visualizzate sul televisore. Quando il segnale in uscita è a 60p (4K), con alcuni cavi HDMI è possibile che le immagini risultino distorte. Usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps. 29 ページ
Bluetooth® Non è possibile effettuare la connessione. Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®. Il dispositivo non può essere collegato. ≥ L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del dispositivo. (> 19) ≥ Questo sistema potrebbe essere connesso ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo. Il dispositivo è connesso ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso questo sistema. Per alcuni dispositivi con Bluetooth® incorporato, è necessario impostare l’output audio manualmente su “SC-ALL30T”. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. La connessione si interrompe. L'audio si interrompe/salta/è disturbato. ≥ Rimuovere eventuali ostacoli tra l’unità principale e il dispositivo. ≥ Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz (router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino all'unità principale e distanziarlo dagli altri dispositivi. ≥ Selezionare “MODE 1” per ottenere una comunicazione stabile. (> 23) Se quanto indicato sopra non risolve il problema, è possibile risolverlo ricollegando questa unità al dispositivo Bluetooth®. (> 20) La connessione One-Touch (funzione NFC) non funziona. ≥ Accertarsi che l'unità principale e la funzione NFC del dispositivo siano attive. (> 20) ≥ Modificare la posizione di sfioramento del dispositivo Bluetooth® o dell'unità principale e quindi sfiorare nuovamente l'area di sfioramento NFC. SQT0929 (97)
Consultazione SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Audio Mancata riproduzione (o immagine). ≥ Disattivazione della sordina. (> 16) ≥ Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (> 8 - 10) ≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua compatibile con l’unità. (> 34) ≥ Spegnere e riaccendere quest’unità. ≥ Se l'unità principale è collegata al televisore con un solo cavo HDMI, assicurarsi che il terminale HDMI del televisore sia indicato come “HDMI (ARC)”. In caso contrario, utilizzare il cavo audio digitale a fibre ottiche. (> 8, 9) ≥ Se l'unità principale è collegata a un televisore Panasonic e viene accesa utilizzando il telecomando o il pulsante sull'unità principale, è possibile che il suono non venga emesso da questo sistema. In questo caso, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del televisore. (> 27) ≥ Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci un problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi. ≥ Controllare le impostazioni di trasmissione dell’audio sul dispositivo collegato. Non è possibile passare dall’audio principale a quello secondario quando si utilizza il doppio audio. Se l’audio ricevuto dal dispositivo collegato non è in formato “Dolby Dual Mono” o l’impostazione di emissione non è “Bitstream”, non è possibile cambiare l’impostazione da questo impianto. Cambiare l’impostazione sul dispositivo collegato. Il volume si abbassa quando si accende l'unità principale. “VOL LIMITATION” è attivo. Se l’unità principale viene spenta con l’impostazione del volume oltre il valore centrale (sopra i 50), l’unità principale ridurrà automaticamente il volume al valore centrale (50) quando viene accesa. (> 23) Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non sembra naturale. L’unità è dotata di una funzione che accentua i dialoghi quando il volume è basso. (> 22)
Il suono è ritardato rispetto all'immagine. A seconda del televisore, quando questa unità è collegata ad esso tramite Bluetooth®, l'audio emesso da questa unità può essere ritardato rispetto all'immagine del televisore. Collegare questa unità al televisore con un cavo HDMI/ cavo audio digitale ottico. (> 8, 9) L'audio si arresta. L’unità principale si spegne automaticamente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si attiva una protezione di sicurezza e l’unità principale passa automaticamente in modalità standby.) ≥ Si è verificato un problema con l’amplificatore. ≥ Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo. ≥ L’unità è esposta a temperature estremamente alte? In tal caso, portarla in un luogo più freddo, attendere alcuni secondi quindi riaccenderla. Se il problema persiste, controllare il display, spegnere questo sistema, rimuovere il cavo di alimentazione CA Prendere nota del messaggio visualizzato e informare il rivenditore. Rete Non è possibile collegarsi alla rete. ≥ La sicurezza Wi-Fi di questo sistema supporta solo WPA2TM. Il router wireless deve essere quindi compatibile con WPA2TM. Per informazioni sulla sicurezza supportata dal router e su come modificare le impostazioni, consultare le istruzioni per l’uso o contattare il proprio provider Internet. ≥ Se la rete è impostata come invisibile, renderla visibile quando si imposta la rete per questo sistema o effettuare una connessione con cavo LAN. (> 15) ≥ Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata. ≥ A seconda del router, il pulsante WPS potrebbe non funzionare. Provare altri metodi. (> 12) Impossibile selezionare questo sistema come diffusori di output. ≥ Accertarsi che i dispositivi siano collegati alla stessa rete a cui è collegato questo sistema. ≥ Riconnettere i dispositivi alla rete. ≥ Spegnere e riaccendere il router wireless. La riproduzione non si avvia. L'audio si interrompe. ≥ Se si utilizza la banda 2,4 GHz sul router wireless, contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra questo sistema e i dispositivi in questione. jSe il proprio router wireless supporta la banda 5 GHz, tentare di usare la banda 5 GHz. Per passare alla banda 5 GHz, ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica (> 28), ed effettuare nuovamente le impostazioni di rete usando un browser Internet (> 13). Al passaggio 8, accertarsi di selezionare il nome (SSID) della propria rete per la banda 5 GHz. ≥ Non posizionare questo sistema all'interno di un armadietto in metallo perché potrebbe bloccare il segnale Wi-Fi. ≥ Posizionare questo sistema più vicino al router wireless. ≥ Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a questo sistema, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless. ≥ Riconnettere i dispositivi alla rete. ≥ Spegnere e riaccendere il router wireless. ≥ Provare una connessione LAN via cavo. (> 15) ≥ Riavviare la app. 31 ページ
Indicatori sull'unità principale “F61” ≥ C'è un problema con l'amplificatore del sistema. ≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore.
“F70 HDMI” / “U701” / “U703”
≥ Controllare il collegamento HDMI. ≥ Spegnere l'unità principale, quindi riaccenderla. ≥ Scollegare il cavo HDMI. “F703” / “F704” ≥ Spegnere l'unità principale, quindi riaccenderla. ≥ Se il problema persiste consultare il rivenditore. “F76” ≥ C'è un problema con l'alimentazione. ≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il rivenditore. “U704” ≥ Questo sistema sta ricevendo dalla sorgente di ingresso un segnale in un formato video non supportato. ≥ Modificare l'impostazione della risoluzione video sul dispositivo collegato. (Consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.) ≥ Se non appare nessuna immagine, collegare il dispositivo direttamente al televisore per modificare le impostazioni. “U705” ≥ Il terminale HDMI della TV collegato all'unità principale o l'impostazione della TV non è compatibile con la sorgente di riproduzione HDCP 2.2. ≥ Accertarsi di effettuare il collegamento al terminale compatibile HDCP 2.2 della TV. ≥ Accertarsi che l'impostazione HDMI HDCP della TV corrisponda a HDCP 2.2. (Fare riferimento alle istruzioni per l’uso della TV.) “DL ERROR” Il download del firmware non è riuscito. Premere [OK] per uscire. Riprovare in un secondo momento. SQT0929 (99)
Consultazione SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book “FAIL” Impostazione non riuscita. Leggere le istruzioni e riprovare. “LINKING” ≥ Questo sistema sta cercando di collegarsi all'ultimo dispositivo Bluetooth® collegato quando viene selezionato “BLUETOOTH”. ≥ Questo sistema sta comunicando con il router wireless per completare le impostazioni di rete. A seconda del router wireless questo processo potrebbe impiegare alcuni minuti. Provare ad avvicinare questo sistema al router wireless. “NO CONNECT” Questo sistema non è in grado di collegarsi alla rete. Controllare il collegamento alla rete. (> 12) “REMOTE ” (“ ” sta a indicare un numero.) Il telecomando e questo sistema usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. (> 16) “WIRED LAN” La connessione alla rete è realizzata tramite connessione LAN cablata. ≥ Quando si imposta la connessione wireless, scollegare il cavo LAN da questo sistema.
La funzione wireless LAN è disabilitata su questo sistema. ≥ Quando si imposta la connessione wireless, impostare “WIRELESS LAN” su “ON”. (> 24) “WAIT” ≥ Viene visualizzato, ad esempio, quando questo sistema si sta spegnendo. ≥ Lampeggia quando il sistema sta cercando di entrare in una modalità impostazione rete. “ ” lampeggia ≥ Questo può verificarsi ad esempio quando si interrompe la connessione di rete. 32 ページ
Informazioni su Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. ∫ Banda di frequenza utilizzata Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless. ≥ In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni: jDisassemblaggio o modifica dell’unità. jRimozione delle indicazioni delle specifiche. ∫ Restrizioni d’uso ≥ Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth®. ≥ Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc. ≥ A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse. ≥ Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth®, ma a seconda dell’ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela. ≥ L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®. ∫ Range di utilizzo Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m. La distanza può diminuire a seconda dell’ambiente, di ostacoli o di interferenze. ∫ Interferenza da altri dispositivi ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se l'unità principale è posizionata troppo vicina ad altri dispositivi Bluetooth® o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz. ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti. ∫ Uso previsto ≥ Questo sistema è predisposto per un normale impiego di tipo generale. ≥ Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
(100) SQT0929 SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Cura dell’unità ∫ Pulire questo sistema con un panno asciutto e morbido ≥ Quando l’unità è molto sporca, pulirla prima con un panno inumidito e ben strizzato, e poi con un panno asciutto. ≥ Quando si puliscono gli altoparlanti, utilizzare un panno fine. Non utilizzare fazzoletti o altri materiali (asciugamani, ecc.) che possano lasciare residui. Piccoli residui potrebbero rimanere incastrati all'interno della copertura dell'altoparlante. ≥ Non utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire questo sistema. ≥ Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le istruzioni allegate al panno. 33 ページ
Qualcomm® AllPlayTM la piattaforma smart media è un prodotto di Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi ed usato con autorizzazione. AllPlay e l’icona AllPlay sono marchi di Qualcomm Connected Experiences, Inc., e sono usati con autorizzazione. Questo prodotto contiene software Spotify, che è soggetto a licenze di terzi che si trovano qui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. ∫ Quando si smaltisce o si cede questo sistema ≥ Nella memoria dell'unità principale può essere registrato lo storico delle operazioni effettuate. Licenze Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il relativo simbolo, e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati, e DTS Digital Surround è un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. HDAVI ControlTM è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation. Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Google Play e Android sono marchi di Google Inc. Il Logo Wi-Fi CERTIFIEDTM è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance®. Il marchio identificativo Wi-Fi Protected SetupTM è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, e “WPA2TM” sono marchi di Wi-Fi Alliance®. Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
Consultazione L'unità principale potrebbe mantenere memorizzate al proprio interno le impostazioni relative all'utente. Se si smaltisce o si cede l'unità principale, seguire la procedura indicata per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le impostazioni effettuate dall'utente. (> 28, “Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.”) SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza RMS in uscita (pilotaggio non simultaneo) Canale anteriore (canale L, R) 50 W per canale (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Canale subwoofer 100 W per canale (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Potenza RMS totale 200 W SEZIONE TERMINALI HDAVI Control Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. Ingresso HDMI AV (BD/DVD) Connettore di ingresso Tipo A (19 pin) Uscita HDMI AV (TV (ARC)) Connettore di uscita Tipo A (19 pin) Ingresso Audio Digitale(TV) Input ottico digitale Terminale ottico Frequenza di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (solo LPCM) Formato audio LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM Porta USB Solo per uso di servizio. Porta LAN 10 Base-T/100 Base-TX Ingresso audio analogico Ingresso audio Tipo di terminale, RCA (1 sistema)
GENERALI Consumo energetico 58 W In stand-by Quando “Standby di rete”§1 è “OFF” Circa 0,5 W Quando “Standby di rete”§1 è “ON” Circa 4,2 W Alimentazione CA 220 V a 240 V, 50 Hz Dimensioni (LkAkP) 600 mmk63 mmk365 mm Peso Circa 6,0 kg Intervallo temperature di funzionamento 0 oC a i40 oC Gamma di umidità tollerata 20 % a 80 % RH (nessuna condensa) SEZIONE DIFFUSORI Diffusore anteriore (Incorporato, L/R) Gamma completa A cono da 3,8 cm k 9 cm k 1/canale (Tipo bass reflex) Subwoofer (incorporati) woofer A cono da 8 cm k 2 (Tipo bass reflex) SEZIONE Wi-Fi Standard WLAN IEEE802.11a/b/g/n Gamma di frequenza Banda da 2,4 GHz/Banda da 5 GHz Sicurezza WPA2TM Versione WPS Version 2.0 Formato supporto audio (AllPlay) MP3/AAC Frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz Dimensione parola audio 16 bit Numero canali 2 canali Bit rate 8-320 kbps
SEZIONE WIRELESS Gamma di frequenza 2,40335 GHz a 2,47735 GHz Numero di canali
SEZIONE Bluetooth® Specifiche del sistema Bluetooth® Bluetooth® Ver.2.1 +EDR Classificazione delle apparecchiature wireless Classe 2 (2,5 mW) Profili supportati A2DP Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS Distanza operativa Circa 10 m Senza ostacoli§2 Codec supportati SBC ≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. ≥ Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. ≥ Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale. ≥ I file in formato FLAC non compresso potrebbero non funzionare correttamente. ≥ Il formato audio a frequenza di campionamento elevata (superiore a 88,2 kHz) viene riprodotto con downsampling come indicato sotto. 88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz # 48 kHz §1 Per “Standby di rete” si intende “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” e “NET STANDBY” §2 Distanza di comunicazione senza ostacoli. Ambiente di misura. (Temperatura 25 oC, Altezza 1,0 m) Consultazione SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SQT0929 (103)
ManualeFacile