PANASONIC SC-MAX-4000 - Głośnik bluetooth

SC-MAX-4000 - Głośnik bluetooth PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-MAX-4000 PANASONIC w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PANASONIC SC-MAX-4000 - page 84
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Zestaw audio (system stereo) z głośnikami
Marka Panasonic
Model SC-MAX-4000
Całkowita moc RMS 2400 W (wysokie 350 W/kanał, średnie 350 W/kanał, niskie 500 W/kanał)
Źródła dźwięku CD (CD-DA/MP3), radio FM/AM, USB (MP3), Bluetooth, AUX (2 wejścia)
Bluetooth Wersja 2.1+EDR, profile A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP, zasięg 10 m
Wymiary (urządzenie główne) 492 x 221 x 421 mm (szer. x wys. x gł.)
Waga (urządzenie główne) 5,8 kg
Zasilanie 220-240 V, 50 Hz
Pobór mocy 155 W (czuwanie 0,4 W, czuwanie Bluetooth 0,5 W)
Główne funkcje Odtwarzacz CD, radio FM/AM, Bluetooth, USB, NFC, mikrofon, nagrywanie (pamięć wewnętrzna 2 GB lub USB), efekty dźwiękowe (EQ, D.Bass), efekty świetlne, funkcje DJ, timer
Obsługiwane formaty audio MP3 (odtwarzanie i nagrywanie), CD-DA
Głośniki 2-drożne + super woofer: głośnik wysokotonowy 6 cm, głośnik niskotonowy 20 cm, super woofer 30 cm, impedancja wysokie 3 Ω / średnie 3 Ω / niskie 2 Ω
Mikrofon Gniazdo mono 6,3 mm, osobna regulacja głośności
Pamięć wewnętrzna 2 GB, nagrywanie MP3 w 128 kbps
Akcesoria w zestawie Pilot (bateria w zestawie), 2 przewody zasilające, antena ramowa AM, antena wewnętrzna FM, adapter wtyku anteny (UK/Irlandia)
Konserwacja Czyścić miękką, suchą szmatką. Nie używać alkoholu, rozpuszczalnika ani benzyny.
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na wilgoć, nie zasłaniać otworów wentylacyjnych, używać wyłącznie zalecanych akcesoriów, odłączyć w przypadku dłuższego nieużywania.
Indeks naprawialności Nie podano – dostępne części zamienne: pilot (N2QAYB001022), anteny, przewód zasilający

Często zadawane pytania - SC-MAX-4000 PANASONIC

Jak sparować smartfon Bluetooth z SC-MAX-4000?
Naciśnij przycisk [3] na pilocie, aby wybrać źródło Bluetooth. Jeśli nie wyświetla się 'PAIRING', naciśnij [PLAY MENU], wybierz 'PAIRING', a następnie 'OK? YES'. Na smartfonie wyszukaj urządzenia Bluetooth i wybierz 'SC-MAX4000'. Jeśli zostanie poproszony o kod, wprowadź '0000'. Parowanie jest automatyczne po wybraniu.
Co zrobić, jeśli pilot nie działa?
Najpierw sprawdź, czy bateria jest prawidłowo zainstalowana (zgodnie z biegunowością). Jeśli problem nadal występuje, wymień baterię. Upewnij się, że żadne przeszkody nie blokują czujnika pilota (zasięg 7 m, kąt 20° góra/dół, 30° lewo/prawo). W razie potrzeby zresetuj kod pilota: przytrzymaj przyciski [OK] i [1] (kod 1) lub [OK] i [2] (kod 2) przez 4 sekundy.
Dźwięk jest zniekształcony lub nie ma dźwięku. Co powinienem zrobić?
Sprawdź głośność urządzenia i podłączonych źródeł. Upewnij się, że głośniki są prawidłowo podłączone (zaciski tego samego koloru). Jeśli problem nadal występuje, wyłącz urządzenie, pozwól mu ostygnąć i włącz ponownie. W przypadku zniekształconego dźwięku podczas odbioru radia spróbuj wybrać tryb 'MONO' w FM lub dostosuj ustawienie 'BEATPROOF' w AM.
Jak podłączyć mikrofon do tego zestawu?
Podłącz mikrofon (niedołączony, wtyk mono 6,3 mm) do gniazda [MIC] znajdującego się na górze urządzenia głównego. Użyj przycisku [MIC VOL MIN/MAX], aby dostosować głośność mikrofonu. Aby śpiewać z muzyką w tle, rozpocznij odtwarzanie z wybranego źródła (CD, USB itp.) i dostosuj ogólną głośność. Trzymaj mikrofon z dala od głośników, aby uniknąć sprzężenia.
Płyta CD nie jest odczytywana lub wyświetla się komunikat 'NO DISC'.
Upewnij się, że płyta jest włożona prawidłowo (etykietą do góry) i że jest czysta oraz nieporysowana. Niekompletne lub niezfinalizowane płyty CD-R/RW mogą nie być odczytywane. Jeśli pojawiła się kondensacja, pozostaw urządzenie do wyschnięcia na 1-2 godziny. Spróbuj innej płyty, aby sprawdzić, czy problem nadal występuje.
Jak nagrać radio na pendrive?
Podłącz pendrive (do 32 GB, format FAT12/16/32) do portu USB B. Dostrój żądaną stację radiową. Naciśnij [USB REC ●/II] (lub [MEMORY REC ●/II] dla pamięci wewnętrznej), aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać, naciśnij [■]. Możesz również użyć trybu 'TIME MARK', aby podzielić nagranie na części co 5 minut. Nagrywanie odbywa się w formacie MP3 128 kbps.
Czy mogę podłączyć jednocześnie kilka urządzeń Bluetooth?
Nie, system może być podłączony tylko do jednego urządzenia Bluetooth naraz. Jeśli chcesz podłączyć inne urządzenie, najpierw odłącz pierwsze (za pomocą menu 'DISCONNECT?') lub sparuj nowe w trybie 'PAIRING'. Funkcja One-Touch NFC umożliwia szybkie przełączanie między dwoma urządzeniami poprzez dotknięcie strefy NFC.
Co oznacza komunikat 'F61' na ekranie?
Kod 'F61' wskazuje problem z podłączeniem głośników. Sprawdź, czy przewody głośnikowe są prawidłowo podłączone do zacisków tego samego koloru (czerwony/czerwony, czarny/czarny) i czy nie są uszkodzone. Odłącz wszelkie urządzenia USB, wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Jeśli komunikat nadal się pojawia, skontaktuj się z technikiem.
Jak ustawić zegar i timer odtwarzania?
Aby ustawić zegar: naciśnij [SETUP], wybierz 'CLOCK', a następnie ustaw godzinę za pomocą przycisków [4] i [1] (cykl 24h). W przypadku timera odtwarzania: naciśnij [SETUP], wybierz 'TIMER ADJ', wybierz 'PLAY', ustaw godzinę rozpoczęcia i zakończenia, a następnie źródło dźwięku. Włącz timer za pomocą 'TIMER SET' wybierając 'PLAY ON'. Urządzenie musi być w trybie czuwania, aby timer działał.
Jak czyścić urządzenie?
Używaj miękkiej, suchej szmatki do wycierania urządzenia. Nigdy nie używaj alkoholu, rozpuszczalnika do farb ani benzyny. Jeśli używasz szmatki nasączonej środkiem chemicznym, dokładnie przeczytaj instrukcje. Unikaj czyszczenia wnętrza urządzenia.

Pytania użytkowników dotyczące SC-MAX-4000 PANASONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-MAX-4000 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-MAX-4000 marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-MAX-4000 PANASONIC

Dziekujemy za zakupienie tego produktu.

Prosze dokladnie zapoznać sie z taj instrukcja obstugi, aby jak nalehpiej wykorzystć to urzemdenie i zapewnic jejego bezpieczne uzytkowanie.

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcjbi obslugi.

Dekujeme za zakuponi tohoto vyrobku.

Manuelle EQ (Manual EQ)

EQ Manuale (Manual EQ)

Zakupione urzadzenie要去 roznic sie od przyedstawionego na ilustracjach.

Niniejsza instrukcja obslugi ma zastosowanie do nastepujacego zestawu.

ZestawSC-MAX4000
Urzejdenie glówneSA-MAX4000
GłownikiSB-MAX4000

Nagywanie i odtwarzanie zawartosci na tym lub inny urzadzeniach wymaga zezwolenia wólsciciela spraw autorischuk lub inny spraw do tej zawartosci. Firma Panasonic nicie ma uprawnien i ne udziela uzytkownikowski takiego zezwolenia i w spośob jawny krzeka sie wszelkich spraw, zdolnosci i zamiarów welu uzyskania takich zezwoleni na rzechu uzytkownikia. Na uzytkownik spoczywa opdowiedzialnosć za uzytkowanie tego lub innych urzadzeni zgodnia z wólsciwymi przyepsami spraw autoriskh obowiȩzajymi wego kraju. Na uzytkownik spoczywa opdowiedzialnosć za uzytkowanie tego lub innych urzadzeni zgodnia z wólsciwymi przyepsami spraw autoriskh obowiȩzujacymi wego kraju.

Spis tresci

Środki ostrożnosci 2

Licenciè. 3

Dostarczone wyposazenia 3

Przygotowanie pilota zdalnego steromania 3

Rozmieszczenie glosnikow. 4

Podlaczenie 5

Opis elementów sterowania 6

Przygotowanie multimediodow. 8

Odtwarzanie multimiów 9

Radio. 11

Nagrywanie. 12

Efekty dzwiekowe iluminacji 13

Funkcje DJ 14

Uzywanie mikrofonu 15

Zegari timer 15

Urzadzenia zewnetrze. 16

Inne. 17

Konserwacia. 17

Rozwiawywanie problemów 17

Dane techniczne 20

Informacao o technologii Bluetooth 21

Środki ostrożnosci

OSTRZEZENIE!

Urzadzenie

  • Aby ograniczyc niebepezcieństwo pożaru, porañenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia, - Nie naleź wy wystawiec urzadzenia na dzialanie desczcu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.

  • Na urzadzeniu nie nalezy umieszczac zadnych przemiotów napelnionych plynami, np. dzbanków.

  • Nalezy stosowac tylko zalecane akcesoria.

  • Nie zdejmować Pokrzywy.

-Uzytkownik nie pouweni podejmowa sc naprawy urzadzenia na wlasna reke. Serwis nalezy zleci w autoryzowanym punkcie serwisowym.

  • Nalezy uwazać, aby do wutrza urzadzenia niedostaly sie metalowe przydmioty.

UWAGA!

Urzadzenie

  • Aby ograniczyc niebepezcieznstwo pozaru, porazenia pradem lub uszkodzenia urzadzenia,
  • Niniejszego uradzzenia nie nalezy instalować lub umieszeczą w bibliotecze, wbudowanej szafe lub innej ograniczonej przyestrzeni. Naleź zapewnić odpwiednia wentylacje uradzzenia.
  • Nie zaslaniaj otworów wentylacyjnych urzadzenia gazetami, obrusami, zaslonami i podobnymi przyzemni potemjiotami.
  • Nie umieszczac na urzadzeniu zródel otwartego ognia, jak np. zapalone swiece.
  • Urzadzenie jest przyznaczone do uzywania w klimacie umiarkowanym.
    To urzadzenie maybeodbierac zaklocenia wywoIane uzyciem Telefonu komorkowego. Jezei takie zaklocenia wystapiya, wskazane jest zwiekszenie odleglosci pomiiedzy urzadzeniem a Telefonem komorkowym.
  • Urzadzenia wykorztystuje promien lasera. Sterowanie, regulacja lub postepowanie w spośob tutaj nie okresłony grozi niebeźpiecznym naswietleniem promieniami lasera.
  • Urzadzenie nalezy ustawic na rouwnej powierzchni, z dala od mischief bezoprsednio nasloneczionych, w ktorych panuje wysoka temperatura, duza wilgotnosc lub wystepuja nadmierne drgania.
  • Wtyczka przywiedu sieciowego uzmolniwa odlaczenia zasilania urzadzenia. Urzadzenia nalezy zamontowa w spośob uzmolniwajćsy szybkie wyjjecie wztczki z gniażda zasilania.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Urzadzenie - 1

PANASONIC SC-MAX-4000 - Urzadzenie - 2

PANASONIC SC-MAX-4000 - Urzadzenie - 3

PANASONIC SC-MAX-4000 - Urzadzenie - 4

Bateria

  • Istnieje niebepezieczentwo wybuchu w przyypadku, gdy baterie zostana nieprawidlowo załozone. Baterie naleź wymienią na takie same lub na baterie równorżednego��, zalecane przyroz producenta.
    Zuzyte baterie nalezy odpowiednio zutylimizowa. Wlasciwa metode powinny wskazac wadze lokalne.
  • Nie zblizać baterii do zródećciepla lub ognia.
    Baterii ne nalezy pozostawiac przy泄漏szzy czas, w pojeździe z zamkniétrymi drzwiami i narazonym na bezȩsprednie promieniwanie slonczne.
  • Nie wolno zwierać biegunów baterii ani jej rozbieracf.
  • Nie ladowac baterii alkalicznych ani manganowych.
  • Nie wolno uzywać baterii, z krórych dostała zȩjeta warstwa ochronna.
  • Jesli pilot ma nie byeć uzywany przy częduszcy czas, naleź wyjac z niego baterie. Przechowyȩ w chłodnym, ciemnym mięsću.

Dostarczone wyposañenie

Sprawdzić i znaleczć poszczególne elementy dostarczonego wyposzazenia.

2 Przewody zasilania
1 Antena petlowa AM
1 Antena wewnetrzna FM

PANASONIC SC-MAX-4000 - Dostarczone wyposañenie - 1

1 Pilot zdalnego sterowania (N2QAYB001022)
1 Bateria do pilota zdalneo sterowania

Dl Wielkiej Brytanii i Irlandi

1 Przejciewoka wtyczki anteny

PANASONIC SC-MAX-4000 - Dostarczone wyposañenie - 2

Licencje

Znak ze slowsem i logo Bluetooth® są zastrzejonymi znakami towarowymi bedaquymi wlasnoscia Bluetooth SIG, Inc., airma Panasonic Corporation uzywa ich na mocy licenci. Inne znaki towarowe i nazwy towarowe są wlasnoscia odpwiednich posiadczy.

Google Play i Android są znakami towardwymi firmy Google Inc.

Technologia kodowania dzwieku MPEG Layer-3 podlega licenciji firmy Fraunhofer IIS i Thomson.

UWAGA!

Przejsiwoke wtyczki anteny nalezy przechowyyac w mięscu niedostepnym dla daneci, aby nie dopuści do jej polknietà.

Uwaga:
Nalezy uzyć przywiednię do danego gniażda zasilajacego.

Przygotowanie pilota zdalnego sterowania

PANASONIC SC-MAX-4000 - Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - 1

Nalezy stosowac baterie alkaliczne lub manganowe.

Załoz baterie tak, aby jej bieguny (+ i-) były zgodne z oznaczeniami wewnatrz obudowy pilota zdalné sterOWANIA.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - 2

PANASONIC SC-MAX-4000 - Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - 3

PANASONIC SC-MAX-4000 - Przygotowanie pilota zdalnego sterowania - 4

Rozmieszczenie gośników

Ustawić zestawy glosnikowe tak, zeby glosnik wysokotonowy znajdowal są po zewétrznej stronie.

Wysokotonowy

PANASONIC SC-MAX-4000 - Rozmieszczenie gośników - 1

PANASONIC SC-MAX-4000 - Rozmieszczenie gośników - 2

PANASONIC SC-MAX-4000 - Rozmieszczenie gośników - 3

Prosimy uzywać tylko zestawów glównikowych znajdujaciousych sie w wyposzażiu.

Uzycie innych zestawów gośnikowych grozi uszkodzeniem urzemdatzenia i pogorszeniem jakosci dzwieku.

Uwaga:

  • Aby zapewnic odpowiednia wentylacje, nalezy zachowac przynajmniej 10 mm odstepu miedzy zestawami glosnikwymi a urzadzeniem glwynm.
  • Zestawy glosnikowe nalezy ustawic na plaskim, stabilnym podlozu.
  • Do przesuwania, przechylania lub przenoszenia potrzebna jest wieciej nied Jedna osoba.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Uwaga: - 1

UWAGA!

  • Zestawów glosnikowych nalezy uzywać wylącznia zazolecanym systemem. W przyciewnym wypadku要去 dojsć do uszkodzenia wzmacniaca, zestawów glosnikowych i do pożaru. W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub naglej zmiany w jakosci odztwarznia nalezy zworocie są po radę do wykwalifikowanego SPECIALYSTY.
  • Nie nalezy moldyfikować glosnika lub przywodów glosnka, poniewaź mogloby to doprowadzić do uszkodzenia systemu.
  • W celu podłaczenia zestawów gołyńskiowych nalezy zastosowarc procedury opisane w niniejszej instrukcjji.
  • Nie dotykać powierzchni oobjajycch stożków gólsnikowych:

  • Moze to spowodować uszkodzenia stożka glosnikowej.

  • Stozek glosnikowyMZebycgoracy.
    Nalezy zwracać szegóńska uwage, gdy w poplizu znajduje są diezieji.
    Nieukladaćglośnikówjenadrugim.

PANASONIC SC-MAX-4000 - UWAGA! - 1

  • Niniejsze zestawy glosnikowe nie major ekranu magnetyczego. Nie daneź ich umieszczac w poplizu odiorników telewizynych, komputerów ani innych urzadzen wrażliwych na odżiaływanie pola magnetyczego.
  • Dlugotwale odwarzanie przy duzym poziomie glosnosci\ mə spowodowa uzskodzenia zestawów glosnikowych i skrocić参加会议.
  • Aby uniknac uszkodzenia urzadzenia, w nastepujacych przypadkach主要集中 zmielejszyc gośnosć:

  • W przypadku znieksztacenia dzwieku.

  • Podczas regulaggi brzmienia dzwieku.

PANASONIC SC-MAX-4000 - UWAGA! - 2

PANASONIC SC-MAX-4000 - UWAGA! - 3

PANASONIC SC-MAX-4000 - UWAGA! - 4

PANASONIC SC-MAX-4000 - UWAGA! - 5

PANASONIC SC-MAX-4000 - UWAGA! - 6

PANASONIC SC-MAX-4000 - UWAGA! - 7

Podłaczenia

Przewód zasilania podlączyc do gniażdka sieciowej dopiero po wykonaniu wsztkich pozostalych połaczenia.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Podłaczenia - 1

1 Podlacz antene petlowa AM.

Ustaw ante na jej podstawce az uslyszysz klikniecie.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Podlacz antene petlowa AM. - 1

3 Podlacz glosniki.

Podłucz przywoy gośników do zȩczykiego samego koloru.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Podlacz glosniki. - 1

IXST0d

2 Podlacz antene wewnetrznfa FM.

Antené nalezy zainstalowa w mistriscu zapewniajacym majlepszy odbior.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Podlacz antene wewnetrznfa FM. - 1

4 Podacz przywoźdzasilania.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Podacz przywoźdzasilania. - 1

Nie stosowac przewodów zasilania, pochodźych z innych urzadzen.

Oszczedzanie energii

System pouwne ustawienie.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Oszczedzanie energii - 1

PANASONIC SC-MAX-4000 - Oszczedzanie energii - 2

Opis elementów sterowania

Opisane procedure nalezy wykonac za pomocą pilota zdalnégo sterowania. Mnza rornyż uzyć przycisków na panelu przyednim urzadzenia, jesto identyczne.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Opis elementów sterowania - 1

① Przelacznik, "STANDBY/ON" [U], [U/I]
Naciński ten przycisk, aby wylączyć urzadzenia (przelączyć je w stan gotowość) lub wylączyć je z powrotem. W stanie gotowość urzadzenia nadal pobiera pewna niewielka moc.
② Wyswietl zawartosc
③ Przyciski numeryczne
Aby wybrac 2-cyfrowy numer
Przyklad: 16: [≥10] → [1] → [6]
④ Automatyczne dostrajanie do staci radiowych
⑤ Wybór zródta audio
Na urzadzeniu glównym:
Aby Rozpoczac parowanie Bluetooth, nacijsnji
przytrzymaj [3 - PAIRING].
⑥ Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem
⑦ Wybór charakterystyku dzwieku
⑧ Wybór efektów iluminaci
⑨ Wyswietl menu konfiguraci
10 Sterowanie operacja nagrywania
⑪ Otwieranie lub zamykanie kieszeni napedu plyt
⑫ Zmniejszaniejasnosci wyswietlacza
Ponownie naciśnij przycisk, aby anulowej wybor.
Ustawianie timera wyluczajacego
14 Dostosuj poziom glosnosci
⑤ Wycisz dzwiek
Ponownie naciśnij przycisk, aby anulować wybor.
"MUTE" möglich wylączyć równieź przy regulowania glówność lub wylączajęc system.
16 Wybierz album MP3 lub utwor
⑰ Wybierz DJ jukebox
Wybierz lub potwierdz opcje
19 Wyswietenie menu odtwarzania

PANASONIC SC-MAX-4000 - Opis elementów sterowania - 2

PANASONIC SC-MAX-4000 - Opis elementów sterowania - 3

PANASONIC SC-MAX-4000 - Opis elementów sterowania - 4

PANASONIC SC-MAX-4000 - Opis elementów sterowania - 5

PANASONIC SC-MAX-4000 - Opis elementów sterowania - 6
Widok od góry

20 Bezosrednie przyciski funkci DJ
Nacišnj [DJ JUKEBOX], [DJ SAMPLER] lub [DJ EFFECT], aby wązycy fungiekie DJ.
Naciśnij [DJ1] do [DJ6] na urzadzeniu, aby wybrac zadana funkcj.
Aby anulować, nacinij [DJ1] do [DJ6] ponownie.
② Wlacz fungcje DJ
Ponownie naciśnij przyczisk, aby anulować wybor.
22 Wybierz album MP3 lub utwor
Nacišnij [ALBUM/TRACK], aby wybrać album lub utwör.
Przejadanie utworów lub albumów
Aby przyegradać, obrć [MULTI CONTROL]. Naciśnij [▶/■], aby Rozpoczȩ odztwarzie od wybranje poźycji.
23 Talerz obrotowy DJa i obsluga wielu funkcji
24 Czujnik zdalnego sterowania
Odeglość: W granichak okola 7 m
Kat: W przyblżeniu 20^ w pionie, 30^ w poziome
② Wyswietlacz

26 USB A

Gniazdo USB (一 )

Wskaznik stanu USB

Odtwarzanie plików MP3.

27 USB B

Gniazdo USB (一 )

Wskaznik stanu USB

Odtwarzanie plików MP3.

Nagywanie dzwieku lub utworow muzychnych.

© Obszar dotyknowy NFC
29 Gnjiazdo AUX IN 2
Gniazdo mikrofonu
Dostosuj poziom glosnosci mikrofonu
② Kieszen napedu plyt

Przygotowanie multimedów

Phyty kompaktowe

1 Nacijsnij [CD (urzadzenie glówne: [OPEN/CLOSE]),aby otworzyc kieszeń napedu plyt. Wlóź plyte etykieta do góry. Nacijsnij ponownie,aby otworzyc kieszeń napedu plyt.
2 Nacisnij [CD/RADIO/AUX],aby wybrać „CD".

USB

Przygotowanie

Przed podlaczeniem zewnetrznego urzadzenia USB do systemu pamietaj, aby wykonać kopie zapasowsa danych.

1 Zmniejszyc poziom glośnosci i podłucz urzadzenia USB do gniażda USB. Przytrzymać glówne urzadzenia podczas podłuczania lub roźcieznania urzadzenia USB.
2 Nacijsnij [USB] (urzadzenie glówne: [MEMORY/USB]), aby wybrać „USB A" lub „USB B".

Po wybraniu USB wskaznik stanu tej opcji zapala sie na czerwono.

Uwaga:

Nie naleź y uzywać prędłuţa zsa USB. Nie są obstugiwane urzadzenia USB podlączane za pomocaprzewodu.

Bluetooth®

Mozna podlączyć urzadzenia audio bezprzewodowo za pomocę fungkci Bluetooth® i odtrwarzać na nim.

Przygotowanie

  • Włucz fungacja Bluetooth® urzystzenia i umieść je w poplżu systemu.
  • Aby uzyskać szczegółowe informacja, patrz instruktacja obstugi.

Parowanie urzadzenia

Przygotowanie

Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").

1 Nacijsnj [3].

W przypadku wyświetlenia komunikatu „PAIRING" przyzejź do kroku 4.

2 Nacisnij [PLAY MENU],aby wybrač „PAIRING".
3 Naciśnij [4, 5], aby wybrać „OK? YES", a nastepnie naciśnij [OK].

Wyświetlony zostanie symbol „PAIRING".

Aby anulowa, wybierz „OK? NO".

4 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcje „SC-MAX4000".

W przypadku wyświetzenia monitu o haslo wpwadź "0000".

Urzadzenie违法犯罪 z tym systemem po zakończemu paromania.

Nazwa podłaczonego urzadzenia jest wyświetlona przyez kilka sekund.

Korzystanie z urzadzenia glówno

1 Naciśnij i przytrzymaj [8] -PAIRING] do chwili,ź wyświetlony zostanie komunikat „PAIRING".
2 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcj „SC-MAX4000".

Uwaga:

Z systemem möglich sparowac do 8 urzadzen. W przypadku sparowania dziewiageto urzadzenia to, ktore njadluzej nie bylo uzywane zostanie zastapione.

Podłuczanie urzadzenia

Przygotowanie

Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").

1 Nacijsnij [8].
Wyswietlony zostanie symbol "BLUETOOTH READY".
2 Wybierz w menu Bluetooth® urzadzenia opcję "SC-MAX4000".
Nazwa podłaczonego urzadzenia jest wyświetlona przyez kila sekund.
3 Rozpoczniż odtrwarzanie na urzadzeniu.

Uwaga:

  • W celu podłaczenia urzadzenia sązy sparować.
  • Urzadzenie möglich połaczyc są z tylko jedernym urzadzeniem w danym momencie.
  • W przypadku wybrania jako zródka „BLUETOOTH" system automatyczne próbuje polaczyc są z ostatnim podłuczonym urzadzeniem. (Podczas teil czynnosci;będzie wyswietlony komunikat „LINKING").

Rozłuczanie urzadzenia

1 Naciśnij [3].
2 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „DISCONNECT?".
3 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać „OK? YES", a nastepnie naciśnij [OK].

Wyswietlony zostanie symbol "BLUETOOTH READY".

Aby anulowac, wybierz „OK? NO".

Korzystanie z urzadzenia glówno

Nacisnij i przytrzymaj [ -PAIRING] do chwili, az wyswietlony zostanie komunikat „PAIRING".

Uwaga:

Urzadzenie zostanie odłaczone, gdy:

  • Zostanie wybrane inné zródló.
  • Urzadzenie zestanie przemieszczone poza maksymalny zasięg syngalu.
  • Transmisja Bluetooth® urzadzenia zostanie wyluczona.
  • System lub urzadzenie zostanie wyłaczone.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Korzystanie z urzadzenia glówno - 1

PANASONIC SC-MAX-4000 - Korzystanie z urzadzenia glówno - 2

PANASONIC SC-MAX-4000 - Korzystanie z urzadzenia glówno - 3

PANASONIC SC-MAX-4000 - Korzystanie z urzadzenia glówno - 4

Połaczenia po Jednym dotknićiu (NFC)

Tylko dla urzadzeń Bluetooth® (urzadzeń z systemem Android™) zgodnych z NFC

Wystarczy dotknac tym urzadzeniem zgodne z NFC (Near Field Communication, komunikacja bliskiego zasięgu) urzadzenia Bluetooth®, aby wykonac wszystkie przygotowania, pouchawszy od rejestracje urzadzenia Bluetooth® po ustanowiedzenia połączenia.

Urzadzenia Android z systemem w wersji niższej 4.1 wymagaja instalaci aplikenci „Panasonic MAX Juke" (bezplatna).

① Wprowadź „Panasonic MAX Juke" w polu wyszukiwania witryny Google Play™ welu wyszukania i wybierz pozycje „Panasonic MAX Juke".
② Uruchomaplikacje.

  • Postepuj wedlug instrukcj, aby wpreadadziustawienia.
  • Nalezy upewnic sie, ze uzywana jest najnowsza wersja aplikacji.

Przygotowanie

Włacz fungcję NFC urzadzenia.

1 Nacijsnij [8].
2 Dotknij przytrzymaj urzadzenie w obszarze dotykwym NFC na urzadzeniu glownym [8].

PANASONIC SC-MAX-4000 - Przygotowanie - 1
Urzadzenie Bluetooth® (nie nalewy do wyposazenia)

  • Trzymaj urzadzenia, aż usyyszysz sygnat dzwiekowy, wibracje lub wyświetlana jest okno wyskakujace, a nastepnie przeniejs urzadzenia z dala od systemu.
  • Po zakoczeniai rejestracji i podlączenia uradzdenia, w systemie zestanie wyswietlona nazwa podlączonego uradzdenia na kilka sekund.
  • Jesli połaczenia nie zostaje nawiązane, mimo ze uradźzenia dotkneł obszaru dotykowej NFC, nały zmieniec.),不错se dotykania. Połaczenia moze poprawic..., uzywasz aplikacja „Panasonic MAX Juke".

3 Rozpocznjodtwarzanie na urzadzeniu.

Uwaga:

  • Po polaczeniu sie möglichna nawiacja polaczenia z innym urzadzeniem przydeknięcie i przytrzymanie go w obszarze dotykowym NFC urzadzenia. Poprzesdie urzadzenie zostanie automatycznych odśczone.
    W zaleznosci od urzadzenia:

  • Funkcja polaczenia jestnym dotknięciem要去 nie daneżć.

  • Położenie obszarze dotyknowym NFC urzadzenia mogą być roźne.
  • Po nawajaniu polaczenia, odtwarzanie sądzoczą sie automatycznych.

Odtwarzanie multimiów

Nastepujace symbole wskazuja dostepnosc funkci.

CD:

Plyta CD-R/RW w formacie CD-DA lub z plikami MP3.

USB:

Urzadzenie USB z plikami MP3.

BLUETOOTH

Urzadzenie Bluetooth®.

MEMORY

Pamieć wewétrzna o pojemnosci 2 GB (Zapoznaj sie z sekcj „Nagywanie", aby dowiedzieć sie, jak dodawać utwory do pamieci wubodowej).

Odtwarzanie podstawowe

CD USB BLUETOOTH MEMORY

OdtwarzanieNacijsnij [▶/III].
ZatrzymaćNacijsnij [■].USB MEMORYPolożenie zestania zapamiątane.Wyświetlony zestania symbol „RESUME".Nacijsnij ponownie, aby calkowicie zatrzymać.
PrzerywanieNacijsnij [▶/II].Nacijsnij ponownie, aby kontynuowej odtkwarzanie.
PomińNacijsnij [↓-] lub [▶-] (urzadzenia glówne: [↓-/-] lub [▶-/-] ), aby pominać utwor.CD USB MEMORYNacijsnij [▲,▼], aby pominać album MP3.
SzukajNacijsnij i przytrzymaj [←] lub [▶] (urzadzenia glówne: [↓-/-] lub [▶-/-] ).

Uwaga:

W zależnosci od urzadzenia Bluetooth® niedźó operacja moga nie być dostepne.

Wyświetlanie dostępnych inform⁺ci

CD USB BLUETOOTH MEMORY

Mozesz wyswietlic dostepne informacja, takie jak album MP3 i numer scieżki na panelu wyswietlacza.

Nacisnj [DISPLAY].

Uwaga:

  • Maksymalna liczba wyswietlanych znaków: Około 32
  • Urzadzenie obsluguje etykiety w formacie 1.0, 1.1 i 2.3 ID3.
  • Dane tekstoweNieobslugiwane przyez system moga byc wyswietlane odmiennie.

CD USB MEMORY

1 Nacisnij [PLAY MENU].
2 Nacijsnij [4, 5], aby wybrać ustawienie, a nastepnie nacijsnij [OK].

OFF PLAYMODEAnuluj ustawietenie.
1-TRACK 1 ▼Odtwarzanie jeder wybrany utwör. Nacijsnij odpowiedni przycisk numeryczny, aby wybrać utwör.
1-ALBUM 1 ▼Odtwarzanie jegnoe wybranego albumu MP3. Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać album MP3.
RANDOM RNDOdtwarzanie losowo wzystkich utworów.
1-ALBUM RANDOM 1 ▼ RNDOdtwarzanie losowo wzystkich utworów w Jednym wybranym albumie MP3. Nacijsnij [▲,▼], aby wybrać album MP3.
ALL REPEAT ○Powtarzanie wzystkich utworów.
1-TRACK REPEAT 1 ▼ ○Powtórz 1-TRACK.
1-ALBUM REPEAT 1 ▼ ○Powtórz 1-ALBUM.
RANDOM REPEAT RND ○Powtórz odtrwarzanie losowe.
1-ALBUM RANDOM REPEAT 1 ▼ RND ○Powtórz 1-ALBUM RANDOM.

Uwaga:

  • Podczas odtwarzania w losowej kolejnosci nie mayna przyzejć do utworów poprzednio odtworzonych.
  • Ustawienie to zostanie anulowane z chwilag otwarcia napedu plyt.

Tryb połaczenia

BLUETOOTH

Tryb połaczenia möglich zmieiuć, aby dostosowej do rodzaju połaczenia.

Przygotowanie

Jesli system jest podłuczony do urzadzenia Bluetooth, odłacz go (→, Rozȩczanie urzadzenia").

1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „LINK MODE".
2 Naciśnij [▲, ], aby wybrać tryb, a nastepnie naciśnij [OK].

MODE 1Nacisk polożony na möglichść połączenia.
MODE 2Nacisk polożony na jakość dzwiedze.

Uwaga:

W przypadku przerwane dzwieku wybierz „MODE 1".

Uwaga dotyczaca plyt

  • Urzadzenia要去dwarzać płyty CD-R/RW z zawartoscia CD-DA lub MP3.
  • Przed odztwarzianiem, nalezy sfinalizowac dysk na urzadzeniu, na którym byt nagrywany.
  • Niekótre plyt CD-R/RW mogę nie być odtwarzane z powodu zȩgo stanu nagrania.

Uwaga dotyczaca urzadzenia USB

To urzadzenie nie gwarantuje polaczenia ze wzystkimi urzadzeniami USB.
- To urzadzenie obstuguje tryb pracy USB 2.0 „full speed".
To urzadzenie要去 oblugiwać urzadzenia USB o pojemnosci do 32 GB.
- Oblugiwany jest tylko system plików FAT 12/16/32.

Uwaga dotyczaca pliku MP3

  • Pliki sq zdefiniowane jako utwory i foldery sq zdefiniowane jako album.
  • Utwory powinny mieć rozszerzenia „mp3" lub „MP3".
  • Utwory nie zawsze odtwarzane sq w kolejnosci nagrywania.
  • Niekótre pliki moga nie byc obstugiwane z powodu wielkość sektera.

Plik MP3 na phycie

  • Urzadzenie möglich odtwarzać do:
  • 255 albumów (wącznie z folderem nadrzędnym)
    -999utworow
  • 20 sesji
  • Plytus muszbyc zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjatkiem formatów rozszerzonych).

Plik MP3 na urzadzeniu USB

  • Urzadzenie doit warzać do:
  • 800 albumów (wącznie z folderem nadrzędnym)
  • 8000 utworów
  • 999 utworów w jednym albumie

Radio

Przygotowanie

Nacisnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „FM" lub „AM".

Strojenie ręczne

Nacijsij [←] lub [▶], aby dostroić radio doźadnej staci.

Aby uruchomic automatyczne strojenie, nalezy nacisnac i przytrzymaṇ tencrzycak, do momentu, gdy wyswietlana czestotiwość zacznie szybko siezmieniac.

Podczas odbioru stereofoniczngo w paśmie, wyświetlany zostanie symbol „STEREO".

Korzystanie z urzadzenia glówno

1 Nacisnj [TUNE MODE],aby wybrać „MANUAL".
2 Naciśnij [I/<\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Programawanie stacji

Mozna zapisać do 30 staci FM i 15 staci AM.

Automatyczne programowanie

1 Nacisnj [AUTO PRESET],aby wybrać „LOWEST" lub „CURRENT".

LOWESTStrojenie Rozpocznie są od najnizszej czestotliwość.
CURRENTStrojenie Rozpocznie są odactualnej czestotliwość.

2 Naciśnj [OK], aby Rozpoczność programowanie. Tuner zaprogramuje na kanalach, w rosnacej kolejnosci, wzystkie stacie, które zdoła odebrać. Aby anulować, naciśnj [■].

Reczne programowanie staci

1 Nacijsnij [←] lub [▶] (urzadzenie glówne: [←/←] lub [▶/▶i]), aby dostroić radio doźadnej staci.
2 Naciśnij [OK].
3 Wybierz zędana zaprogramowaną stȩje przyciskiem numerycznym.
Aby zaprogramować wieciej stȩji, wykonaj ponownie kroki od 1 do 3.
Nowa stacja zastapiwczejnej zaprogramowaną znajdujuća sie pod tym samym numerem.

Wybieranie zaprogramowanej staci

Naciśnij przyciski numeryczne, [I] lub [▶▶], aby wybrać zaprogramowanstace.

Korzystanie z urzadzenia glówno

1 Naciśnij [TUNE MODE], aby wybrać „PRESET".
2 Nacisnij [i-<] lub [▶/▶], aby wybrac zaprogramowan staje.

Poprawy brzmienia dzwieku

Jesi wybrano pasmo FM

1 Nacisnij [PLAY MENU],aby wybrać „FM MODE".
2 Nacisnj [4, ],aby wybrać „MONO",a nastepnie nacisnj [OK].

Aby anulowac, wybierz „STEREO".

Tryb „MONO" jest również anulowy zchwilązmiany czestotliwość.

Zapamietanie nastawy

Przejdz do kroku 2 funkcj „Reczne programowanie staci".

Jesli wybrano pasmo „AM"

1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „BEATPROOF".
2 Nacisnj [4, 5], aby wybrać ustawuminium, taki, króry zapewnia majlepszy odbior, a nastepnie nacisnj [OK].

Ustawianie staci w paśmie AM

Tylko poprzej urzadzenia glówne

Ten system jest w stanie odbierać stacje radiowe w pasmie AM w krokach co 10 kHz.

1 Nacijsnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „FM" lub „AM".
2 Nacisnij i przytrzymaj [CD/RADIO/AUX].

Po kiku sekundach wyświetlona zostaniebieźaczminalna czestotliwość radiowa. Zwolnj przyczicism pozmianieminimalné Zakresu czestotliwość.

  • Aby powrócić do ustawienśćtkowych,NSE wykonac ponownie powyzsze kroki.
  • Pozmianie ustawienia zaprogramowane czestotliwość zostana skasowane.

Nagrywanie

Istnieje tatsäch参加会议 zapisu do 800 folderow (maksymalnie 999 utworów w albumie) lub lącznia 8000 utworów w zależnosci od dostepnej pojemnosci pamięci wbudowanej lub urzadzenia USB w USB3

Aby sprawdzić pojemnosć pamieci

W trybie zatrzymania nacijsnj [DISPLAY].

  • Kiedy system bestehtzie odczytywat urzadzenia, zostanie wyświetzone polecenie „UPDATE".
  • Jesli do USBB nie podłuczono zadnégo urzędzenia USB, zostanie wyświetlony komunikat „NO DEVICE".

Uwaga:

  • Wszystkie nagrania zapiswane są w formacie „mp3".
  • Nie möglich wączyc nagrywania w trybie odztwarzania losowej.
  • Funkcja DJ jest wyłuczona podczas nagrywania.
  • Podczas nagrywania tryb powtarzania odtwarzania jest wylaczony.
  • Za kazdym razem, gdy uzywana jest funkcjna nagrywania, tworzony jest nowy album.
    Kolejnsoc albumów przyzmienic po zakończenu nigawyania.
  • Nagrania są przechowywane w folderze o nazwie „REC_DATA" na urzadzeniu USB lub doAMIci wbudowanej.
  • Podczas nagrywania na urzadzenia USB wskaznik stanu USB miga na czerwono.

Podstawowe nagrywanie

1 Wybierz zródlonagrywania.

CD-DA

Wybierz tryb odtwarzania pty.

Nagywanie wszystkich utworówWybierz „OFF PLAYMODE“ (→ „Menu odtwarzania“).
Nagywanie okreslonego utworuWybierz „1-TRACK“ (→ „Menu odtwarzania“).
Upewnij sie,ugeot ypta jest zatrzymana.

Radio

Dostrój odiornik do staci radiowej.

Urzadzenia zewnetrzne

Podlacz urzadzenia zewnetrzne i wiącz odtwarzanie ( , Urzadzenia zewnetrzne").

2 Nacisnij [MEMORY REC / ] lub [USB REC / ] , abyss rozpoczć nagrywanie.

Wyświetlona zostanie nazwa folderu, w którym przechowywane są nagrania.

Zatrzymaj nagrywanieNacijsnij [■]. Wyświetlony zestanie symbol „WRITING".
Wstrzymaj nagrywanieNacijsnij [MEMORY REC ●/■] lub [USB REC ●/■] podczas nagrywnia. Nacijsnij ponownie, aby kontynuowej nagrywnie. Uwaga: Funkça wstrzymywniaMZEbyc uzyta tylko podczas nagrywnia scieżki dzwiekowej z radia, woescie AUX 1 lub AUX 2 (z wyjaltiem przypadku, gdy ustawiony jest tryb „SYNCHRO"). Kaźde wstrzymanie nagrania powoduje wstawienie znacznika utworu (→ „Dodawanie znaczników utworu").

Uwaga:

  • Przed Rozpoczeciem nagrywania odkzechaj kilka sekund, aż system przygotuje urzadzenia USB.
  • Podczas nagrywania kolejnégo utworu z pltyt y bedzie on wyświetlony na ekranie.

Szybkie nagrywanie

Predkosci nagrywania plyta CD-DA:

CD, CD-R: Prędkość przykrotnie (3x) wyźsa od standardowej.
CD-RW: Prędkość dwukrotnie (2x) wyźsa od standardowej.

1 Wlóz plyte, ktora chcesz nagrac.
2 Naciśnij [REC MODE], aby wybrać „NORMAL" lub „HI-SPEED", a naktapnie naciśnij [OK].
3 Naciśnij [USB REC ●/II] lub [MEMORY REC ●/II], aby Rozpoczć nagrywanie.

Uwaga:

  • Jesli z powodu stanu phyty nie jest möglichne nagrywanie w trybie wysokiej predkosci, nagraj z normalna predkoscija.
  • Podczas szybkiego nagrywania dzwiek zostanie wyciszony.

Dodawanie znaczników utworu

Podczas nagrywania z radia lub urzadzenia zewnetrznego, można Dzielć naganie na utwory uzywajć roźnych tychłow.

Przed Rozpoczeciem nagrywania

Nacisnj [REC MODE],aby wybrac tryb.

MANUALDodaj znacznik utworu ręcznia. Nacijsnij [OK], aby dodć znacznik utworu.
SYNCHRO (Dotyczyȩść) AUX 1 i AUX 2)Nagywanie jest wączane automatyczne, gdy zostaje wączone odtwarzanie z innego ur.§azdenia. Nagywanie jest wstrzymywane, gdy wykryta zestanie cisza trwajća 3 sekundy.
TIME MARKUtwór jest;dzielony automatyczne w odstepach 5-minutowych.

Uwaga:

  • Podczas nagrywania, po nacinśći [OK] lub wstrzymania nagrywania, gdy uzywany jest tryb „TIME MARK”, 5-minutowy licznik zostaje wyzerowamy.
  • Nie möglich dodawać ręcznie znaczników utworu w trybie „SYNCHRO".

Nagrywanie utworów MP3

Mozna nagrywać utwory MP3 z:

  • phyty MP3 na USB B lub do pamieci wbudowanej
  • USB A na USB B lub do pamieci wbudowanej
    USBB doAMIcWi budowanej lub odwrotnie

1 Przygotuj zródló nagrywania.

Nagywanie wszystkich utworówWybierz „OFF PLAYMODE“ (→ „Menu odtwarzania”).
Nagywanie okreslonego albumu lub utworuWybierz „1-ALBUM" lub „1-TRACK" (→ „Menu odtwarzania”).

2 Naciśnij [MEMORY REC / ] lub [USB REC / ], aby Rozpoczć nagrywanie.

Zatrzymaj nagrywanieNaciśnij 【■】. Nagrywanie jest zatrzymywno po zapisaniu ostatniego utworu w albumie. Na przyklass, w przypadku zatrzymania nagrywnia podczas nagrywnia czwartego utworu, zapisane zostanova tylko trzy pierwsize. Ješliźaden utworNie zostanie nagrany, wyświetlony zostanie komunikat „NO FILE RECORDED".

Uwaga:

  • Nagrywanie niedtórych utworów要去 potrwac dluzej.
    Nietkortych utworów nie mayna nagrać z powodu stanu zȩdla.
  • Podczas nagrywania z plyty MP3 nazwa nagrywanego pliku roźni są od pliku oryginalnégo.
  • Podczas nagrywania z USBA nazwa nagrywanego pliku jest taka sama, jak nazwa pliku oryginalnégo (maksymnie 32 znaków).

Usuwanie nagranych utworów

1 MEMORY

Naciśnij [MEMORY] (urzadzenia glówne: [MEMORY/USB]), aby wybrać „MEMORY". USB 3

Nacisnij [USB] (urzadzenie glówne: [MEMORY/USB]), aby wybrać „USB B".

2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać album.
3 Naciśnij [ɪdʒ] lub [ɪbʌ], aby wybrać utwór.
4 Nacisnij [EDIT MODE],aby wybrać tryb.

TRACK DELUsuń jeder utwor.
ALBUM DELUsuń jeder album (maksymalnie 999 utworów).
FORMATFormatuj urzadzenia USB.
ALL DELUsuń wzystkie albumy zAMIąci wbudowanej.

5 Nacisnj [OK].

Wyświetlona zostanie pozycja do usuniecia.

6 Naciśnij [OK].

Wyświetlony zostanie symbol „SURE? NO".

7 Naciśnij [4, 5], aby wybrać „SURE? YES", a nastepnie naciśnij [OK].

Wyswietlony zostanie symbol „WRITING".
Aby anulowac, wybierz „SURE? NO".

Efekty dzwiekowe i iluminacioni

Efekty dzwiekowe

Zaprogramowanykorektor(PresetEQ)

1 Naciśnij [EQ] (urzadzenia glówne: [LOCAL EQ]), aby wybrać „PRESET EQ".
2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać zȩdany zaprogramowych ustawien korektora ustawuminium, a sątnępie naciśnij [OK]. Lub obróć [MULTI CONTROL], aby wybrać zȩdany zaprogramowych ustawien korektora ustawuminium.

Reczny korektor (Manual EQ)

1 Naciśnij [EQ] (urzadzenia glówne: [LOCAL EQ]), aby wybrać „MANUAL EQ".
2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać efekt dzȩwiekowy. Lub obróc [MULTI CONTROL], aby wybrać efekt dzȩwiekowy.
3 Naciśnij [<, >], aby wybrać ustawienie, a nastepnie naciśnij [OK]. Lub naciśnij [I<\triangleright \triangleright] lub [I<\triangleright \triangleright I], aby wybrać ustawienie.

1 Naciśnij [D.BASS], aby wybrać „D.BASS LEVEL" lub „D.BASS BEAT". Aby anulować, wybierz „OFF D.BASS".
2 Naciśnij [▲,▼], aby wybrać ustawienie, a nastepnie naciśnij [OK]. Lub obrć [MULTI CONTROL], aby wybrać ustawienie.

Uwaga:

D.BASS BEAT: Funkcja ta wzmacnia poziom wyraziostosci uderzeń perkusji i generuje dynamiczny dzwiek. W zaleznosci od danego utworu efektMZe boZieznaczny.

Efekty iluminacji

Efekt iluminacijsMZnazmienicw systemie.

Naciśnij [ILLUMINATION], aby wybrać zȩdany efekt.

COLORIllumina w Jednym kolorze.
AUTOIllumina w Jednym kolorze. Kolor zmieiu sie automatycznie.
OFFAnuluj wybrany efekt.

Moziesz rownież nacisnac [▲,▼], aby wybrać nastepny lub popržedni efekt.

Korzystanie z urzadzenia glówno

Wlacz [ILLUMINATION].

Funkcje DJ

Funkcje DJ umozliwja dodawanie efektow dzwiekowych lub dzwieku sampla pomiedzy utworami.

Korzystanie z aplikacji „Panasonic MAX Juke"
Aby moc jegnożecnie odwarzać utwory z wielu urzadzeř, można połrć i zainstalowć beźpląnă aplikacja dla systemu Android „Panasonic MAX Juke” dostepnia w Google Play.

Uwaga:

Funkcja DJ zostanie wylączona po wyląceniu systemu,zmianie zródla na inné lub podczas nagrywania.

DJ jukebox

USB MEMORY

Naciśnij [JUKEBOX] (urzadzenia glówne: [DJ JUKEBOX]).

"Aby anulować, wybierz „OFF".

Uwaga:

Po wączeniu efektu DJ Jukebox system zostanie automatycznie przyłączony w tryb powtarzania.

Zmienianie ustawienia powtarzania

1 Nacisnij [PLAY MENU].
2 Nacijsnij [4, 5], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie nacijsnij [OK].

Korzystanie z urzadzenia glówno

W trybie zatrzymania obrc [MULTI CONTROL],aby wybrać ustawuminium, a nastepnie nacísnj [▶/II].

RANDOM REPEAT RNDPowtórz odtwarzanie losowe.
ALL TITLE REPEATPowtarzanie wsztkich utworów.
RANDOM MIX REPEAT RNDPowtórz odtwarzanie losowe. W odstepach pomiedź wystskimi utworami dodawany jest;dźwięk sampa.

Gdy wyświetlony jest komunikat „WAITING REQUEST”,ość przyzejność do nastepnégo kroku bez korzystania z aplikacje „Panasonic MAX Juke".

Zmienianie efektu DJ jukebox

Nacisnij [DJ1] do [DJ6] na urzadzeniu, aby wybrac zędany efekt.

[DJ1]Płynne przechodzenia. GórsnosćbieZNAGEO utworu stopniowozmniejsza sie, nastepnégo -stopniowo sie zwiększa.
[DJ2] aby [DJ6]Miks dzwieku sample: W odstepachpomȩdzy wyszystkimi utworami:dodawany jest dzwiek sample.

Ponownie naciśnij przycisk, aby anulować wybor.

Uwaga:

Nie=noza wybrać efektu DJ jukebox, gdy uzywany jest tryb "RANDOM MIX REPEAT".

Korzystanie z aplikaksi „Panasonic MAX Juke"

Mozna wywoływać utwory, ktore majorbyc odztwarzane przyez applikacja.

  • Gdy zostanie wyświetlony komunikat „MAKING LIST",MZNA wywoływc fragmenty utworów.
    Gdy wyswietlony jest komunikat „WAITING REQUEST",UNCT, myna wypolywać utwory, ktoře majorbyc odtrwazne przy aplikacja.

Sampler DJ

(Z wyjatkiem zródel AUX 1 i AUX 2)

Tylko poprzej urzadzenie glówne

Kreçac [MULTI CONTROL] mozesz zastosowac dzwiek rysowania lub dzwiek sampla w odtrwarznym utworze.

1 Nacisnj [DJ SAMPLER].
2 Naciśnij [DJ1] do [DJ6], aby wybrać zȩdany dzwiek.
3 Węcź [MULTI CONTROL].

Anulowanie samplera DJ

Nacisnj [DJ SAMPLER].

Korzystanie z aplikacji „Panasonic MAX Juke" Dzwijk sąma za mnienic w aplikacji. (Aby przywróci wzystkie dzwieki sampli do ustawien fabrycznych, naciński przytrzymaj [DJ SAMPLER], gdy sampler DJ jest wyłaczny.)

Efekt DJ

(Z wyjatkiem zródel AUX 1 i AUX 2)

Tylko poprzej urzadzenie glowne

Funkcj efekt DJ maya uzyc w celu dodawania efektow dzwiekowych.

1 Naciśnij [DJ EFFECT].
2 Nacisnij [DJ1] do [DJ6], aby wybrać efekt.

[DJ1]PHASER Dodaje dzwiekowski przyestrzeni i wymiaru.
[DJ2]FILTER Rozszerza lub odfiltrowuje okreslone zakresy dzwieku.
[DJ3]SOUND CHOPPER Okresowo odłącza dzwiek.
[DJ4]ELECTRO ECHO Dodaje cyfrowe echo do dzwieku.
[DJ5]PITCH SHifter Reguluje tonacja dzwieku.
[DJ6]HARMONIZER Dodaje nuty do dzwieku, aby stworycharmonie.

3 Obróc [MULTI CONTROL],aby wybrać ustawuminium.

Anulowanie efektu DJ

Naciśnij [DJ EFFECT].

Uzywanie mikrofonu

Przygotowanie

Przed podlaczeniem lub odlaczeniem mikrofonu zmiejsz glosnosc systemu do minimum.

1 Podlacz mikrofon (nieNSEy do wyposazenia) dogniazda mikrofonowego. Typ wtyku: 6,3 mm Jednouszny
2 Za pomocęPokretla [MIC VOL, MIN/MAX] na urzędzeniu ustaw gośnosć mikrofonu.

Jesli chcesz spiewac z podkadem muzychnym.
3 Włac odwarzanie muzyki i wyreguluj poziom gośnosci systemu.

Uwaga:

Jesi slyszany is agedziwny, nieprzyjemny dzwiek (sprzeganie), odsun mikrofon od glosnikow lub zmniejsz poziom glosnosci mikrofun.
- Kiedy mikrofon nie jest uzywany, odłucz go od gniażda i zmiejeśsz poziom glosnosci mikrofonu do „MIN".
- Nagrywanie z mikrofonu jest niemożliwe w tym systemie.

Zegar i timer

Ustawianie zegara

Jest to zegar 24-godzinny.

1 Nacisnij [SETUP], aby wybrać „CLOCK".
2 Nacisnij [4,▶], aby ustawic godzine, a nastepnie nacisnij [OK].

Sprawdzanie godziny

Naciśnij [SETUP], aby wybrać „CLOCK".

W trybie spoczynku nacijsnj [DISPLAY].

Uwaga:

Zegar nalezy regularnie nastawiac, aby zawsze byla ustawiona dokladna godzina.

Timera odtwarzania i timera nagrywania

(Z wyjatkiem zródei Bluetooth, AUX 1 i AUX 2)

Timer:noza ustawic w taki sposob,aby o okreslonej godzinie urzadzenie:

  • Budziłu uzytkownika (timer odtwarzania).
  • Nagrywanie z radia (timer nagrywania).

NieMZnajdnoczesnieuzywactimeraodtwarzaniai nagrywania.

Przygotowanie

Ustaw zegar.

1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać „TIMER ADJ".
2 Nacisnij [4, ], aby wybrać „©PLAY" lub „©REC", a nastepnie nacisnij [OK].
3 Naciśnij [4,▶], aby ustawić czas Rozpoczycia, a nastepnie naciśnij [OK].
4 Powtorz krok 3, aby ustawic godzine zakończenia.

5 Naciśnij [4, 5], aby wybrać zródko, z ktorego chcesz odtwarzać lub nagrywania, a nastepnie naciśnij [OK].
6 Aby przyść do timera nagrywania, nacijsnij [4, 5] w celu wybrania „MEMORY" lub „USB B" w celu kontynugowania nagrywania, a naktopnie nacijsnij [OK].

Aby uaktywnic timer

1 Przygotuj zródló.

Timer odtwarzaniaPrzygotuj zródló dzwieku do odsłuchu (plyta, USB,)pAMIc wewnętrzna, radio lub urzadzenia zewnȩtrze) i ustaw gloSnosć.
Timer nagrywaniaPodlącz urzadzenia USB do USBB (w celu nagrywania USB) i dostrój odiornik do staci radiowej.

2 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „TIMER SET".
3 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać ustawuminium, a nastepnie naciśnij [OK].

PLAY ONUruchom timer odtwarzania.
PLAY OFFAnuluj timer odtwarzania.
REC ONUruchom timer nagrywania.
REC OFFAnuluj timer nagrywania.

Wyświetlony zostanie symbol n 4 ".

Aby timer dzialal, system musi byc wylaczone.

Sprawdzanie ustawenia

1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać „TIMER ADJ".
2 Naciśnij [▲, ▲], aby wybrać „©PLAY" lub „©REC", a nastepnie naciśnij [OK].

W trybie spoczynku nacijsnij dwukrotnie [DISPLAY].

Uwaga:

  • Timer odtwarzania Rozpoczyna odtwarzanie z niskim poziomem glosnosci, kótry stopniowo rosień do ustawionego poziomu.
  • Timer nagruwania wączy są 30 sekund prędustawionym czasem z wyciszonny dzȩwiediem.
  • Jesíl timer jest aktywny, zadziela codzennie o ustawionej godzinie.
  • W przypadku wylączenia urzadzenia a nastepnie węczenia go ponownie podcas zacry ime, timer ne zatrzyma są zchwila uplywu ustawionego czasu.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Uwaga: - 1

Timer wytoczajacy

Timer wyłacza system po upływie ustawionego czasu.

Nacijsij [SLEEP],aby wybrać ustawieuie (w minutach).

Aby anulowac, wybierz "OFF".

$$ \begin{array}{c}3 0 \text {M I N} \rightarrow 6 0 \text {M I N} \rightarrow 9 0 \text {M I N} \rightarrow 1 2 0 \text {M I N} \rightarrow \text {O F}\\uparrow\end{array} $$

Uwaga:

Czas pozostaly jest zawszePokazywany na wyswietlaczu. Podczas wykonywania innch operaci, ekran wyswietlacza zmienia sie co pewien czas.
- Moziwe jest jegnoscese uzycke timersa odtwarzania i wylaczaçajeco albo timera nagrywania i wylaczaçajeco.
- Timer wyłuczajcy ma zawsze priorytet. Naleź yamietić, aby czasy timerów są nie nakladaly.

Urzadzenia zewnętrzne

Przygotowanie

  • Odłucz przyzewód zasilania.
  • Wylac wszystkie urzadzenia i zapoznaj sie z odpowiednimi instrukcjami obstugi.

Uwaga:

Podzespolyi przewody sā sprzedawane oddzielnie.

Korzystanie z wejscia dodatkowej (AUX)

Umozliwia podlaczenia i odśluch zewétrznychźódel dzwieku, takich jak VCR, DVD itp.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Korzystanie z wejscia dodatkowej (AUX) - 1

Podłuczanie do przenośnego urzadzenia audio

System umożliwa odtwarzanie muzyki z przenosnych urzadzeń dzwiekowych.

Przygotowanie

Nalezy wylączyć korektor dzȩwiku uradzzenia zewnétrznego (o ile jest wączy), aby zapobiec znieksztalceniolźwiwu.
Zmniejsz glosnosc systemu urzadzenia zewnetznego przyd ich podlacieniem lub roźćzeniem.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Przygotowanie - 1

1 Podlacz zewétrzne urzieladzenia dzwiekowe. Typ wtyku: o srednicy 03,5 mm, stereo
2 Nacisnij [CD/RADIO/AUX],aby wybrač „AUX 2".
3 Odtworz przenosne urzadzenia dzwiekowe.

Aby wyregulowa poziom sygnalu wejsciowego

1 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „INPUT LEVEL".
2 Naciśnij [↓, ], aby wybrać „NORMAL" lub „HIGH", a nakstepnie naciśnij [OK].

Uwaga:

  • Nie mozza dostosowac poziomu sygnalu wojsciwogo podczas nagrywnia.
  • Wybierz opcje „NORMAL" (normala) jesti w przypadku wyboru opcji „HIGH" (wysoki) dlzwiek jest znieksztalcony.
    Dalsze szcęgóly znajdiesz w instrukcjji obslugi urzadzenia zewnetrzego.

1 Podlacz urzadzenia zewétrzne.
2 Naciśnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „AUX 1".
3 Uruchom odtwarzanie w urzadzeniu zewnetrznym.

Uwaga:

  • Aby podlaczyc urzadzenia innego typu niz opisane w tej instrukcjki, skonsultuj sie ze sprezdawca.
  • W przypadku korzystania z przyȩciwok,MZe dojsć do znieksztalcenia dźwiaku.

Inne

Automatyczne wyłacznie

Urzadzenie automatycznie wyłacza są po okolo 20 minutach beczynnosci.

1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „AUTO OFF".
2 Nacijsnij [4, ], aby wybrać „ON", a nastepnie nacijsnij [OK].

Aby anulowa, wybierz „OFF".

Uwaga:

FunkcjaNie dzia!, gdy zrodlem jest radio lub gdy podlaczone jest urzadzenia Bluetooth®.

Bluetooth® w trybie spoczynku

Ta faktcja automatycznie wącza urzadzenia, gdy zostanie nawi空气质量 polaczenia Bluetooth® ze sparowanych urzadzemien.

1 Nacisnij [SETUP],aby wybrać "BLUETOOTH STANDBY".
2 Nacijsnij [4, ], aby wybrać „ON“, a nastepnie nacijsnij [OK].

Aby anulować, wybierz „OFF".

Uwaga:

W przypadkach niedtorych urzadzen odpowiedz moze wymagac wiecej czasu. W przypadku podlaczenia do urzadzenia Bluetooth® prerd wylaczeniem systemu nalezy odczeka co najmniej 5 sekund prerd ponownym podlaczeniakiego systemu do urzadzenia Bluetooth®.

Wersja oprogramowania

Umozliwia sprawdzenie wersji oprogramwomania systemu.

1 Naciśnij [SETUP], aby wybrać „SW VER.", a nastepnie naciśnij [OK].
Wyświetlana jest wersja oprogramwomania.
2 Nacisnj ponownie [OK], aby zakończyc.

Konserwacja

W celu ocyszczenia urzadzeniaNSEZY przetrze je miękka, sucha szmatka.

  • Do czyszczenia urzadzenia nie sązy stosowej alkoholu, roczcieńczalnika ani benzyny.
  • Przed uzyciem chusteczki nasćzonej sądkiem chemiczyn naleź zapoznać są dolaczoną do nied instrukcją.

Rozwiȩzywanie problemów

Przed oddaniem urzadzenia do naprawyNSEzy przempowadzic nastepuja克斯ole. W przypadku wpatliwocki, co do niedtorych punktow kontrlnych lub jejloi podane Rozwiagania nie eliminujia problemu, nalezzy zwrocić sie po wskazówki do sprzedawcy.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Rozwiȩzywanie problemów - 1

Typowe problemy

Urzadzenie nie dziaja.

Zostal aktywowany system bezpieczernstwa. Wykonaj nastepujace czynnosci:

  1. Nacijsij [s]i na urzadzeniu glowynm, aby przyȩczyć je do trybu gotowosci. Jeśli urzadzenia nie przechodzi do trybu gotowosci,
  2. Nacijsn i przytzymaj przycisk na uradzeniu glówny przyznajmiej przy重点领域 lub.
  3. Odłucz przywoźd zasilania i podłucz go ponownie.

  4. Nacijsij [1/1] ponownie, aby wączyc urzadzenia. Jesli problem nie ustapi, skonsultuj sie z dystrybutorem.

W trybie spoczynku wyswietlacz jest wączony, a wyswietlane informacja stale są zmieniaja.

Nacijsiji przytrzymaj [n] na urzadzeniu glownym, aby wybrać „DEMO OFF".

Niedziała pilot zdalnégo sterowania.

  • Sprawź,czybateria zostafa prawidłowowa włozona.

Dzwiek jest znieksztalcony lub brak dzwieku.

Regulacion glosnosci systemu.
- Wylacz urzadzenie, okresi i usuń przyczyne, a nastepnie wąc z urzadzenie ponownie. Moze to be spowodowane przycażieniem glosników wskutek nadmienergo poziomu glosnosci, zbyt wysokieg zasilania lub uzytkowania systemu w warunkach, w ktorych panuje zbyt wysoka temperatura.

Podczas odtwarzania slychać buczenie.

  • Blisko urzadzenia zajdujä sie przywody zasilania prȩdom przyemienny lub oświetlienie fluorescencyne. Utrzymywać przywodoxy zasilaniakiego urzadzenia z dala od innych urzadzenów przywowodów zasilająchyc.
    Poziom gliśnosci zestaje zmiejejszony.
  • Obwód zabezmieczajcy zostal uruchomiony z powodu ciagego uzycia przy wysokiej glosnosci. Ma to na celu zabezmieczenie systemu i zachowanie jakosci dlzwieku.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Urzadzenie nie dziaja. - 1

Plyty kompaktowe

Błędne informacja na wyświetlaczu.

Nie uruchamia sie odtwarzanie.

  • Plyta nie zostafa wlożona prawidlowo. Włoz prawidlowo phyte.
  • Plyta jest zabrudzona. Wyczyść plyte.
    Uzji inneni phyty, jesti jest zarysowsana, wygieta lub niestandardowa.
  • Nastapilo skroplenie pary wodnej. Odczekaj 1 - 2 godzin, aż skroplona para wodna odparuje z systemu.

Calkowita liczbawyswietlanych utworów jest nieprawidlowa.

Plyta nie doit boce odczywyana.

Slyszalny znieksztalcony dzwiek.

  • Włozona plyta nie jest obłowigiwan przy czem system. Zmień plyte.
  • Wlożona płyta nie jest sfinalizowana.

USB

Nie möglich odczytać urzadzenia USB lub了我的 zawartosci.

  • Format urzadzenia USB lub jako zawartosc nie jest oblsugiwanza przy urzadzienie.
    Wiekótvörch przyp配偶kach nie睹à obstugwiane urzadzenia USB o pojemnośki wiggjeszlść 32 GB.

Powolne dzialanie urzadzenia USB.

  • Pliki o duzych rozmiarach lub urzadzenia USB z duź iloscia pamieci wymagaju dluszego czasu wczytywania.

Bluetooth®

NieMZNA wykonac parowania.

  • Sprawź stan urzadzenia Bluetooth®.
  • Urzadzenia znajduje sie poza zasięgiem komunikacja wynoszacym 10 m. Przemieść urzadzenia blüzej systemu.

NieMZno podlaczyc urzadzenia.

  • Parowanie urzadzenia zakończyto sie niepowodzeniem. Wykonaj ponownie parowanie.
  • Sparowanie urzadzenia dostalo zastapione. Wykonaj ponownie parowanie.
  • SystemMLEebycpoaclzonyzinnymurzadzeniem.Odaczne urzadzeniei sprobuj powtorzyc parowanie urzadzenia.
  • SystemMZe napotkaC problem. Wylucz urzadzenie, a nastepnie wicz je ponownie.

Urzadzenie jest podlaczone, ale nie mayna odschuwać dzwieku przyte system.

  • W przypadku nikotyrch wbudowanych urzadzei Bluetooth® nalezy reçnie ustawic wyjscie audio na „SC-MAX4000“. Aby uzyskać szczegółowe informacja, patrz instrukcja obstrugi.

Dzwiek z urzadzenia jest przywyany.

  • Urzadzenia znajduje sie poza zasięgiem komunikacja wynoszacym 10 m. Przemieść urzadzenia blüzej systemu.
  • Usń wszystkie przyszkody spojmiedź systemu i urzadzenia.
    Zaklocenia powoduja innate urzadzenia uzywajce paşa czestotlowski,2.4 GHz (router bezprzewodowy, kuchenki mikrofalowe, Telefony bezprzewodowe ipt.). Przesun urzadzenie blizje systemu i oddal je od innych urzadzei.
  • W celu zapewnienia stabilnej komunikaksi wyjbierz „MODE 1".

Funkcja połaczenia Jednym dotknięciem (NFC) nie działa.

  • Sprawdź, czy system oraz fungkcja NFC ur平均水平 są węstateczne.
    Dotknij przytzmaj ponownie urzadzenia w obszarze dotykowym NFC urzadzenia.

Odtwarzany obrz i dzwiek nie są zsynchronizowane.

  • Uruchom ponownie aplikacja do odtrwarzania na uradzzeniu.
  • Podzack urzadzenia do systemu za pomoczą przewodu audio (nie narezty do zestawu).

Radio

Znieksztalcenia dzwieku.
Zastocawop opiconalnie zewnetrzn antene FM. Monta-z anteny nały ziecief ochawcowi.

Slychać dudnienie.

  • Wylacz telewizor lub odsun go od urzadzenia.
    W przypadku wystepowania zaklocen odsun Telefon komorkowy od systemu.
  • W trybie tunera AM, wybierz „BEATPROOF" ustawuminium, taki, kóty zapewniaNJalepszy odbior.

Podzadas odbioru w paśmie AM slyecha przyȩźwo k oniskiej czestotiwi瘴i.
- Odsun antene od innych kabli przyzewodow.

Wyświetlac urzadzenia

"ADJUST CLOCK"
Zegar nie jest ustawiony. Wyreguluj zegar.

"ADJUST TIMER"
- Timer odtwarzania i/lub nagrywania nie jest ustawiony.
Dostosuj ustawienia timera odtwarzania i/lub nagrywania.

"ALB FULL"

  • Liczbalbumów przykroczyta obstugiwany limit.

"AUTO OFF"

  • Urzadzenie bylo niedzwane przy 20 minut i zostanie wylaczone wciagu minuty. Aby anulowa, nacijsnij dowolny przyczisk.

"CAN'T REC"

"DEVICE FULL"

  • Nie:noza uzyc funkcjn nagrywania, ponieważ pozostaly calkowity czas zapisu na urzadzeniu USB jest krótszy od calkowitego czasu zródla muzyki. Zmień urzadzenia USB na takie, ktore posida opdowiednia ilość wolné goejejca i uruchom ponownie nagrywanie.
    "ERROR"
    Wykonano niewaściwaoperate. Przechytaj instrukcjé i spróbuj ponownik.

"ERROR" (w trakcie nagrywania)

  • Nie mozna wybrać在内的o zośroda odztwarzania (na przykład radio, USB itp.) ani naciskać przechyskidów [▶▶] podczas nagrywania. Zatrzymaj nagrywanie.
    Wie nods otworzyc napedu pły podczas nagrywania ze zrodia AM.

,F61"

  • Sprawdz i popraw podłaczenia kabli gośników.
  • Odlacz urzadzenia USB. Wylucz urzadzenia, a nastepnie wiclcz je ponownie.

“F70”

  • Sprawdz polaczenia Bluetooth®.
  • Odłucz urzadzenia Bluetooth®. Wymiącz urzadzenia, a nastepnie wymią je ponnowie.

,F76"

  • Wystapil problem z zasilaniem.
  • Odłucz przywoź zasilania i skonsultuj są z dystrybutorem.

F77
- Odłącz przywoź zasilania i skonsultuj są z dystrybutorem.

"NO DEVICE"

  • Nie podlaczono zewnetrznego urzadzenia USB. Sprawdz polaczenia.
  • Nie mozna nagrywać lub sprawdzić dostepnégojejscā, poniewaź do USB E nie podłuczono urzadzenia USB.

"NO DISC"

  • Nie wlozono pfyt.

"NO PLAY"

"UNSUPPORT"

Sprawdž zawartóć. Odtrwarćość wymiącznie utwory o oblsuguwanym formacie.
- Pliki urzadzenia USB moga byc uszkodzone. Sformatuj urzadzenia USB i spróbuj ponownie.
- Systemreusenapotkačproblem.Wylacz urzadzenie,nasatenpie wącżjeponownie.

"NO TRACK"

  • W urzadzeniu USB lub w pamieci wbudowanej brak zapisanych albumów lub utworów.
    "PLAYERERROR"
  • Próba odtworzenia nieobslugiwanego pliku MP3. Urzadzenia poinie ten utwor i odtworzy nastepny.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Wyświetlac urzadzenia - 1

"REC ERROR"

  • Urzadzenie USB zostalo odłaczone podczas nagrywania. Podźacycz urzadzenie USB i wykonac nagrywanie ponownie.
  • Podczas nagrywania USB wystapil blad. Odlacz urzadzenie USB, a nastepnie podlacq go ponownie.

"REMOTE 1"

"REMOTE 2"

Pilot zdalnego sterania i urzadzenie uzywajroznych kodów. Zmień kod na poliţce zdalnego sterania.

-Gdy wyswietlony zostanie komunikat ,REMOTE 1", nacinnj i przytrzymaj [OK] i [1] przyznajmiej przyze 4 sekundy.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 2", naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przyznajmiej przyze 4 sekundy.

"TEMP NG"

  • Obwód zabeźpieczzenia temperaturowego zostaw uruchomiony i system zostanie wączość. Prźed ponownym uruchomieniem urzadzenia sąȩ pożoststaw do wystygnięcia.
  • Sprawdzić,czy otwor wentylacyjny urzadzenia nie jest załoniety.
  • Naleź zapewnić odpowiednia wentylȩcę urzadzenia.

"TRK FULL"

  • Liczb pliki przykroczyta obstugiwany limit.

"USB OVER CURRENT ERROR"

  • Urzadzenie USB pobiera zbyt duzo prudu. Odlacz urzadzenie USB, wyłacz urzadzenie, a sątechnie wącz je ponownie.

"VBR"

  • Urzadzenie nie möglich wyswietlic pozostalego czasu odztwarzania dla utworów o zmiejnię prędkosci strumienia bitów (VBR - Variable Bit Rate).

Kod zdalneo sterowania

Jesli na pilota zdalneo sterowania tego systemu reaguja.
inne urzadzenia firmy Panasonic, nalezy zmienic kod zdalneo sterowania dla tego systemu.

Przygotowanie

Nacisnij [CD/RADIO/AUX], aby wybrać „AUX 1" lub „AUX 2".

Abyzmienic kod na „REMOTE 2"

1 Nacisnij i przytrzymaj [CD/RADIO/AUX] na urzadzeniu glównym i [2] na pilocie zdalnégo sterowania,ź wyswiétlony zostanie komunikat „REMOTE 2".
2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przyznajmiej przyez 4 sekundy.

Abyzmienic kod na „REMOTE 1"

1 Nacijsnij i przytrzymaj [CD/RADIO/AUX] na urzadzeniu glówny m [1] na pilocie zdalnégo sterowania,ź wyswielmetny zestanie komunikat „REMOTE 1".
2 Nacijsnij i przytrzymaj [OK] i [1] przyznajmniej przyez 4 sekundy.

Resetowanie pamietci systemu

W przypadku wystapienia ponijszych objawów naleź zresetowej pamieć urzadzenia:

  • Brak reakcjpi o naciśću przycisków.
  • Cheć wyczyszczenia i wyzerowania zawartosci pamięci.

1 Ołącz przywoźd zasilania.
2 Naciskajc i przytrzymujac [U/I] na urzadzeniu glównym, podacz ponownie przewód zasilania. Przytrzymuj wcińskiptyrzycish, az wyświetlony zostanie komunikat."
3 Zwolnij [U/I]. Przywrocone zostana wszystkie ustawiania fabryczne. Konieczne bedzie ponowy zaprogramawanie pamieci.

Dane techniczne

Sekja wzmacniacza

Całkowita wyjsciowa moc skuteczna w trybie stereo

Kanal wysoki 350 W na kanal (3Ω), 1 kHz, 30% calkowitego znieksztalcenia harmoniczneo (THD)

Kanalé srednie 350 W na kanal (3 Ω), 1 kHz, 30% calkowitego znieksztalcenia harmonicznego (THD)

Kanal niski 500 W na kanal (2Ω), 100 Hz, 30% calkowitego znieksztalcenia harmoniczneo (THD)

Całkowita moc skuteczna w trybie stereo 2400 W

Sekcja odtwarzacza plyt CD

Odtwarzane plyty (8 cm lub 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)

^※ MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Przechwytywanie

Dlugosc fali 790 nm (CD)

Sekija Bluetooth®

Wersja Bluetooth® Wersja 2.1 + EDR

Klasa Klasa 2

Obslugiwane profile A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP

Czestotliwość robocza Pasmo 2,4 GHz FH-SS

Odeglość robocza 10 m w linii widzenia

Sekja tunera

Modulacja czestotliwośćowa (FM)

Pamiéc zaprogramowanych staci 30staci

Zakres czestotliwość 87,50 MHz do 108,00 MHz (w krokach co 50 kHz)

Gniazda antenowe 75Ω (niezrrownowazone)

Modulacja amplitudowa (AM)

Pamieczaprogramowanychstacji 15stacji

Zakres czestotliwość
522 kHz do 1629 kHz (w krokach co 9 kHz)
520 kHz do 1630 kHz (w krokach co 10 kHz)

Sekcja pamieci wbudowanej

Pamieć

Rozmiar pamięci 2 GB

Obslugiwane formaty plików multimedialnych MP3 (.mp3)

Nagrywanie do pamieci

Przepustowość w bitach 128 kbps

Prędkość nagrywania do pamięci 1x, 3x maks. (tylko dla plyt CD)

Format nagrywanego pliku MP3 (.mp3)

Sekija zlacze

Gniazdo USB

Standard USB USB 2.0 pełnej prędkosci

Obslugiwane formaty plików multimedialnych MP3 (.mp3)

System plików urzadzenia USB FAT12, FAT16, FAT32

Nagrywanie USB

Przepustowość w bitach 128 kbps

Prędkość nagrywania USB 1x, 3x (tylko dla pły t CD)

Format nagrywanego pliku MP3 (.mp3)

AUX IN 1

Wejscie audio Pin jack

AUX IN 2

Zlacze Stereo, zlacze 3,5 mm

Mikrofon

Zlacze Mono, zlacze 6,3 mm

Zestawy glosnikowe

Glośnik

Wysokotonowy 6 cm stożkowy

Niskotonowy 20 cmstozkowy

SuperWoofer 30 cmstozkowy

Impedancja Wysoki 3 /Srednie 3 /Niskie 2

Wymiary (szer. x wys. x gleb.)

407 mm x 709 mm x 389 mm

Masa 19 kg

Dane ogolne

Zasilanie Prad przemienny 220 V do 240 V, 50 Hz

Pobórmocy 155W

Wymiary (szer. x wys. x gleb.)

492 mm x 221 mm x 421 mm

Masa 5,8 kg

Zakres temperatur roboczych 0^ do +40^

Zakres wilgotnosci roboczych

35% do 80% RH (bez kondensaci)

Pobó rmocy w trybie gotowosci (okofo) 0,4 W

Pobó rmoCy w trybie gotowosci (okoTo)

(Z ustawieniem „BLUETOOTH STANDBY" spoczynku funkcjj „ON")

0,5 W

Uwaga:

  • Dane technicznne moga ulec zmianie bez powiadomienia. Masa i wymiary podane są w przyblizeniu.
    Wartosc calkowitchy znieksztalceni harmonicznych zostatalzmierzona przy uzyciu cyfrowego analizatora widma.

Informacja o technologii Bluetooth®

Firma Panasonicie nonosi odpowiedzialnosci za dane i informacja, któ moga zostć ujawnione podczas transmisji bezprzewodowej.

Pasma czestotliwość

  • System korzysta z pasma czestotliwość 2,4 GHz.

Certyfikacja

  • Niniejszy system jest zgodny z agriczeniami czestotliwość i ostrzymal certyfikat na podstawie przyepam od天花板zych czestotliwość. Wzwiazku tym pozwolenie na transmisje bezprzewodowej nie jest konieczne.
  • Wykonywanie ponieszych czynnosci jest karalne na mocy prawa:
  • Demontaż lub modyfikowanie urzadzenia glówno.
  • Usuwanie etykiet z danymi technicznychi.

Ograniczenia uzytkowania

  • Nie ma gwarancji, ze sprezt bedzie wspólpracowat ze wszystkimi urzadzeniami Bluetooth® ani ze transmisja bezprzewodowa za ich pocmać bedzie möglichwa.
    Wysztkie urzadzenia musza byc zgodne z normami wyznaczonymi przy fizme Bluetooth SIG, Inc.
  • Wazoleński od danych technicznych urzadzenia oraz dostepnych moziwocki konfiguracji nawazanie polączenia要去 nie boc moziwie lub moga istnieć roźnicw z zakresie wykonywania niedtorych operaci.
  • System obsluguje funkcje bezpieczentwa zgodnie ze standardem Bluetooth®. Jednakazolenzie od srodowiska uzytkowania lub ustawien te zabepieczenia moga byc niewystarczajace. Nalezy zachować ostrożnosć podczas bezprzemodowej transmisji danych do systemu.
  • System nie offeruje mözgliosci transmisji danych do urzadzenia Bluetooth®.

Zasieg uzytkowania

  • Maksymalny zasięg uzytkowania urzadzenia to 10 m.
  • Zasięg要去zmiejszyść w zależnosci od warunkowy otoczenia, istniejechuych przyszkód i zakłocen.

Zaklocenia powodowane przye内在(urzadzenia

  • System besteht dzialać poprawnie lub moga wystepować problemy, takie jak skoki dzwieku i glosnosci powodowane zakloceniami fal radiowych, jesti urzadzenie znadzie są zbyt blisko innych urzadzen Bluetooth® lub spreźtu korzystajacego z psma 2,4 GHz.
  • System besteht die zahlac poprawnie, jesti sygnat radiowy np. z puzzliskich staci nadawczych jest zbyt silny.

Przeznaczenia

  • System jest przyznaczenia tylko do ogólneo uzytku w normalnych warunkach.
  • Nie nalezy uzywać urzadzenia w poplizu sprzȩtu lub mięsncy wykazujacych wraiwość na zakłocenia czestotliwość radiowej (na przykBlad: lotnisk, szpitali, laboratorów, itd.).

€1177

Deklaracja zgodnosci

Niniejszym „Panasonic Corporation" deklaruje, ze ten produit jest zgodny iz stotnymi wymaganiami i innymi odnosnymi postanowieniami dyrektyw 1999/5/WE.

Klienci moga pobrać oryginnalá deklaracje zgodnosci naszych produktów z serwera deklaracje zgodnosci: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt sie z autoryzowanym przyedstawcielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 2525 Hamburg, Niemcy

Ten produit jest przyznaczony dla uzytkownika ogólneo. (Kategorie 3)

Utylizacja zupytych urzadzen i baterii Dotyczy wylącznie Unii Europejskiej i krajów z systemami recyklinger

PANASONIC SC-MAX-4000 - Utylizacja zupytych urzadzen i baterii Dotyczy wylącznie Unii Europejskiej i krajów z systemami recyklinger - 1

Niniejsze symbole umieszczane na\ produktach, opakowanich i/lub w\ dokumentaci towardyszaczej oznaczaja, ze\ nie walno mieszao zuzytych urzadzene\ elektrycznych i elektronicznych oraz bateri z

innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia wsiawiwo
przetwarzania, utylizacja oraz recycklingu
zuzytych produktów i baterii, naleź
oddawać je do wyznaczonych punktow
gromadzenia odpadów zgodnia z przypeśami
prawa krajowego.
Prawidlowa utyliacja pomaga oszcżędać
cenne zaśoby naturnalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wptywowy na
zdrowie czȩwieka oraz stanŚro dowiska
naturalnégo.

Wiecej informaci o zbiórce oraz recyklingu这其中 orzymać od wędz lokalnych. Za niewlasciwe pozywanie są powyzszych odpadów moga grozić kary przydwiziane przypisami prawa krajowej.

PANASONIC SC-MAX-4000 - Utylizacja zupytych urzadzen i baterii Dotyczy wylącznie Unii Europejskiej i krajów z systemami recyklinger - 2

Dotyczy symbolu baterii (symbol na dole): Ten symboloweystepowacwraz z symbolem pierwiastka chemiczneo.W takim przypadku spelnia on wymagania Dyrektywy w sprawie okreslonego srodka chemiczneo.

Zobrażeni dostupnych informaci

CD USB BLUETOOTH MEMORY

Zobrazí se „SURE? NO".

7 Stisknete [4, 5] pro vyber „SURE? YES“ a potom stisknete [OK].

Zobráíse „WRITING".

Pro zrušeni vyberte „SURE? NO".

Rucni ekvalizér (Manual EQ)

801 003 532 - numer dla połaczenia z sieci stacionarmej

22 295 37 27 - numer dla połęczenia z sieci stacionarnej oraz komórkowej

Produkt Panasonic

Produkt objet y jest E-Gwarancja Panasonic.

Prosimy o zachowaniedowodu zakupu.

Warunki gwarancji oraz informacja o produktie są dostepne na stronie www.panasonic.pl

lub pod numerami Telefonów:

801 003 532 - numer dla polaczenia z sieci stacionarnej

22 295 37 27 - numer dla połaczenia z sieci staconarnej oraz komórkowej

Dystrybucja w Polsce

Panasonic Marketing Europe GmbH

(Spolka z ograniczona odpowiedzialnosciaj)

Oddziat w Polsce

ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : SC-MAX-4000

Kategoria : Głośnik bluetooth