PANASONIC SC-UA7E - Cassa bluetooth

SC-UA7E - Cassa bluetooth PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-UA7E PANASONIC in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC SC-UA7E - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Altoparlante Bluetooth
Marca PANASONIC
Modello SC-UA7E
Dimensioni (L x A x P) 260 mm x 744 mm x 295 mm
Peso 14 kg
Alimentazione CA 220 V - 240 V, 50 Hz
Consumo elettrico 190 W (standby: 0,5 W)
Potenza di uscita totale 1700 W RMS (stereo)
Connettività wireless Bluetooth 2.1+EDR, portata 10 m
Ingressi audio Ottico digitale, AUX1 (RCA), AUX2 (3,5 mm), 2 x microfono 6,3 mm
Radio FM 87,5 - 108 MHz, 30 preimpostazioni
Supporti di riproduzione USB (MP3), Bluetooth, memoria interna 4 GB
Registrazione USB e memoria interna (formato MP3 128 kbps)
Effetti sonori Equalizzatore, D.BASS, Surround, effetti Karaoke
Illuminazione Ambientale commutabile
Accessori inclusi Telecomando, pila, cavo di alimentazione, panno, nucleo di ferrite, antenna FM interna
Sicurezza Ventilazione, non esporre all'umidità, utilizzare accessori raccomandati
Manutenzione Panno morbido e asciutto, niente solventi
Temperatura di funzionamento 0 °C a +40 °C
Umidità di funzionamento 20 % a 80 % UR (senza condensa)

Domande frequenti - SC-UA7E PANASONIC

Come connettere il mio smartphone in Bluetooth?
Attiva il Bluetooth sul tuo smartphone. Sull'altoparlante, premi il tasto [8] fino a visualizzare « PAIRING ». Seleziona « SC-UA7 » nella lista Bluetooth del tuo smartphone. Se viene richiesto un codice, inserisci « 0000 ».
Come registrare musica su una chiavetta USB?
Inserisci una chiavetta USB nella porta USB B. Seleziona la sorgente da registrare (radio, AUX). Premi [USB REC ●/■] per avviare la registrazione. I file vengono salvati in formato MP3 nella cartella « REC_DATA ».
Posso usare un microfono per cantare?
Sì, collega un microfono (non fornito) al jack da 6,3 mm. Regola il volume con [MIC VOL/KARAOKE EFFECT]. Attiva Karaoke Jukebox premendo [JUKEBOX] e scegli « KARAOKE JUKEBOX ON ».
Come impostare l'orologio e il timer?
Premi [SETUP], seleziona « CLOCK », quindi imposta l'ora con i tasti [4/1]. Per il timer di spegnimento, premi [SLEEP]. Per il timer di riproduzione/registrazione, usa [SETUP] > « TIMER ADJ ».
Cosa fare se l'audio è distorto?
Riduci il volume. Verifica che gli altoparlanti non siano ostruiti. Se la sorgente è Bluetooth, seleziona « MODE 1 » nel menu LINK MODE per una migliore connettività. Allontana i dispositivi che emettono interferenze (microonde, router).
Come pulire l'altoparlante?
Scollega l'apparecchio. Pulisci con un panno morbido e asciutto. Non usare mai alcol, benzene o diluente. Prima di usare un panno imbevuto di prodotto, leggi le istruzioni.
Posso collegare un televisore?
Sì, usa l'ingresso ottico digitale (D-IN) o l'ingresso AUX1 (RCA). Seleziona la sorgente corrispondente con [RADIO/EXT-IN]. Per i televisori, imposta la modalità su « MODE 2 » nel menu D-IN MODE per sincronizzare l'audio.
Come resettare l'apparecchio?
Tieni premuto il tasto [0/1] sull'apparecchio fino alla visualizzazione di « RESET? ». Mentre tieni premuto questo tasto, premi [SELECT]. Conferma per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Qual è la portata del Bluetooth?
La portata massima è di circa 10 metri in visibilità diretta. Ostacoli (muri, mobili) e interferenze di altri dispositivi a 2,4 GHz possono ridurre questa portata.
Come risparmiare energia?
L'apparecchio passa automaticamente in standby dopo 20 minuti di inattività (eccetto radio o Bluetooth collegato). Attiva la funzione « AUTO OFF » tramite [AUTO OFF] per aumentare il risparmio. In standby, il consumo è di 0,5 W.

Domande degli utenti su SC-UA7E PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-UA7E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-UA7E del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SC-UA7E PANASONIC

La ringraziamo per aver acquistato quello prodotto.

Per ottenere le prestazioni migliorie e per la sicurezza, leggere attendamente queste istruzioni.

Conservare Anything for future consultazioni.

Ilsysteme e le illustrazioni possono apparire differenti.

La registrazione e la riproduzione di contentuti di quello o di altri dispositivi sono richiedere l'autorizzazione del titolare del copyright o di altri diritti di tale contentuo. Panasonic non ha alcuna autorità in materia e non garantisce che tale autorizzazione sia rilasciata; declina espresamente agli diritto, possibilità o intenzione di agire periconto terzi per ottenerla. É responsabilità dell'utente assicurarsi che l'uso di questo o di altri dispositivi sia conforme alla legisrazione applicabile in materia di diritto d'autore del proprio Paese. Per maggiori informazioni in merito alle leggi e ai regolamenti in questione, fare riferimento alla legisrazione vigente o contattare il detentore dei diritti sui contentuti che si desidera registrare o riproduire.

Indice

Precauzioni per la sicurezza 2

Riferimenti. 3

Accessor in dotazione 4

Trasporto dell'unità. 4

Manutenzione 4

Preparazione del telecomando 5

Collegamenti. 5

Panoramaica dei comandi 6

Preparazione del supporto multimediae 8

Riproduzione multimediae 9

Radio. 10

Registrazione 11

Effetti sonori 12

Illuminatione 13

DJ jukebox 13

Karaoke jukebox. 13

Uso di un microfono 14

Orologio e timer 14

Apparecchi esterni 15

Altri 16

Risoluzione dei problemi 17

Dati tecnici 19

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA!

Unità

Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,

  • Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
  • Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
  • Usare sostanto gli accessori consigliati.
    Non aprire i coperchi.
  • Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
  • Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unità.

ATTENZIONE!

Unità

  • Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,

  • Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistamare esta unita in uno scaffale per libri, armadietto incorporado od altri spazio ristretto.

  • Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
    Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libre, come candele accese.

  • Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con climata temperato.

  • Durante l'uso, esta unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distanza tra esta unità e il cellulare.
  • Disporre l'unità su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive.

Cavo di alimentazione CA

  • La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente della presa di corrente.

Batteria

  • Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
  • Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali ad il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
    Non riscaldare o esporre alle fiamme.
  • Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolongato.
    Non smontare o cortocircuitare la batteria.
    Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
    Non usare la batteria se il coperchio è stato rimioso.
  • Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolongato. Conservare in un luogo fresco e al buio.

Riferimenti

Bluetooth®

Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso di una trasmissione wireless.

Banda di frequenza

  • Questoistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.

Certificazione

  • Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequence e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l'autorizzazione wireless.
  • Le azioni di seguito sono punibili per legge:

  • Smontare o modificare l'unità.
    Rimuovere leindicazioni sui dati tecnici.

Restrizioni sull'uso

  • Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
  • Tutti i dispositivi devono essere conformiagli standard di Bluetooth SIG, Inc.
  • In base ai dati tecnici alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
  • Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base alsysteme operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.
  • Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.

Distanza di utilizzo

  • Usare quello disposativo ad una distanza massima di 10 m.
  • La distanza può diminuire in base all'ambiente,agli ostacoli o alle interferenze.

Interferenze da altri dispositiivi

  • Ilsystema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se esta unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzato la banda a 2,4 GHz.
  • Ilsystema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono excessive.

Destinazione d'uso

  • Questo sistema è solo per uso normale e generico.
  • Non utilizzato quelloystema accanto ad un'apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).

Licenze

Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzato di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di propietà dei rispetti proprietari.

Google Play e Android sono marchi di Google Inc.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessiona in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di risciclaggio

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vosto Paese.

Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni quale questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

PANASONIC SC-UA7E - Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di risciclaggio - 1

Nota per il symbolo delle batterie (simpolo除去):

Questo symbolo può essere usato in combinazione con un symbolo chimico; In questo caso è conforme ai requisiti indicatori alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

€1177

Dichiarazione di Conformità (DdC)

"Panasonic Corporation" dichiara qui che quello prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/CE.

I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server DdC: http://www.doc.panasonic.de

Rivolgersi al Rappresentante autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germania

Accessor in dotazione

Controllare e identificare gli accessori in dotazione.

2 Cavi di alimentazione CA
1 Panno di pulizia
1 Nucleo di ferrite

PANASONIC SC-UA7E - Accessor in dotazione - 1

1 Antenna FM interna

PANASONIC SC-UA7E - Accessor in dotazione - 2

1 Telekomando

(N2QAYB001082)

1 Batteria per il telecomando
Per Regno Unito e Irlanda

1 Adattatore per presa antenna

PANASONIC SC-UA7E - Accessor in dotazione - 3

ATTENZIONE!

Tenere l'adattatore della spina dell'antenna fuori da la portata dei bambini per evitare che venga ingerito.

Nota:

Utilizzare il cavo di alimentazione CA adeguato per la presa di corrente domestica.

Trasporto dell'unità

Preparativi

Scollegare tutti i dispositivi e i cavi collegati dall'unità.

PANASONIC SC-UA7E - Preparativi - 1

Nota:

  • Per spostare, inclinaro o trasportare l'unità sono necessarie varie persone.
  • Per una ventilazione adeguata, tenere l'unità ad almeno 10 mm di distanza da altri oggetti.
  • Posizione i dell'unità su una superficie pianà sicura.
  • Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionari LLC a PC o altri appearecchi lavoramente influenzati dal magnetismo.

L'uscita audio è multidirezionale. Non ostruire i diffusori con alcun oggetto, in quando si potrebbe ridurre la qualità dell'audio.

  • Il subwoofer si trovare nelle parti anteriore e posteriori dell'unità. Mantenere la parte posteriori dell'unità ad almeno 10 cm di distanza da una parete per una migliorie qualità dell'audio.
    Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alto per un periodo prolongato, si possono causare danni ai diffusori e ridurre la vita utile.
  • Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:

  • Quando il suono distorto.

  • Quando si regola la calidad del suono.

PANASONIC SC-UA7E - Preparativi - 2

ATTENZIONE!

  • Un utilizzato o un trasporto non corretto potrebbe causare la caduta, ecc. dell'unità, con seguente danni e/o lesions personali.
  • Non trasportare l'unità tenendo la piatra di illuminazione in quanto ciò potrebbe danneggiare la piatra di illuminazione.
    Non collocare alcun oggettosul pannello superiore dell'unita.
    Non impilare alcun oggetto sull'unita.
  • Evitare che i bambini salgano sull'unità.
  • Fare attentzione quando i bambini sono nelle vicinanze.

PANASONIC SC-UA7E - ATTENZIONE! - 1

Manutenzione

Per pulire il sistema, strofinario con un panno morbido e ascutto.

  • Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, scollegare il cavo di alimentazione CA.
  • Per pulire ilsystema non si devono mai usare alcool, diluenti per vernici o benzina.
  • Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompaniespagnano.

Preparazione del telecomando

PANASONIC SC-UA7E - Preparazione del telecomando - 1

Usare batteria alcalina o al manganese.

Installare la batteria in modo che le polarità (+ e-) siano allineate con quale del telecomando.

Collegamenti

Collegare il cavo di alimentazione CA sostanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

PANASONIC SC-UA7E - Collegamenti - 1

1 Collegare l'antenna FM interna.

Sistemare l'antenna dove la ricezione è migliorie.

PANASONIC SC-UA7E - Collegamenti - 2

2 Collegare il cavo di alimentazione CA.

Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.

PANASONIC SC-UA7E - Collegamenti - 3

Fissaggio del nucleo di ferrite al terminale

① Tirare le linguette (entrambi i lati) per aprire.
② Collocare l cavo di alimentazione CA su una delle superfici concave.
③ Avolgere il cavo di alimentazione CA intorno al nucleo di ferrite e sull'altra superficie concava.
④ Chiudere il nucleo di ferrite finché non scatta in posizione.

Nota:

Il mancato fissaggio del nucleo di ferrite al cavo di alimentazione CA potrebbe causare interferenze con altri dispositivi nelle vicinanza.

PANASONIC SC-UA7E - Nota: - 1

PANASONIC SC-UA7E - Nota: - 2

PANASONIC SC-UA7E - Nota: - 3

PANASONIC SC-UA7E - Nota: - 4

Risparmio di energia

Ilsystema consuma.poca corrente in modalità di attesa.Scollegare l'alimentazione se non si utilizes ilsystema.

Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega ilsystema. Effettuare di nuovo le impostazioni.

Panorama dei comandi

Eseguire le procedure con il telecomando. E inoltre possibile utilizzare i tasti a s Fioramento dell'unità, qualora siano uguali.

PANASONIC SC-UA7E - Panorama dei comandi - 1

① Interruttore di attesa/accensione [] , [/]

Premerlo*o toccare*per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderio. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. * Per il pulsante del telecomando *2 Per il tasto a sfioramento dell'unità

② Visualizzazione le informazioni di contentuto
③ Pulsanti numerici

Per selezionare un numero a 2 cifre

Eempio: 16: [≥10] → [1] → [6]

④ Preselezione automatica della stazione radio
⑤ Selezione sorgente audio

Sull'unita:

Toccare [SELECT] per selezionare la sorgente:

USB A USB B BLUETOOTH FM

Per avviare l'associazione Bluetooth®, tenere tocco [8].

⑥ Comando di riproduzione principale
⑦ Selezione di DJ jukebox o Karaoke jukebox
⑧ Selezione degli effetti sonori
9 Accensione o spegnimento dell'illuminazione
10 Visualizzazione del menu di impostazione
11 Controllo registrazione
⑫ Impostazione del timer di suspensione
⑬ Diminuzione della luminosità del pannello del display e dell'illuminazione

Gli indicatori di stato vengono inoltre disattivati.

Per annullare, premere di nuovo il pulsante.

⑭ Spegne automaticamente ilsystema

Ilsystemasispwegne automaticamente se non vienetutilizzato per circa 20 minuti.

Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è dato o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.

Per annullare, selezionare "OFF".

15 Regolare il livello del volume
16 Disattivare l'audio

Per annullare, premere di nuovo il pulsante.

"MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne ilsystema.

17 Selezione dell'album o del brano MP3
Regolare il livello del volume del microfono Selezione degli effetti Karaoke
19 Selezionare o confermare opzione
20 Visualizzazione del menu di riproduzione

PANASONIC SC-UA7E - Panorama dei comandi - 2

PANASONIC SC-UA7E - Panorama dei comandi - 3

21 Indicatore di stato USB
22 Pannello del display
Indicatore di stato DJ jukebox o Karaoke jukebox
24 Indicatore di stato della memoria interna
25 Presa microfono
26 USB A

Porta USB (

Riproduzione di brani MP3.

27 USB B

Porta USB (

Riproduzione di brani MP3.

Registrar l'audio o i brani musicali.

28 Presa AUX IN 2
29 Sensore del telecomando

Distanza: Entro circa 7 m

Angolazione: Circa 20^ in alto e in basso, 30^ a sinistra e a destra

30 Area di tocco NFC

Nota:

E possible utilizezzare i tasti a sfioramento toccando i segmenti. Ilystema emette un segnale acustico quando si tocca un tasto a sfioramento (fare riferimento a "Suono di tocco" per la disattivazione del suono di tocco).

Per assicurarsi che quosti tasti a s Fioramento vengano azionati correttamente, assicurarsi di toccare all'interno dell'area di tocco del simbolo (fare riferimento all'illustrazione precedente per l'area di tocco).
- Per evitare di azionare in modo involontario, questi tasti a s Fioramento, non collocare alcun oggetto su di essi.

Preparazione del supporto multimediae

USB

Preparativi

Prima di collegare un disposito USB alsystema, assicurarsi di effettuare il backup dei dati.

1 Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB alla porta USB.

Mantenere l'unità quando si collège o si scollega il disposativo USB.

2 Premere [USB/MEMORY] per selezionare "USB A" o "USB B".

L'indicatore di stato USB si accende in rosso quando viene selezionato.

Nota:

Non usare un cavo di estensione USB. Ilsystema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.

Bluetooth®

É possible connettersi e riproduire un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®.

Preparativi

  • Attivare la funzione Bluetooth® del dispositorio e avvincinarlo alsystema.
  • Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.

Associazione di un dispositivo

Preparativi

Se ilsysteme è collegato ad un dispositivo Bluetooth, scollegarlo (→“Disconnaissance di un dispositivo").

1 Premere [8].

Se viene visualizzato "PAIRING", procedere al punto 3.

2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING", quindi premere [OK].
3 Selezionare "SC-UA7" dal menu Bluetooth® del dispositorio.

Se viene richiesta la passkey, digitare "0000".

Il dispositorio si connette automaticamente alsystema al termine dell'associazione.

Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.

Uso dell'unità

1 Tenere tocco [8] finché non viene visualizzato "PAIRING".
2 Selezionare "SC-UA7" dal menu Bluetooth del dispositivo.

Nota:

É possible associare bajo a 8 dispositivi con quello sulla.

Se si associa un 9^th dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.

Collegamento di un dispositivo

Preparativi

Se ilsysteme è collegato ad un dispositivo Bluetooth, scollegarlo (→“Disconnaissance di un dispositivo”).

1 Premere [3].

Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".

2 Selezionare "SC-UA7" dal menu Bluetooth del dispositivo.

Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.

3 Avviare la riproduzione sul disposivo.

Nota:

  • Un dispositivo deve essere associato per effettuire la connessione.
  • Questoistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta.
  • Quando si selezione "BLUETOOTH" come sorgente, ilsystema circa di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. (Durante quello processo viene visualizzato "LINKING".)

Disconnessione di un dispositorio

1 Premere [3].
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "DISCONNECT?"
3 Premere [4, 5] per selezionare "OK? YES", quindi premere [OK].

Viene visualizzatoo "BLUETOOTH READY".

Per annullare, selezionare "OK? NO".

Uso dell'unità

Tenere tocco [3] finché non viene visualizzato "PAIRING".

Nota:

Un dispositivo viene disconnesso quando:

  • SeLECTIONARE un'altra sorgente.
  • Si sposta il disposativo fuori alla distance massima.
  • Disattiva la trasmissione Bluetooth® del dispositorio.
  • Si spegne ilsystema o ildispositivo.

Connessione con un tocco (NFC)

Solo dispositivi Bluetooth® (dispositivi Android™) compatibili NFC

Sempliciente toccando un dispositivo Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication) sulsystema, è POSSIBLE completing tutte le operazionipreliminari, alla registrazione di un dispositivoBluetooth® alla creazione di una connessione.

Per i dispositivi Android™ con una versione inferiore a 4.1 è necessaria l'installazione dell'app "Panasonic MAX Juke" ({gratuita}).

① Immettere "Panasonic MAX Juke" nella casella di ricerca di Google Play™ per cercare e selezioneare "Panasonic MAX Juke".
② Avviare l'app.

  • Per completeness le impostazioni, atteneri alle istruzioni.
  • Assicurarsi di utilizzato la versione più recente dell'app.

Preparativi

Attivare la funzione NFC del dispositivo.

1 Premere [8].
2 Toccare et tenere il dispositorio nell'area di tocco NFC dell'unità [8].

PANASONIC SC-UA7E - Preparativi - 1

  • Tenere il dispositivo finché non emete un segnale acustico, vibra o visualizzata una finestra a comparna, quando allontanare il dispositivo dalsystema.
  • Al terme della registrazione e del collegamento del disposativo, sulsystema viene visualizzato il nome del disposivo Collegato per alcuni secondi.
  • Quando non viene stabilita la connessione, nonostante il dispositoso abbia toccato l'area di tocco NFC, cancellare la posizione di tocco. La connessione potrebbe migliorare se si usa l'app "Panasonic MAX Juke".

3 Avviare la riproduzione sul dispositorio.

Nota:

  • Durante la connessione, è possible connettersi ad un'alto dispositivo toccando e tenendolo nell'area di tocco NFC dell'unità. Il precedente dispositivo viene disconnesso automaticamente.

  • A seconda del dispositivo:

  • La connessione con un tocco potrebbe non funzionare.

  • La posizione dell'area tocco NFC del dispositivo potrebbero essere diverse.
  • Quando si stabilisce la connessione, potrebbe avviarsi la riproduzione automatica.

Riproduzione multimediae

I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione.

USB Dispositivo USB con file MP3.
BLUETOOTH: Dispositivo Bluetooth®.
MEMORY: Memoria interna (fare riferimento a "Registrazione" per aggiungere brani nella memoria interna).

Riproduzione principale

USB BLUETOOTH MEMORY

RiproduirePremere [▶/■].
ArrestoPremere [■].USB MEMORYLa posizione è memorizzata.Viene visualizzato "RESUME".Premere di nuovo per arrestarecompletamente.
PausaPremere [▶/■].Premere di nuovo per continuare lariproduzione.
SaltoPremere [↓▼] o [▶▼] (unità: [↓▼/▲▼] o[▶▼/▲▼]) per saltare il brano.USB MEMORYPremere [▲,▼] per saltare l'album MP3.
RicercaTenere premuto [←▼] o [▶▼](unità: [↓▼/▲▼] o [▶▼/▲▼]).

Nota:

A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune operazioni potrebbero non funzionale.

Visualizzazione delle informazioni disponibili

USB BLUETOOTH MEMORY

É possibile visualizzare le informazioni disponibili, ad esempio album MP3 o numero di brano, sul pannello del display.

Premere [DISPLAY].

Esempio: Visualizzazione dell'album MP3 e del numero di brano.

PANASONIC SC-UA7E - Premere [DISPLAY]. - 1

Nota:

  • Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
  • Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
  • I dati di testo non supportati dalsystema possono apparire in modo differente.

USB MEMORY

1 Premere [PLAY MENU].
2 Premere [4, 1] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].

OFF PLAYMODEAnnullare l'impostazione.
1-TRACK1 ➔Riproduire un brano selezionato.Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano.
1-ALBUM1 ➔Riproduire un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l'album MP3.
RANDOMRNDRiproduire tutti i brani in ordine casuale.
1-ALBUMRANDOM1 ➔ RNDRiproduire in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l'album MP3.
ALL REPEAT◯Ripetere tutti i brani.
1-TRACK REPEAT1 ➔◯Ripetere 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT1 ➔◯Ripetere 1-ALBUM.
RANDOM REPEATRND◯Ripetizione della riproduzione casuale.
1-ALBUMRANDOM REPEAT1 ➔ RND◯Ripetere 1-ALBUM RANDOM.

Nota:

  • Durante la riproduzione casuale, non si può sallare ai brani già riprodotti.
  • Quando si scollega il disposativo USB, l'impostazione viene annullata.

Modalità di collegamento

BLUETOOTH

É possibile cancellare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione.

Preparativi

Se ilsysteme è collegato ad un dispositivo Bluetooth, scollegarlo (→“Disconnaissance di un dispositivo").

1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [4, 1] per selezionare la modalità, quando premere [OK].

MODE 1Enfasi sulla connettività.
MODE 2 (predefinita)Enfasi sulla qualità del suono.

Nota:

  • A seconda del dispositivo, l'imagine e l'audio riprodotti non sono sincronizzati. In tal caso, selezioneare "MODE 1".
  • Selezionare "MODE 1" se il suono interrotto.

NotasuldispositivoUSB

  • Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
  • Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.
  • Il Sistema è in grado di supportare dispositivi USB forn a 32 GB.
  • É supportato solo il file system FAT 12/16/32.

Notasul file MP3

  • I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
  • I brani devono ave l'estensione ".mp3" o ".MP3".
  • I brani non saranno riprodotti necessariamente nell'ordine in cui sono stati registrati.
  • Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:

  • 800 album (compresa la cartella principale)
    -8000brani

  • 999 brani in un album

Radio

Preparativi

Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "FM".

Sintonizzazione manuale

Premere [←] o [▶] per sintonizzarsi sulla stazione.

Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cancellare rapidamente.

"STEREO" si visualizza quando si riceve una trasmissione stereo.

Uso dell'unità

1 Toccare [■] per selezionare "MANUAL".
2 Toccare [i/< ] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.

Preselezione di memoria

É possible preselezionare fina a 30 stazioni FM.

Preselezione automatica

1 Premere [AUTO PRESET] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT".

LOWESTLa sintonizzazione inizia alla frequenza più Bassa.
CURRENTLa sintonizzazione inizia alla frequenza corrente.

2 Premere [OK] per cominciare la presezione.

Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che puo ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [].

Preselezione manuale

1 Premere [▶] o [▶] (unità: [▶/▶] o [▶/▶]) per sintonizzarsi sulla stazione.
2 Premere [OK].
3 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato.

Ripetere i punt da 1 a 3 per preselezionare atazioni.

La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.

Selezione di una stazione di presezione

Premere i pulsanti numerici, [←] o [▶] per selezionare la stazione preselezionata.

Uso dell'unità

1 Toccare [■] per selezionare "PRESET".
2 Toccare [I] o [■▶/■▶] per selezionare la stazione preselezionata.

Migliorare la qualità dell'audio

1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [4, 5] per selezionare "MONO", quindi premere [OK].

Per annullare, selezionare "STEREO".

Anche "MONO"iene cancellato quando si cambia la frequenza.

Per memorizzare l'impostazione

Continuare con il punto 2 di "Preselezione manuale".

Controllo dello stato di segnale

Premere [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".

FM - - - -Il segnale FM è debole. Ilsystema non è sintonizzato su una stazione.
FM STLe segnale FM è in stereo.
FM MONO“MONO” viene selezionato come “FM MODE”. Le segnale FM è in mono.

Transmission RDS

Questo problema cui si sono invariazabare i dati di testo trasmessi dal problema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.

Premere ripetutamente [DISPLAY].

PSNome servizio programma
PTYTipo di programma
FREQFrequenza

Nota:

RDS potrebbe non essere disponibile se la riscizione è debole.

Registrazione

Questoistema più registrar sono a 800 cartelle (massimo 999 brani in un album) o un totale di 8000 brani a seconda della energia di memorizzazione della memoria interna o del dispositivo USB in USB B.

Per controllare lo spazio di memoria

In modalità di arresto, premere [DISPLAY].

Esempio: Tempo di registrazione residuo della memoria interna.

PANASONIC SC-UA7E - In modalità di arresto, premere [DISPLAY]. - 1
Sorgente memoria interna
Tempo di registrazione restante

  • "UPDATE" viene visualizzato quando ilsystema legge il dispositivo USB.
  • "NO DEVICE" viene visualizzato se non viene collegato alcun dispositivo USB a USB B.

Nota:

  • Tutte le registrazioni sono in formato ".mp3".
  • Non è possibile effettuire la registrazione quando si usa la modalità di riproduzione casuale o nella sorgente di ingressso ottico.
  • DJ jukebox o Karaoke jukebox è disattivato durante la registrazione.
  • La modalità di riproduzione ripetuta viene disattivata durante la registrazione.
  • Ogni volta che si esegue una registrazione si aggiunge un nuovo album.
  • La sequenza dell'album può variarere后再o la registrazione.
  • Le registrazioni vengono Salvate in una cartella denominata "REC_DATA" nel dispositiivo US o nella memoria interna.
  • L'indicatore di stato USB lampeggia in roso durante la registrazione USB.
    L'indicatore di stato della memoria interna lampeggia in rosso durante la registrazione della memoria interna.

Registrazione basilare

1 Selezionare la sorgente da registrar.

Radio

Sintonizzazione sulla stazione radio.

AUX 1 o AUX 2

Collegare e avviare l'apparecchio (→ "Apparecchi esterni").

2 Premere [MEMORY REC / ] o [USB REC / ] per cominciare la registrazione.

Viene visualizzato il nome della cartella in cui è salvata la registrazione.

Terminate la registrazionePremere [■]. Viene visualizzato "WRITING".
Pausa della registrazionePremere [MEMORY REC ●/■] o [USB REC ●/■] durante la registrazione.Premere di nuovo per continuare la registrazione.Notaf:È possible interrompere durante la registrazione, ad eccezione della modalità "SYNCHRO". Ogni volta che si effettua una)pausa viene inserito un segmento traccia(⇒ "Aggiunta di segmenti traccia").

Nota:

Attendere quale secondo che ilsystema prepari il dispositivo USB prima di avviare la registrazione.

Aggiunta di segmenti traccia

É possible dividere i brani utilizzato varie modalità.

Prima di registrar

Premere [REC MODE] per selezionare la modalità.

MANUALAggiungere manually un segmento traccia. Peraggiungere un segmento traccia, premere [OK] durante la registrazione.
SYNCHRO (Per sorgente AUX 1 o AUX 2)La registrazione si avvia automaticamente quando l'altro appearechio inizia la coproduzione. La registrazione viene messa in sua passa quando non viene rilevato alcun suono per 3 secondi.
TIME MARKUn brano viene automaticamente suddiviso in intervalli di 5 minuti.

Nota:

  • Durante la registrazione, se si preme [OK] o si mette in sua注册azione quando si utilizza la modalità "TIME MARK", il conteggio dei 5 minuti viene azzerato.
    Non è possible aggiuungere manualemente i segmenti traccia in modalità "SYNCHRO".

Registrazione di brani MP3

  • USB A a USB B o alla memoria interna
    USBB alla memoria interna o viceversa

1 Prepare la sorgente da registrar.

Registra tutti i braniSelezionare “OFF PLAYMODE” (→“Menu di riproduzione”).
Registra l'album o il brano specificatoSelezionare “1-ALBUM” o “1-TRACK” (→“Menu di riproduzione”).

2 Premere [MEMORY REC / ] o [USB REC / ] per cominciare la registrazione.

Per controllare i progressi della registrazione, premere [DISPLAY].

Terminate la registrazionePremere [■]. La registratione si arrresta all'ultimo brano Completely registrato dell'album. Ad esempio, se si arrasta la registratione al quarto brano, vengono registrati solamente i primi tre brani. “NO FILE RECORDED” viene visualizzato se non si è registrato alcuni brano.

Nota:

  • La registrazione di alcuni brani potrebbe richiedere più tempo.
  • Alcuni brani non possono essere registrati a causa delle condizioni della sorgente.
  • Il nome del file registrato è ugualale al file originale (sul pannello del display più essere molto solo un massimo 32 caratteri).

Eliminazione dei brani registrati

1 MEMORY

Premere [USB/MEMORY] per selezionare "MEMORY".

USB B

Premere [USB/MEMORY] per selezionare "USB B".

2 Premere [, ] per selezionare l'album.
3 Premere [i] o [tri] per selezionare il brano.
4 Premere [EDIT MODE] per selezionare la modalità.

TRACK DELEliminare un singolo brano.
ALBUM DELEliminare un album (massimo 999 brani).
FORMATFormattare il dispositivo USB.
ALL DELEliminare tutti gli album della memoria interna.

5 Premere [OK].

Viene visualizzata la voce selezionata da eliminare.

6 Premere [OK].

Viene visualizzato "SURE? NO".

7 Premere [4, 5] per selezionare "SURE? YES", quindi premere [OK].

Viene visualizzato "WRITING".

Per annullare, selezionare "SURE? NO".

Effetti sonori

1 Premere [EQ] per selezionare l'effetto sonoro.
2 Premere [4, 1] (unita: [<, >]) per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].

PRESET EQSelezionare l'impostazione EQ preselezionato.
Nota: Selezionare "VOICE EX" per ascoltare le*voci come se provenissero da un televisione.(L'unità e il televisione devono essere affiancati.)
BASS/MID/TREBLE-4 a +4
SURROUND"ON SURROUND" o "OFF SURROUND"

D.Bass

1 Premere [D.BASS] per selezionare "D.BASS LEVEL" o "D.BASS BEAT"
Per annullare, selezionare "OFF D.BASS".
2 Premere [, ] (unita: [, >] ) per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].

Nota:

D.BASS BEAT: Questa funzione enfatizza il livello di attacco del rollo di tamburi e produce un suono incisivo. A seconda del brano, l'effetto potrebbe essere ridotto.

Illuminazione

É possible accendere o spegnere l'illuminazione sulsystema.

Premere [ILLUMINATION] per selezionare "ON",\ quindi premere [OK].

Per annullare, selezionare "OFF".

DJ jukebox

USB MEMORY

È possibile utilizzare la funzione DJ jukebox per aggirungere un effetto di dissolvenza incrociata o un mix suono di campionamento tra i brani.

Uso dell'app "Panasonic MAX Juke"

É possible scarcare e installare l'app gratuite per Android™ "Panasonic MAX Juke" su Google Play™ per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la riproduzione del brano da vari dispositivi contemporaneamente. É possible richiamare i brani da riproduire tramite l'app. Per i dettagli sull'app,fare riferimento al site di seguito. http://av.jpn/support.panasonic.com/support/global /cs/audio/app/max_juke/android/index.html (Questo除去ininglese.)

Premere [JUKEBOX] per selezionare "DJ JUKEBOX ON", quindi premere [OK].

Per annullare, selezionare "JUKEBOX OFF".

Nota:

  • Ilsystema passaa automaticamente alla modalita di ripetizione quando si accende DJ jukebox.
  • DJ jukeboxiene annullata quando si spegne ilsystema, si passa ad un'altra sorgente o durante la registrazione.

Cambiamento dell'impostazione di ripetizione

1 Premere [PLAY MENU].
2 Premere [4, 5] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].

RANDOM REPEAT RND ⒸRipetizione della riproduzione casuale.
ALL TITLE REPEAT ⒸRipetere tutti i brani.
RANDOM MIX REPEAT RND ⒸRipetizione della riproduzione casuale. Viene aggiunto suono di campionamentoagli intervalli di tutti i brani.

Modifica dell'effetto DJ jukebox

1 Premere [JUKEBOX] per selezionare "DJ JUKEBOX ON".
2 Premere [4, 1] (unita: [<, >]) per selezionare l'effetto, quando premere [OK].

Nota:

Non è possibile selezione l'effetto DJ jukebox quando si usa la modalità "RANDOM MIX REPEAT".

Karaoke jukebox

Preparativi

Selezionare la sorgente musicae.

Premere [JUKEBOX] per selezionare "KARAOKE JUKEBOX ON", quindi premere [OK].

Per annullare, selezionare "JUKEBOX OFF".

Nota:

  • Ilsystema passaa automaticamente alla modalità di ripetizione quando si accende Karaoke jukebox.
  • La funzione Karaoke jukebox viene annullata quando si spegne il sistema o si avvia la registrazione.

Cambiamento dell'impostazione di ripetizione

1 Premere [PLAY MENU].
2 Premere [4, 5] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].

RANDOM REPEAT RND CRipetizione della riproduzione casuale.
ALL TITLE REPEAT CRipetere tutti i brani.
RANDOM MIX REPEAT RND CRipetizione della riproduzione casuale. Viene aggiunto suono di campionamentoagli intervalli di tutti i brani.

Modifica dell'effetto Karaoke

1 Premere [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] per selezionare "KARAOKE EFFECT".
2 Premere [, ] per selezionare l'effetto.

VOCAL CANCELAttivazione o disattivazione della guida vocale (a seconda della sorgente).
ECHOAggiungere l'effetto eco all'audio.
KEY CONTROLCambio della tonalità di un brano.
TEMPOUSB MEMORY Cambiare la velocità di un brano.
BGMCambiare il livello della musica di sottofondo.
MIC EQSelezionare un livello MIC EQ.
OFFAnnulla l'effetto.

3 Premere [4, 5] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].

Nota:

PerutilizzareI'effettoKaraoke nelsorsgenteD-IN,AUX1o AUX2,impostare“D-IN MODE"o“AUX MODE”su“MODE1” () "ModalityD-INe modalitaAUX").

Uso di un microfono

Preparativi

Abbassare il volume del systema al minimo prima di collegare o scollegare un microfono.

1 Collegare un microfono (non fornito) alla presa corrispondente. Tipo di spina: 6,3 mm mono
2 Premere [MIC VOL/KARAOKE EFFECT] per selezionare "MIC1 VOL" o "MIC2 VOL".
3 Premere [4, ] per regolare il volume del microfono.

Per cantare con musica di sottofondo.
4 Riproduire la sorgente musica e regolare il volume delsystema.

Nota:

  • Se viene emesso un rumore strano (tipio fischio), allontanare il microfono dai diffusori o abbassare il volume del microfono.
  • Se non si utilizza il microfono, scollegarlo alla presa corrispondente e abbassare il volume del microfono al minimo.
  • Questoistema non è in grado di registrar da microfono.

Orologio e timer

Impostazione dell'orologio

Questo è un orologia con programma a 24 ore.

1 Premere [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [4, 5] per impostare l'ora, quando premere [OK].

Per controllare l'ora

Premere [SETUP] per selezionare "CLOCK", quindi premere [OK].

In modalità di attesa, premere [DISPLAY].

Nota:

Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.

Timer di sospensione

Il timer di sospensione spegne il systema una volta trascorso il tempo impostato.

Premere [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti).

Per annullare, selezionare "OFF".

PANASONIC SC-UA7E - Timer di sospensione - 1

Per controllare il tempo rimanente

Premere [SLEEP].

Nota:

  • Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi anni minuto. "SLEEP 1"iene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
  • I timer di riproduzione e di sospensione, oppure i timer di registrazione e di sospensione sono essere usati insieme.
  • Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.

Timer di riproduzione e registrazione

(Ecctetto sorgente Bluetooth, D-IN, AUX 1 e AUX 2)

É possible impostare i timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per:

  • Funzionare come sveglia (timer riproduzione).
  • Registrar daWhile radio (timer di registrazione). Il timer di coproduzione e il timer di registrazione non possono essere usati insieme.

Preparativi

Impostare I'orologio.

1 Premere [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [4, 5] per selezionare "②PLAY" o "②REC", quindi premere [OK].
3 Premere [4, 5] per impostare l'ora di inizio, quando premere [OK].
4 Ripetere il punto 3 per impostare l'ora della fine.
5 Per il timer di riproduzione, premere [4, 1] per selezionare la sorgente da riproduire, quando premere [OK].
6 Per il timer di registrazione, premere [▲, ] per selezionare “MEMORY” o “USB B” per salvare la registrazione, quando premere [OK].

Per avviare il timer

1 Prepare la sorgente.

Timer di riproduzionePreparare la sorgente che si considera ascoltare (USB, memoria interna o radio) e impostare il volume.
Timer di registrazioneCollegare il dispositivo USB a USB B (per la registrazione USB) e sintonizzari sulla stazione radio.

2 Premere [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
3 Premere [4, 5] per selezionare l'impostazione, quando premere [OK].

PLAY ONAvviare il timer di riproduzione.
PLAY OFFAnnullare il timer di riproduzione.
REC ONAvviare il timer di registrazione.
REC OFFAnnullare il timer di registrazione.

Viene visualizzato "O".

Ilsystemadeveessere spentoperpermettereal timer di funzionare.

Per controllare l'impostazione

1 Premere [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [4, 5] per selezionare "②PLAY" o "②REC", quindi premere [OK].

In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY].

Nota:

  • Il timer di coproduzione si avvi a basso volume e augmenta gradualmente fino al livello preimpostato.
  • Il timer di registrarze si avvia 30 secondi prima del tempo impostato con il volume disattivato.
    Il timer si accende agli giorni all'ora impostata se è attenuato.
  • Se si spegne e riaccende ilsystema quando il timer è in funzione, il timer non si arrresta all'ora della fine.

Apparecchi esterni

Preparativi

  • Staccare il cavo di alimentazione CA.
  • Spagnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l'uso.

Nota:

Non piegare i cavi ad angoli acuti.
- I componenti e cavi sono venduti separamente.

Uso dell'ingresso ottico

É possible eseguire il collegamento di un televisione, videoregistratore,lettore DVD,ecc. e ascoltare l'audio da questosystema.

PANASONIC SC-UA7E - Uso dell'ingresso ottico - 1

1 Collegare le apparecchiature esterne.

2 Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "D-IN".

  • Questoistema può rilevare solo segnali PCM lineari.
  • Freqenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz
    L'audio viene passato in modalitàuto se il formato del segnale o la frequenza non sono supportati.
  • Se fuoriescono suoni dagli altoparlanti del teilevisore, abbassare il volume del teilevisore al minimo.
  • Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso dell'apparecchio esterno.
  • Per collegare apperecchature diverse da quale descrirente, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
  • Siouldverificareuna distorsione del suono quando si uses un adattatore.

Uso dell'ingresso ausiliario

È possiblo seeguire il collegamento di un videoregistratore,lettore DVD,e ascoltare l'audio da questosystema.

PANASONIC SC-UA7E - Uso dell'ingresso ausiliario - 1
Lettore DVD (non fornito)

1 Collegare le apparecchiature esterne.

2 Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "AUX 1".

  • Per collegare apparecchiature diverse da quale descripte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
  • Sicouldverificareuna distorsione del suono quando si uses unadattatore.

Collegamento ad un appearecchio audio portatile

É possible riproduire musica da un apparecchio audio portatile.

Preparativi

  • Spagnere l'equalizzatore (se presente) dell'apparecchio audio portatile per evitare la distorsione del suono.
  • Abbassare il volume delsysteme e dell'apparecchio audio portatile prima di collegare e scollegare l'apparecchio audio portatile.

PANASONIC SC-UA7E - Preparativi - 1

1 Collegare l'apparecchio audio portatile.

Tipodi spina:03,5mm stereo

2 Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "AUX 2".

3 Riproduzione dall'apparecchio audio portatile.

Per regolare il livello di ingresso

1 Premere [PLAY MENU] per selezionale "INPUT LEVEL".
2 Premere [4, 5] per selezionare "NORMAL" o "HIGH", quindi premere [OK].

Nota:

  • Non è possible regolare il livello di ingressso durante la registrazione.
  • Selezionare "NORMAL" (normale) se il suono risulta distorto in caso di livello di ingresso "HIGH" (alto).
  • Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso dell'apparecchio audio portatile.

Collegamento di una unità SC-UA7 supplementare

É possible riproduire audio da questa unità ad una unità SC-UA7 supplémentare.

Pannello posteriore dell'unità SC-UA7 supplementare

PANASONIC SC-UA7E - Collegamento di una unità SC-UA7 supplementare - 1
Panello posteriori dell'unità

1 Collegare l'unità SC-UA7 supplémentare.
2 Sull'unità SC-UA7 supplémentare: Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "AUX 1".
3 Su esta unità: Avviare la riproduzione.

Note:
Gli effetti audio vengono controllati separatamente da agli unità. Se necessario, selezionare lo stesso effetto audio sull'unità SC-UA7 supplementare.

Modalità D-IN e modalità AUX

1 Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "D-IN", "AUX 1" o "AUX 2".
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "D-IN MODE" o "AUX MODE".
3 Premere [4, 5] per selezionare la modalità, quando premere [OK].

MODE 1Selezionale recherche modalità per utilizzare l'effetto Karaoke.
MODE 2(predefinita)Selezionale recherche modalità per guardare film televisioni o utilizzare unlettore esterno con funzioni Karaoke.

Altri

Spegnimento automatico

Ilsystemasispwegne automaticamente se non vieneutilizzato per circa 20 minuti.

Premere [AUTO OFF] per selezionare "ON", quindi premere [OK].

Per annullare, selezionare "OFF".

Nota:

Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.

Attesa Bluetooth®

La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato.

1 Premere [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [4, 5] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".

Nota:

La risposta sera più lunga per alcuni dispositivi. Se si è connessi ad un dispositivo Bluetooth® prima di spegnere il sistema, attendere minimo 5 secondi prima di connettersi di nuovo alsystema dal dispositivo Bluetooth®.

Suono di tocco

Ilsysteme emette un segnale acustico quando si tocca un tasto a sfioramento dell'unità.

1 Premere [SETUP] per selezionare "BUZZER".
2 Premere [4, 5] per selezionare "ON", quindi premere [OK].

Per annullare, selezionare "OFF".

Note: Questa funzione è disponibileanche quando ilsysteme è in modalità muto.

Versione software

É possible controllare la versione software del sistema.

1 Premere [SETUP] per selezionare "SW VER.",\ quindi premere [OK].
Viene visualizzata la versione software.
2 Premere di nuovo [OK] per uscire.

Risoluzione dei problemi

Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la segente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicate non risolvono il problema, rivolvergsi al rivenditore per ulteriori istruzioni.

Problemi comuni

L'unità non funziona.

  • La dispositorio di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:

  • Toccare [ /] sull'unita per portare l'unità in modalità di attesa. Se l'unità non passà in modalità di attesa, - Toccare e tener il tasto a sfioramento per un minimo di 10 secondi. O, - Scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo. 2. Toccare di nuovo [ /] per accendere l'unità. Se il problema persiste, rivolvergs ai rivenditore.

In modalità di attesa, il display si illumina e cambia continuamente.

  • Tenere tocco [■] sull'unità per selezionare "DEMO OFF".

Non è possible effettuare alcuna operazione con il telecomando.

  • Verificare che la batteria sia installata correttamente.

Suono distorto o nessun suono.

  • Regolare il volume del sistema.
  • Spagnere ilsystema, individuare e correggere la causa, quand accelererlo nuovamente. Tale situazione più deriving dal sovraccarico dei diffusori a causa di effecssivo volume o potenza e dall'uso del systema in un ambiente molto caldo.

Si sente un ronzio durante la riproduzione.

  • Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri appearecchi e cavi lontano dai cavi di quellosystema.

Il livello audio si riduce.

  • Il circuito di protezione è stato attivato a seguito dell'uso continuo a volume all'a. Consente di protegere il systeme e mantenere la qualità audio.

USB

Impossibile leggere il dispositivo USB o i contentuti.

  • Il formato del disposito USB o i loro conteni non sono compatibili con thisistema.
  • Dispositivo USB con capacité di archivazione di altre 32 GB potrebbero non funazionale in alcune condizioni.

Il dispositivo USB funziona lentamente.

  • Lalettura del dispositivo USB di granidi dimensioni o dotato di una energia di archivazione elevata richiede più tempo.

Bluetooth®

Non è possibile effettuare l'associazione.

  • Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth®.
  • Il dispositorio è fuori alla distance di comunicazione di 10 m. Avvincare il dispositorio alsystema.

Non è possibile connettere il dispositivo.

  • L'associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuate di nuovo l'associazione.
  • L'associazione del dispositorio sua stata sostituita. Effettuare di nuovo l'associazione.
  • QuestoSYSTEMAPOttrebbe non connettersi ad unalto dispositivo. Scollegare l'alto dispositivo e cercare di associare di nuovo il dispositivo.
  • Il sistema pottrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.

Il dispositivo è connesso, ma non è possible sentire l'audio dal sistema.

  • Per alcuni dispositivi Bluetooth® integrati, è necessario impostare manually l'uscita audio su "SC-UA7". Per i dettagli, leggere le struzioni per l'uso del disposivo.

L'audio dal dispositorio è interrotto.

  • Il dispositivo è fuori alla distanza di comunità di 10 m. Avicinarile il dispositivo alsystema.
  • Rimuovere tutti gli ostacoli tra ilsysteme e ildispositivo.
  • Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forn i microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
  • Selezionare "MODE 1" per una comunazione stabile.

Il collegamento con un tocco (NFC) non funziona.

  • Assicurarsi che ilsysteme e la funzione NFC del dispositivo siano attenuati.
  • Toccare e tenere di nuovo dispositivo nell'area di tocco NFC dell'unità.

L'immagine e l'audio riprodotti non sono sincronizzati.

  • Riaviare l'app di riproduzione del dispositivo.
  • Collegare il disposito alsystema con un cavo audio (non fornito).

Radio

Suono distorto.

  • Usare una antenna FM esterna opSessiona. L'antenna deveseistattata da un technician competente.

Si sentono dei rumori tipo battiti.

  • Spagnere il teilevisore o allontanarlo dalsystema.
  • Allontanare i Telefoni cellulari dal sistema in caso di interferenza.

D-IN, AUX

L'immagine e l'audio riprodotti non sono sincerizzati.

  • In sorgente D-IN, impostare "D-IN MODE" su "MODE 2".
    In sorgente AUX 1 o AUX 2, impostare "AUX MODE" su "MODE 2".

Non è possibile utilizzato l'effetto Karaoke.

  • In sorgente D-IN, impostare "D-IN MODE" su "MODE 1".
  • In sorgente AUX 1 o AUX 2, impostare "AUX MODE" su "MODE 1".

Visualizzazione display dell'unità

"ADJUST CLOCK"

L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio.

"ADJUST TIMER
- Il timer di riproduzione e/o registrazione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione e/o registrazione.

"ALB FULL"
- Il numero di album ha superato il limite supportato.

"AUDIO UNSUPPORTED"

  • Il formato del segnale o la frequenza non sono supportati.
  • Questoistema supporta segnali bitstream. Modificare l'impostazione di uscita audio digitale sull'apparecchio esterno a PCM.
  • Questoistema supporta frequenze di campionamento di 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz. SeLECTIONARE solo le frequenze di campionamento supportate sull'apparechio collegato.
  • Cercare di collegare l'apprecchio esterno utilizzando l'ingresso ausiliario.

"AUTO OFF"

  • Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante o toccare un tasting a sfortamento.

"CAN'T REC"

  • Non è possibile effettuare la registrazione perché il tempo di registrazione restante nel dispositivo USB è inferiore al tempo totale della sorgente musicale. Passare ad un dispositivo USB con un tempo di registrazione sufficiente ed eseguire di nuovo la registrazione.
  • Non è possibile effettuare la registrazione in quanto il dispositivo USB è protetto da scrittura. Rimuoverve la protezione da scrittura del dispositivo USB e riprovare.

"DEVICE FULL"

  • Non è possibile effettuare la registrazione perché il tempo di registrazione restante nel dispositorio USB è inferiore al tempo totale della sorgente musicale. Passare ad un dispositorio USB con un tempo di registrazione sufficiente ed eseguire di nuovo la registrazione.

"ERROR"

  • É stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.

"ERROR" (durante la registrazione)

  • Non è possible selezionare un'altra sorgente di riproduzione (eseppo: radio, USB, ecc.) o premere [▶] o [▶-1] durante la registrazione. Interrompere la registrazione.

"F61"

  • C'è un problema all'amplificatore del sistema.
  • Scollegare il dispositivo USB. Specnere e riaccendere ilsystema.

"F703"

  • Verificare la connessione Bluetooth®.
  • Scollegare il dispositivo Bluetooth®. Spagnere e riaccendere istema.

"F76"

C'è un problema di alimentazione.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.

“F77”

  • Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.

"NO DEVICE"

  • Non è disponibile effettuare la registrazione o controllare lo spazio disponibile in memoria in quanto non vi è alcuni dispositivo USB Collegato a USB B.

"NO PLAY"

"UNSUPPORT"

  • Verificare il contento. É possible riproduire solo il formato supportato.
  • I file contenuti nel dispositorio USB possono essere danneggiati. Formattare il dispositorio USB e riprovare.
  • Il sisterna pottrebbe presentare anomalie. Spagnere e riaccendere il sisterna.

"NO TRACK"

  • Il dispositorio USB o la memoria interna non contengono album o brani.

"PLAYERROR"

  • Si è riproduotto un file MP3 non supporto. Ilsystemasalteràquelbrano e riprodurrà quello successivo.

"REC ERROR"

  • Si è scollegato il disposativo USB durante la registrazione. Collegare il disposativo USB ed effettuare di nuovo la registrazione.
  • Si è verificato un erre durante la registrazione USB.
    Scollegare e ricollegare il dispositivo periferica USB.

"REMOTE 1"

"REMOTE 2"

  • Il telecomando equesta unità usano codici differenti.
    Cambiare il codice del telecomando.

  • Quando viene visualizzato "REMOTE 1", tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.

  • Quando viene visualizzato "REMOTE 2", tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.

"TRK FULL"

  • Il numero di file ha superato il limite supportato.

"USB A NO DEVICE"

"USB B NO DEVICE"

  • Il dispositorio USB non è collegato. Verificare il collegamento.

"USB OVER CURRENT ERROR"

  • Il dispositorio USB sta utilizzato troppa corrente.
    Scollegare il dispositorio USB, spegnere e riaccendere ilsysteme.

“VBR”

  • Ilsystema nonpuo visualizzare il tempo dilettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).

Codice del telecomando

Se un'alto appearechio Panasonic risponde al telecomando di quelloystema, cancellare il codice del telecomando di quellosystema.

Preparativi

Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "AUX 1" o "AUX 2".

Per impostare il codice su "REMOTE 2"

1 Tenere tocco [SELECT] sull'unità e [2] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.

Per impostare il codice su "REMOTE 1"

1 Tenere tocco [SELECT] sull'unità e [1] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.

Reimpostazione della memoria di sistema

Non vi è alcuna risposta quando si premono i pulsanti o si toccano i tasti a sfioramento.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contento della memoria.

1 Tenere tocco [ /] sull'unità finché non viene visualizzato "RESET?".
2 Tenendo tocco [0 / 1] sull'unità, toccare [SELECT]. Viene visualizzato "RESET".

Dopo che viene visualizzato "----", l'unità si spegne automaticamente.

Tutte le regolazioni tornano a quale predefinite di fabbrica.

E necessario reimpostare il contento della memoria.

Dati tecnici

Sezione amplificatore

Modalità stereo con potenza di uscita RMS

Canale sinistro/destro anteriore

375 W per canale (3 Ω), 1 kHz,

distorsione armonica totale 30%

Canale subwoofer (x 2)

475 W per canale (2 Ω), 100 Hz,

distorsione armonica totale 30%

Potenza modalità stereo RMS totale

1700W

Sezione sintonizzatore, terminali

Modulazione di frequenza (FM)

Memoria preimpostata

30 stazioni

Gamma di frequenza

Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervali di 50kHz

Terminali antenna

75Ω (sbilanciati)

Ingresso audio digitale

Ingresso digitale ottico

Terminale ottico

Frequenza di campionamento

USB 2.0 a velocità massima

Supporto fornato file multimediae

MP3 (*.mp3)

File system del disposicao USB

FAT12, FAT16, FAT32

Registrazione USB

Velocita bit

128 kbps

Velocità di registrazione USB

1x

Formato file di registrazione

MP3 (.mp3)

Sezione memoria interna

Memoria

Dimensioni memoria

4GB

Supporto fornato file multimediae

MP3 (*.mp3)

Registrazione memoria

Velocita bit

128 kbps

Velocità di registrazione memoria

1x

Formato file di registrazione

MP3 (*.mp3)

Sezione Bluetooth®

Versione

Bluetooth® Versione 2.1 + EDR

Classe

Classe 2

Profili supportati

A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP

Frequenza operativa

Banda a 2,4 GHz FH-SS

Distanza operativa

Campo visivo di 10 m

Sezione diffusori

Diffusori anteriori

Diffusore(i)

Tweeter x 4

6 cm tipo a cono

Woofer x 4

8 cm tipo a cono

Subwoofer

Diffusore(i)

Super Woofer x 2

16 cm tipo a cono

Dati generali

Alimentazione

CA da 220 V a 240 V, 50 Hz

Consumo di corrente

190W

Intervallo di temperatura durante il funzionamento

Da 0^ a +40^

Intervallo di umidità durante il funzionamento

Dal 20% all'80% di umidità relativa (senza condensa)

Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)

0,5W

Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)

(Con "BLUETOOTH STANDBY" impostato su "ON")

0,6 W

Nota:

  • I dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso. Il peso e le dimensioni indicate sono approximativi.
  • La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.

S dalkovym ovladacem nelze provest zadnou operaci.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SC-UA7E

Categoria : Cassa bluetooth