SC-UX100E - Cassa bluetooth PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-UX100E PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-UX100E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-UX100E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SC-UX100E PANASONIC
SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 2 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Queste istruzioni per l’uso sono applicabili ai modelli SC-UX102 e SC-UX100. SC-UX102 : Indica le funzioni applicabili a SC-UX102. SC-UX100 : Indica le funzioni applicabili a SC-UX100. Sistema SC-UX102 SC-UX100 Unità principale SA-UX102 SA-UX100 Diffusori SB-UX100 SB-UX100 Salvo indicazione contraria, le illustrazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso si riferiscono all’SC-UX100. Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. Precauzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Unità
- Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, – Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. – Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. – Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
- Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima temperato.
- Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
- Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
- Disporre l’unità su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive. Cavo di alimentazione CA
- La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente. Batteria
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
- Non riscaldare o esporre alle fiamme.
- Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio. SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 3 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Accessori in dotazione Disposizione dei diffusori Controllare e identificare gli accessori in dotazione. I diffusori sinistro e destro sono uguali. 2 Cavi di alimentazione CA SC-UX102 Usare soltanto i diffusori in dotazione. Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre la qualità dell’audio.
SC-UX102 2 Nuclei di ferrite
SC-UX100 1 Antenna FM interna 1 Telecomando (N2QAYB001093) 1 Batteria per il telecomando SC-UX100 Per Regno Unito e Irlanda 1 Adattatore per presa antenna ATTENZIONE! Tenere l’adattatore della spina dell’antenna fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerito. Nota:
- Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall’unità principale per la ventilazione.
- Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo prolungato, si possono causare danni ai diffusori e ridurne la vita utile.
- Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni: – Quando il suono distorto. – Quando si regola la qualità del suono. ITALIANO 1 Antenna DAB ATTENZIONE!
- Utilizzare i diffusori solo con il sistema consigliato. In caso contrario, si possono causare danni all’amplificatore e ai diffusori e provocare incendi. In caso di danni o di evidenti mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale di assistenza autorizzato.
- Non modificare il diffusore o i cavi dei diffusori per evitare di causare danni al sistema.
- Effettuare le procedure incluse in queste istruzioni per il collegamento dei diffusori.
- Non toccare le superfici riverberanti del cono del diffusore: – Si potrebbe danneggiare il cono del diffusore. – Il cono del diffusore potrebbe essere caldo. Nota: Utilizzare il cavo di alimentazione CA adeguato per la presa di corrente domestica. Manutenzione Preparazione del telecomando Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano. Usare batteria alcalina o al manganese. TQBJ0971 Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano allineate con quelle del telecomando.
SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 4 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. 7 cm SC-UX102 Fissaggio del nucleo di ferrite A Tirare le linguette (entrambi i lati) per aprire. Alla presa di corrente domestica
SC-UX102 Collegare l’antenna DAB. Assicurarsi di serrare completamente il dado. Ruotare l’antenna su per migliorare la ricezione. B Collocare i cavi dei diffusori su una delle superfici concave. Assicurarsi che il nucleo di ferrite sia a circa 7 cm dall’estremità dei cavi dei diffusori. C Avvolgere il cavi dei diffusori intorno al nucleo di ferrite e sull’altra superficie concava. D Chiudere il nucleo di ferrite finché non scatta in posizione. Nastro adesivo (non fornito) Non usare altri antenna DAB diversi da quello fornito. Usare un’antenna esterna se la ricezione è scarsa. SC-UX100 Collegare l’antenna FM interna. Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore. TQBJ0971 Nastro adesivo (non fornito)
Nota: Se non si collega il nucleo di ferrite ai cavi dei diffusori si potrebbe ottenere una scadente ricezione radio. SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 5 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM
Collegare i diffusori. Collegare i cavi dei diffusori ai terminali dello stesso colore. Rosso Nero
Collegare il cavo di alimentazione CA. Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito. Risparmio di energia Il sistema consuma poca corrente in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega il sistema. Effettuare di nuovo le impostazioni. ITALIANO Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) né invertire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare questi ultimi. Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. B Selezione sorgente audio Sull’unità principale: Per avviare l’associazione Bluetooth®, tenere premuto
I Regolare il livello del volume J Disattivare l’audio Per annullare, premere di nuovo il pulsante. “MUTE” viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema. K Visualizzazione del menu di riproduzione L Selezione degli effetti sonori M Selezione di jukebox C Comando di riproduzione principale N Pannello del display D Visualizzazione del menu di impostazione O Porta USB ( E Visualizzazione le informazioni di contenuto P Alloggiamento disco F Selezionare o confermare opzione Q Sensore del telecomando G Aprire o chiudere l’alloggiamento disco H Diminuzione della luminosità del pannello del display L’illuminazione viene inoltre disattivato. Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
Distanza: Entro circa 7 m Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra TQBJ0971 A Interruttore di attesa/accensione [`], [1]
Disco Nota: È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
Premere di nuovo [CD x] (unità principale: [x]) per aprire l’alloggiamento disco. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Premere di nuovo per chiudere l’alloggiamento disco. Premere [USB/CD] per selezionare “CD”.
Premere [USB/CD] per selezionare “USB”. Nota:
- Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.
- Per piccoli dispositivi USB, potrebbe essere necessario collegare un cordino o un cavo al foro della cinghia del dispositivo in modo che possa essere scollegato facilmente. Selezionare “SC-UX102” o “SC-UX100” dal menu Bluetooth® del dispositivo. Preparativi Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (Z“Disconnessione di un dispositivo”). Preparativi Prima di collegare un dispositivo USB al sistema, assicurarsi di effettuare il backup dei dati. Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB alla porta USB. Mantenere l’unità principale quando si collega o si scollega il dispositivo USB. ] finché non viene visualizzato █ Collegamento di un dispositivo USB
Tenere premuto [ “PAIRING”.
Premere [ ]. Viene visualizzato “BLUETOOTH READY”. Selezionare “SC-UX102” o “SC-UX100” dal menu Bluetooth® del dispositivo. Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi. Avviare la riproduzione sul dispositivo. Nota:
- Un dispositivo deve essere associato per effettuare la connessione.
- Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta.
- Quando si seleziona “BLUETOOTH” come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all’ultimo dispositivo collegato. (Durante questo processo viene visualizzato “LINKING”.) █ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®. █ Associazione di un dispositivo Uso dell’unità principale
Premere [PLAY MENU] per selezionare “DISCONNECT?”.
Premere [ Preparativi
- Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo e avvicinarlo al sistema.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. Preparativi Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (Z“Disconnessione di un dispositivo”).
Premere [ ]. Se viene visualizzato “PAIRING”, procedere al punto 3. Premere [PLAY MENU] per selezionare “PAIRING”, quindi premere [OK]. Selezionare “SC-UX102” o “SC-UX100” dal menu Bluetooth® del dispositivo. Se viene richiesta la passkey, digitare “0000”. Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell’associazione. Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi. Premere [R, T] per selezionare “OK? YES”, quindi premere [OK]. Viene visualizzato “BLUETOOTH READY”. Per annullare, selezionare “OK? NO”. Tenere premuto [ “PAIRING”. ] finché non viene visualizzato Nota: Un dispositivo viene disconnesso quando:
- Selezionare un’altra sorgente.
- Si sposta il dispositivo fuori dalla distanza massima.
- Disattiva la trasmissione Bluetooth® del dispositivo.
- Si spegne il sistema o il dispositivo. SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 7 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Riproduzione multimediale Menu di riproduzione I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione. CD : CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. USB : Dispositivo USB con file MP3. BLUETOOTH : Dispositivo Bluetooth®.
CD USB USB Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE”.
Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK].
Riprodurre un brano selezionato. Premere [2/3] o [5/6] per selezionare il brano. USB Pausa Salto La posizione è memorizzata. Viene visualizzato “RESUME”. Premere di nuovo per arrestare completamente. 1-ALBUM Premere [4/9]. Premere di nuovo per continuare la riproduzione. RND Premere [2/3] o [5/6] per saltare il brano.
RANDOM 1-ALBUM RANDOM RND Riprodurre un album MP3 selezionato. Premere [R, T] per selezionare l’album MP3. ITALIANO Riproduzione principale
Premere [PLAY MENU]. Riprodurre tutti i brani in ordine casuale. Riprodurre in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato. Premere [R, T] per selezionare l’album MP3. Ripetere tutti i brani. Premere [R, T] per saltare l’album MP3. Ricerca Tenere premuto [2/3] o [5/6]. Nota: A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune operazioni potrebbero non funzionare. Visualizzazione delle informazioni disponibili 1-TRACK REPEAT Ripetere 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT Ripetere 1-ALBUM.
RANDOM REPEAT Ripetizione della riproduzione RND casuale. 1-ALBUM Ripetere 1-ALBUM RANDOM. RANDOM REPEAT
È possibile visualizzare le informazioni disponibili, ad esempio album MP3 o numero di brano, sul pannello del display. Premere [DISPLAY]. Esempio: Visualizzazione dell’album MP3 e del numero di brano. RND Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti.
- Quando si apre l’alloggiamento del disco o si scollega il dispositivo USB, l’impostazione viene annullata. Modalità di collegamento BLUETOOTH È possibile cambiare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione. Numero del brano Preparativi Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (Z“Disconnessione di un dispositivo”).
Premere [PLAY MENU] per selezionare “LINK MODE”. Premere [R, T] per selezionare la modalità, quindi premere [OK]. MODE 1 Enfasi sulla connettività. MODE 2 (predefinita) Enfasi sulla qualità del suono. Nota:
- A seconda del dispositivo, l’immagine e l’audio riprodotti non sono sincronizzati. In tal caso, selezionare “MODE 1”.
- Selezionare “MODE 1” se il suono interrotto. TQBJ0971 Numero album Nota:
- Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 8 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM █ Nota sui disco
- Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3.
- Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo con cui è stato registrato.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione. █ Nota sul dispositivo USB
- Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
- Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- Il sistema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.
- È supportato solo il file system FAT 12/16/32. Radio Preparativi Premere [RADIO/AUX] per selezionare “FM”. Sintonizzazione manuale
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono avere l’estensione “.mp3” o “.MP3”.
- I brani non saranno riprodotti necessariamente nell’ordine in cui sono stati registrati.
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore. File MP3 su disco
- Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di: – 255 album (compresa la cartella principale) – 999 brani – 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi). File MP3 su dispositivo USB
- Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di: – 800 album (compresa la cartella principale) – 8000 brani – 999 brani in un album Premere [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Premere [R, T] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK]. Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione. Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente. “STEREO” si visualizza quando si riceve una trasmissione stereo. Uso dell’unità principale
Premere [8] per selezionare “MANUAL”. Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione. Preselezione di memoria È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM. █ Preselezione automatica
Premere [PLAY MENU] per selezionare “A.PRESET”. Premere [R, T] per selezionare “LOWEST” o “CURRENT”, quindi premere [OK]. LOWEST La sintonizzazione inizia dalla frequenza più bassa. CURRENT La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente. Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che può ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [8]. █ Preselezione manuale
Premere [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Premere [R, T] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK]. Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione. Premere [OK]. Premere [R, T] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK]. Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare altre stazioni. La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato. SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 9 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM █ Selezione di una stazione di preselezione
Premere [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. DAB+ SC-UX102 Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. Preparativi Premere [RADIO/AUX] per selezionare “DAB+”. Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata. Nota: Se si seleziona “DAB+” per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente. Uso dell’unità principale Premere [8] per selezionare “PRESET”. Sintonizzazione manuale Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata.
Migliorare la qualità dell’audio
Premere [PLAY MENU] per selezionare “FM MODE”. Premere [R, T] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “STEREO”. Anche “MONO” viene cancellato quando si cambia la frequenza. Per memorizzare l’impostazione Continuare con il punto 4 di “Preselezione manuale”.
Premere [DISPLAY] per selezionare “FM STATUS”. Il segnale FM è debole. Il sistema non è sintonizzato su una stazione. FM ST Le segnale FM è in stereo. FM MONO “MONO” viene selezionato come “FM MODE”. Le segnale FM è in mono. Premere [R, T] per selezionare il blocco di frequenza, quindi premere [OK]. Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato “SCAN FAILED”. Regolare l’antenna e riprovare. Sintonizzazione automatica Controllo dello stato di segnale FM – – – – Premere [PLAY MENU] per selezionare “MANUAL SCAN”. ITALIANO
Premere [PLAY MENU] per selezionare “AUTO SCAN”, quindi premere [OK]. Viene visualizzato “START?”. Premere [OK] per cominciare la sintonizzazione. Viene visualizzato “DAB AUTO SCAN”. Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato “SCAN FAILED”. Effettuare la sintonizzazione manuale. Nota: Dopo aver effettuato la sintonizzazione automatica, le frequenze preselezionate vengono cancellate. Preselezione di memoria È possibile preselezionare fino a 20 stazioni. Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Nome servizio programma PTY Tipo di programma FREQ Frequenza Nota: RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
Premere [R, T] per selezionare “STATION”, quindi premere [OK]. Premere [2/3] o [5/6] per sintonizzarsi sulla stazione. Premere [OK]. Premere [R, T] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK]. Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare altre stazioni. La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato. Nota: Non è possibile preselezionare una stazione, se la stazione non viene trasmessa o se si è selezionato un servizio secondario. TQBJ0971 Premere ripetutamente [DISPLAY]. Premere [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”.
SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 10 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM █ Selezione di una stazione di preselezione
Premere [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata. Servizio secondaria È possibile ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato “ ”.
Premere [PLAY MENU] per selezionare “DAB SECONDARY”. Premere [R, T] per selezionare il servizio secondaria, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “PRIMARY”. Orologio e timer Impostazione dell’orologio Questo è un orologio con formato a 24 ore.
Premere [SETUP] per selezionare “CLOCK”. Premere [R, T] per impostare l’ora, quindi premere [OK]. Per controllare l’ora Premere [SETUP] per selezionare “CLOCK”, quindi premere [OK]. In modalità di attesa, premere [DISPLAY]. Nota: Ripristinare l’orologio regolarmente per mantenerne la precisione. Nota: Quando si selezionano altre stazioni, l’impostazione viene annullata. Timer di sospensione Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare le seguenti informazioni disponibili sul pannello del display:
- Informazioni sulla trasmissione DAB
- Ora Premere [DISPLAY]. Controllo della qualità di segnale È possibile controllare la qualità del segnale quando si regola l'antenna.
Premere [PLAY MENU] per selezionare “SIGNAL QUALITY”, quindi premere [OK]. Viene visualizzato il blocco di frequenza seguito dalla qualità di ricezione. Per selezionare altri blocchi di frequenza, premere [R, T]. Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato. Premere [SETUP] per selezionare “SLEEP”. Premere [R, T] per selezionare l’impostazione (in minuti), quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “OFF”. Nota:
- Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi ogni minuto. “SLEEP 1” viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
- I timer di riproduzione e di sospensione possono essere usati insieme.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano. Timer di riproduzione (Eccetto sorgente Bluetooth® e AUX) È possibile impostare il timer in maniera che l’unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia. Preparativi Impostare l’orologio. Blocco di frequenza
Frequenza Qualità di ricezione Da 0 (scarsa) a 8 (eccellente) Premere di nuovo [OK] per uscire. Regolazione automatica dell’orologio È possibile impostare l’aggiornamento automatico dell’orologio. TQBJ0971
Premere [PLAY MENU] per selezionare “AUTO CLOCK ADJ”. Premere [R, T] per selezionare “ON ADJUST”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “OFF ADJUST”.
Premere [SETUP] per selezionare “TIMER ADJ”. Premere [R, T] per impostare l’ora di inizio, quindi premere [OK]. Ripetere il punto 2 per impostare l’ora della fine. Premere [R, T] per selezionare la sorgente da riprodurre, quindi premere [OK]. SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 11 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Per avviare il timer
Preparare la sorgente che si desidera ascoltare (disco, USB o radio) e impostare il volume. Premere [SETUP] per selezionare “TIMER SET”. Premere [R, T] per selezionare “PLAY ON”, quindi premere [OK]. Viene visualizzato “#”. Per annullare, selezionare “PLAY OFF”. Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare. Per controllare l’impostazione Premere [SETUP] per selezionare “TIMER ADJ”, quindi premere [OK]. In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY]. Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende ogni giorno all’ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all’ora della fine. USB È possibile utilizzare jukebox per aggiungere un effetto di dissolvenza tra i brani. È inoltre possibile aggiungere funzioni supplementari con dell’app “Panasonic MAX Juke” (Zvedi qui di seguito).
EQ Preselezionato (Preset EQ) Premere [SOUND] per selezionare “PRESET EQ”. Premere [R, T] per selezionare l’impostazione EQ preselezionato, quindi premere [OK]. Premere [PLAY MENU] per selezionare “JUKEBOX”. Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. Uso dell’unità principale Premere [JUKEBOX] per selezionare l’impostazione. OFF CROSSFADE Annullare effetto di dissolvenza. ON CROSSFADE Aggiungere effetto di dissolvenza. OFF Spegnere jukebox. Cambiamento dell’impostazione di ripetizione
Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE”. Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. RND Ripetizione della riproduzione casuale.
Ripetere tutti i brani. RANDOM REPEAT EQ Manuale (Manual EQ)
Premere [SOUND] per selezionare “MANUAL EQ”. Premere [R, T] per selezionare l’effetto sonoro. Premere [2/3] o [5/6] per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK].
Premere [SOUND] per selezionare “D.BASS”, quindi premere [R, T] per selezionare “D.BASS LEVEL” o “D.BASS BEAT”. Per annullare, selezionare “OFF D.BASS”. Premere [2/3] o [5/6] sul telecomando per selezionare l’impostazione, quindi premere [OK]. Nota:
- Il sistema passa automaticamente alla modalità di ripetizione quando si accende jukebox.
- Jukebox viene annullato quando si spegne il sistema o si passa ad un’altra sorgente.
- La funzione di dissolvenza incrociata potrebbe non funzionare tra brani con diverse frequenze di campionamento. Uso dell’app “Panasonic MAX Juke” È possibile scaricare e installare l’app gratuita per Android™ “Panasonic MAX Juke” su Google Play™ per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la riproduzione del brano da vari dispositivi contemporaneamente. È possibile richiamare i brani da riprodurre tramite l’app. Per i dettagli sull’app, fare riferimento al sito di seguito. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global /cs/audio/app/max_juke/android/index.html (Questo sito è solo in inglese.) TQBJ0971 Nota: D.BASS BEAT: Questa funzione enfatizza il livello di attacco del rullo di tamburi e produce un suono incisivo. A seconda del brano, l’effetto potrebbe essere ridotto.
SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 12 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Apparecchi esterni Altri È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l’audio da questo sistema. Illuminazione Preparativi
- Staccare il cavo di alimentazione CA.
- Spegnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l’uso. Lettore DVD (non fornito) È possibile accendere o spegnere l’illuminazione sul sistema.
Panello posteriore dell’unità principale Premere [SETUP] per selezionare “ILLUMINATION”. Premere [R, T] per selezionare “ON”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “OFF”. Spegnimento automatico Il sistema si spegne automaticamente se non viene utilizzato per circa 20 minuti. Cavo audio (non fornito)
Collegare le apparecchiature esterne. Premere [RADIO/AUX] per selezionare “AUX”. Riprodurre le apparecchiature esterne. Per regolare il livello di ingresso
- Selezionare “NORMAL” (normale) se il suono risulta distorto in caso di livello di ingresso “HIGH” (alto).
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
- Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
- Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore. Premere [R, T] per selezionare “ON”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “OFF”. Nota:
- Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.
- SC-UX102 Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è “DAB+”. Premere [PLAY MENU] per selezionare “INPUT LEVEL”. Premere [R, T] per selezionare “NORMAL” o “HIGH”, quindi premere [OK]. Premere [SETUP] per selezionare “AUTO OFF”. Attesa Bluetooth® La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato.
Premere [SETUP] per selezionare “BLUETOOTH STANDBY”. Premere [R, T] per selezionare “ON”, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “OFF”. Nota: La risposta sarà più lunga per alcuni dispositivi. Se si è connessi ad un dispositivo Bluetooth® prima di spegnere il sistema, attendere minimo 5 secondi prima di connettersi di nuovo al sistema dal dispositivo Bluetooth®. Versione software È possibile controllare la versione software del sistema.
Premere [SETUP] per selezionare “SW VER.”, quindi premere [OK]. Viene visualizzata la versione software. Premere di nuovo [OK] per uscire. SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 13 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni. █ Problemi comuni L’unità non funziona.
- La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:
1. Premere [1] sull’unità principale per portare l’unità in
modalità di attesa. Se l’unità non passa in modalità di attesa, – Tenere premuto il pulsante per un minimo di 10 secondi. O, – Scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo.
2. Premere di nuovo [1] per accendere l’unità. Se il
problema persiste, rivolgersi al rivenditore. In modalità di attesa, il display si illumina e cambia continuamente.
- Tenere premuto [8] sull’unità principale per selezionare “DEMO OFF”. Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente. Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall’uso del sistema in un ambiente molto caldo. Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema. Il livello audio si riduce.
- Il circuito di protezione è stato attivato a seguito dell’uso continuo a volume alto. Consente di proteggere il sistema e mantenere la qualità audio. █ Disco Display visualizzato non correttamente. La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco.
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 o 2 ore. █ USB Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni. Il dispositivo USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo. █ Bluetooth® Non è possibile effettuare l’associazione.
- Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth®.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema. Non è possibile connettere il dispositivo.
- L’associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l’associazione.
- L’associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l’associazione.
- Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l’altro dispositivo e cercare di associare di nuovo il dispositivo.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema. ITALIANO Risoluzione dei problemi Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l’audio dal sistema.
- Per alcuni dispositivi Bluetooth® integrati, è necessario impostare manualmente l’uscita audio su “SC-UX102” o “SC-UX100”. Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. L’audio dal dispositivo è interrotto.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
- Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
- Selezionare “MODE 1” per una comunicazione stabile. █ Radio, DAB+ Suono distorto.
- Usare un’antenna esterna opzionale. L’antenna deve essere installata da un tecnico competente. Si sentono dei rumori tipo battiti.
- Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
- Allontanare i telefoni cellulari dal sistema in caso di interferenza. Ricezione DAB+ scadente.
- Allontanare l’antenna da computer, televisori e altri cavi. TQBJ0971 Il numero totale di brani visualizzato è errato. Impossibile leggere il disco. Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 14 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM █ Display dell’unità principale “ADJUST CLOCK”
- L’orologio non è impostato. Regolare l’orologio. “ADJUST TIMER”
- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione. “AUTO OFF”
- Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante. “ERROR”
- È stata effettuata un’operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare. “F61”
- Verificare e correggere il collegamento dei cavi dei diffusori.
- Scollegare il dispositivo USB. Spegnere e riaccendere il sistema. “F703”
- Verificare la connessione Bluetooth®.
- Scollegare il dispositivo Bluetooth®. Spegnere e riaccendere il sistema. “F76”
- C’è un problema di alimentazione.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore. “F77”
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore. “NO DISC”
- Non si è inserito un disco. “NO PLAY” “UNSUPPORT”
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema. “NO PRESET”
- Preselezione di memoria DAB non effettuata. “NO SIGNAL”
- Impossibile ricevere la stazione. Regolare l’antenna. “TEMP NG”
- Il circuito di protezione temperatura è stato attivato e il sistema si spegnerà. Lasciare raffreddare l’unità prima di riaccenderla.
- Controllare che le aperture di ventilazione dell’unità non siano ostruite.
- Assicurarsi che l’unità sia ben ventilata.
- Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.
“USB OVER CURRENT ERROR”
- Il dispositivo USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo USB, spegnere e riaccendere il sistema. “VBR”
- Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR). Codice del telecomando Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema. Preparativi Premere [USB/CD] per selezionare “CD”. █ Per impostare il codice su “REMOTE 2”
Tenere premuto [USB/CD] sull’unità principale e [USB/CD] sul telecomando finché non viene visualizzato “REMOTE 2”. Tenere premuti [OK] e [USB/CD] sul telecomando per un minimo di 4 secondi. █ Per impostare il codice su “REMOTE 1”
Tenere premuto [USB/CD] sull’unità principale e [ ] sul telecomando finché non viene visualizzato “REMOTE 1”. Tenere premuti [OK] e [ un minimo di 4 secondi. ] sul telecomando per “NO TRACK”
- Il dispositivo USB non contiene album o brani. “PLAYERROR”
- Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo. “REMOTE 1” “REMOTE 2”
- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. – Quando viene visualizzato “REMOTE 1”, tenere premuti [OK] e [ ] sul telecomando per un minimo di 4 secondi. – Quando viene visualizzato “REMOTE 2”, tenere premuti [OK] e [USB/CD] sul telecomando per un minimo di 4 secondi. “SCAN FAILED”
- Non è possibile ricevere stazioni. Regolare l’antenna o TQBJ0971 effettuare la sintonizzazione manuale.
Reimpostazione della memoria di sistema Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
- Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
Staccare il cavo di alimentazione CA. Tenendo premuto [1] sull’unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA. Continuare a tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato “– – – – – – – – –”. Rilasciare [1]. Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica. È necessario reimpostare il contenuto della memoria. SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 15 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Dati tecnici █ Sezione amplificatore █ Sezione Bluetooth® Modalità stereo con potenza di uscita RMS Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati) 150 W per canale (4 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 30% Potenza modalità stereo RMS totale 300 W Versione Profili supportati Frequenza operativa Distanza operativa Modulazione di frequenza (FM) Memoria preimpostata 30 stazioni Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz) Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati) Presa pin (1 sistema) Banda a 2,4 GHz FH-SS Campo visivo di 10 m █ Sezione diffusori Diffusore(i) Woofer Tweeter Impedenza Dimensioni (L x A x P) Peso █ Sezione DAB+ Classe 2
13 cm tipo a cono x 1 per canale 5 cm tipo a cono x 1 per canale ITALIANO █ Sezione sintonizzatore, terminali Ingresso audio analogico Ingresso audio Classe Bluetooth® Versione 2.1 + EDR
181 mm x 308 mm x 165 mm 2 kg █ Dati generali SC-UX102 20 stazioni Banda di frequenza (lunghezza onda) Band III (Europa) Da 5A a 13F (Da 174,928 MHz a 239,200 MHz) Sensibilità *BER 4x10-4 Requisiti min. Antenna DAB esterna Terminale CA da 220 V a 240 V, 50 Hz Consumo di corrente 49 W Dimensioni (L x A x P) 250 mm x 132 mm x 227 mm Peso (SA-UX102) 1,7 kg Peso (SA-UX100) 1,7 kg –98 dBm Intervallo di temperatura durante il funzionamento Da 0°C a +40°C Connettore F (75 Ω) Intervallo di umidità durante il funzionamento Dal 35% all’80% di umidità relativa (senza condensa) █ Sezione disco Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) MPEG-1 Layer 3 Scelta Lunghezza onda Alimentazione 790 nm (CD) █ Sezione USB Porta USB USB standard USB 2.0 a velocità massima Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) File system del dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32 Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa) 0,5 W Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa) (Con “BLUETOOTH STANDBY” impostato su “ON”) 0,6 W Nota:
- I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro. TQBJ0971 Memorie DAB
SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 16 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM Riferimenti Bluetooth® Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso di una trasmissione wireless. Banda di frequenza
- Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz. Certificazione
- Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l’autorizzazione wireless.
- Le azioni di seguito sono punibili per legge: – Smontare o modificare l’unità principale. – Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici. Restrizioni sull’uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.
- Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®. Distanza di utilizzo
- Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
- La distanza può diminuire in base all’ambiente, agli ostacoli o alle interferenze. Interferenze da altri dispositivi
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questa unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive. TQBJ0971 Destinazione d’uso
- Questo sistema è solo per uso normale e generico.
- Non utilizzare questo sistema accanto ad un’apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Licenze Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Google Play e Android sono marchi di Google Inc. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. Dichiarazione di Conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/CE. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server DdC: http://www.doc.panasonic.de Rivolgersi al Rappresentante autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l’Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese. Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. TQBJ0971 ITALIANO SC-UX102.100 E TQBJ0971 (03) It.fm Page 17 Tuesday, September 13, 2016 10:41 AM
Notice-Facile