PANASONIC SC-UA7E - Głośnik bluetooth

SC-UA7E - Głośnik bluetooth PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-UA7E PANASONIC w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PANASONIC SC-UA7E - page 74
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Głośnik Bluetooth
Marka PANASONIC
Model SC-UA7E
Wymiary (Dł. x Wys. x Gł.) 260 mm x 744 mm x 295 mm
Waga 14 kg
Zasilanie Prąd przemienny 220-240 V, 50 Hz
Pobór mocy 190 W (czuwanie: 0,5 W)
Całkowita moc wyjściowa 1700 W RMS (stereo)
Łączność bezprzewodowa Bluetooth 2.1+EDR, zasięg 10 m
Wejścia audio Optyczne cyfrowe, AUX1 (RCA), AUX2 (3,5 mm), 2 x mikrofon 6,3 mm
Radio FM 87,5 – 108 MHz, 30 stacji zaprogramowanych
Nośniki odtwarzania USB (MP3), Bluetooth, pamięć wewnętrzna 4 GB
Nagrywanie USB i pamięć wewnętrzna (format MP3 128 kb/s)
Efekty dźwiękowe Korektor, D.BASS, Surround, efekty karaoke
Oświetlenie Regulowane oświetlenie otoczenia
Dołączone akcesoria Pilot, bateria, przewód zasilający, ściereczka, rdzeń ferrytowy, antena FM wewnętrzna
Bezpieczeństwo Wentylacja, nie wystawiać na wilgoć, używać zalecanych akcesoriów
Konserwacja Miękka, sucha ściereczka, bez rozpuszczalników
Temperatura pracy 0 °C do +40 °C
Wilgotność pracy 20% do 80% RH (bez kondensacji)

Często zadawane pytania - SC-UA7E PANASONIC

Jak podłączyć smartfon przez Bluetooth?
Włącz Bluetooth w smartfonie. Na głośniku naciśnij przycisk [8] aż pojawi się « PAIRING ». Wybierz « SC-UA7 » z listy Bluetooth w smartfonie. Jeśli wymagany jest kod, wprowadź « 0000 ».
Jak nagrać muzykę na pendrive?
Włóż pendrive do portu USB B. Wybierz źródło do nagrania (radio, AUX). Naciśnij [USB REC ●/■] aby rozpocząć nagrywanie. Pliki są zapisywane w formacie MP3 w folderze « REC_DATA ».
Czy mogę użyć mikrofonu do śpiewania?
Tak, podłącz mikrofon (nie dołączony) do gniazda 6,3 mm. Ustaw głośność za pomocą [MIC VOL/KARAOKE EFFECT]. Włącz Karaoke Jukebox naciskając [JUKEBOX] i wybierz « KARAOKE JUKEBOX ON ».
Jak ustawić zegar i minutnik?
Naciśnij [SETUP], wybierz « CLOCK », a następnie ustaw godzinę przyciskami [4/1]. Dla timera uśpienia naciśnij [SLEEP]. Dla timera odtwarzania/nagrywania użyj [SETUP] > « TIMER ADJ ».
Co zrobić, jeśli dźwięk jest zniekształcony?
Zmniejsz głośność. Sprawdź, czy głośniki nie są zasłonięte. Jeśli źródłem jest Bluetooth, wybierz « MODE 1 » w menu LINK MODE dla lepszej łączności. Oddal urządzenia emitujące zakłócenia (kuchenka mikrofalowa, routery).
Jak wyczyścić głośnik?
Odłącz urządzenie. Przetrzyj miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używaj alkoholu, benzyny ani rozcieńczalnika. Przed użyciem ściereczki nasączonej środkiem, przeczytaj instrukcję.
Czy mogę podłączyć telewizor?
Tak, użyj wejścia optycznego cyfrowego (D-IN) lub wejścia AUX1 (RCA). Wybierz odpowiednie źródło za pomocą [RADIO/EXT-IN]. W przypadku telewizorów ustaw tryb na « MODE 2 » w menu D-IN MODE, aby zsynchronizować dźwięk.
Jak zresetować urządzenie?
Przytrzymaj przycisk [0/1] na urządzeniu aż pojawi się « RESET? ». Trzymając ten przycisk, naciśnij [SELECT]. Potwierdź, aby przywrócić ustawienia fabryczne.
Jaki jest zasięg Bluetooth?
Maksymalny zasięg wynosi około 10 metrów w linii widzenia. Przeszkody (ściany, meble) oraz zakłócenia pochodzące od innych urządzeń 2,4 GHz mogą zmniejszyć ten zasięg.
Jak oszczędzać energię?
Urządzenie automatycznie przechodzi w tryb czuwania po 20 minutach bezczynności (z wyjątkiem radia lub podłączonego Bluetooth). Włącz funkcję « AUTO OFF » przez [AUTO OFF], aby wzmocnić oszczędzanie. W trybie czuwania pobór mocy wynosi 0,5 W.

Pytania użytkowników dotyczące SC-UA7E PANASONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-UA7E - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-UA7E marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-UA7E PANASONIC

Dziekujemy za zakupienie tego produktu.

Prosze dokladnie zapoznac sie za instrukcja oblsugi, aby jak nalepijewykorzystafty urzadzenie i zapewnic jeghe bezpieczne uzytkowanie.

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obstugi.

Dekujeme za zakuponi tohoto vyrobku.

Zakupione urzadzenie要去 roznic sie od przyedstawionego na ilustracjach.

Nagywanie i odtwarzanie zawartosci na tym lub innych urzadzeniach wymaga zezwolenia wlaściciela spraw autoranskich lub innych spraw do tej zawartosci. Firma Panasonicie nie ma uprawnien i ne udziela uzytkownikowski takiego zezwolenia i w spośob jawny krzeka sie wszelkich spraw, zdolnosci i zamiarów welu uzyskania takich zezwoleni na rzechu uzytkownikia. Na uzytkownik spoczywa opdowiedzialnosć za uzytkowanie tego lub innych urzadzeń zgodnia z wlaściwymi przypeisami spraw autorskich ob owiazującymi w是我的a kraju. Naleź yapożnaść z tymi sprawami, aby uzyskać wiezej informacji dotycznych wlaściwych przypeisów i regulacja lub skontaktaşć z wlaścielem spraw do zawartosci w przypadku zamiaru nagrywania lub odztwarzia.

Spis tresci

Środki ostrożnosci 2

Odnosniki 3

Dostarczone wyposzażenie 4

Transportowanie urzadzenia. 4

Konserwacja 4

Przygotowanie pilota zdalnégo steromania 5

Podlączenia 5

Opis elementów sterowania 6

Przygotowaniew multimediodow. 8

Odtwarzanie multimiów 9

Radio. 10

Nagrywanie. 11

Efekty dzwiekowe. 12

Podswietenie 13

DJ jukebox 13

Karaoke jukebox. 13

Uzywanie mikrofonu 14

Zegar i timer 14

Urzadzenia zewnetrzne. 15

Inne. 16

Rozwiazywanie problemów 17

Dane techniczne 19

Środki ostrożnosci

OSTRZEZENIE!

Urzadzenie

  • Aby ogranicyc niebepieczeneistwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,

  • Nie nalezy wystawiać urzadzenia na dzialanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.

  • Na urzadzeniu nie nalezy umieszczac zadnych przemiotów napelnionych plynami, np. dzbankow.

  • Nalezy stosować tylko zalecane akcesoria.

  • Nie zdejmowaćPokrywy.

-Uzytkownik nie powiainen poodejmować sie naprawy urzadzenia na wlasna ręk. Serwisi sąȩ zleci w autoryzowanym punkcie serwisowym.

  • Naleź uwazać, aby do wétrzra urzadzenia niedostaly sie metalowe przydmioty.

UWAGA!

Urzadzenie

  • Aby ograniczyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
  • Niniejszego urzadzenia nie nalezy instalować lub umieszeczć w biblioteczze, wbudowanej szaße lub innej ograniczonej przystrzeni. Nalezy zapewnić odpowsiednia wentylacje urzadzenia.
  • Niezaslanijat otworow wentlyacyjnych urzadzenia gazetami, obrusami, zaslonami i podobnymi przydetmiotami.
  • Nie umieszczacna urzadzeniu zrodel otwartego ognia, jak np. zapalone swiece.
  • Urzadzenie jest przyznaczone do uzywania w klimacie umiarkowyam.
    To urzadzenie要去dobiera zaklocenia wywolane uzyciem Telefonu komorkowego. Jezeli takie zaklocenia wystapia, wskazane jest zwiekszennie odleglosci pomiedzy urzadzeniem a Telefonem komorkowym.
  • Urzadzenie nalezy ustawic na rouwnéj powierzchni, z dala od moyen bezposrednio naslonecznionych, w ktorych panuje wysoka temperatura, duza wilgotnosc lub wystepuja nadmière drgania.

Przewód zasilania

  • Wtyczka przyzewodu sieciowyego uzmolwia odśczenia zasilania urzadzenia. Urzadzenia nalezy zamontowa w spośob uzmolwiajczy szybkie wyȩcie wztczki zgniazda zasilania.

Bateria

  • Istnieje niebepezieczentwo wybuchu w przyypadku, gdy baterie zostanaNieprawidlowo zalozone. Baterie nalezwywmieniac na takie same lub na baterie rornorzędnego tipo, zalecane przyxea produenta.
    Zuzyte baterie nalezy odpowiednio zutylizowac. Wlasciwa metode powinny wskazać wladze lokalne.
  • Nie zbliza baterii do zródei ciepla lub ognia.
    Baterii ne nały pozostawiac przy dluszysz czas, w pojeźdie z zamknietymi drzwymi i oknami, narazonym na bezpwśrednie promieniowanie sloneczne.
  • Nie wolno zwierac biegunów baterii ani jej rozbierać.
  • Nie轨道交通 baterii alkalicznych ani manganowych.
  • Nie wolno uzywać baterii, z kórhych zostala zdjeta warstwa ochronna.
  • Jesli pilot na nie byc uzywany przy dduzszy czas, nalezy wyjac z niego baterie. Przechowyac w chlodnym, ciemnym.), mięsć.

Odnośniki

Informacao o technologii Bluetooth®

Firma Panasonicie ponosi odpwiedzialnosci za dane i informace, ktore moga zostacujawnione podczas transmisiji bezprzewodowej.

Pasmo czestotliwość

  • System korzysta z pasma czestotliwość 2,4 GHz.

Certyfikacja

  • Niniejszy system jest zgodny z agriczeniami czestotliwość i ostrzymal certyfikat na podstawie przyepamow dotycznych czestotliwość. Wzwiazku tym pozwolenie na transmisje bezprzewodowej jest konieczne.
  • Wykonywanie ponieszych czynnosci jest kralne na mocy prawa:

  • Demontaz lub modyfikowanie urzadzenia.

  • Usuwanie etykiet z danymi technicznych.

Ograniczenia uzytkowania

  • Nie ma gwarancji, ze sprzet bedzie wspópracowat ze wszystkimi urzadzeniemia Bluetooth® ani ze transmisja bezprzewodowa za ich pomocă bedzie moziwa.
  • Wszystkie urzadzenia musza byc zgodne z normami wyznaczonymi przyze firme Bluetooth SIG, Inc.
  • Wazoleński od danych technicznych urzadzenia oraz dostepnych moziwocki konfiguracji nawiaganie polączenia要去 nieby moziwie lub mogie istnieć roźnicw z zakresie wykonywania niedtorych operaci.
  • System obsluguje funkcje bezpiecznych zgodnie ze standardem Bluetooth®. JednakazoleMHz od srodowiska uzytkowania lub ustawien te zabezpieczzenia moga byc niewystarczajace. Nalezy zachowa ostroznosć podczas bezprzemowej transmisji danych do systemu.
  • System nie oferuje mozliwoSci transmisji danych do urzadzenia Bluetooth®.

Zasięg uzytkowania

  • Maksymalny zasięg uzytkowania urzadzenia to 10 m.
  • Zasięg要去zmiejszyc sied wazoleński od warunkowy otoczenia, istniejacious przyszkód i zaktócen.

Zaklocenia powodowane przy年内 urzadzenia

  • System besteht dzialać poprawnie lub moga wystepować problemy, takie jak skoki dzwieku i glosnosci powodowane zakloceniami fal radiowych, jesti urzadzenie znajdzie sie zbyt blisko innych urzadzen Bluetooth® lub przytu korzystajacego z psasma 2,4 GHz.
  • Systemreuse Nie direkt poprawnie, jesti sygnat radiowy np. z puzzliskich staci nadawczyh jest zbyt silny.

Przeznaczenia

  • System jest przyznaczenia tylko do ogólneo uzytku w normalnych warunkach.
  • Nie nalezy uzywać urzadzenia w poplżu sprzȩtu lub mięsć wykazujacych wraiłowść na zlokędenia czestotliwość radiowej (na przykBlad: lotnisk, szpitali, laboratorów, itd.).

Licencje

Znak ze Slowem i logo Bluetooth® są zastrzejonymi znakami towardwymi bedaquymi wlasnoscia Bluetooth SIG, Inc., airma Panasonic Corporation uzywa ich na mocy licenci. Inne znaki towardowe i nazwy towardowe są wlasnoscia odpwiednich posiadczy.

Google Play i Android są znakami towardwymi firmy Google Inc.

Technologia kodowania dzwięku MPEG Layer-3 podlega licenci jermy Fraunhofer IIS i Thomson.

Utylizacja zuzytych urzadzen i baterii Dotczy wyglacznie Unii Europejskiej i krajow z systemami recyclkingu

PANASONIC SC-UA7E - Utylizacja zuzytych urzadzen i baterii Dotczy wyglacznie Unii Europejskiej i krajow z systemami recyclkingu - 1

Niniejsze symbole umieszczane na\ produktk, opakowaniach i/lub w\ dokumentaci towardyszȩczę oznaczą,źne\ wołno mieszać zuzytych urzadzen\ elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z\ innymi odpadami domowych.

W celu zapewnienia wlasciwego
przetwarzania, utylicazi oraz recyklingu
zuzytych produktów i baterii, naleź oddawac
je do wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnia z przyepamisi prawa
krajowego.

Prawidlowa utylizacja pomaga oszczedza cennezasoby naturale i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wptywymi na zdrowie czȩwieka oraz stanŚrodowska naturalné.

Wiecej informaci o zbiórcr或多 recycklingu mozna ostrzymac od wladz lokalnych.

Za niewaściwe pozywanie są powyszych odpadów moga grozi kary przydwiziane przyepsami prawa krajowego.

PANASONIC SC-UA7E - Utylizacja zuzytych urzadzen i baterii Dotczy wyglacznie Unii Europejskiej i krajow z systemami recyclkingu - 2

Dotyczy symbolu baterii (symbol na dole):

Ten symbolreuse wystepoacw rwarezsymboleimierwiastka chemicznego.W takimprzypadku spelnia on wymagania Dyrektywyw sprawie okreslonego srodka chemicznego.

€1177

Deklaracja zgodnosci

Niniejszym „Panasonic Corporation" deklaruje, ze ten produit jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnosnymi postanowieniami dyrektwy 1999/5/WE.

Klienci moga pobrać oryginalna deklaracje zgodnosci naszych produktów z serwera deklaracje zgodnosci: http://www.doct.panasonic.de

Kontakt sie z autoryzowanym przyzdstawicylem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Niemcy

Dostarczone wyposañenie

Sprawdzić i znaleczć poszczególne elementy dostarczonego wyposzazenia.

2 Przewody zasilania
1 Szmatka do czyszczenia
1 Rdzen ferrytown

PANASONIC SC-UA7E - Dostarczone wyposañenie - 1

1 Antena wewnetrzna FM

PANASONIC SC-UA7E - Dostarczone wyposañenie - 2

1 Pilot zdalnego sterowania (N2QAYB001082)
1 Bateria do pilota zdalneo sterowania
Dla Wielkiej Brytanii i Irlandii

1 Przejciewoka wtyczki anteny

PANASONIC SC-UA7E - Dostarczone wyposañenie - 3

UWAGA!

Przejciewiowe wtyczki antenyNSEZY przechowyyac w mięscu niedostepnym dla daneci, abyNie dopuści do jej polknietà.

Uwaga:

Nalezy uzyc przyzewodu zasilania odpowiedniego do danego gniazda zasilajacego.

Transportowanie urzadzenia

Przygotowanie

Odlacz wzystkie podlaczone urzadzenia i przywody od urzadzenia.

PANASONIC SC-UA7E - Przygotowanie - 1

Uwaga:

  • Do przesuwania, przechylania lub przenoszenia urzadzenia potrzebna jestaciousnej odna osoba.
  • W celu zapewnienia prawidowej wentylacji uradzenie nały ustawic w odleglosci przyznajmiej 10 mm od innych przyzemiotów.
  • Urzadzenie nalewy ustawic na plaskim, stabilnym podlozu.
  • Niniejsze zestawy glosnikowe nie major ekranu magnetyczego. Nie nały ich umieszczac w_CITYkomputerów ani innych urzadzeń wrażliych na oddzielawywanie pola magnetyczego.

Wyjscie audio jest wielokierunkowe. Nie zastawij glosników zadnymi przydetmiatabi, któ moga pogarszać jakość dzwieku.

Glośnik niskotronowy
znajduje sie z pržodu i z tylu
urzadzenia. W celu
zapewniena lepszej jakosci
dzwieku, pomiedźty tylem
urzadzenia a scianąNSE
zachować co najmiej 10 cm
odlegość).
- Dlugotwale odwarzanie przy duzym poziomie glosnosci要去 spowodac uszkodzenia zestawów glosnikowych i skrocićego zwyotnosć.
- Aby uniknac uszkodzenia urzadzenia, w nastepujacych przypadkach nalezy zmiejszych gośnosć:

  • W przypadku znieksztalcenia dzwieku.
  • Podczas regulaci brzmienia dzwieku.

UWAGA!

  • Nieprawidlowe przenoszenie lub sposob transportu要去 spowodowac przewroczenia sie urzadzenia itp., powodujczyego uszkodzenia i/lub obrazenia ciala.
  • Ntie nalezy przenosic urzadzenia trzymajac za phtke podswietlajaca, poniewaag mogloby to spowodowac jej uszkodzenie.
  • Nie kładź zadnych przytedmiotów na wierzchu panelu urzadzenia.
  • Na urzadzeniu nie wolno ukladac zadnych przyzemiotow.
  • Nie dopuszczaj,źby przycie wspinały są urzadzenia.
  • Nalezy zwracać szeczólna uwage, gdy w poplizu znajduja sie daneci.

PANASONIC SC-UA7E - UWAGA! - 1

PANASONIC SC-UA7E - UWAGA! - 2

Konserwacja

W celu ocyszczenia urzadzenia nalezy przytrzejć je miękka,sucha szmatka.

  • Odlacz przywod zasilania sieciowego, aby ogranicznych bezpieczesterwo pozaru, parażenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia.
  • Do czyszczenia urzadzenia nie nalezy stosowej alkoholu, rozcierczalnika ani benzyny.
  • Przed uzyciem chusteczki nasćzonej sądkiem chemiznymNSE zapoznać sie z dołacznę donej instrukacja.

Przygotowanie pilota zdalnego sterowania

PANASONIC SC-UA7E - Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - 1

Nalezy stosować baterie alkaliczne lub manganowe.

Založ baterie tak, aby jej bieguny (+ i-) byty zgodne z oznaczeniami wewnatrz obudowy pilota zdalnégo sterOWANIA.

Podłaczenia

Przewód zasilania podłaczyć do gniażdka sieciowej dopiero po wykonaniu wzystkich pozostalych polaczenia.

PANASONIC SC-UA7E - Podłaczenia - 1

1 Podlacz antene wewetrznja FM.

Antené nalezy zainstalować w mistręcza zapewniajacym najeplieszy odbior.

PANASONIC SC-UA7E - Podlacz antene wewetrznja FM. - 1

2 Podlacz przywoź zasilania.

Nie naleź uzywać innych przygowów prȩdu przemienego za wyjatkiem dołaczonego.

PANASONIC SC-UA7E - Podlacz przywoź zasilania. - 1

Mocowanie rdzenia ferrytowego w povlizu zlacza

① Pociagnij wypustki (po obu stronach),aby otworzyc.
② Wlóz przydwó zasilania sieciwowe do jedernej z wkłesych powierzchni.
③ Owiń przyzewód zasilania sieciowego wokór rdzenia ferrytowego oraz wkleśćpowierzchni.
④ Zamknij rdzen ferrytowy, tak aby Rozleglo sie klikniecie.

Uwaga: Niezamocowanie rdzenia ferrytoowo na przywodzie zasilania sieciowo要去 powodowej interferencje z povliskimi urzadzeniami.

PANASONIC SC-UA7E - Mocowanie rdzenia ferrytowego w povlizu zlacza - 1

PANASONIC SC-UA7E - Mocowanie rdzenia ferrytowego w povlizu zlacza - 2

PANASONIC SC-UA7E - Mocowanie rdzenia ferrytowego w povlizu zlacza - 3

Oszczedzanie energii

System pouwne ustawienie.

Opis elementów sterowania

Opisane procedure nalezy wykonac za pomocag pilota zdalneo sterowania. Można rownież uźć przycisków dotykowych urzadzenia, są identyczne.

PANASONIC SC-UA7E - Opis elementów sterowania - 1

① Przelacznik „STANDBY/ON“ [U], [U/I]
Naciśnij1 lub dotknij2kiego przyczycu, aby wyłączyc urzadzenia (przelaczyc je w stan gotowość) lub wȩczye z powrotem. W stanie gotowość urzadzenia nadal pobiera pewna niewielka moc.
1 Przycisk na pilocie zdalnégo sterowania
*2 Przycisk dotyknowy na urzadzeniu
② Wyswielt zawartosc
③ Przyciski numeryczne Aby wybrać 2-cyfrowy numer Przyklad: 16: [≥10] → [1] → [6]
④ Automatyczne dostrajanie do staci radiowych
⑤ Wybór zródla audio Na urzadzeniu: Dotknij [SELECT], aby wybrać zródlo: USB A → USB B → BLUETOOTH → FM ↑ ↓ AUX 2 ← AUX 1 ← D-IN ← MEMORY Aby Rozpoczć parowanie Bluetooth®, dotknij i przytrzymaj [3].
⑥ Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem
⑦ Wybierz DJ jukebox lub Karaoke jukebox
⑧ Wybor charakterystykte dzwieku
⑨ Właczyc lub wylaczyc podswietlienie
⑩ Wyswietl menu konfiguraksi
⑪ Sterowanie operacja nagrywania
Ustawianie timera wyluczajacego
Zmielejszyc jasnosc wyswietlacza i podswietenie Wskazniki stanu są sąze wylączone. Ponownik nacinij przycisk, aby anulowa wybor.
14 Automatyczne wyluczanie systemu Urzadzenia automatycznie wyloczca sie po okoto 20 minutach bezczynnosci. Funkcja nie Dziatra, gdy zrodlem jest radio lub gdy podlaczone jest urzadzenia Bluetooth. Aby anulowa, wybierz „OFF".
Dostosuj poziom glosnosci
Wycisz dzwiek Ponownie nacijsn przyczisk, aby anulowa wybor. "MUTE" dla wylaczyc rawniez przyrez regulowanie glosnosci lub wylaczajac system.
⑦ Wybierz album MP3 lub utwor
Dostosuj poziom glosnosci mikrofonu Wybierz efektów Karaoke
⑲ Wybierz lub potwierdz opcj
20 Wyswietenie menu odtwarzania

PANASONIC SC-UA7E - Opis elementów sterowania - 2
Panel gorny

PANASONIC SC-UA7E - Opis elementów sterowania - 3

② Wskaźnik stanu USB
② Wyswietlacz
23 Wskaznik stanu DJ jukebox lub Karaoke jukebox
24 Wskaznik stanu pAMIcji wewnetrznej
Gniazdo mikrofuno
26 USB A

Gniazdo USB

Odtwarzanie plików MP3.

27 USB B

Gniazdo USB (一 - 一)

Odtwarzanie plików MP3.

Nagywanie dzwieku lub utworw muzychnych.

28 Gniazdo AUX IN 2
29 Czujnik zdalnego sterowania

Odeglość: W granichach okola 7 m

Kat: W przyblżeniu 20^ w pionie, 30^ w poziomie

Obszar dotykowy NFC

Uwaga:

Aby uzyc przycisków dotykowych, wystarczy dotknac symboli. Przyidotkięciu ktorekogolwiek przycisku dotykowo, systememitujesigndzwiekowy (patrz „Dzwiek dotkięcia",aby dowiedzieć sie, jak wylączydzwiek).

  • Nalezy uwazać, aby poprawnie obslugiwać przechiski dotykowe i pamietć, aby dotykać w oznaczonym obszarze dotykowym (obszar dotykowy przystawia powyzsza ilustracja).
  • Aby uniknac przypadkowego użycia przycisków dotykowych, nieNSEZY na nich klasć zadnych przydmiotów.

Przygotawanie multimed)iów

USB

Przygotowanie

Przed podlacieniem zewnetrznego urzadzenia USB do systemu pamietaj, aby wykonać kopie zapasowsdanych.

1 Zmniejszyc poziom glosnosci i podlacz urzadzenie USB do gniażda USB.

Przytrzymać urzadzenia podczas podlączania lub rozlączania urzadzenia USB.

2 Nacijsnij [USB/MEMORY], aby wybrać „USB A" lub „USB B".

Po wybraniu USB wskaznik stanu tej opcji zapala sie na czerwono.

Uwaga:

Nie naleź y uzywać prędłuzacza USB. Nie są obstruguwane urzadzenia USB podlączane za pomoczą przewodu.

Bluetooth®

Mozna podlaczyc urzadzenie audio bezprzewodowo za pomocaj funckji Bluetooth® i odturwac na nim.

Przygotowanie

  • Włucz fungcję Bluetooth® urzadzenia i umieść je w poplżu systemu.
  • Aby uzyskać szczegółowe informacja, patrz instrukcja obstugi.

Parowanie urzadzenia

Przygotowanie

Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").

1 Naciśnij [8].
W przypadku wyświetzenia komunikatu „PAIRING" przyzejź do kroku 3.
2 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „PAIRING", a nastepnie naciśnij [OK].
3 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcj „SC-UA7".

W przypadku wyświetzenia monitu o hasło wpwadź „0000".

Urzadzenia są automatyczne z tym systemem po zakończeni parowania.

Nazwa podłaczonego urzadzenia jest wyświetlona przyez kilka sekund.

Korzystanie z urzadzenia

1 Dotknij przytrzymaj [3] do chwili, aż wyświetlony zostanie komunikat „PAIRING".
2 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcje „SC-UA7".

Uwaga:

Z systemem möglich sparowac do 8 urzadzen. W przypadku sparowania dziewiageto urzadzenia to, ktne sądzuzej nie bylo uzywane zostanie zastapione.

Podlaczanie urzadzenia

Przygotowanie

Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").

1 Nacijsnj [8].
Wyswietlony zostanie symbol "BLUETOOTH READY".
2 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcj "SC-UA7".
Nazwa podłaczonego urzadzenia jest wyświetlona przyez kilka sekund.
3 Rozpoczni j odwarzanie na urzadzeniu.

Uwaga:

W celu podlączenia urzadzenia naleź sparować.
- Urzadzenia besteht polaczyc sie z tylko Jednym urzadzeniem w danym momencie.
- W przypadku wybrania jako zródla „BLUETOOTH" system automatycznie próbuje polączyć sie z ostatinm podłacznonym urzadzeniem. (Podczas tej czynnosci bedzie wyswietlony komunikat „LINKING").

Rozłuczanie urzadzenia

1 Nacijsnj [8].
2 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „DISCONNECT?"
3 Nacijsnij [4, ], aby wybrać „OK? YES", a nastepnie nacijsnij [OK].

WySwietyt zostanie symbol "BLuSyToTH READY".

Aby anulowac, wybierz „OK? NO".

Korzystanie z urzadzenia

Dotknij przytrzymaj [3] do chwili, aż wyświetlony zostanie komunikat „PAIRING".

Uwaga:

Urzadzenie zostanie odlaczone, gdy:

  • Zostanie wybrane inné zródo.
  • Urzadzenie zestanie przemieszczone poza maksymalny zasięg sygnalu.
  • Transmisja Bluetooth® urzadzenia zichanie wyluczona.
  • System lub urzadzenie zostanie wyłaczone.

Połaczenia po jedernym dotknięciu (NFC)

Tylko dla urzadzeń Bluetooth® (urzadzeń z systemem Android™) zgodnych z NFC

Wystarczy dotknać tym urzadzeniem zgodne z NFC (Near Field Communication, komunikacja bliskiego zasięgu) urzadzenia Bluetooth®, aby wykonac wsztkie przygotowania, poczawszy od rejestracje urzadzenia Bluetooth® po ustanowienie polączenia.

Uržadzenia Android™ z systemem w wersji niższej 4.1 wymagaj instalaci aplikacja „Panasonic MAX Juke" (bezplatra).

① Wprowadź „Panasonic MAX Juke" w polu wyszukiwania witryny Google Play™ welu wyszukania i wybierz pozycje „Panasonic MAX Juke".
(2) Uruchom aplikacja.

Postepuj wedlug instrukcj, aby wpwadzic ustawienia.
- Nalezy upewnic sie, ze uzywana jest najnowsza wersja aplikacji.

Przygotowanie

Włucz fungcję NFC urzadzenia.

1 Naciśnij [8].
2 Dotknij i przytrzymaj urzadzenia w obszarze dotykwym NFC urzadzenia [8].

PANASONIC SC-UA7E - Przygotowanie - 1

  • Trzymaj urzadzenia, az uslyszysz sygnat dzwiekowy, wibracja lub wyświetlana jest okno wyskakujace, a nastepnie przytenies urzadzenia z dala od systemu.
  • Po zarejestrowaniu i podlączeniu urzadzenia przyez kilka sekund w systemie wyświetlana jest nazwa podlączonego urzadzenia.
  • Jesli połaczenia nie zostaje nawiazane, mimo ze urzadzenia dotknego obszaru dotykowego NFC, nały zmienić有不少e dotykania. Połaczenia moze poprawic jejli uzywasz aplikacja „Panasonic MAX Duke".

3 Rozpocznjodtwarzanie na urzadzeniu.

Uwaga:

  • Po polaczenia są moins nawiązać polaczenia z innym urzadzeniem przytokość i przytrzymanie go w obszarze dotykowym NFC urzadzenia. Popržednie urzadzenie zestanie automatycznych odślaczone.
    W zaleznosci od urzadzenia:

  • Funkcja polaczenia jedernym dotknięciem要去 ndzielć.

  • Połozenia obszarze dotyknowym NFC urzadzenia moga bycroniczne
  • Po nawiazani polączenia, odtwarzanie są Rozpoczność automatyczne.

Odtwarzanie multimiów

Nastepujace symbole wskazuja dostepnosc funkcjj.

USB: Urzadzenie USB z plikami MP3.
BLUETOOTH: Urzadzenie Bluetooth®.
MEMORY: Pamieć wbudowana (zapoznaj sie z sekcjä „Nagywanie“, aby dowiedzie są, jak dodawać utwory do danejiwbudowanej).

Odtwarzanie podstawowe

USB BLUETOOTH MEMORY

OdtwarzanieNacijsnij [▶/II].
ZatrzymaćNacijsnij [■].USB MEMORYPołowość zostanie zapamiątane.Wyȩwietlony zostanie symbol „RESUME".Nacijsnij ponownie, aby calkownikie zatrzymać.
PrzerywanieNacijsnij [▶/II].Nacijsnij ponownie, aby kontynuowejodtwarzanie.
PomińNacijsnij [↓▼] lub [▶▼] (urzadzenia: [←▼/↓] lub [▶▼/▶▼]),aby poinacutwor.USB MEMORYNacijsnij [▲,▼],aby poinacalbum MP3.
SzukajNacijsnij i przytrzymaj [←▼] lub [▶▼](urzadzenia: [↓▼/↓] lub [▶▼/▶▼]).

Uwaga:

W zależnosci od urzadzenia Bluetooth® niedźóre operacja moga nie byc dostepne.

Wyświetlanie dostępnych informacja

USB BLUETOOTH MEMORY

Moziesz wyświetlic dostepline informacja, takie jak album MP3 i numer scieżki na panelu wyświetlacza.

Nacisnij [DISPLAY].

Przykstad: Wyswietlanie albumu MP3 i numeru utworu.

PANASONIC SC-UA7E - USB BLUETOOTH MEMORY - 1

Uwaga:

  • Maksymalna liczbwa wyswietlanych znaków: Okoto 32
  • Urzadzenie oblsuguje etykiety w formacie 1.0, 1.1 i 2.3 ID3.
  • Dane tekstoweNieobslugiwane przyez system moga byc wyswietlane odmiennie.

USB MEMORY

1 Nacisnij [PLAY MENU].
2 Naciśnij [+, >], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].

OFF PLAYMODEAnuluj ustawietenie.
1-TRACK1▶Odtwarzanie jeder wybrany utwór. Nacijsnij odpowiedni przycisk numeryczny, aby wybrać utwór.
1-ALBUM1▶Odtwarzanie jegneno wybranego albumu MP3.Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać album MP3.
RANDOMRNDOdtwarzanie losowo wzystkich utworów.
1-ALBUMRANDOM1▶RNDOdtwarzanie losowo wzystkich utworów w Jednym wybranym albumie MP3.Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać album MP3.
ALL REPEAT○Powtarzanie wzystkich utworów.
1-TRACK REPEAT1▶○Pwtórz 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT1▶○Pwtórz 1-ALBUM.
RANDOM REPEATRND○Pwtórz odtwarzanie losowe.
1-ALBUMRANDOM REPEAT1▶RND○Pwtórz 1-ALBUM RANDOM.

Uwaga:

  • Podzcas odtwarzania w losowej kolejnośc nieMZA przyȩść do utworów poprędzędno odztrowzonych.
  • Ustawienie to zostanie anulowane zchwila odclczenia uradzadenia USB.

Tryb połaczenia

BLUETOOTH

Tryb polaczenia maybezmienic,aby dostosowac do rodzaju polaczenia.

Przygotowanie

Jesli system jest podłaczny do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→ „Rozȩczanie urzadzenia").

1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „LINK MODE".
2 Nacijsnij [4, ], aby wybrać tryb, a nastepnia nacijsnij [OK].

MODE 1Nacisk połozony na möglichść połowacja.
MODE 2 (tryb domyślney)Nacisk połozony na jakość dźwięku.

Uwaga:

  • W zależnosci od urzadzenia odtwarzany obraz i dzwiek要去 nie byc zsynchronizowany. W takiej sytuacji wybierz „MODE 1".
  • W przypadku przerwane dzwieku wybierz „MODE 1".

Uwaga dotyczaca urzadzenia USB

  • To urzadzenie nie gwarantuje połaczenia ze wsztkimi urzadzeniami USB.
    To urzadzenie obsluguje tryb pracy USB 2.0 „full speed".
    To urzadzenie要去 obslugiwac urzadzenia USB o pojemnosci do 32 GB.
  • Oblzugiwany jest tylko system plików FAT 12/16/32.

Uwaga dotyczaca pliku MP3

  • Pliki są zdefiniowane jako utwory i foldery są zdefiniowane jako album.
  • Utwory powinny mieć rozszerzenia „mp3" lub „MP3".
  • Utwory nie zawsze odtwarzane są w kolejnosci nagrywania.
  • Urzadzenie要去odwarzać do:

  • 800 albumów (wgucnie z folderem nadrzednym)

  • 8000 utworów
  • 999 utworów w jednym albumie

Radio

Przygotowanie

Nacisnij [RADIO/EXT-IN], aby wybrać „FM".

Strojenie reczne

Nacijsij [↓] lub [▶], aby dostroić radio doźadnej staci.

Aby uruchomic automatyczne stojenie, nalezy nacisnaci przytrzynamacz pronyzicn, do momentu, gdy wyswietlana czestotiwość zacznie szybo są zmieniac.

Podczas odbioru stereofoniczngo w paśmie, wyświetlany zostanie symbol „STEREO".

Korzystanie z urzadzenia

1 Dotknij [■], aby wybrać „MANUAL".
2 Dotknij [i<4/4] lub [▶/▶], aby dostroić radio do zędanej staci.

Programowanie staci

Mozna zapisac do 30 staci FM.

Automatyczne programowanie

1 Nacisnij [AUTO PRESET], aby wybrać „LOWEST" lub „CURRENT".

LOWESTStrojenie Rozpocznie są od najnizszej czestotliwość.
CURRENTStrojenie Rozpocznie są odactualnej czestotliwość.

2 Nacisnj [OK],aby Rozpoczć programowanie.

Tuner zaprogramu je na kanalach, w rosnacej kolejnosci, wzysztki staje, ktore zdola odebrac. Aby anulowac, nacinij

Réczne programowanie staci

1 Nacisnij [←] lub [▶] (urzadzenie: [i←/←] lub [▶/▶]), aby dostroić radio do zadanej staci.
2 Naciśnij [OK].
3 Wybierz zędana zaprogramowanstacja przyciskiem numerycznym.

Aby zaprogramować wieciej staci, wykonaj ponownie kroki od 1 do 3.

Nowa stacja zastymi wczesnej zaprogramowaną znejdujugacsi pod tym samym numerem.

Wybieranie zaprogramowanej staci

Naciśnij przyciski numeryczne, [I] lub [▶▶], aby wybrać zaprogramowaną stȩje.

Korzystanie z urzadzenia

1 Dotknij [■],aby wybrač „PRESET".
2 Dotknij [←/←] lub [▶/▶], aby wybrać zaprogramowanstacja.

Poprawy brzmienia dzwieku

1 Nacisnij [PLAY MENU], aby wybrać „FM MODE".
2 Nacijsnij [4, ], aby wybrać „MONO”, a nastepnie nacijsnij [OK].

Aby anulowa, wybierz „STEREO".

Tryb „MONO" jest również anulowy z chwilęzmiany czestotliwość.

Zapamietanie nastawy

Przejdt do kroku 2 Funktion „Reçzne programowanie staci".

Kontrola sygnatu wyjsciowego

Nacisnj [DISPLAY],aby wybrać „FM STATUS".

FM ---Sygnat FM jest slaby. System nie jest dostrojony doźadnej staci.
FM STSygnat FM jest w trybie stereo.
FM MONOTryb „MONO” jest wybrany jako „FM MODE". Sygnat FM jest w trybie mono.

Odbior RDS

System tenMZe wyswieta dane tekstowe nadawane.
bezrozgloSmithie radiwe (RDS) dostepn wiektorchy
rejonach.

Nacisnac [DISPLAY] wielokrotnie.

PSNazwa staci
PTYTyp programu
FREQCzęstotiwość

Uwaga: Informacja RDS moga byc niedostepne, jejeli odbior jest slaby.

Nagrywanie

Istnieje dazu mözliwość zapisu do 800 folderów (maksymalnie 999 10tworów w albumie) lub lącznia 8000 utworów wazoleńosci od dostepnej pojemnosci pamięci wbudowanej lub urzadzenia USB w USB E.

Aby sprawdzić pajemnosć pamieci

W trybie zatrzymania naciśnij [DISPLAY].

Przyklad: Pozostaly czas nagrywania pamięci wewétrznej.

PANASONIC SC-UA7E - Nagrywanie - 1

  • Kiedy system bestehtzie odczytwa urzadzenia USB, zostanie wyswietlone polecenie „UPDATE".
  • Jesli do USBB nie podłuczono zadnégo urzadzenia USB, dostanie wyswietlony komunikat „NO DEVICE".

Uwaga:

  • Wszystkie nagrania zapisywane są w formacie „mp3".
  • NieMZwa wączy nagrywnia w trybie odztwarzania losowo lub wtrybie węjscia optycznego.
    Podzacs nagrywania wylaczone są funkcie DJ jukebox oraz Karaoke jukebox.
  • Podczas nagrywania tryb powtarzania odtwarzania jest wylączony.
    Za kazdym razem, gdy uzywana jest funkcjna nagrywania, tworzony jest nowy album.
    Kolejnośc albumów przyzmienić po zakończeniu nagrywania.
    Nagrania sze przechowyane w folderze o nazwie "REC_DATA" na urzadzeniu USB lub wemiejb budowanej.
  • Podczas nagrywania na urzadzenia USB wskaznik stanu USB miga na czerwono.
    Wskaznik stanu pamieci wewnetrznej miga na czerwona podczas nagrywnia do pamieci wewnetrznej.

Podstawowe nagrywanie

1 Wybierz zródlo nagrywania.

Radio

Dostrój odiornik do staci radiowej.

AUX 1 lub AUX 2

Podlacz urzadzenia zewétrzne iość odtwarzanie ( , Urzadzenia zewétrzne").

2 Naciśnij [MEMORY REC / ] lub [USB REC / ], aby Rozpoczć nagrywanie.

Wyświetlona zostanie nazwa folderu, w ktorym przechowywane są nagrania.

Zatrzymaj nagrywanieNacijsnj [■]. Wyświetlony zestanie symbol „WRITING".
Wstrzymaj nagrywanieNacijsnj [MEMORY REC ●/■] lub [USB REC ●/■] podcas zodwarzania. Nacijsnj ponownie, aby kontynuowej nagrywanie. Uwaga: Z wyjalkiem trybu „SYNCHRO" 生命周期 wstrzymać nagrywanie. Kaze wstrzymanie nagrania powodujne wstawienie znacznika utworu (→ „Dodawanie znaczników utworu").

Uwaga:

Przod prozoscierzem nagrywania odczekaj kilka sekund, aż system przygotuje urzȩdzenia USB.

Dodawanie znaczników utworu

Sciezki można Dzielić korzystajac z roźnych trybow.

Przed Rozpoczeciem nagrywania

Nacisnij [REC MODE],aby wybrać tryb.

MANUALDodaj znacznik utworu ręcznie. Nacijsnij [OK], aby dodać znacznik utworu.
SYNCHRO (Dla zȩdongla AUX 1 lub AUX 2)Nagywanie jest wączane automatycznie, gdy zestaje wączone odtwarzanie z innego uradzzenia. Nagywanie jest wstrzymywane, gdy wykryta zostanie cisza,trwajacja 3 sekundy.
TIME MARKUtwór jest;dzielony automatycznie w odstępach 5-minutowych.

Uwaga:

  • Podczas nagrywania, po naciśniewicci [OK] lub wstrzymania nagrywania, gdy uzywany jest tryb „TIME MARK”, 5-minutowy licznik zostaje wyzerowamy.
    Nieto ma zna dodawa crecnie znacznikow utworu w trybie SYNCHRO".

Nagrywanie utworów MP3

Mozna nagrywać utwory MP3 z:
USBA do USBB lub do pamięci wbudowanej
USBB do pamieci wbudowanej lub odwrotnie

1 Przygotuj zródló nagrywania.

Nagrywanie wszystkich utworówWybierz „OFF PLAYMODE“ (→,Menu odtwarzania").
Nagrywanie okreslonego albumu lub utworuWybierz „1-ALBUM“ lub „1-TRACK“ (→,Menu odtwarzania").

2 Nacisnij [MEMORY REC / ] lub [USB REC / ] , aby Rozpoczć nagrywanie.

Aby sprawdzić postep nagrywania, naciśnij [DISPLAY].

Zatrzymaj nagrywanieNacijsnj [■]. Nagywanie jest zatrzymywane po zapisani ostatniego utworu w albumie. Na przykład, w przypadku zatrzymania nagywnia podczas nagrywnia czwartego utworu, zapisane zestanova tylko trzy pierwsze. Ješiźaden utwor nie zostanie nagrany, wyświetlony zostanie komunikat „NO FILE RECORDED“".

Uwaga:

  • Nagrywanie niedtórchy utworów要去 potrwac dluzej.
    Nietkórgyuchtʊw wne można nAGRz powodu stanu zródla.
  • Nazwa nagrywanoideo pliku jest taka sama, jak nazwa pliku originalné (na wyswietlaczu moga zostac wyswietlone maksymalnie 32znaki).

Usuwanie nagranych utworów

1 MEMORY
Naciśnij [USB/MEMORY], aby wybrać „MEMORY". USB B
Nacisnj [USB/MEMORY],aby wybrać „USB B".
2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać album.
3 Naciśnij [ɪʌk] lub [ɪbʌ],aby wybrać utwor.
4 Nacisnij [EDIT MODE],aby wybrać tryb.

TRACK DELUsuń jeder utwor.
ALBUM DELUsuń jeder album (maksymalnie 999 utworów).
FORMATFormatuj urzadzenia USB.
ALL DELUsuń wzystkie albumy zAMIąci wbudowanej.

5 Naciśnij [OK].

Wyświetlona zostanie poźycja do usuniść.

6 Nacisnj [OK].

Wyświetlony zostanie symbol „SURE? NO".

7 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać „SURE? YES", a nastepnie naciśnij [OK].

Wyświetlony zostanie symbol „WRITING".

Aby anulowac, wybierz "SURE? NO".

Efekty dzwiekowe

1 Naciśnij [EQ], aby wybrać efektȩwiekowy.

2 Naciśnij [▲,▶] (urzadzenia: [<, >]), aby wybrać ustawuminium, a nas三点nne naciśnij [OK].

PRESET EQWybierz ządany zaprogramowych ustawień korektora ustawieuie. Uwaga: Aby glos byt slyszalny, jakby pochodźil z televizora, wybierz opcje „VOICE EX". (Uradiansie oraz televizor musza byc ustawione obok siebie.)
BASS/MID/TREBLE-4 do +4
SURROUND„ON SURROUND“ lub „OFF SURROUND“

D.Bass

1 Naciśnij [D.BASS], aby wybrać „D.BASS LEVEL" lub „D.BASS BEAT".

Aby anulowa, wybierz „OFF D.BASS".

2 Naciśnij [▲,▶] (urzadzenia: [<, >]), aby wybrać ustawuminium, a nas三点nne naciśnij [OK].

Uwaga:

D.BASS BEAT: Funkcja ta wzmacnia poziom wyrażistiosci uderzeń perkusji i generaju dane zęwymi dźwięk. W zależnosci od danego utworu efektMZe bozycie niedzaznocy.

Podswietenie

Podswietenie systemudoğanzyc lub wyłaczyc.

Nacijsnij [ILLUMINATION],aby wybrac "ON",anstepnie nacijsnij [OK].

Aby anulowa, wybierz "OFF".

DJ jukebox

USB MEMORY

Funkcja DJ jukebox umozliwia dodawanie efektu plynnego przechodzenia lub zmiksowsanych sampdzwieku pomiedzyy utworami.

Korzystanie z aplikacji „Panasonic MAX Juke"
Aby@moc Jednocytechnie odtwarzać utwory z wielu uradzéné, można pobrać i zastalować bezplatna aplikacja dla systemu Android™ „Panasonic MAX Juke" dostepna w Google Play™. Można wywołyć utwory, któ maja być odtwarzane przyżmplikacja. Aby uzyszkać wieciej informaci o aplikacji, zobacz poniȩSZa witryne.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global /cs audio/app/max_juke/android/index.html (Witryna jest tylko w jejzyku angielskim.)

Nacisnij [JUKEBOX],aby wybrać „DJ JUKEBOX ON", a nastepnie nacisnij [OK].

Aby anulowac, wybierz „JUKEBOX OFF".

Uwaga:

  • Pôleczeniu DJ jukebox system zestanie automatycznie przelacznowy w tryb powtaraznia.
  • DJ jukebox dostanie wylaczona po wylaczeniu systemu,zmianie zrodla na inne lub podczas nagrywania.

Zmienianie ustawenia powtarzania

1 Nacisnij [PLAY MENU].
2 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].

RANDOM REPEAT RNDPowtorz odtwarzanie losowe.
ALL TITLE REPEAT CPowtarzanie wsztckich utworów.
RANDOM MIX REPEAT RNDPowtorz odtwarzanie losowe. W odstepach pomiedzy wsztkimi utworami dodawany jest;dzwiek sampla.

Zmienianie efektu DJ jukebox

1 Nacisnij [JUKEBOX],aby wybrac "DJ JUKEBOX ON".
2 Nacisnij [4,▶] (urzadzenie: [<, >]), aby wybrac efekt, a nastepnie nacisnij [OK].

Uwaga:

Nie möglich wybrać efektu DJ jukebox, gdy uzywany jest tryb RANDOM MIX REPEAT".

Karaoke jukebox

Przygotowanie

Wybierz zródló muzyki.

Nacisnij [JUKEBOX],aby wybrac "KARAOKE JUKEBOX ON",a nastepnie nacisnij [OK].
Aby unaluwa,wybierz,JUKEBOX OFF

Uwaga:

  • Po wączeniu Karaoke jukebox system zostanie automatycznie przyłączony w tryb powtarzania.
  • Funkcja Karaoke jukebox kostenie wąłczona po wymićzemu systemu lub Rozpoczeci nagrywania.

Zmienianie ustawenia powtarzania

1 Nacisnij [PLAY MENU].
2 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].

RANDOM REPEAT RNDPowtorz odtwarzanie losowe.
ALL TITLE REPEATPowtarzanie wsztckich utworów.
RANDOM MIX REPEAT RNDPowtorz odtwarzanie losowe. W odstepach pomiedzy wsztkimi utworami dodawany jest;dźwięk sampa.

Zmienianie efektu Karaoke

1 Naciśnij [MIC VOL/KARAOKE EFFECT], aby wybrać „KARAOKE EFFECT".
2 Nacisnij [A, V], aby wybrac efekt.

VOCAL CANCELWiączanie lub wymiarczanie instrukcji glosowych (wazoleżnosci od zȩódla).
ECHODodaje efekt echa do dźwięku.
KEY CONTROLZmiana tonacji utworu.
TEMPOUSB MEMORY Zmiana tempa utworu.
BGMZmiana poziomu gośnosci muzyki w tle.
MIC EQWybierz poziom MIC EQ.
OFFAnuluj wybrany efekt.

3 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].

Uwaga:

Aby uzyc efektu Karaoke w zrodle D-IN, AUX 1 lub AUX 2, ustaw opcje „D-IN MODE" lub „AUX MODE" na „MODE 1" ( , Tryb D-IN i AUX").

Uzywanie mikrofonu

Przygotawanie

Przed podlaczeniem lub odlaczeniem mikrofonu zmiejsz glosnosc systemu do minimum.

1 Podlacz mikrofon (nieNSE do wyposazenia) do gniażda mikrofonowego.

2 Naciśnij [MIC VOL/KARAOKE EFFECT], aby wybrać „MIC1 VOL" lub „MIC2 VOL".
3 Nacisnij [4, ], aby wyregulowac glosnosc mikrofonu.

Jesli chcesz spiewac z podkadem muzychnym.
4 Włucz odztwarzanie muzyki i wyreguluj poziom glosnosci systemu.

Uwaga:

  • Jesli slyszany jest Dziwny, nieprzyjemny dzwiek (sprzeganie), odsun mikrofon od glosników lub zmiejsz poziom glosnosci mikrofonu.
  • Kiedy mikrofon nie jest uzywany, odłucz go od gniażda i zmiejeśsz poziom glosnosci mikrofonu do minimum.
  • Nagrywanie z mikrofonu jest niemożliwe w tym systemie.

Zegar i timer

Ustawianie zegara

Jest to zegar 24-godzinny.

1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „CLOCK".
2 Nacisnij [4, ], aby ustawic godzine, a nastepnie nacisnij [OK].

Sprawdzanie godziny

Naciszij [SETUP], aby wybrać „CLOCK", a nastepnia naciszij [OK].

W trybie spoczynku naciśnij [DISPLAY].

Uwaga:

Zegar nalezy regularnie nastawiac, aby zawsze bya ustawiona dokladna godzina.

Timer wyłaczajczy

Timer wylacza system po upwywie ustawionego czasu.

Nacijsnij [SLEEP],aby wybrać ustawieuie (w minutach).

Aby anulowa, wybierz "OFF".

Aby sprawdzić pozostaly czas

Naciśnij [SLEEP].

Uwaga:

Co minute zostaje na kilka sekund wyswietlony pozostaly czas. Gdy pozostaje juiceski 1 minuta wyswietlane jest „SLEEP 1".
- Moziwei jest jegnosesne uzycle timera odtwarzania i wylaczajacego albo timera nagrywania i wylaczajacego.
- Timer wyloczajcy ma zawsze priorytet. Nalezy pamietac, aby czasy timerow sie nie nakladaly.

Timery odtwarzania i nagrywania

(Z wyjatkiem zródla sygnalu Bluetooth®, D-IN, AUX 1 i AUX 2)

Timery można ustawic w taki sposób, aby o okreslonej godzinie urzadzenia:

  • Budzilo uzytkownika (timer odtwarzania).
  • Nagrywanie z radia (timer nagrywania).

Nie można JDBCZsnie uzywać timera odtwarzania i nagrywania.

Przygotowanie

Ustaw zegar.

1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „TIMER ADJ".
2 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać „©PLAY" lub „©REC", a nastepnie naciśnij [OK].
3 Naciński [4], aby ustawic czas Rozpoczycia, a nastepnie naciński [OK].
4 Powtorz krok 3, aby ustawic godzine zakończenia.
5 Aby wyświetcie licznik czasu odtwarzania, naciśnij [▲, ], aby wybrać zródló, z którego chcesz odtwarzać, a nastepnie naciśnij [OK].
6 Aby przyść do timera nagrywania, naciśnij [4,▶] w celu wybrania „MEMORY" lub „USB B" w celu kontynugowania nagrywania, a naktnie naciśnij [OK].

Aby uaktywnic timer

1 Przygotuj zródko.

Timer odtwarzaniaPrzygotuj zródko do odśluchu (USB, pamiéć wewétrzna lub radio) iustaw glównosc.
Timer nagrywaniaPodłucz urzadzenia USB do USB B (w celu nagrywania USB) i dostrój odbiornik do staci radiowej.

2 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „TIMER SET".

3 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].

PLAY ONUruchom timer odtwarzania.
PLAY OFFAnuluj timer odtwarzania.
REC ONUruchom timer nagrywania.
REC OFFAnuluj timer nagrywania.

Wyświetlony zostanie symbol „ ”.

Aby timer dzialat, system musi byc wylaczone.

Sprawdzanie ustawenia

1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „TIMER ADJ".
2 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać „©PLAY" lub „©REC", a nastepnie naciśnij [OK].

W trybie spoczynku nacijsnj dwukrotnie [DISPLAY].

Uwaga:

  • Timer odtwarzania Rozpoczyna odtwarzanie z riskim poziomem glosnosci, ktory stopniowo rośnie do ustawionego poziomu.
  • Timer nagrywania wączy sie 30 sekund przystawionym czasem z wyciszonym dźwiem.
  • Jesli timer jest aktywny, zadziela codziennie o ustawionej godzinie.
  • W przypadku wylączenia urȩzdenia a natestPNie węczenia go poonnownie podczas pracze timera, terne Nie zatrzyma są zchwila upywu ustawionego czasu.

Urzadzenia zewnetrzne

Przygotowanie

  • Odłucz przywoźd zasilania.
  • Wylucz wszystkie urzadzenia i zapoznaj są z odpwiednimi instrukcjami obstugi.

Uwaga:

  • Nie zginaj kabli pod ostrym katem.
  • Podzespoly i przewody są sprzemadwane oddzielnie.

Korzystanie z wejscia optycznégo

Umožliwa podlaczenia i odśluch zewétrznych zródeł dzwieku, takich jak telewizar, odtwarzacz VCR, DVD itp.

Telewizor (nie nalezy do wyposazenia)

PANASONIC SC-UA7E - Korzystanie z wejscia optycznégo - 1

1 Podlacz urzadzenie zewnetrzne.

2 Nacisnij [RADIO/EXT-IN],aby wybrać „D-IN".

3 Uruchom odtwarzanie w urzadzeniu zewnetrzynm.

Uwaga:

  • Ten system jest przystosowej tylko do wykrywania liniowych sygnatów PCM.
    Czestotliwośc próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz i 48 kHz
  • Dzwiek jest wyciszony, jeźeli format lub czestotliwość dzwieku nie jest obslugiwana.
  • Jesli z gliśników televizora dobiegaj dzwieki, naleź zmiejeśczyc gliśnosć televizora do minimum.
    Dalsze szcęgóly znajdiesz w instrukcjji obslugi urzadzenia zewnetrzego.
  • Aby podłaczyc urzadzenia innego typu niz opisane w tej instrukcjki, skonsultuj sie ze sprezedawca.
  • W przypadku korzystania z przyȩciwok,MZe doźć do znieksztalcenia dźwiku.

Korzystanie z wejscia dodatkowej (AUX)

Umozliwia podlaczenia i odśluch zewétrznych zródel dzwieku, takich jak VCR, DVD itp.

PANASONIC SC-UA7E - Korzystanie z wejscia dodatkowej (AUX) - 1
Odtwarzacz DVD (nie nalewy do wyposazenia)

1 Podlacz urzadzenia zewétrzne.

2 Nacisnij [RADIO/EXT-IN],aby wybrač „AUX 1".

3 Uruchom odtwarzanie w urzadzeniu zewnetrzynm.

Uwaga:

  • Aby podlaczyc urzadzenia innego typu niz opisane w tej instrukcjki, skonsultuj sie ze sprezedawca.
  • W przypadku korzystania z przyȩciwok,MZe doźć do znieksztalcenia dźwiku.

Podłuczanie z przenośnégo urzadzenia audio

System umołowia odtwarzanie muzyki z przenosnych urzadzeń dzwiekowych.

Przygotowanie

Nalezy wyłaczyk Korektor dzwieku uradzenia zewnetrzno (o ile jest wlaczy), aby zapobiec znieksztalceniom dzwieku.
Zmniejsz glosnosc systemu i urzadzenia zewnetznego przyd ich podlacieniem lub rozaczeniem.

PANASONIC SC-UA7E - Przygotowanie - 1

1 Podlacz zewétrzne urzieldenie dzwiekowe. Typ wtyku: o srednicy 03,5 mm, stereo

2 Nacisnij [RADIO/EXT-IN],aby wybrač „AUX 2".

3 Odtworz przeność urzadzenia dzwiekowe.

Aby wyregulowac poziom sygnalu wejsciowego

1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „INPUT LEVEL".
2 Nacijsnij [4, ], aby wybrać „NORMAL" lub "HIGH", a nastepnie nacijsnij [OK].

Uwaga:

  • Nie mozna dostosowoć poziomu sygnatu woesciwogo podczas nagrywania.
  • Wybierz opcje „NORMAL" (normala) jesti w przypadku wyboru opcj "HIGH" (wysoki) dzwiek jest znieksztalcony.
    Dalsze szcęgóly znajdziesz w instrukcjji obstrugi urzadzenia zewétrznego.

Podłuczanie dodatkowygo urzędzenia SC-UA7

Mozna odtwarzać dzwiek z tego urzadzenia do dodatkowej urzadzenia SC-UA7.

PANASONIC SC-UA7E - Podłuczanie dodatkowygo urzędzenia SC-UA7 - 1

1 Podłucz dodatkowe urzadzenia SC-UA7.
2 Na dodatkowym urzadzeniu SC-UA7: Naciśnij [RADIO/EXT-IN], aby wybrać „AUX 1".
3 Na tym urzadzeniu: Rozpocznjodtwarzanie.

Uwaga: Efekty dzwiekowe regulowane są oddzielnie na kaźdym urzadzeniu. Wybierz ten sam efekt dzwiekowy na dodatkowym urzadzeniu SC-UA7, jesto konieczne.

Tryb D-IN i AUX

1 Naciśnij [RADIO/EXT-IN], aby wybrać „D-IN", „AUX 1" lub „AUX 2".
2 Nacisnij [PLAY MENU],aby wybrać „D-IN MODE" lub „AUX MODE".
3 Nacijsnij [4, ], aby wybrać tryb, a nastepnie nacijsnij [OK].

MODE 1Wybierz ten tryb, aby uzyć funkcjie efektu Karaoke.
MODE 2 (tryb domyślny)Wybierz ten tryb podczas oglądania telewizji, filmów lub korzystania z zewétrznego odtrwarzacza z funkcjami Karaoke.

Inne

Automatyczne wyluczanie

Urzadzenie automatycznie wylącza są po okolo 20 minutach bezczynnosci.

Nacisnij [AUTO OFF],aby wybrać „ON”,a nastepnie nacisnij [OK].

Aby anulować, wybierz „OFF".

Uwaga:

FunkcjaNie dziala, gdy zrodlem jest radio lub gdy podlaczone jest urzadzenia Bluetooth.

Bluetooth® w trybie spoczynku

Ta fungcjia automatycznie wącza urzadzenie, gdy zostanie nawiazane polaczenia Bluetooth® ze sparowanym urzadzeniem.

1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać "BLUETOOTH STANDBY".
2 Nacisnij [4, ], aby wybrać „ON“, a nastepnie nacisnij [OK].
Aby anulowa, wybierz, "OFF".

Uwaga:

W przypadkach niedtorych urzadzen odpowiedz moze wymagać wiecej czasu. W przypadku podlaczenia do urzadzenia Bluetooth® prerd wylaczeniem systemu na三点y odczekać co najmnej 5 sekund prerd ponownym podlacznien tego systemu do urzadzenia Bluetooth®.

Dzielk dotkniecia

Przy dotkBciu ktoregokolwiek przycisku dotykooga na urzadzenie, system emituje sygnadywiékowy.

1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać „BUZZER".
2 Nacisnij [4, ], aby wybrać „ON“, a nastepnie nacisnij [OK].
Aby anulowa, wybierz „OFF".

Uwaga:

Ta funkacja działa nawet wtedy, gdy system jest wyciszony.

Wersja oprogramowania

Umozliwia sprawdzenie wersji oprogramwomania systemu.

1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „SW VER.", a nastepnie naciśnij [OK].
Wyświetlana jest wersja oprogramwomania.
2 Naciśnij ponownie [OK], aby zakończyć.

Rozwiązywanie problemów

Przed oddaniem urzadzenia do naprawyNSEZY przechewadzic nastepujace kontrole. W przypadku wąpliwość, co do niedźartych punktów kontrolnych lub jejśli podane rozwiazania nie eliminacja problemu, naleź zworćci sie o wskazowydo sprzemawcy.

Typowe problemy

Urzadzenie niedzia.

Zostal aktywowany system bezpieczernstwa. Wykonaj nastepujiace czynnosci:

  1. Dotknij [ʊl/ɪ] na urødzeniu, aby przelaczyc je do trybu gotowosci. Jesli urødzenie ne przechodzi do trybu gotowosci,
  2. Dotkniñ i przytrzymaj przycisk dokowy przyznajmiej przy 10 sekund. Lub,
  3. Odlacz przywoźdz zasilania i podlącz go ponownie.

  4. Dotkijn [0 / 1] ponownie, aby wącść urzadzenia. Jęsli problemne ustapi, skonsultuj są z dystrabytorem.

W trybie spoczynku wyswietlacz jest wączony, a wyswietlane informacja stale są zmiezenia.

  • Dotknij i przytrzymaj [■] na urzadzeniu, aby wybrać „DEMO OFF".

Niedziała pilot zdalnego sterowania.

  • Sprawź,czy bateria zostafa prawidlowo włozona.

Dzwiek jest znieksztalcony lub brak dzwieku.

  • Regulacja glosnosci systemu.
    Wylacz urzadzenia, okresi i usuń przyczyne, a nastepnić wąc zuradzenia ponnowie. Moze tość spowodowej przechiazenien glosników wskutek nadmienergo poziomu glosnosci, zbyt wysokie goźazilania lub uzytkowania systemu w warunkach, w ktorych panuje zbyt wysoka temperatura.

Podczas odtwarzania slychać buczenie.

  • Blisko urødzenia zajduju sie przewody zasilania prædem przemienny lub oswietlenie fluorescencyne. Utrzymywać przewody zasilania tego urødzenia z dala od innych urødzeni lub przewodów zasilających.

Poziom glosnosci zostajezmniejszony.

  • Obwod zabepeziejacy zostal uruchomiony z powodu ciaglego uzycia przy wysokiej glosnosci. Ma to na celu zabepeziejcie systemu i zachowanie jakosci dzwieku.

USB

Nie möglich odczytać urzadzenia USB lub是我的a zawartosci.

  • Format urzadzenia USB lub seinen zawartosc nie jest obslugiwana przyzek urzadzenia.
    W niedtorych przypadkach nie beda obslugiwane urzadzenia USB o povemnosci wiejszej niz 32 GB.

Powolne dzialanie urzadzenia USB.

  • Pliki o duzych rozmiarach lub urzadzenia USB z duza iloscia pamieci wymagajă duzszego czasu wcytwyania.

Bluetooth

Niewozone wykonać parowania.

  • Sprawdz stan urzadzenia Bluetooth®.
  • Urzadzenie zajudjie są poza zsiagiegem komunikakija wynoszamycz 10 m. Przemieść urzadzenie bljeżystemu.

Niemoznapodlaczycurzadzenia.

  • Parowanie urzadzenia zakończyto sie niedowodzeniem. Wykonaj ponownie parowanie.
  • Sparowanie urzadzenia dostalo zastapione. Wykonaj ponownie parowanie.
  • SystemMZhebycpolaczynzinyinnymurzadzeniomi.Oblaczine urzadzadenie i sprobju powtorzyc parowaniedurzadzadenia
  • System痔疮
  • System痔疮
  • System痔疮
  • System痔疮
  • System痔疮
  • System痔疮

Urzadzenie jest podłaczone, ale nie mayna odśluchiwac dzwieku przyez system.

  • W przypadiku niedtorych wbudowanych uradzden Bluetooth® nalezy reçznie ustawic wyjscie audio na „SC-UA7". Aby uzyskać szcęgólowe informacja, patrz instruktcka obsslugi.

Dzwiek z urzadzenia jest przywany.

  • Urzadzenia znajduje sie poza zasięgiem komunikacja wynoszacym 10 m. Przemieść urzadzenia blüzej systemu.
  • Usń wszystkie przyszyskody spojmiedzy systemu i urzadzenia.
    Zaklocenia powoduja innate urzadzenia uzywajace pasma czestotliwocki 2,4 GHz (router bezprzewodowy, kuchenki mikrofalowe, Telefony bezprzewodowy etp.). Przesun urzadzenie blizje systemu i oddal je od innych urzadzei.
  • W celu zapewnienia stabilnej komunikaksi wybierz "MODE 1".

Funkcja połaczenia jegnym dotknięciem (NFC) nie działa.

  • Sprawdź, czy system oraz fungkcja NFC ur平均水平 są wączone.
    Dotknij i przytrzymaj ponownie urzadzenia w obszarde dotyknowm NFC urzadzenia.

Odtwarzany obrz i dzwiek nie są zsynchronizowane.

  • Uruchom ponownie aplikacja do odztwarzania na urzadzeniu.
  • Podłucz urzadzenia do systemu za pomoczą przywodu audio (nie naleź y do zestawu).

Radio

Znieksztalcenia dzwieku.

  • Zastosowac opcjonalnie zewnetrzną anteni FM. Montañ anteny nalezy zlecić fachowcowi.

Slychać dudnienie.

  • Wylacz telewizor lub odsun go od urzadzenia.
  • W przypadku wystepowania zaklocen odsun Telefon komórkowy od systemu.

D-IN, AUX

Odtwarzanyobrazidzwieknieszynchronizowane.

  • W przypadku zródia D-IN, ustaw „D-IN MODE" na „MODE 2".
  • W przypadku zródkla AUX 1 lub AUX 2, ustaw "AUX MODE" na "MODE 2".

NieMZuaUzywacefektuKaraoke.

  • W przypadku zródia D-IN, ustaw „D-IN MODE" na „MODE 1".
  • W przypadku zródkA AUX 1 lub AUX 2, ustaw "AUX MODE" na "MODE 1".

Wyświetlac urzadzenia

"ADJUST CLOCK"

Zegar nie jest ustawiony. Wyreguluj zegar.

ADJUST TIMER

  • Timer odtwarzania i/lub nagrywania nie jest ustawiony.
    Dostosuj ustawienia timera odtwarzania i/lub nagrywania.

"ALB FULL"

  • Liczbalbumowprzekroczytaobslugiwanylimit.

"AUDIO UNSUPPORTED"

  • Format lub czestotliwość sygnalu nie jest obstrugiwana.
  • Ten systemie no obsluguje sygnabwe strumienia bitowego. Zmień ustawienie cyfrowego wyjscia audio w urzadzeniu zewnetrzynm na PCM.
  • Ten system obsluguje.czestotiwiosci probkowania 32kHz 44,1 kHz i 48 kHz. Wybierz tylko obslugwane czestotiwiosci probkowania w podlączonym spręȩcie.
    Spröbuj podlączyc urzadzenia zewétrzne przy泄漏doiodatkowe AUX.

"AUTO OFF"

  • Urzadzenie bylo niedzwane przyte 20 minut i zostanie wylączone w ciagu minuty. Aby anulowac, naciśnij dowolny przyczysk lub dotkijn przyczysiku dotykogowego.

"CAN'T REC"

  • Nie maya uzyc funkcj nigrywania, poniewaz pozostaly calkowity czas zapisu na urzadzeniu USB jest krotsy od calkowitego czasu zrodla muzyki. Zmiei urzadzenie USB na takie, ktore posida opdowiednia ilosc wolné mieuxsca i uruchom ponownie nagrywanie.
  • Nie mayna nagrywac, ponieważ urzadzenia USB jest zabezpieczone przyzed zapisem. Usń zabezpieczencie urzadzenia USB przyzed zapisem, a sątechnie próbuj ponownie.

"DEVICE FULL"

  • NieMZua uzyc funkci nagrywania, poniewa z pozostaly calkowity czas zapisu na urzadzeniu USB jest krotsy od calkowitego czasu zrodla muzyki. Zmiei urzadzenie USB na takie, ktore posida odpowiednia ilosc wolnego mistrsca i uruchom ponownie nagrywanie.

"ERROR"

  • Wykonano niew大陸ciwa operacja. Przeczytaj instrukcje i spróbuj ponownie.

"ERROR" (w trakcie nagrywania)

  • NieMZa wybra'nego zrodla odztwarzania (na przykliad radio, USB itp.) ani naciska'nczprzyciskow [▶▶] podczas nagrywania. Zatrzymaj nagrywnagy.

"F61"

  • Wystepuje problem ze wzmacniaczem systemu.
  • Odlacz urzadzenia USB. Wylucz urzadzenia, a nastepnie wylocz je ponownie.

F703"

  • Sprawdz polączenie Bluetooth®.
  • O法律责任 urzadzenie Bluetooth®. Wylacz urzadzenie, a natestepnie wylacz je ponownie.

,F76"

  • Wystapil problem z zasilaniem.
  • Ołącz przywoźdzasilania i skonsultuj sie z dystrybutorem.

,F77"

  • Ołącz przywoźdzasilania i skonsultuj sie z dystrybutorem.

"NO DEVICE"

  • Nie mozna nagrywać lub sprawdzić dostepnégo.), poniewaź do USB B nie podłuczono urzadzenia USB.

"NO PLAY"

"UNSUPPORT"

  • Sprawź zawartość. Odtwarzać przywna wychȩczne utwory o obslugiwanym formacie.
  • Pliki urzadzenia USB moga byc uszkodzone. Sformatuj urzadzenia USB i spróbuj ponownie.
  • SystemMZe napotkaoc problem.Wylacz urzadzenie,a
    nastepnie wicz je ponownie.

"NO TRACK"

  • W urzadzeniu USB lub w pamieci wbudowanej brak zapisanych albumów lub utworów.

"PLAYERERROR"

  • Proba odtworzenia nieobsshugwanego pliku MP3. Urzadzenia pominie ten utwor i odtworzy nastepny.

"REC ERROR"

  • Urzadzenia USB zostalo odłaczone podczas nagrywania. Podłaczyc urzadzenia USB i wykonac nagrywanie ponownie.
  • Podczas nagrywania USB wystapil blad. Odlacz urzadzenie USB, a nastepnie podlacq go ponownie.

"REMOTE 1"

"REMOTE 2"

  • Pilot zdalnego sterowania i urzadzenie uzywajra roznych kodów. Zmień kod na pilocie zdalnego sterowania.

  • Gdy wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 1", nacinij i przytrzymaj [OK] i [1] przyznajmiej przy bez 4 sekundy.

  • Gdy wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 2", nacisnij i przytrznajm [OK] i [2] przyznajmiej przy bez 4 sekundy.

"TRK FULL"

  • Liczba plików przykroczyta obstugiwany limit.

"USB A NO DEVICE"

"USB B NO DEVICE"

  • Nie podłaczono zewnetrznego urzadzenia USB. Sprawdz polaczenia.

"USB OVER CURRENT ERROR"

  • Urzadzenia USB pobiera zbyt duźto prȩdu. Odlącz urzadzenia USB, wymięcz urzadzenia, a sątnień są cz je ponowniec.

"VBR"

  • Urzadzenie nie möglich wyswietlic pozostalego czasu odztwarzania dla utworów o zmiejnię prędkosci strumienia bitów (VBR - Variable Bit Rate).

Kod zdalneo sterowania

Jesli na pilota zdalnégo sterowania tego systemu reaguja.
inne urzadzenia firmy Panasonic, nalezy zmienić kod
zdalnégo sterowania dla tego systemu.

Przygotowanie

Nacisnij [RADIO/EXT-IN],aby wybrać „AUX 1" lub „AUX 2".

Abyzmienic kod na „REMOTE 2"

1 Dotknij i przytrzymaj [SELECT] na urzadzeniu i [2] na pilocie zdalnégo sterowania, aż wyświetlony dostanie komunikat „REMOTE 2".
2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przyznajmiej przyez 4 sekundy.

Abyzmienic kod na „REMOTE 1"

1 Dotknij i przytrzymaj [SELECT] na urzadzeniu i [1] na pilocie zdalnégo sterowania, az wyswietlony zichanie komunikat „REMOTE 1".
2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [1] przyznajmiej przyez 4 sekundy.

Resetowanie pamietci systemu

W przypadku wystapienia poniźszych objawów naleź zresetowania;)进展情况:

  • Nie ma reakcjni na naciśćcie przyciscu lub dotkBtie przyciscu dotykowej.
  • Chec wyczyszczenia i wyzerowania zawartosci pamieci.

1 Dotknij przytrzymaj [山 / ] na urzadzeniu, az wyswietlony zostanie komunikat „RESET?".
2 Dotknac i przytrzymujac [U/I] na urzadzeniu, dotknij [SELECT].

Wyświetonymy zostanie symbol „RESET".

Po wyswietleniu komunikatu „- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - system zostanie wyłaczony.

Przywrócone zostano wzystkie ustawiania fabryczne. Konieczne bestehtionponewna zaprogramanianie paminsci.

Dane techniczne

Sekcja wzmacniacza

Całkowita wyjsciowa moc skuteczna w trybie stereo

Kanal lewy/prawy przyedni 375 W na kanal (3 Ω), 1 kHz, 30% calkowitego znieksztalcenia harmoniczngo (THD)
Kanal niskotonowy (x 2) 475 W na kanal (2 Ω), 100 Hz, 30% calkowitego znieksztalcenia harmoniczngo (THD)
Calkowita moc skuteczna w trybie stereo 1700 W

Sekcja tunera, zlaczy

Modulacja czestotliwośćowa (FM)

Pamiec zaprogramowanych staci 30 staci
Zakres czestotliwosci 87,50 MHz do 108,00 MHz (w krokach co 50 kHz)
Gniazda antenowe 75Ω (niezrownowazone)

Cyfrowe wejscie audio

Optyczne wejscie cyfrowe Zlacze optyczne Czestotliwość probkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

AUX IN 1

Wejscie audio Wtyczka

AUX IN 2

Wejscie audio Stereo, gniazdo 3,5 mm

AUDIO OUT

Wyjscie audio Wtyczka

Mikrofon

Zlacze Mono, gniazdo 6,3 mm (2 system)

Sekcja USB

Gniazdo USB

Standard USB USB 2.0 peñej predkosci
Obslugiwane formaty plików multimedialnych MP3 (.mp3)
System plików urzadzenia USB FAT12, FAT16, FAT32

Nagrywanie USB

Przechustowość w bitach 128 kbps
Prędkość nagrywania USB 1x
Format nagrywanego pliku MP3 (.mp3)

Czesć dotycză pamieci wbudowanej

Pamiec

Rozmiar paminski 4 GB
Obslugiwane formaty plików multimedialnych MP3 (.mp3)

Nagrywanie do pamietci

Przechustowość w bitach 128 kbps
Prędkość nagrywania do pamięci 1x
Format nagrywanego pliku MP3 (.mp3)

Sekcja Bluetooth®

WersjaBluetooth® Wersja 2.1 + EDR
KlasaKlasa 2
Obstugiwane profileA2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Częstotliwość roboczaPasmo 2,4 GHz FH-SS
Odeglość robocza10 m w linii widzenia

Zestawy glosnikowe

Glosniki przednie

Glośnik

Wysokotonowy x 4 6 cm typu stozkowego Niskotonowy x 4 8 cm typu stozkowego

Glośnik niskotonowy

Glośnik Super Woofer x 2 16 cm typu stozkowego

Dane ogolne

Zasilanie Prad przyemenny 220 V do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy 190 W
Wymiary (szer. x wys. x gteborg.) 260 mm x 744 mm x 295 mm

Masa 14 kg
Zakres temperatur roboczych 0^ do +40^ Zakres wilgotnosci roboczych
20% do 80% RH (bez kondensacje)

Pobór mocy w trybie gotowość (około)
0,5 W
Pobór mocy w trybie gotowość (około)
(Z ustawieniem „BLUETOOTH STANDBY" spoczynku funkcjji „ON")
0,6 W

Uwaga:

  • Dane techniczne moga ulec zmieanie bez powiadomienia. Masa i wymiary podane sa w przybljeniu.
  • Wartość calkowitych znieksztalcen harmonicznych zostalazmierzona przy uzyciu cyfrowego analizatora widma.

Vyberte efekty Karaoke

Zobrażeni dostupnych informaci

USB BLUETOOTH MEMORY

Zobrazí se „SURE? NO".

7 Stisknete [4, 5] pro vyber „SURE? YES“ a potom stisknete [OK].

Zobrájse „WRITING".

Pro zrušeni vyberte „SURE? NO".

Zvukové efekty

801 003 532 - numer dla połaczenia z sieci stacionarnej

22 295 37 27 - numer dla połaczenia z sieci stacjonarnej oraz komórkowej

Produkt Panasonic

Produkt objety jest E-Gwarancja Panasonic.

Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.

Warunki gwarancji oraz informace o produktie są dostepne na stronie www.panasonic.pl

lub pod numerami Telefonów:

801 003 532 - numer dla połaczenia z sieci stacionarnej

22 295 37 27 - numer dla polaczenia z sieci stacionarnej oraz komórkowej

Dystrybucja w Polsce

Panasonic Marketing Europe GmbH

(Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia)

Oddziat w Polsce

ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa

Manufactured by:

Panasonic Corporation

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : SC-UA7E

Kategoria : Głośnik bluetooth