SC-ALL30TEG - Bluetooth lautsprecher PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-ALL30TEG PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-ALL30TEG - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-ALL30TEG von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-ALL30TEG PANASONIC
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Seitenverweise werden dargestellt als “> ±±”. Beschriftungen am Gerät oder der Fernbedienung sind in dieser Bedienungsanleitung mit [±±] gekennzeichnet. Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. Die Anweisungen dieser Anleitung gelten hauptsächlich für den Betrieb über Fernbedienung, Sie können die Bedienung jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, sofern dieses dieselben Steuerungen besitzt. Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Dieses Produkt ist für den Einsatz in folgenden Ländern vorgesehen. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3) Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Produkt ist für die Verbindung zum Access Point 2,4 GHz oder 5 GHz WLAN ausgelegt.
Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: jSetzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. jStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. jAusschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. jEntfernen Sie die Abdeckungen nicht. jReparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät. ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden. ≥ Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemässigtem Klima bestimmt. Netzkabel ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: jGewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht. jFügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. jZiehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. jFassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. jFassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an. jVerwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind. ≥ Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann. Knopfzelle (Lithium-Batterie) ≥ Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC erhitzen oder in ein Feuer werfen. ≥ Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen. Aufstellung ≥ Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche. ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: jInstallieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher. jAchten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. jSetzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus. Knopfzelle (Lithium-Batterie) ≥ Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ. ≥ Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen. ≥ Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen. jEntfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. jNiemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. jLassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. ≥ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung. SQT0929 (3)
Vorsichtsmaßnahmen DEUTSCH SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ
Vor dem Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen Dieses System (SC-ALL30T) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) (SC-ALL30T) Vor dem Gebrauch Zubehör Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile. ∏ 1 Fernbedienung (mit Batterie) ∏ 1 Netzkabel Inbetriebnahme (N2QAYC000098) Referenz Vorgänge ≥ Stand der Produktnummern: April 2015. Änderungen vorbehalten. ≥ Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit diesem System vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit diesem System. SQT0929 (5)
Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite)
[ ] NFC-Touch-Bereich (> 20) [Í/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas Strom. [VOL j] [VOL i] Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an (> 16)
[INPUT] Wählen Sie die Eingangsquelle (> 16) -PAIRING] ≥ Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle (> 16) ≥ Bluetooth®-Verbindung (> 19) ≥ Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts (> 20) Fernbedienungs-Signalsensor (> 7) Display Dieses System (Rückseite)
11 LAN-Anschluss (> 15) 12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) (> 9) 13 AUX IN -Anschluss (> 10) Diese Schalter funktionieren durch bloßes Berühren der Markierungen. Beim Berühren des Schalters wird ein Signalton ausgegeben. Das akustische Signal kann abgestellt werden. (> 23) USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service) (6) SQT0929 SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ
∫ Austauschen einer Knopfbatterie Fernbedienung Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
≥ Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)Markierung nach oben zeigend ein.
[Í] Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 16) [INPUT] Wählen Sie die Eingabequelle (> 16) [SETUP] Wählen Sie das Setup-Menü aus (> 23) [SOUND] Wählen Sie das Sound-Menü aus (> 21, 22) [ -PAIRING] ≥ Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle (> 16) ≥ Bluetooth®-Verbindung (> 19) ≥ Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts (> 20) [j VOL i] Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an (> 16) [MUTE] Stummschalten des Tons (> 16) [4][OK][3] Wählen Sie aus und bestätigen Sie die Option ∫ Zum Fernbedienungs-Signalsensor Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich am Hauptgerät. ≥ Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs. Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m direkt auf die Vorderseite Winkel: Ca. 30o von links und rechts
∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A. B Fernbedienungs-Signalsensor ≥ Entsorgen Sie die Isolierfolie sachgerecht, wenn Sie sie entfernt haben. SQT0929 (7)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 8 ページ Anschlüsse Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
Anschluss an den Fernseher
Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” markiert ist. Der Anschluss unterscheidet sich entsprechend der Kennzeichnung an der HDMI-Buchse. Markierung “HDMI (ARC)”: Anschluss [A] Keine Markierung mit “HDMI (ARC)”: Anschluss [B] ∫ HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ≥ Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI Control” (> 26), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird. ≥ Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. ∫ Was ist ARC? ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch bekannt als HDMI ARC. Es bezieht sich auf eine der HDMI-Funktionen. Wenn Sie das Hauptgerät an den Anschluss mit der Kennzeichnung “HDMI (ARC)” am Fernseher anschließen, ist das optische DigitalAudiokabel, das normalerweise benötigt wird, um Sound über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr erforderlich, und Sie können die Bilder und den Sound des Fernsehers über ein einzelnes HDMI-Kabel genießen. ∫ HDMI-Standby-Signal Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem an den HDMI AV IN-Anschluss angeschlossenen Gerät an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV OUT-Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht von diesem System ausgegeben).
Stellen Sie den Anschluss her. ∫ 3D-Kompatibilität Kompatibel mit FULL HD 3D TV und Blu-ray Disc Playern. ≥ Das Hauptgerät kann das 3D-Videosignal von einem 3D-kompatiblen Blu-ray Disc Player an einen Full HD 3D-Fernseher übertragen. [A] Markierung “HDMI (ARC)” ∫ 4K/60p-Kompatibilität Kompatibel zu 4K Ultra HD TV und Blu-ray Disc Player. ≥ Dieses System kann den 4K-Inhalt eines 4Kkompatiblen Geräts an einen 4K Ultra HD TV übertragen. ≥ Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMIHochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Fernseher HDMI IN (ARC) Achten Sie darauf, die Verbindung am zum ARC kompatiblen Anschluss des Fernsehers herzustellen. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Fernseher.) A HDMI-Kabel
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVDPlayer, der Set Top Box, etc. zu diesem System leiten. Vorbereitung ≥ Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Fernseher. (> 8) Inbetriebnahme
z.B., Blu-ray Disc-Player HDMI OUT HDMI IN OPTICAL OUT A HDMI-Kabel Fernseher A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken. ≥ Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Videound Audiosignale entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMIkompatiblen Geräts. ≥ Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMIHochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s. SQT0929 (9)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Verbindung von einem anderen Gerät (AUX) 10 ページ
Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
AUDIO OUT Fernseher A Audiokabel § Informationen zum optimalen Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts.
A Netzkabel (mitgeliefert) B An eine Netzsteckdose ≥ Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge Strom (> 34), wenn es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das System für eine lange Zeit nicht verwenden. Energie sparen Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. ≥ Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 23, “AUTO POWER DOWN”. Aufstellung Achtung ≥ Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät aufrecht steht und nicht gebogen ist, wenn Sie das TVGerät auf dieses Gerät stellen. Stellen Sie außerdem keine schweren Objekte auf dieses Gerät und versuchen Sie nicht, darauf zu steigen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn kleine Kinder in der Nähe sind. Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie zu Verletzungen führen. 11 ページ
Sicherheitsmaßnahmen Wenn das TV-Gerät weniger als 50 kg wiegt und der Sockel des TV-Geräts maximal 590 mm (Breite) und 355 mm (Tiefe) groß ist, können Sie das TV-Gerät auf dieses Gerät stellen. ≥ Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dieses Gerät, wenn der TV-Ständer über dieses Gerät hinausragt. Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie zu Verletzungen führen. 590 m
≥ Wenn Sie das TV-Gerät auf der Oberfläche dieses Geräts verschieben, kann die Oberfläche dieses Geräts verkratzen. Heben Sie das TV-Gerät an, wenn Sie es bewegen möchten. ≥ Für die Oberseite dieses Geräts wurde gehärtetes Glas verwendet. Durch falsche Verwendung kann das Glas zerbrechen und zu möglichen Verletzungen führen. ≥ Achten Sie darauf, das Glas auf der Oberseite dieses Geräts nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu zerkratzen. ≥ Achten Sie darauf, keine spitzen Gegenstände auf das Glas auf der Oberseite dieses Geräts fallen zu lassen oder es Stößen auszusetzen. ≥ Wird gehärtetes Glas für lange Zeit verwendet nachdem es zerkratzt wurde, können die Kratzer sich vergrößern und die Scheibe zerbrechen. ≥ In sehr seltenen Fällen kann das obere Glas dieses Geräts auf natürliche Weise brechen. Wenn das Glas bricht, fassen Sie das gebrochene Glas nicht mit bloßen Händen an. Dies kann zu Verletzungen führen. ≥ Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das TVGerät anheben. Die obere Platte kann am TV-Gerät anhaften und das Produkt wird möglicherweise gemeinsam mit dem TVGerät angehoben.
Stellen Sie dieses Gerät andernfalls in ein Regal. ≥ Es kann schwieriger werden, Bluetooth®-Geräte mit dem NFC-Touchbereich an diesem Gerät zu berühren, wenn es in einem Regal steht. ≥ Stellen Sie dieses Gerät nicht in einen Metallschrank. ≥ Es können Störungen auftreten, wenn Sie andere Geräte (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose Telefone etc.) verwenden, die das 2,4 GHzFrequenzband nutzen, wodurch Probleme mit der Bluetooth®-Kommunikation verursacht werden können (Tonstörungen, Tonaussetzer, viel Rauschen etc.). Trennen Sie in diesem Fall dieses Gerät von den anderen Geräten, sodass keine Störungen auftreten. ≥ Halten Sie magnetisierte Gegenstände fern. Magnetisierte Karten, Uhren etc. können beschädigt werden, wenn diese zu nah an dieses Gerät gebracht werden. SQT0929 (11)
Inbetriebnahme SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Verhindern von Umkippen Das TV-Gerät kann während Vorfällen wie Erdbeben umkippen. Treffen Sie für Ihre Sicherheit Vorkehrungen, um ein Umkippen und Herunterfallen zu verhindern. ≥ Die Informationen in diesem Abschnitt werden präsentiert, um Ihnen dabei zu helfen, den Schaden zu reduzieren, der durch ein Umkippen oder Herunterfallen auf Grund von Erdbeben verursacht wird, aber sie können diesen Effekt im Fall eines Erdbebens oder ähnlichen Vorfalls nicht gewährleisten. ≥ Treffen Sie bei Aufstellung dieses Geräts unter einem TV-Gerät Maßnahmen gegen ein Umkippen, wie in der Bedienungsanleitung des TV-Geräts beschrieben. Wenn das TVGerät und der TV-Ständer mit dem Riemen befestigt sind, bringen Sie den Riemen so an, dass sich dieses Gerät zwischen dem TVGerät und dem TV-Ständer befindet. ≥ Verwenden Sie das mit dem TV-Gerät mitgelieferte Befestigungsmaterial, um ein Umkippen oder Herunterfallen zu verhindern. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Geräts. ≥ Achten Sie darauf, dass Sie dieses Gerät nicht am TV-Gerät befestigen. z.B.
Netzwerkeinstellungen Sie können Musik von einem iOS-Gerät, einem AndroidTM-Gerät oder einem PC etc. an die Lautsprecher dieses Systems streamen, indem Sie die Qualcomm® AllPlayTM-Smart MediaPlattform oder die DLNA-Funktion verwenden. Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich dieses System im gleichen Netzwerk wie das kompatible Gerät befinden. ≥ Aktualisieren Sie die Firmware des Systems, wenn die Netzwerkeinstellungen abgeschlossen sind. (> 25, “Firmware-Update”) Wählen Sie eine Netzwerkkonfigurationsmethode aus den folgenden Methoden. Wireless LAN-Anschluss Methode 1: “Verwenden eines Internet-Browsers” (> 13) ≥ Sie können über einen Internet-Browser auf Ihrem Smartphone, PC usw. auf die Netzwerkeinstellungen dieses Systems zugreifen. Methode 2: “Verwenden von WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)” (> 14) ≥ Wenn Ihr Wireless-Router WPS unterstützt, können Sie eine Verbindung herstellen, indem Sie die WPS-Taste drücken oder den WPS-PIN-Code eingeben. A Riemen Kabelgebundene LAN-Verbindung Methode 3: “Verwenden eines LAN-Kabels” (> 15) ≥ Sie können per LAN-Kabel eine stabile Verbindung zum Netzwerk herstellen. ≥ Drücken Sie [INPUT], um die Einrichtung der Drahtlosverbindung abzubrechen. – “WAIT” blinkt ca. 1 Minute lang auf dem Display.
Schalten Sie dieses System ein.
Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach [SETUP], um “NET SETUP” auszuwählen.
Drücken Sie zur Auswahl von “MANUAL” auf der Fernbedienung [4] [3], und drücken Sie dann [OK].
Drücken Sie zur Auswahl von “OK?YES” auf der Fernbedienung [4] [3], und drücken Sie dann [OK]. Rufen Sie die Wi-Fi-Einstellungen des kompatiblen Geräts auf. ≥ Stellen Sie sicher, dass DHCP für die NetzwerkEinstellung an Ihrem kompatiblen Gerät aktiviert ist. Einstellungen Wi-Fi-Einstellungen
Wählen Sie “AllPlay _AJ”, um eine Verbindung zu diesem System herzustellen. ≥ “ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. ≥ Es kann 1 Minute dauern, bis dies in Ihrer Wi-FiListe erscheint.
Geben Sie einen Gerätenamen ein und wählen Sie “Next”. Wählen Sie Ihren Netzwerknamen (SSID) aus und geben Sie das Passwort ein. ≥ Überprüfen Sie den Wireless-Router auf den Netzwerknamen (SSID) und das Passwort. ≥ Es wird eine Liste mit Netzwerknamen (SSIDs) angezeigt, wenn Sie das “Network Name”-Feld auswählen. ≥ Um die im “Password”-Feld eingegebenen Zeichen anzuzeigen, wählen Sie “Show Password”. ≥ Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”, um DHCP zu deaktivieren. – Sie können eine bestimmte IP-Adresse, Subnetzmaske, einen bestimmten StandardGateway, primären DNS etc. verwenden. ≥ Nachdem Sie [OK] drücken, wird die zuvor mit diesem System eingestellte Netzwerkverbindung gelöscht. ≥ Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT” blinkt, sondern “SETTING”.
≥ Der Gerätename wird im Netzwerk als Name dieses Systems angezeigt. ≥ Die maximale Zeichenanzahl beträgt 32. ≥ Der Gerätename wird festgelegt, wenn “Next” ausgewählt wurde. ≥ Sie können auch den Gerätenamen nach Einrichten der Netzwerkverbindung ändern. (> 15, “Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen”) ≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein, da anderenfalls die Wi-Fi®-Funktion deaktiviert wird. ≥ Die folgenden Ausführungen beziehen sich auf ein Smartphone.
Wählen Sie “Connect”, um die Einstellungen anzuwenden. ≥ Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS” angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. (“ ” wird angezeigt.) – Wenn “FAIL” angezeigt wird, drücken Sie [OK], überprüfen den Netzwerknamen (SSID) und das Passwort und nehmen die Einstellung erneut vor. ≥ Je nach Gerät wird der Verbindung hergestelltBildschirm möglicherweise nicht angezeigt.
[iOS-Gerät]: Die Einstellungsseite wird automatisch im Internet-Browser angezeigt. [Außer_bei_iOS-Geräten]: Öffnen Sie den InternetBrowser und aktualisieren Sie die Seite, um die Einstellungsseite anzuzeigen. ≥ Wenn die Einstellungsseite nicht angezeigt wird, geben Sie “http://172.19.42.1/” in das URLAdressfeld ein. SQT0929 (13)
Inbetriebnahme SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 10 Betätigen Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu verlassen. ≥ Kompatible Geräte werden automatisch mit dem ursprünglichen Netzwerk verbunden. ≥ Aktivieren Sie Java und Cookies in Ihren BrowserEinstellungen. ≥ Die drahtlose Verbindungseinstellung wird abgebrochen, wenn 20 Minuten abgelaufen sind. 14 ページ
Schalten Sie dieses System ein.
Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach [SETUP], um “NET SETUP” auszuwählen.
Drücken Sie zur Auswahl von “WPS PIN” auf der Fernbedienung [4] [3], und drücken Sie dann [OK].
Schalten Sie dieses System ein. So rufen Sie den “WPS PUSH”Modus auf Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach [SETUP], um “NET SETUP” auszuwählen. 2 Drücken Sie zur Auswahl von “WPS PUSH” auf der Fernbedienung [4] [3], und drücken Sie dann [OK]. 3 Drücken Sie zur Auswahl von “YES” auf der Fernbedienung [4] [3], und drücken Sie dann [OK].
≥ Berühren und halten Sie alternativ [INPUT] und -PAIRING] am Hauptgerät mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. ≥ Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT” blinkt, sondern “WPS”. Aktivieren Sie die WPS-Taste am WLAN-Router. ≥ Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS” angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. (“ ” wird angezeigt.) – Wenn die Verbindung nicht innerhalb der festgelegten Zeit aufgebaut wurde, wird “FAIL” angezeigt. Versuchen Sie erneut, die Einstellung vorzunehmen. Wird weiterhin “FAIL” angezeigt, verwenden Sie andere Methoden.
Betätigen Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu verlassen. (14) SQT0929 Geben Sie den PIN-Code “64428147” im Wireless Router ein. ≥ Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS” angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. (“ ” wird angezeigt.) – Wenn die Verbindung nicht innerhalb der festgelegten Zeit aufgebaut wurde, wird “FAIL” angezeigt. Versuchen Sie erneut, die Einstellung vorzunehmen. Wird weiterhin “FAIL” angezeigt, verwenden Sie andere Methoden. Ein kompatibler Wireless-Router weist eventuell die WPSKennzeichnung auf. ≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein, da anderenfalls die Wi-Fi-Funktion deaktiviert wird. ≥ Die folgenden Ausführungen beziehen sich auf ein Smartphone.
≥ Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT” blinkt, sondern “64428147” angezeigt wird. (Wi-Fi Protected SetupTM)
∫ Verwenden des WPS-PIN-Codes Methode 2: Verwenden von WPS z.B.
Betätigen Sie [OK] auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu verlassen. ≥ Je nach Router können andere verbundene Geräte temporär ihre Verbindung verlieren. ≥ Weitere Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Wireless-Routers. ≥ Die drahtlose Verbindungseinstellung wird abgebrochen, wenn 2 Minuten abgelaufen sind. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Methode 3: Verwenden eines LAN-Kabels z.B. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) 15 ページ
∫ Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen Sie können den Netzwerknamen dieses Systems ändern und bestimmte IP-Adressen, Subnetzmasken, Standard-Gateways, primäre DNS usw. verwenden. Sie können den Namen dieses Systems auch ändern, indem Sie in der App “Panasonic Music Streaming” eine Einstellung ändern (> 17). Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite. Breitband-Router, usw.
Ziehen Sie das Netzkabel. ≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Verbinden Sie das Hauptgerät über ein LAN-Kabel etc. mit einem Breitband-Router. Schließen Sie das Netzkabel an das Hauptgerät an und schalten Sie dieses System ein. ≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird auf dem Display des Hauptgeräts “ ” angezeigt. (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitung ≥ Verbinden Sie dieses System über ein Kabel mit dem Netzwerk. (> links) ≥ Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist. ≥ Überprüfen Sie die IP-Adresse dieses Systems (> 24, “NET INFO”), und notieren Sie sie.
≥ Für den Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5 oder höher. ≥ Das LAN-Kabel muss ein- oder ausgesteckt werden, während das Netzkabel ausgesteckt ist. ≥ Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse einstecken, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte. ≥ Wenn das LAN-Kabel abgetrennt wird, werden die netzwerkbezogenen Einstellungen (> rechts) initialisiert. Nehmen Sie die Einstellungen in diesem Fall erneut vor. ≥ Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die Wi-FiFunktion deaktiviert. Öffnen Sie auf Ihrem Gerät einen Internet-Browser und geben Sie in das Adressfeld die IP-Adresse dieses Systems ein, um die Einstellungsseite anzuzeigen. ≥ Je nach Umgebung kann es einige Minuten dauern, bis die Einstellungsseite angezeigt wird. Aktualisieren Sie in diesem Fall den Browser.
Geben Sie einen Gerätename ein und wählen Sie “Next”. ≥ Siehe in Schritt 6 von “Verwenden eines InternetBrowsers” (> 13) für Details zu einem Gerätenamen.
Nehmen Sie die Auswahl vor und geben Sie die Details ein. ≥ Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”, um DHCP zu deaktivieren. – Sie können eine bestimmte IP-Adresse, Subnetzmaske, einen bestimmten StandardGateway, primären DNS etc. verwenden.
Wählen Sie “Connect”, um die Einstellungen anzuwenden. ≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird auf dem Display des Hauptgeräts “ ” angezeigt. SQT0929 (15)
Vorgänge Vorbereitung ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossene Gerät an.
Drücken Sie [Í], um das Hauptgerät einzuschalten.
Wählen Sie die Quelle. Zur Auswahl von
-PAIRING] Drücken Sie [j VOL i]. ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100 ∫ Stummschalten Drücken Sie [MUTE]. ≥ Während der Stummschaltung wird “MUTE” am Display angezeigt. ≥ Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder regeln Sie die Lautstärke. ≥ Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts aufgehoben.
Drücken Sie ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems ≥ Wenn Sie die Quelle zu “BLUETOOTH” und dann zu “TV” wechseln, warten Sie nach dem Einstellen auf “BLUETOOTH” eine Weile und drücken dann [INPUT]. Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle. (> 19, 20) ≥ Diese Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um die Bedienung der verbundenen Geräte zu steuern. Funktioniert dieses System nicht wie erwartet oder ist der Ton ungewöhnlich, kann durch ein Rücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem behoben werden. (> 28) ≥ Kommt Sound aus den Lautsprechern des Fernsehers, verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum. ≥ Es bestehen möglicherweise Unterschiede zwischen der maximalen Lautstärke des Fernsehgeräts und dieses Geräts. ≥ Wenn Sie Geräte verwenden, die mit dem HDMI AV INAnschluss verbunden sind, wechseln Sie die Eingabe zum TV-Tuner, um Audio/Video zum Fernsehgerät zu wechseln. Wenn VIERA Link (HDMI) (> 26) nicht aktiviert ist, wechseln Sie ebenfalls die Eingabe zum Fernsehgerät. Fernbedienungscode Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an diesem System und an der Fernbedienung. Vorbereitung ≥ Schalten Sie alle anderen PanasonicProdukte aus. ≥ Schalten Sie das Hauptgerät an. ≥ Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor dieses Geräts. ∫ Wenn “BD/DVD” oder “AUX” als Quelle ausgewählt ist Schalten Sie den Fernseher und das angeschlossene Gerät ein: Wählen Sie den TV-Eingang für dieses System und starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. ∫ So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 2” ∫ Wenn “BLUETOOTH” als Quelle gewählt ist Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie mindestens 4 Sekunden lang [OK] gedrückt. “REMOTE 2” erscheint auf dem Display. Am Bluetooth®-Gerät: Wählen Sie dieses System als Ausgangsquelle des angeschlossenen Bluetooth®-Geräts und beginnen Sie die Wiedergabe.
(16) SQT0929 ∫ So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1” Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie mindestens 4 Sekunden lang [4] gedrückt. “REMOTE 1” erscheint auf dem Display. 17 ページ Streamen von Musik über das Netzwerk Die neuesten Informationen finden Sie auf der unten aufgeführten Seite: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
Streamen von Musik auf Netzwerkgeräten
Vorbereitung ≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12) ≥ Verbinden Sie die folgenden Geräte mit dem Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist. – Gerät, auf dem “Panasonic Music Streaming”, etc. installiert ist – Gerät, auf dem Musik enthalten ist Die folgenden Schritte beziehen sich auf “Panasonic Music Streaming”. Die Schritte und Abbildungen können sich je nach der App-Version unterscheiden.
Schalten Sie dieses System ein. ≥ Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird. – Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12)
Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming”. ≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
Wählen Sie in “Select Speaker” dieses System als Ausgabelautsprecher aus. z.B. My room
Wählen Sie eine Musikquelle. ≥ Um eine Musikquelle hinzuzufügen, wählen Sie “+ My Music Network” und danach wählen Sie das Gerät, das Musik enthält. – Die hinzufügte Musikquelle ist von 1 nummeriert. (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.) [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM
≥ Wenn Sie mehrere AllPlay Lautsprecher besitzen können Sie einen synchronisierten Ton davon genießen. Wählen Sie “ ” danach wählen Sie die zu gruppierenden Lautsprecher. – Sie können auch gleichzeitig verschiedene Lieder über andere AllPlay-Lautsprecher wiedergeben. – Die Anzahl der AllPlay-Lautsprecher, die gleichzeitig eine Wiedergabe ausführen können, unterscheidet sich ja nach Gebrauchssituation. – Wenn Sie einen der AllPlay-Lautsprecher ausschalten, stoppen andere AllPlayLautsprecher in derselben Gruppe möglicherweise die Wiedergabe. Sie können Musik von Ihren Geräten oder von Online-Musikdiensten an die Lautsprecher dieses Systems und andere AllPlayLautsprecher streamen. Sie können außerdem die Musikquelle dieses Systems an andere AllPlay-Lautsprecher streamen. Sie können die AllPlay- oder die DLNA-Funktion verwenden, um mithilfe der App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos) o. ä. Musik von einem Gerät im Netzwerk an die Lautsprecher dieses Systems zu streamen.
Wählen Sie einen Titel zur Wiedergabe aus. ≥ “NETWORK” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt. ≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt, wenn kein Gerätename festgelegt wurde. ≥ Zur Wiedergabe von Musik auf dem DLNA-Server (PC, auf dem Windows 7 oder höher installiert ist, Smartphone, Network Attached Storage (NAS)-Gerät etc.), fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken des Windows Media® Player, des Smartphones oder des NAS-Geräts etc. hinzu. – Die Wiedergabeliste von Windows Media® Player kann nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind. ≥ Wenn dieses System als DLNA-Lautsprecher ( ) ausgewählt ist: – Die Lautstärkeregelung des Systems ist bei der App möglicherweise nicht wirksam. – Die Wiedergabesteuerung, die einen Fortschrittsbalken am Wiedergabebildschirm verwendet, könnte u. U. nicht funktionieren. – Die für AllPlay-Lautsprecher eingestellte Lautstärke wird nicht reflektiert. – Wird dieses System als Ausgabelautsprecher für ein anderes Gerät ausgewählt, wird dieses Gerät als Musikquelle gewählt. Die Anzeige des vorherigen Geräts ändert sich jedoch möglicherweise nicht. ≥ Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Technische Daten” (> 34). – Dateiformate, die nicht von Ihrem DLNA-Server unterstützt werden, können nicht wiedergegeben werden. ≥ Je nach den Inhalten und den verbundenen Geräten ist die ordnungsgemäße Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. ≥ Achten Sie darauf, die Wiedergabe auf Ihrem Gerät zu beenden, bevor Sie das Gerät ausschalten. Details zur App “Panasonic Music Streaming” finden Sie unter http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/ Es sind weitere Apps verfügbar. Details finden Sie unter www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service (Diese Seiten stehen nur auf Englisch zur Verfügung.) SQT0929 (17)
Vorgänge SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Streamen von Onlinemusik Dieses System ist mit mehreren OnlineMusikdiensten kompatibel. Besuchen Sie die folgende Webseite für Informationen zur Kompatibilität. www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service Vorbereitung ≥ Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. ≥ Verbinden Sie ein Gerät, auf dem eine kompatible App installiert ist, mit dem Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist.
Schalten Sie dieses System ein. ≥ Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird. – Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12)
Starten Sie die App und wählen Sie ein Lied zur Wiedergabe aus. ∫ Verwenden der Spotify Sie benötigen Spotify Premium. Besuchen Sie für Details die folgende Website. www.spotify.com/connect/ Nach Schritt 2
Wählen Sie links unten im Wiedergabebildschirm das quadratische Bild mit dem DiscCover des Liedes.
Wählen Sie in “ ” dieses System als Ausgabelautsprecher aus. ≥ “Spotify” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt. ≥ Um einen synchronisierten Sound von mehreren AllPlay Lautsprechern genießen zu können, müssen Sie die Lautsprecher mit der App “Panasonic Music Streaming” gruppieren. (> 17)
∫ Verwendung von anderen OnlineMusikdiensten als Spotify Nach Schritt 2
Wählen Sie in “ ” dieses System als Ausgabelautsprecher aus. ≥ “NETWORK” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt. ≥ Je nach Dienst benötigen Sie möglicherweise einen Vollbildschirm-Player, um “ ” anzuzeigen. ≥ Wenn Sie mehrere AllPlay Lautsprecher besitzen können Sie einen synchronisierten Ton davon genießen. Wählen Sie “Group”, danach wählen Sie die zu gruppierenden Lautsprecher. ≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt, wenn kein Gerätename festgelegt wurde. ≥ Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich. ≥ Es können Kosten anfallen. ≥ Änderungen an Diensten, Symbolen und Spezifikationen vorbehalten. ≥ Genauere Informationen finden Sie auf den jeweiligen Websites der Musikdienste. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Streamen von Musik auf diesem System an andere AllPlay-Lautsprecher Sie können die App “Panasonic Music Streaming” (> 17) verwenden, um die Musikquelle dieses Systems (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) an andere AllPlay-Lautsprecher zu streamen. Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite. ≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App. 19 ページ
Bluetooth®-Betrieb Durch Verwendung der Bluetooth® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth® Audiogerät mit diesem Gerät anhören. ≥ Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth®Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts. Vorbereitung ≥ Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Hauptgeräts auf. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ Bluetooth®-Verbindung (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Drücken Sie [ -PAIRING] zur Auswahl von “BLUETOOTH”. ≥ Wird “PAIRING” auf dem Display angezeigt, gehen Sie zu Schritt 3.
≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12) ≥ Bereiten Sie die gewünschte Audioquelle auf diesem System vor (schalten Sie also den Fernseher bzw. das angeschlossene Gerät ein). ≥ Installieren Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf Ihrem Gerät. ≥ Verbinden Sie Ihr Gerät und Ihre AllPlayLautsprecher mit dem Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist.
Schalten Sie dieses System ein.
≥ Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssels am Bluetooth®-Gerät aufgefordert werden, geben Sie “0000” ein. ≥ Wenn das Bluetooth®-Gerät angeschlossen ist, wird der Name des angeschlossenen Geräts ein paar Sekunden lang auf dem Display angezeigt. ≥ Mit diesem System können Sie bis zu 8 Geräte registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt. ≥ Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird. – Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12)
Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming”. ≥ Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt, wenn kein Gerätename festgelegt wurde. ≥ Der Sound wird nach einer Verzögerung von ca. 1 Sekunde aus anderen AllPlay-Lautsprechern ausgegeben. ≥ Wenn Musik für länger als 8 Stunden an andere AllPlayLautsprecher gestreamt wird, stoppen die anderen AllPlay-Lautsprecher die Musikwiedergabe automatisch. ≥ Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. SQT0929 (19)
Vorgänge Vorbereitung Drücken und halten Sie [ -PAIRING] gedrückt bis “PAIRING” auf dem Display erscheint. Wählen Sie “SC-ALL30T” aus dem Bluetooth® -Menü des Bluetooth®Geräts. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Anschluss eines gekoppelten Bluetooth®-Geräts
Berühren und halten Sie Ihr Gerät im NFC-Touch-Bereich des Hauptgeräts [ ]. (> 6) Bewegen Sie das Bluetooth®-Gerät solange nicht, bis es einen Signalton abgibt, eine Meldung anzeigt oder auf irgendeine Art reagiert. Wenn das Bluetooth®-Gerät reagiert hat, entfernen Sie es vom Hauptgerät. ≥ Wenn das Bluetooth®-Gerät registriert und die Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des angeschlossenen Geräts einige Sekunden lang am Display angezeigt. ≥ Die Position des NFC-Touch-Bereichs unterscheidet sich je nach Gerät. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, obwohl Ihr Bluetooth®-Gerät den NFC-Touch-Bereich des Hauptgeräts berührt hat, ändern Sie die Position des Geräts oder des Hauptgeräts. Der Zustand könnte sich auch verbessern, wenn Sie die entsprechende App “Panasonic Music Streaming” erneut herunterladen und starten. Drücken und halten Sie [ -PAIRING] gedrückt bis “BLUETOOTH READY” auf dem Display erscheint. Verbindung per Tastendruck (Verbindung über NFC) Nur für NFC-kompatible Bluetooth®-Geräte (AndroidTM-Geräte) Durch einfaches Berühren eines NFC (Near Field Communication)-kompatiblen Bluetooth®Geräts auf dem Hauptgerät können Sie alle Vorbereitungen, einschließlich die Registrierung eines Bluetooth®-Geräts sowie die Herstellung einer Verbindung, abschließen. Vorbereitung ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein. ≥ Android-Geräteversionen unter 4.1 erfordern die Installation der App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos). 1 Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das Suchfeld von Google PlayTM zur Suche ein, danach wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus. 2 Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf dem Gerät. – Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Geräts. – Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
Drücken Sie [ -PAIRING] zur Auswahl von “BLUETOOTH”. ∫ Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts ≥ Wird “BLUETOOTH” als Quelle ausgewählt, versucht das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt angeschlossene Bluetooth®-Gerät herzustellen. Wenn der Anschlussversuch nicht gelingt, versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen. ≥ Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden sein. ≥ Zur Änderung der Tonqualität, siehe “LINK MODE”. (> 23) ≥ Wenn Sie Videoinhalte mit dieser Funktion ansehen, sind die Video- und Audioausgabe möglicherweise nicht synchron.
Drücken Sie [ -PAIRING], um den Bluetooth®-Modus auszuwählen. Wenn Sie sich vergewissert haben, dass auf dem Display “BLUETOOTH READY” angezeigt wird, wählen Sie “SC-ALL30T” aus dem Bluetooth®Menü des Bluetooth®-Menüs aus.
Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth®-Gerät. ≥ Wenn Sie dem Hauptgerät ein anderes Gerät nähern, können Sie die Bluetooth®-Verbindung aktualisieren. Die Verbindung zum zuvor verbundenen Gerät wird automatisch getrennt. ≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die Wiedergabe, je nach verwendetem Gerätetyp, möglicherweise automatisch. ≥ Die Verbindung per Tastendruck funktioniert möglicherweise je nach verwendetem Gerätetyp nicht ordnungsgemäß. 21 ページ
3D-Ton Sound-Menü Dieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind. ≥ Um den angewandten Effekt zu ändern, siehe “Sound-Menü”. (> rechts)
z.B. Bild des 3D-Tons
≥ Effekt Dolby Virtual Speaker ist EIN mit Ausnahme des STEREO-Modus. ≥ Um Dolby Virtual Speaker und die 3D-Surround-Effekte auszuschalten, wählen Sie “STEREO” als Ton-Modus. (> rechts) ≥ Um den 3D-Surround-Effekt und den Clear-ModeDialogeffekt auszuschalten, siehe “3D CLR DIALOG”. (> 22) ≥ Sie können auch die Stufe des Clear-Mode-Dialogeffekts anpassen. (> rechts)
Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Toneffekt auszuwählen. Drücken Sie wiederholt [4] [3] um die gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK]. SOUND MODE 3D-Ton Dolby® Virtual Hiermit können Sie einen Surround-Sound-Effekt wie Speaker
Zusätzlich zum Dolby Virtual Speaker-Effekt hat Panasonic eine eigene KlangfeldSteuertechnologie zum 3D-Surround- Erweitern des Klangfelds nach vorne, hinten, oben und Effekt in die Breite eingeführt, um einen Sound mit Tiefe und Kraft zu erhalten, die besser zu 3D-Bildern passt. Sportkommentare und Fernsehdialoge werden wahrgenommen, als kämen sie aus dem Fernsehgerät. So werden Klang und Bild zu Clear-Mode- einem einheitlichen Erlebnis. Ferner werden Dialoge bei Dialog normaler Wiedergabelautstärke sowie bei geringer Lautstärke (z. B. in der Nacht) in der Geräuschkulisse hervorgehoben.
Wählen Sie den Sound-Modus passend zum Programm bzw. zu den angeschlossenen Geräten aus. STANDARD: Bestens für dramatische Filme und Unterhaltungsshows geeignet. STADIUM: Erzeugt einen realistischen Ton für LiveSportsendungen. MUSIC: Verbessert den Ton von Musikinstrumenten und Liedern. CINEMA: Erzeugt einen kräftigen, dreidimensionalen Ton bei Spielfilmen. NEWS: Verstärkt die Stimmen der Sprecher bei Nachrichten und Sportkommentaren. STEREO: Spielt jede Tonquelle in Stereo ab. Sie können den Bass einstellen. Dieses System wählt automatisch die Einstellung aus, die für die Wiedergabequellenart am besten geeignet ist. LEVEL 1 LEVEL 2: Standardeinstellung für SUBWOOFER 2 -kanalige Audioquelle LEVEL 3: Standardeinstellung für Mehrkanal-Audioquelle LEVEL 4 Die Einstellung, die Sie ausführen, wird aufbewahrt und jedes Mal, wenn Sie dieselbe Quellenart verwenden, wieder aufgerufen. DIALOG Passen Sie die Dialogstufe an. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” wird nicht am Display angezeigt, wenn “3D CLR DIALOG” auf “OFF” eingestellt ist. SQT0929 (21)
Vorgänge SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book H.BASS Verbessert den harmonischen Basseffekt. OFF 3D CLR DIALOG Die 3D Clear Mode DialogFunktion erzeugt ein Klangfeld, das dem Ton gleicht, der von einem TVBildschirm kommt, und erhöht die Deutlichkeit der Dialoge. ON: 3D Surround, Clear Mode Dialog und Dolby Virtual Speaker Effekt OFF: Dolby Virtual Speaker Effekt Die Einstellung wird bei jeder Einschaltung des Hautgeräts auf “ON” zurückgestellt. Stellt den bevorzugten Audiokanal-Modus ein, wenn das System zwei Audiomodi empfängt. M1: Haupt M2: Sekundär M1 + M2: Haupt und DUAL AUDIO Sekundär Dieser Effekt funktioniert nur, wenn die Audioausgabe des Fernsehers oder Players auf “Bitstream” eingestellt ist und “Dolby Dual Mono” in der Tonquelle vorhanden ist. AGC Die automatische GainKontrolle verhindert einen plötzlichen lauten Ton durch Verringern des Tonpegels, wenn der Input zu hoch ist. Diese Funktion ist für Fernsehsendungen mit Tonpegelunterschied geeignet. OFF Wenn der Ton unnatürlich wird, wählen Sie “OFF”. LOW VOL MODE Verbessert den Dialog bei geringer Lautstärke. OFF Wählen Sie “OFF” aus, um diesen Effekt zu löschen, wenn sich der Dialog bei leiser Lautstärke unnatürlich anhört. ≥ Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
Audio-Format Sie können sich das laufende Audioformat ansehen. Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. DOLBY DIGITAL DTS PCM MULTI PCM ANALOG Dolby Digital ist die Audioquelle. DTS® ist die Audioquelle. Lineare Puls-CodeModulation ist die Audioquelle. 2 Kanäle Puls-CodeModulation ist die Audioquelle. Analog ist die Audioquelle. ≥ Das Audioformat wird 2 Sekunden lang angezeigt. ≥ Wenn die Eingabe dieses Geräts Bluetooth® oder AllPlay/DLNA ist, wird kein Audioformat angezeigt. 23 ページ
Drücken Sie wiederholt [SETUP], um die Einrichtungsoption auszuwählen.
Drücken Sie wiederholt [4] [3] um die gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK]. DIMMER BEEP Dimmt das Display nach 5 Sekunden Stillstand. OFF Wenn der Schalter am Hauptgerät berührt oder das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet wird, wird ein Signalton ausgegeben. ≥ Dies ist auch bei Stummschaltung der Fall. OFF Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Audioeingang stattfindet und Sie es etwa 20 Minuten lang nicht bedienen. OFF ≥ Bei dieser Einstellung wird im Display “P.OFF 1” angezeigt. Dies bedeutet, dass das Hauptgerät in etwa 1 Minute ausgeschaltet wird. ≥ Wenn “BLUETOOTH AUTO POWER
STANDBY”, “VIERA LINK”
DOWN oder “NET STANDBY” auf “ON” eingestellt wird, wird auch diese Funktion auf “ON” eingestellt. Zum Ändern der Einstellung, stellen Sie “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK”
und “NET STANDBY” auf “OFF”. (> 23, 24) – “AUTO POWER DOWN” wird nicht am Display angezeigt, wenn “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” oder “NET STANDBY” auf “ON” eingestellt ist. VOL LIMITATION
Stellt die Lautstärkengrenze auf 50, wenn Sie das Hauptgerät einschalten, auch wenn die Lautstärke vor dem Ausschalten über 50 war. OFF Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein gekoppeltes Bluetooth®-Gerät anzuschließen, wenn sich das Hauptgerät im StandbyModus befindet. BLUETOOTH OFF Das Hauptgerät wird STANDBY automatisch eingeschaltet, wenn Sie ein gepaartes Bluetooth®-Gerät anschließen. ≥ Wenn diese Funktion auf “ON”, gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby-Modus. LINK MODE Ändern Sie den Übertragungsmodus, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth®-Gerät nicht angeschlossen ist (“BLUETOOTH READY” wird am Display angezeigt). MODE 1: Schwerpunkt auf Konnektivität. MODE 2: Schwerpunkt auf Klangqualität. VIERA LINK Schalten Sie die VIERA LinkFunktion ein. OFF Wählen Sie “OFF”, wenn Ihr HDAVI Control-Gerät mit diesem System nicht einwandfrei funktioniert. ≥ ARC wird deaktiviert werden. Schließen Sie ein optisches DigitalAudiokabel an. ≥ Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus und schalten Sie sie nach der Änderung der Einstellungen wieder ein. REAR PAIRING Sie können SC-ALL2 (käuflich erhältlich) als hintere Surround-Lautsprecher zu diesem System hinzufügen. ≥ Details finden Sie unter “Hinterer Surround” (> 25) SQT0929 (23)
Sie können eine 4.1 ch-Ausgabe mit hinteren Surround-Lautsprechern (ON) oder eine 2.1 ch-Ausgabe ohne hintere Surround-Lautsprecher (OFF) wählen. OFF REAR LEVEL NET SETUP NET INFO Sie können die IP-Adresse, die diesem System zugewiesen wurde, die MAC-Adresse sowie den Netzwerknamen (SSID) dieses Systems überprüfen. IP ADDR MAC ADDR SSID ≥ Zeichen, die nicht dargestellt werden können, werden mit “ * ” ersetzt. Hier können Sie die Signalstärke der Wi-FiVerbindung überprüfen. SIGNAL LEVEL
(24) NET STANDBY ≥ Die Signalstärke wird angezeigt, wenn Sie [OK] drücken, während “SIGNAL LEVEL” angezeigt wird. Drücken Sie erneut [OK], um die Anzeige zu stoppen. ≥ Es wird eine Signalstärke von “LEVEL 3” empfohlen. Wenn “LEVEL 2” oder “LEVEL 1” angezeigt wird, ändern Sie die Position oder den Winkel Ihres WLAN-Routers oder dieses Systems und überprüfen, ob sich die Verbindung dadurch verbessert. ≥ Wenn “LEVEL 0” angezeigt wird, kann dieses System keine Verbindung mit dem WLAN-Router herstellen. ≥ “WIRED LAN” wird bei einer LANKabelverbindung angezeigt. SQT0929 ≥ Diese Funktion schaltet normalerweise auf “ON”, während dieses System mit einem Netzwerk verbunden ist. – Um diese Funktion auszuschalten, wählen Sie “OFF” und wählen Sie anschließend eine andere Quelle als “NETWORK”, bevor Sie dieses System in den Standby-Modus schalten.
OFF ≥ Wenn diese Funktion auf “ON” gestellt ist, ist der Stromverbrauch im Standby-Modus erhöht. ≥ Wenn das System von dieser Funktion eingeschaltet wird, wird der Musikanfang möglicherweise nicht wiedergegeben. ≥ Je nach App können sich die Bedingungen zur Aktivierung dieser Funktion unterscheiden. ≥ Das System lässt sich möglicherweise auch dann nicht einschalten, wenn es als Ausgabelautsprecher ausgewählt ist. Starten Sie in diesem Fall die Wiedergabe. Sie können auswählen, wie die Verbindung zum Netzwerk erfolgen soll. ≥ Details finden Sie unter “Netzwerkeinstellungen” (> 12)
Das System kann sich automatisch aus dem Standby-Modus anschalten, wenn dieses System als AllPlay/DLNA-Lautsprecher ausgewählt ist. Sie können den Ausgangspegel der hinteren SurroundLautsprecher anpassen. Koppeln Sie SC-ALL2 (käuflich erhältlich) im Voraus mit diesem System. (> 25) 1 Drücken Sie [4] [3], um den Ausgangspegel des linken SurroundLautsprechers auszuwählen und drücken Sie [OK]. (REAR L) 2 Drücken Sie [4] [3], um den Ausgangspegel des rechten SurroundLautsprechers auszuwählen und drücken Sie [OK]. (REAR R) ≥ Sie können den Ausgangspegel zwischen j6 und i6 anpassen. Die Standardeinstellung ist 0. ≥ Wenn nur ein hinterer SurroundLautsprecher angekoppelt wurde, oder wenn beide auf denselben Kanal gestellt sind, wird entweder “REAR L” oder “REAR R” angezeigt. ≥ “REAR LEVEL” wird nicht auf dem Display angezeigt, wenn “REAR SPEAKER” auf “OFF” gestellt ist, oder ein hinterer Surround-Lautsprecher nicht mit diesem System verknüpft ist.
WIRELESS LAN Die Wireless LAN-Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden. OFF Hier können Sie die Firmware-Version überprüfen.
≥ Die Version der installierten Firmware wird angezeigt, wenn Sie [OK] drücken, während “F/W VERSION” angezeigt wird. Drücken Sie erneut [OK], um die Anzeige zu stoppen. Sie können die Firmware F/W UPDATE dieses Systems aktualisieren. ≥ Details finden Sie unter “FirmwareUpdate” (> 25) ≥ Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Firmware-Update Panasonic gibt möglicherweise gelegentlich aktualisierte Firmware für dieses System heraus, mit der Funktionen hinzufügt werden oder die Funktionsweise verbessert wird. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung. ≥ Nach der Verbindung mit dem Netzwerk wird “NEW FIRMWARE FOUND/PRESS[OK]” auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt, wenn ein herunterladbarer Teil einer neuen Firmware gefunden wird. Die “F/W UPDATE”Anzeige aus Schritt 1 wird angezeigt, wenn Sie [OK] drücken. Sie können die Firmware auch über ein Popup-Fenster auf dem Bildschirm in der App aktualisieren “Panasonic Music Streaming” (> 17). Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite. 25 ページ
Hinterer Surround Sie können zwei Panasonic SC-ALL2 (käuflich erhältlich)§ als hintere Surround-Lautsprecher hinzufügen, um 4.1 ch-Surround-Sound zu genießen. § Dieses Produkt wird im Juni 2015 veröffentlicht. Sie können die SC-ALL2-Lautsprecher mit der App “Panasonic Music Streaming” (> 17) als hintere Surround-Lautsprecher hinzufügen. Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite. ≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.) SC-ALL30T ≥ Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitung ≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12) – Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. (> 12)
Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur Auswahl von “F/W UPDATE”.
Drücken Sie [4] [3] zur Auswahl von “UPDATE YES” und drücken Sie dann [OK], um das Update zu starten. SC-ALL2 SC-ALL2 Surround L ch Surround R ch ≥ “WAIT” blinkt auf dem Display. Vorgänge
STECKEN SIE DAS NETZKABEL
NICHT AUS, während eine der folgenden Meldungen angezeigt wird. “UPDATING” oder “ □□□ %” (“ □ ” steht für eine Zahl.) ≥ Während des Update-Prozesses können keine anderen Vorgänge ausgeführt werden. Wenn das Update abgeschlossen wurde, wird “SUCCESS” angezeigt und “PLEASE DISCONNECT AC MAINS LEAD” läuft über die Anzeige.
Stecken Sie das Netzkabel aus und stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein. ≥ Wenn keine Updates vorhanden sind, wird “NO NEED” angezeigt. ≥ Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es kann je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig funktionieren. SQT0929 (25)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ∫ Betrieb mit diesem System Vorbereitung ≥ Schalten Sie dieses System und SC-ALL2 ein.
Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach [SETUP], um “REAR PAIRING” auszuwählen. Drücken Sie zur Auswahl von “YES” auf der Fernbedienung [4] [3], und drücken Sie dann [OK]. ≥ Dieses System geht in den Kopplungsmodus und “REAR1 PAIRING” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt.
Starten Sie den Kopplungsmodus am SC-ALL2. ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung für SC-ALL2. ≥ Wenn die Kopplung mit dem ersten Lautsprecher abgeschlossen wurde, beginnt die Kopplung mit dem zweiten Lautsprecher und “REAR2 PAIRING” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt. ≥ Nehmen Sie die Einstellungen für den linken und rechten Surround-Lautsprecher am SC-ALL2 vor. Wenn die Kopplung mit beiden Lautsprechern abgeschlossen wurde, wird “PAIRED” auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt. ≥ Wenn die Kopplung erfolgreich war, wird “REAR SPEAKER” (> 24) automatisch auf “ON” geschaltet und die Ausgabeeinstellung wechselt auf 4.1 ch. ≥ Wenn Sie versuchen, die linken und rechten Surround-Lautsprecher auf denselben Kanal am SC-ALL2 zu stellen, schlägt die Kopplung fehl und “NOT COMPLETED” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang in diesem Fall von Beginn an. ≥ Der Kopplungsmodus wird abgebrochen, nachdem ca. 120 Sekunden abgelaufen sind. Sie können auch [Í/I] drücken, um ihn abzubrechen. ≥ Sie können die Kopplung an diesem System nicht unterbrechen. Brechen Sie die Kopplung am SC-ALL2 ab. ≥ Die Leistung des angekoppelten SC-ALL2 ist mit diesem System verknüpft. – Diese bleiben verknüpft, auch wenn “REAR SPEAKER” (> 24) auf “OFF” geschaltet ist. ≥ Es ist nicht möglich, die Verzögerungszeit mit diesem System einzustellen. ≥ Wenn einer der Lautsprecher nicht angekoppelt werden kann, wiederholen Sie den Vorgang von Beginn an. In diesem Fall wird “REAR PAIRING” während der Kopplung angezeigt und “PAIRED” wird angezeigt, wenn die Kopplung erfolgreich war. ≥ Sie können den Ausgangspegel der hinteren SurroundLautsprecher anpassen. (> 24, “REAR LEVEL”)
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Was ist VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche Funktion, die eine Verknüpfung der Bedienung dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter “HDAVI Control” bietet. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte. Vorbereitung Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss hergestellt wurde. (> 8, 9) 2 Stellen Sie den “HDAVI Control” a-Betrieb am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein. 3 Um zu gewährleisten, dass “HDAVI Control” optimal funktioniert, ändern Sie die folgenden Einstellungen am angeschlossenen TV§1.
≥ Stellen Sie die Standard-Lautsprechereinstellungen auf dieses Gerät.§2 ≥ Stellen Sie die Lautsprecherwahleinstellungen auf dieses Gerät. Schalten Sie alle zu “HDAVI Control” kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehers für dieses System, damit die “HDAVI Control”-Funktion ordnungsgemäß arbeitet. 5 Wenn das Gerät mit dem HDMI AV INAnschluss verbunden ist, starten Sie die Wiedergabe, um zu überprüfen, ob das Bild richtig auf dem Fernseher angezeigt wird. Wiederholen Sie den Vorgang bei Änderung des Anschlusses oder der Einstellungen.
§1 Je nach Fernsehgerät sind unterschiedliche Funktionen und Einstellungen vorhanden. Einzelheiten sind der Betriebsanleitung des TV zu entnehmen. §2 Besitzt der TV eine Standard-Lautsprechereinstellung innerhalb der VIERA Link-Optionen, wird durch die Auswahl dieses Geräts die Standardlautsprecherwahl automatisch auf dieses Gerät gestellt. SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, beruht auf den Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden. ≥ Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Link-Funktion unterstützen, können Sie den jeweiligen Handbüchern entnehmen. Möglichkeiten von VIERA Link “HDAVI Control” Um sicherzustellen, dass die Audioausgabe über dieses System erfolgt, schalten Sie das Hauptgerät durch Verwenden der TVFernbedienung ein und wählen Sie das Heimkino über das Lautsprechermenü im Menü VIERA Link. Die Verfügbarkeit und die Funktion der Einstellungen kann je nach Fernseher variieren. Siehe in der Bedienungsanleitung des Fernsehers für Details. ∫ Lautsprechersteuerung Mithilfe der TV-Menüeinstellungen können Sie auswählen, ob die Tonausgabe über dieses Gerät oder die TV-Lautsprecher erfolgen soll. Heimkino Dieses System ist aktiv. 27 ページ
∫ Automatische Eingangsumschaltung Wenn die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, wechselt das Hauptgerät automatisch den Eingang auf die entsprechende Quelle. j Bei Beginn der Wiedergabe auf einem an die HDMI-Schnittstelle angeschlossenen Gerät.§3 j Beim Ändern des Fernsehereingangs oder kanals. §3 Wenn die Ausgabeeinstellung des Lautsprechers am Fernseher auf dieses System eingestellt ist, werden der Fernseher und das Hauptgerät automatisch eingeschaltet (Einschaltautomatik). ∫ Ausschalt-Link Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, schaltet sich das Hauptgerät automatisch aus. (Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn Bluetooth® oder AllPlay/DLNA als Quelle genutzt wird.) ∫ Automatische Lippen-Synchronisation (HDAVI Control 3 oder später) Eine Verzögerung zwischen Ton und Bild wird automatisch durch Hinzufügen eines Zeitlochs bei der Tonausgabe korrigiert, wodurch Sie einen störungsfreien zum Bild vernehmen. Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link “HDAVI Control 3” oder später sind, erfolgt die Verzögerungseinstellung automatisch und der VIERA Link wird auf Ein eingestellt. Vorgänge ≥ Wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird durch Wechseln der TV-Lautsprecher zu diesem System im VIERA Link-Menü automatisch das Hauptgerät eingeschaltet. ≥ Sie können die Lautstärkeeinstellung dieses Systems mit der Lautstärke- oder Stummschaltetaste auf der Fernbedienung des Fernsehers steuern. ≥ Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden automatisch die TV-Lautsprecher aktiviert. ≥ Der Ton wird automatisch von diesem System ausgegeben, wenn der Fernseher zu VIERA Link “HDAVI Control 4” oder einer neueren Version kompatibel ist.
TV-Lautsprecher sind aktiviert. ≥ Die Lautstärke dieses Geräts wurde auf den Tiefstwert gestellt. SQT0929 (27)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Fehlerbeseitigung Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Funktioniert dieses System nicht wie erwartet, kann das Zurücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem beheben. Rücksetzen auf die Werkseinstellungen. Berühren und halten Sie bei eingeschaltetem Hauptgerät [Í/I], bis auf dem Display “PLEASE WAIT” angezeigt wird. (“RESET” wird am Display angezeigt, wenn dieses System rückgesetzt wird.) 2 Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. ≥ Der Fernbedienungscode kehrt auf “REMOTE 1” zurück, wenn dieses System auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. Um den Fernbedienungscode zu ändern, siehe “Fernbedienungscode” (> 16).
Allgemeine Bedienung Kein Strom. ≥ Stecken Sie das Netzkabel 10 Sekunden lang aus, bevor Sie es wieder anstecken. ≥ Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, wenn sich das Hauptgerät sofort ausschaltet, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. ≥ Wenn sich das Hauptgerät bei Einschalten des Fernsehers (HDAVI Control) nicht einschaltet, schalten Sie das Hauptgerät manuell ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, siehe “HDMI” in “Fehlerbeseitigung”. Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. ≥ Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein neues. (> 7) ≥ Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht entfernt. Entfernen Sie die Trennfolie. (> 7) ≥ Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung muss der Code der Fernbedienung unter Umständen neu eingestellt werden. (> 16) ≥ Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs. (> 7)
Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet. “AUTO POWER DOWN”-Funktion ist an. Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 23. Das Hauptgerät wird ausgeschaltet, wenn die Lautsprecher des Fernsehers in der Lautsprechersteuerung ausgewählt werden. Dies ist eine normale Erscheinung, wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder aktueller) verwendet wird. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Gerätes. (> 26) Die Schalter am Hauptgerät funktionieren nicht. [Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] und [ -PAIRING] am Hauptgerät sind Touch-Tasten. Berühren Sie die Schalter mit dem Finger. Wenn Sie die Fingernägel verwenden oder Handschuhe tragen, funktionieren sie möglicherweise nicht. Farbunregelmäßigkeiten auf einem CRT-TVGerät. Wenn Farbunregelmäßigkeiten auf dem TVGerät erscheinen, schalten Sie das TV-Gerät ca. 30 Minuten lang aus und bewegen Sie das TV-Gerät leicht von diesem Gerät weg. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, bewegen Sie dieses Gerät vom TV-Gerät weg. HDMI Dieses Gerät funktioniert nicht richtig. Wenn das HDMI-Kabel mit dem falschen Anschluss (HDMI AV IN oder HDMI AV OUT) verbunden ist, funktioniert dieses Gerät nicht korrekt. Schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie das Netzkabel aus und schließen Sie das/ die HDMI-Kabel neu an. (> 8, 9) VIERA Link-Bedienungen funktionieren nicht mehr richtig. ≥ Überprüfen Sie die VIERA Link-Einstellung auf den angeschlossenen Geräten. jSchalten Sie die VIERA Link-Funktion an den verbundenen Geräten ein. jWählen Sie dieses System als Lautsprecher im VIERA Link-Menü des Fernsehers. ≥ Haben Sie die Einstellungen für VIERA Link ausgeschaltet? (> 23) ≥ Nach der Änderung der HDMI-Anschlüsse aufgrund eines Stromausfalls oder des Abziehens des Netzkabels können VIERA Link-Bedienungen u.U. nicht mehr richtig funktionieren. jSchalten Sie alle Geräte ein, die mit dem Fernseher über ein HDMI-Kabel verbunden sind, und schalten Sie dann den Fernseher ein. jSchalten Sie die Einstellungen für VIERA Link aus und dann wieder ein. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen. jWährend das Hauptgerät und der Fernseher mit dem HDMI-Kabel verbunden sind, schalten Sie den Fernseher ein und entfernen Sie dann das Netzkabel des Hauptgeräts und verbinden Sie es erneut. Die ersten Sekunden des Tons sind bei Verwendung des HDMI-Anschluss nicht zu vernehmen. Dies kann währen der Wiedergabe eines Kapitels einer DVD-Video auftreten. Ändern Sie die Einstellungen für die digitale Audioausgabe auf dem angeschlossenen Gerät von “Bitstream” in “PCM”. Bei Betrieb eines zu HDMI kompatiblen Gerätes einer anderen Marke, reagiert dieses System auf unerwünschte Weise. Für die HDAVI Control werden u.U. je nach der Gerätemarke andere Steuerbefehle genutzt. Schalten Sie VIERA Link in diesem Fall aus. (> 23) Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, sind Audio und Video vorübergehend deaktiviert. Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, ist die vorübergehende Deaktivierung von Audio und Video normal. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Dies kann auftreten, wenn das Gerät, an das es über HDMI angeschlossen ist, Panasonics VIERA Link-Funktion nicht unterstützt (HDAVI Control 3 oder neuer). Die Bilder von diesem System erscheinen nicht auf dem Fernseher. Bei der Ausgabe in 60p (4K) kann das Bild je nach HDMI-Kabel verzerrt erscheinen. Verwenden Sie HDMIHochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s. 29 ページ
Bluetooth® Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®Geräts. Das Gerät kann nicht verbunden werden. ≥ Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. (> 19) ≥ Dieses System ist unter Umständen mit einem anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses System zu hören. Für einige integrierte Bluetooth®-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf “SC-ALL30T” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. Die Verbindung ist unterbrochen. Der Sound wird unterbrochen/es gibt Tonaussetzer/es gibt viel Rauschen. ≥ Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem Hauptgerät und dem Gerät. ≥ Andere Geräte, die das 2,4 GHzFrequenzband verwenden (Wireless Router, Mikrowellen, drahtlose Telefone, etc.), verursachen Störungen. Verringern Sie die Entfernung des Bluetooth®-Geräts zum Hauptgerät und erhöhen Sie seine Entfernung von anderen Geräten. ≥ Wählen Sie “MODE 1” für eine stabile Kommunikation. (> 23) Wenn obiges das Problem nicht behebt, können Sie das Problem möglicherweise beheben, indem Sie dieses Gerät und das Bluetooth®Gerät neu verbinden. (> 20) Die Verbindung per Tastendruck (NFCFunktion) funktioniert nicht. ≥ Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät und die NFC-Funktion des Geräts eingeschaltet sind. (> 20) ≥ Ändern Sie den Touch-Bereich des Bluetooth®-Geräts oder Hauptgeräts. Berühren Sie den NFC-Touch-Bereich dann noch einmal. SQT0929 (29)
Referenz SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Ton Kein Ton (oder Bild). ≥ Stummschaltung ausschalten. (> 16) ≥ Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (> 8 - 10) ≥ Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal zu diesem Gerät kompatibel ist. (> 34) ≥ Dieses Gerät aus- und wieder einschalten. ≥ Wenn das Hauptgerät nur über ein HDMIKabel mit dem Fernseher verbunden ist, stellen Sie sicher, dass der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” gekennzeichnet ist. Wenn nicht, stellen Sie eine Verbindung über das optische DigitalAudiokabel her. (> 8, 9) ≥ Wenn das Hauptgerät an einen PanasonicFernseher angeschlossen ist und über die Fernbedienung oder die Touch-Taste am Hauptgerät eingeschaltet wird, kann über dieses System unter Umständen kein Sound ausgegeben werden. Schalten Sie den Fernseher in diesem Fall über die Fernbedienung des Fernsehers ein. (> 27) ≥ Ist der Anschluss richtig, liegt vielleicht ein Problem an den Kabeln vor. Wiederholen Sie die Anschlüsse mit anderen Kabeln. ≥ Überprüfen Sie die Tonausgabe-Einstellungen am angeschlossenen Gerät. Der Audioausgang kann nicht vom Hauptausgang zum sekundären Ausgang umgeschaltet werden. Handelt es sich bei dem vom angeschlossenen Gerät empfangenen Audio nicht um “Dolby Dual Mono” oder lautet die Einstellung des Ausgang nicht “Bitstream”, kann die Einstellung von diesem System nicht geändert werden. Ändern Sie die Einstellungen am angeschlossenen Gerät. Die Lautstärke wird verringert, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird. “VOL LIMITATION” ist an. Wird das Hauptgerät ausgeschaltet, während sich die Lautstärkeeinstellung in der oberen Hälfte (über 50) befindet, wird automatisch die Lautstärke des Hauptgeräts auf die Mitte (50) gesenkt, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird. (> 23) Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimme erscheint nicht natürlich. Dieses Gerät besitzt eine Funktion, so dass der Dialog bei geringer Lautstärke in den Vordergrund gestellt wird. (> 22)
Der Ton wird im Vergleich zum Bild verzögert ausgegeben. Wenn dieses Gerät über Bluetooth® mit dem Fernsehgerät verbunden ist, ist es je nach Fernsehgerät möglich, dass der von diesem Gerät ausgegebene Ton im Vergleich zum Fernsehbild verzögert ausgegeben wird. Verbinden Sie dieses Gerät und das Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel oder einem optischen Digital-Audiokabel. (> 8, 9) Ton stoppt. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.) ≥ Es liegt ein Problem am Verstärker vor. ≥ Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke. ≥ Steht das Gerät an einem sehr heißen Ort? Versetzen Sie das Gerät in diesem Fall an einen kühleren Ort, warten Sie kurzzeitig ab und versuchen Sie dann, es erneut einzuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, bestätigen Sie am Display, schalten Sie dieses System aus, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte merken Sie sich, welche Anzeigen ausgegeben wurden, und informieren Sie den Händler. Netzwerk Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden. ≥ Die Wi-Fi-Sicherheit dieses Systems unterstützt nur WPA2TM. Ihr Wireless-Router muss deshalb zu WPA2TM kompatibel sein. Details zur von Ihrem Router unterstützten Sicherheit, und dazu, wie Sie die Einstellungen ändern können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter. ≥ Wenn das Netzwerk auf unsichtbar gestellt ist, machen Sie das Netzwerk sichtbar, während Sie das Netzwerk für dieses Systems einrichten oder eine kabelgebundene LANVerbindung herstellen. (> 15) ≥ Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion im Wireless-Router aktiviert ist. ≥ Je nach Router funktioniert die WPS-Taste möglicherweise nicht. Versuchen Sie es mit anderen Methoden. (> 12) Dieses System kann nicht als Ausgabelautsprecher ausgewählt werden. ≥ Vergewissern Sie sich, dass die Geräte und dieses System mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind. ≥ Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem Netzwerk. ≥ Schalten Sie den Wireless-Router aus und wieder ein. Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Bei Verwendung des 2,4 GHz-Bandes im Wireless-Router kann das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHz-Geräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen etc. zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie die Entfernung zwischen diesem System und diesen Geräten. jWenn Ihr Wireless-Router das 5 GHz-Band unterstützt, versuchen Sie, das 5 GHz-Band zu verwenden. Um zum 5 GHz-Band zu wechseln, stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her (> 28) und wiederholen die Netzwerkeinstellungen mit einem Internetbrowser (> 13). Bei Schritt 8, stellen Sie sicher, Ihren Netzwerknamen (SSID) für das 5 GHz-Band zu wählen. ≥ Stellen Sie dieses System nicht in einen Metallschrank, da dieser u.U. das Wi-FiSignal blockiert. ≥ Stellen Sie dieses System näher am WirelessRouter auf. ≥ Wenn mehrere Wireless-Geräte gleichzeitig das gleiche Wireless-Netz nutzen, wie auch dieses System, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das Wireless-Netz einzuschränken. ≥ Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem Netzwerk. ≥ Schalten Sie den Wireless-Router aus und wieder ein. ≥ Versuchen Sie es mit einer kabelgebundenen LAN-Verbindung. (> 15) ≥ Starten Sie die App neu. 31 ページ
Hauptgerät-Displays “F61” ≥ Es liegt ein Problem beim Systemverstärker vor. ≥ Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
“F70 HDMI” / “U701” / “U703”
≥ Kontrollieren Sie den HDMI-Anschluss. ≥ Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein. ≥ Stecken Sie das HDMI-Kabel aus. “F703” / “F704” ≥ Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein. ≥ Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie weiterhin Probleme haben. “F76” ≥ Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung vor. ≥ Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. “U704” ≥ Dieses System empfängt von der Eingabequelle ein Videoformatsignal, das nicht unterstützt wird. ≥ Ändern Sie die Videoauflösungseinstellung am angeschlossenen Gerät. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.) ≥ Wenn kein Bild ausgegeben wird, schließen Sie das Gerät direkt an das Fernsehgerät an, um die Einstellungen zu ändern. “U705” ≥ Der HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts, mit dem das Hauptgerät verbunden ist, oder die Einstellung des Fernsehgeräts ist nicht kompatibel mit der HDCP 2.2Wiedergabequelle. ≥ Achten Sie darauf, eine Verbindung mit dem HDCP 2.2-kompatiblen Ausgang des Fernsehgeräts herzustellen. ≥ Achten Sie darauf, dass die HDMI HDCPEinstellung des Fernsehgeräts HDCP 2.2 entspricht. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.) “DL ERROR” Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Drücken Sie [OK] zum Beenden. Bitte versuchen Sie es später erneut. SQT0929 (31)
Referenz SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book “FAIL” Die Einstellung ist fehlgeschlagen. Lesen Sie die Anweisungen und versuchen Sie es erneut. “LINKING” ≥ Es wird versucht, eine Verbindung mit dem Bluetooth®-Gerät herzustellen, mit dem zuletzt eine Verbindung hergestellt wurde, wenn “BLUETOOTH” ausgewählt ist. ≥ Dieses System kommuniziert mit dem Wireless-Router, um die Netzwerkeinstellungen abzuschließen. Je nach Wireless-Router kann dieser Vorgang einige Minuten in Anspruch nehmen. Versuchen Sie, dieses System näher beim Wireless-Router zu platzieren. “NO CONNECT” Dieses System kann keine Verbindung mit dem Netzwerk herstellen. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. (> 12) “REMOTE ” (“ ” steht für eine Zahl.) Die Fernbedienung und dieses System verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. (> 16) “WIRED LAN” Die Verbindung zum Netzwerk besteht über eine kabelgebundene LAN-Verbindung. ≥ Wenn Sie eine drahtlose Verbindung einrichten, stecken Sie das LAN-Kabel aus diesem System aus.
Die Wireless LAN-Funktion an diesem System ist deaktiviert. ≥ Wenn Sie eine drahtlose Verbindung einrichten, stellen Sie die Einstellung “WIRELESS LAN” auf “ON”. (> 24) “WAIT” ≥ Dies wird beispielsweise angezeigt, wenn dieses System ausgeschaltet ist. ≥ Blinkt, wenn das System versucht, in einen Netzwerkeinstellungsmodus zu wechseln. “ ” blinkt ≥ Dies kann vorkommen, wenn beispielsweise die Netzwerkverbindung unterbrochen wird.
Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich. ≥ Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar: jEin Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts. jEin Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen. ∫ Nutzungsbeschränkungen ≥ Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden. ≥ Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen. ≥ Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden. ≥ Dieses System unterstützt Bluetooth®Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System. ≥ Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät übertragen. ∫ Einsatzbereich Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen. ∫ Interferenz von anderen Geräten ≥ Dieses System funktioniert aufgrund von Funkwelleninterferenzen möglicherweise nicht korrekt, oder es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auftreten, wenn das Hauptgerät zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das 2,4-GHz-Band verwenden. ≥ Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind. ∫ Verwendungszweck ≥ Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch gedacht. ≥ Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc.). Pflege des Geräts ∫ Reinigen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Tuch ≥ Wringen Sie bei starker Verschmutzung ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch fest aus, um den Schmutz abzuwischen und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach. ≥ Verwenden Sie zur Reinigung der Lautsprecher ein feines Tuch. Verwenden Sie keine Papiertaschentücher oder andere Materialien (Handtücher, etc.), die auseinander fallen können. Fasern können in der Lautsprecherabdeckung hängen bleiben. ≥ Verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems niemals Alkohol, Farbverdünnungsmittel oder Benzin. ≥ Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfältig durch. ∫ Entsorgung oder Weitergabe des Systems Das Hauptgerät kann die Benutzereinstellungen im Hauptgerät beibehalten. Wenn Sie das Gerät entweder entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (> 28, “Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.”) ≥ Das Bedienungsarchiv könnte im Hauptgerätespeicher registriert worden sein. Lizenzen In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS Licensing Limited gefertigt. DTS, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. HDAVI Control Corporation.
ist ein Markenzeichen von Panasonic Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. Google Play und Android sind Markenzeichen von Google Inc. 33 ページ
Qualcomm® AllPlayTM Smart-Media-Plattform ist ein Produkt von Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm ist ein Markenzeichen von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern, und es wird mit entsprechender Genehmigung verwendet. AllPlay und das AllPlay-Symbol sind Markenzeichen von Qualcomm Connected Experiences, Inc. und diese werden mit entsprechender Genehmigung verwendet. Dieses Produkt enthält eine Spotify-Software, die Zulassungen Dritter unterliegt, siehe: www.spotify.com/connect/third-party-licenses DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Das Wi-Fi CERTIFIEDTM-Logo ist ein Gütezeichen von Wi-Fi Alliance®. Das Wi-Fi Protected SetupTM-Identifizierungszeichen ist ein Gütezeichen von Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, und “WPA2TM” sind Markenzeichen von Wi-Fi Alliance®. Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert. FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
Referenz SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book Technische Daten VERSTÄRKERTEIL RMS-Ausgangsleistung (nicht gleichzeitiges Laufwerk) Frontkanäle (L, R ch) 50 W pro Kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Subwoofer-Kanäle 100 W pro Kanal (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Effektive Gesamtleistung 200 W ANSCHLÜSSE HDAVI Control Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”. HDMI AV-Eingang (BD/DVD) Eingangsverbinder Typ A (19 Pin) HDMI AV-Ausgang (TV (ARC)) Ausgangsverbinder Typ A (19 Pin) Digitale Audioeingang (TV) Optischer Digitaleingang Optischer Anschluss Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (nur LPCM) Audio-Format LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM USB-Anschluss Nur für Gebrauch durch Service. LAN-Anschluss 10 Base-T/100 Base-TX Analog-Audioeingang Audioeingang Anschlusstyp, Klinkenbuchse (1 System) 34 ページ
ALLGEMEIN Stromverbrauch 58 W Im Standby Wenn “Netzwerk-Standby”§1 auf “OFF” gestellt ist Ca. 0,5 W Wenn “Netzwerk-Standby”§1 auf “ON” gestellt ist Ca. 4,2 W Stromversorgung AC 220 V bis 240 V, 50 Hz Abmessungen (BkHkT) 600 mmk63 mmk365 mm Gewicht Ca. 6,0 kg Betriebstemperaturbereich 0 oC bis i40 oC Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) LAUTSPRECHERTEIL Frontlautsprecher (Integriert, L/R) Vollbereich 3,8 cm k 9 cm kegelförmig k 1/kan. (Bassreflex-Typ) Subwoofer (integriert) Woofer 8 cm kegelförmig k 2 (Bassreflex-Typ) Wi-Fi-ABSCHNITT WLAN-Standard IEEE802.11a/b/g/n Frequenzbereich 2,4 GHz Band/5 GHz Band Sicherheit WPA2TM WPS-Version Version 2.0
WIRELESS ABSCHNITT MP3/AAC Abtastfrequenz 32/44,1/48 kHz Frequenz-Bereich 2,40335 GHz bis 2,47735 GHz Anzahl der Kanäle
Audio-Wortlänge 16 bit Anzahl Kanäle Bluetooth®-ABSCHNITT 2 kan. 8-320 kbps
Abtastfrequenz 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Audio-Wortlänge 16 bit, 24 bit Anzahl Kanäle 2 kan. Unterstützte AudioFormate (DLNA) MP3 Abtastfrequenz 32/44,1/48 kHz Audio-Wortlänge 16 bit Anzahl Kanäle 2 kan. Bit-Rate 8-320 kbps FLAC/WAV Abtastfrequenz 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Audio-Wortlänge 16 bit, 24 bit Anzahl Kanäle 2 kan. Bluetooth®-Systemspezifikationen Bluetooth® Ver.2.1 +EDR Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2 (2,5 mW) Unterstützte Profile A2DP Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie§2 Unterstützter Codec SBC ≥ Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. ≥ Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte. ≥ Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen. ≥ Unkomprimierte FLAC-Dateien funktionieren möglicherweise nicht richtig. ≥ Wiedergabe eines Audioformats mit hoher Abtastrate (über 88,2 kHz) mit Down-Sampling wie unten. 88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz # 48 kHz 1 “Netzwerk-Standby” bezieht sich auf “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” und “NET STANDBY”. § 2 Potentielle Kommunikationsentfernung. Messumgebung. (Temperatur 25 oC, Höhe 1,0 m)
EinfachAnleitung