BM 59 - Blodtrykksmåler BEURER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BM 59 BEURER i PDF-format.
Brukerspørsmål om BM 59 BEURER
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Blodtrykksmåler i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BM 59 - BEURER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BM 59 av merket BEURER.
BRUKSANVISNING BM 59 BEURER
NO Blodtrykkmåler for overarm Bruksanvisning ....147
Kontrollér, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontrollér før brug, at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet.
Apparat i beskyttelsesklasse II Apparatet har dobbelt beskyttelsesisolering og svarer derfor til beskyttelsesklasse 2

IP-klasse Beskyttelse mod fremmedlegemer ≥12,5 mm og mod skråt dryppende vand

De tilhørende tegninger er vist på side 3.
1 LED-display
3 START/STOP-knap①
5 Manchet
Visning på displayet
6 Symbol for Bluetooth®-forbindelse ✗
8 Måleenheder
10 Symbol for puls ♥
12 LED-risikoindikator

Symbol for hjerterytme-forstyrrelse
6. ANVENDELSE
6.1 Ibrugtagning
Forbind apparatet med appen "beurer HealthManager Pro" før den første måling. Følg anvisningerne i appen for at oprette forbindelse.
6.3 Forbindelse med appen "beurer HealthManagerPro"
Avfallshantering av batteri
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Følg advarslene og sikkerhetsmerknadene. Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk. Sørg for at den også er tilgjengelig for andre brukere. Hvis du gir enheten videre til andre, skal bruksanvisningen følge med.
INNHOLD
- Leveringsomfang....147
- Symbolforklaring .... 147
- Tiltenkt bruk 149
- Advarsels- og sikkerhetsanvisninger ....150
- Enhetsbeskrivelse....151
- Bruk....152
6.1 Før bruk....152
6.2 Opprette Bluetooth®-forbindelse 152
6.3 Koble til appen "beurer HealthManager Pro"...... 152
6.4 Før du utfører blodtrykksmålingen....153
6.5 Utføre blodtrykksmåling....153
6.6 Evaluere resultater 154
6.7 Overføring av måleverdiene via Bluetooth ^® 155
6.8 Vise og slette måleverdier....155 - Rengjøring og vedlikehold....155
- Tilbehør og/eller reservedeler....155
- Utbedring av problemer ....156
- Avhending .... 156
- Tekniske data....157
- Garanti/service ....158
1. LEVERINGSOMFANG
Kontroller leveransen for å sjekke at kartongemballasjen er uskadet, og at innholdet er intakt. Kontroller før bruk at enheten og tilbehøret ikke har synlige skader, og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk enheten hvis du tror den kan være skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler, eller kontakt kundeservice.
- Blodtrykksmåler for overarm
• Overarmsmansjett (22–42 cm) - Batterier, se kapittel "Tekniske data"
- Hurtigveiledning
- Bruksanvisning
- Blodtrykkspass
- USB-C-kabel
2. SYMBOLFORKLARING
Det brukes følgende symboler på selve enheten, i bruksanvisningen, på emballasjen og på enhetens merking:
ADVARSEL
Indikerer en mulig truende fare. Hvis faren ikke unngås, kan det føre til dødsfall eller alvorlige personskader.

FORSIKTIG
Les bruksanvisningen før du starter arbeidet og/eller bruker enheten eller maskinen

Avhendes i samsvar med EU-direktivet for elektrisk og elektronisk utstyr 2002/96/EF – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Ikke kast batterier som inneholder farlige stoffer, sammen med vanlig husholdningsavfall

Produsent

CE-merking
Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende europeiske og nasjonale direktiver.

Kast emballasjen på en miljøvennlig måte

Merking for identifikasjon av emballasje.
A = materialforkortelse, B = materialnummer:
1-7 = plast, 20-22 = papir og papp

Skill produktet og emballasjekomponentene, og kast dem i henhold til gjeldende bestemmelser.

Enhet i beskyttelsesklasse II
Enheten er dobbelt verneisolert og innfrir dermed kravene for beskyttelsesklasse 2

IP-Klasse
Enhet er beskyttet mot fremmedlegemer ≥12,5 mm og mot skrått dryppende vann

Likestrøm
Apparatet er bare egnet for likestrøm

Unik enhetsidentifikator (UDI)
Identifikator til unik produktidentifikasjon

Batchbetegnelse

Artikkelnummer

Serienummer

Medisinsk utstyr

Isolering av bruksdeler type BF
Galvanisk isolert bruksdel (F står for flytende), oppfyller kravene ang. lekkasjestrøm for type B

Temperaturområde
| Fuktighetsområde | |
| Lufttrykkbegrensning | |
| Typenummer | |
| Produksjonsdato | |
| Importørsymbol |
3. TILTENKTBRUK
Bruksområde
Blodtrykksmåleren (heretter kalt enheten) er utviklet for helautomatisk, ikke-invasiv måling av arterielt blodtrykk og pulsverdier på overarmen.
Det er beregnet på egenmåling av voksne i hjemmet.
Målgruppe
Blodtrykksmålingen er egnet for voksne brukere med en overarmomkrets som ligger innenfor området indikert på mansjetten.
Klinisk bruk
Brukeren kan raskt og enkelt registrere blodtrykk og pulsverdi- er med enheten. De målte verdiene klassifiseres i henhold til internasjonale retningslinjer, og vurderes grafisk. Under målingen kan enheten også oppdage uregelmessig hjerterytme, og varsle brukeren om dette med et symbol på displayet. Enheten lagrer måleverdiene, og kan også vise gjennomsnittsverdier fra tidligere
målinger. De registrerte dataene kan støtte helsepersonell i diagnostisering og behandling av blodtrykkproblemer og derved bidra til en langsiktig helsekontroll av brukeren.
Indikasjoner
Ved hypertensjon og hypotensjon kan brukeren overvåke blodtrykket og pulsverdier hjemme hos seg selv. Brukeren trenger imidlertid ikke å lide av hypertensjon eller arytmier for å bruke enheten.
Kontraindikasjoner
ADVARSEL
- Ikke bruk blodtrykksmåleren på spedbarn, barn eller husdyr.
- Personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner bør være under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, og få instruksjoner av denne personen om bruk av enheten.
- Ikke bruk enheten hvis du har elektriske implantater (f. eks. pacemaker).
- Ikke bruk enheten hvis du har metallimplantater.
- Ikke sett mansjetten på personer som har hatt mastektomi.
- Ikke sett mansjetten på sår – det kan føre til ytterligere skader.
- Pass på at mansjetten ikke legges på en arm der arterier eller vener er under medisinsk behandling, f.eks. intravenøs tilførsel av væske eller intravenøs behandling eller arteriovenøs (A-V-) bypass.
- Ikke bruk enheten på personer med allergi eller sensitiv hud.
- Hudirritasjon
- Negativ innvirkning på blodsirkulasjonen
4. ADVARSELS- OG SIKKERHETSANVISNINGER
Generelle advarsler
ADVARSEL
- Blodtrykksverdiene du måler selv, er kun for informasjon. De kan ikke erstatte en legeundersøkelse! Diskuter måleverdiene med legen din. Ikke still diagnose eller medisiner deg selv ut fra måleverdiene (f.eks. valg av medisiner og doseringer)!
- Enheten er kun ment for formålet beskrevet i denne bruksanvisningen. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes uforskriftsmessig eller feil bruk.
- Bruk av blodtrykksmåleren utenfor hjemmet eller i bevegelse (f.eks. under bilkjøring, i sykebil, i helikopter eller ved fysisk aktivitet) kan påvirke målenøyaktigheten og føre til feilmålinger.
- Feilmålinger og påvirkning av målenøyaktigheten kan forekomme ved kardiovaskulære sykdommer.
- Konsulter lege før du bruker enheten under noen av følgen-de forhold: hjerterytmeforstyrrelser, sirkulasjonsforstyrrelser, diabetes, graviditet, svangerskapsforgiftning, hypotensjon, frysninger, skjelving.
- Ikke bruk enheten sammen med andre medisinske elektriske enheter (ME-enheter). Dette kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal og/eller forårsake unøyaktig måling.
- Ikke bruk enheten utenfor de angitte lagrings- og driftsforholdene. Det kan føre til feil måleresultater.
- Vær oppmerksom på at den aktuelle kroppsdelen kan få nedsatt funksjon under oppumpingen.
-
Ikke foreta målinger hyppigere enn nødvendig. På grunn av begrensningen i blodstrømmen kan blåmerker forekomme.
-
Under blodtrykksmålingen må blodsirkulasjonen ikke hemmes i lenger tid enn nødvendig. Hvis det oppstår en feil på enheten, skal mansjetten fjernes fra armen.
- Kun sett mansjetten på overarmen. Ikke sett mansjetten andre steder på kroppen.
- Smådeler som kan svelges, utgjør kvelningsfare for små barn. Barn bør derfor alltid være under oppsyn.
- Unngå at enheten faller i bakken, og ikke tråkk på den eller rist den.
- Ikke ta enheten fra hverandre – dette kan føre til skader, forstyrrelser og funksjonsfeil.
- For å utelukke sideforskjeller bør målingen i begynnelsen foretas på begge armene.
- Ikke bruk apparatet mens det vedlikeholdes. Vedlikehold omfatter pleie, inspeksjon og reparasjon.
- Blodtrykksmåleren består av presisjons- og elektronikkomponenter. Påpasselig bruk og oppbevaring er viktig for å sikre at måleverdiene forblir nøyaktige og enheten får lengst mulig levetid.
- Beskytt apparatet og tilbehøret mot støt, fuktighet, smuss, sterke temperaturvariasjoner og direkt sollys.
- La enheten nå romtemperatur før målingen. Hvis måleren har blitt lagret i nærheten av maksimal eller minimal lagrings- og transporttemperatur og skal brukes i et miljø med en temperatur på 20 °C, anbefales det å vente rundt to timer før du bruker måleren.
- Ikke bruk enheten i nærheten av sterke elektromagnetiske felt, og hold det borte fra radioanlegg og mobiltelefoner.
- Unngå mekanisk forsnevring, sammentrykking eller knekk på mansjettslangen.
Instruksjoner for håndtering av batterier
ADVARSEL
- Hvis væske fra battericeller kommer i kontakt med hud eller øyne, må det berørte området skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart.
- Beskytt batteriene mot overdreven varme.
- Fare for svelging! Småbarn kan svelge batteriene og kveles. Oppbevar derfor batteriene utilgjengelig for småbarn!
- Ved svelging må lege kontaktes umiddelbart.
- Eksplosjonsfare! Ikke kast batterier på åpen ild.
- Hvis et batteri lekker, må du ta på deg vernehansker og rengjøre batterirommet med en tørr klut.
- Ikke demonter, åpne eller knus batteriene.
- Vær oppmerksom på polindikatorene pluss (+) og minus (-).
FORSIKTIG
- Batteriene må ikke kortsluttes.
- Bare bruk ladere som er angitt i bruksanvisningen.
- Batteriene må lades riktig før bruk. Produsentens instruksjoner eller informasjonen for riktig lading i denne bruksanvisningen må alltid følges.
- Lad batteriene helt opp minst 1 gang hver 3. måned.
- Lad batteriene helt opp før første gangs bruk.
- Enheten er beregnet for drift i alle omgivelser som er oppført i denne bruksanvisningen, inkludert i hjemmet.
- I nærheten av elektromagnetisk støy kan enheten under visse omstendigheter bare brukes i begrenset omfang. Som følge av dette kan det for eksempel forekomme feilmeldinger, eller at displayet/enheten svikter.
- Unngå bruk av enheten rett ved siden av andre enheter, eller med andre enheter i stablet form. Dette kan føre til funksjonsfeil. Hvis det likevel er nødvendig å bruke enheten som beskrevet ovenfor, må både denne enheten og de andre enhetene observeres, slik at man kan være sikker på at de fungerer som de skal.
- Bruk av annet tilbehør enn det som er definert eller stilt til rådighet av produsenten av apparatet, kan føre til økt elektromagnetisk støy eller redusert elektromagnetisk interferensimmunitet samt feil bruksmåte.
- Hold bærbart RF-kommunikasjonsutstyr (inkludert periferiutstyr som antennekabler eller eksterne antenner) på en avstand på minst 30 cm fra alle deler av apparatet, inkludert alle kabler som inngår i leveransen.
- Dersom dette ignoreres, er det fare for at enheten ikke virker som den skal.
5. ENHETSBESKRIVELSE
De tilhørende tegningene vises på side 3.
1 LED-display
2 Lagringsknapp
3 START/STOPP-knapp
4 Type C-ladekontakt
5 Mansjett
Visninger på displayet
6 Symbol for Bluetooth®-tilkobling ✱
8 Måleenheter
10 Pulssymbol ♥
12 LED-risikoindikator
7 Symbol for systolisk blodtrykk
9 Symbol for diastolisk blodtrykk
11 Vis verdier / Batteritilstandsindikator / Symbol for forstyrrelser i hjerterytmen
6. BRUK
6.1 Før bruk
Lade blodtrykksmåleren
Når 1 vises på displayet, må du lade opp apparatet. Vi anbefaler at du lader apparatet helt opp før du tar det i bruk. Koble apparatet til en USB-strømforsyning med den medfølgende USB-C-kabelen (se figur C). Ved å trykke på en tast ser du den aktuelle ladetilstanden av batterinivåindikatoren. Under lading av batteriet blinker Når batteriet er fulladet, vises Displayet slår seg av etter noen sekunder. For å vise ladetilstanden igjen trykker du kort på

Apparatet kan ikke brukes mens det lades.

Koble apparatet til appen "beurer HealthManager Pro" før første måling. Følg instruksjonene i appen for å koble til.
6.2 Opprette Bluetooth®-forbindelse
- Last ned den gratisappen " beurer HealthManager Pro" fra Apple App Store eller Google Play.
Her kommer du til appen "beurerHealthManagerPro"


- Aktiver Bluetooth® i innstillingene til smarttelefonen.
- Apne appen.
- Velg BM 59 i appen, og følg anvisningene.
Liste over systemkrav og kompatible apparater

*Dette produktet oppfyller kravene i de gjeldende europeiske direktivene.
6.3 Koble til appen "beurer HealthManager Pro"
Det er nødvendig med regelmessig tilkobling til appen "beurer HealthManager Pro" for å stille inn riktig klokkeslett på apparatet:
- Forutsetning: Bluetooth®-tilkobling opprettet (se kapittel 6.2 Opprette Bluetooth®-forbindelse).
- Ingen tidsvisning på apparatet: „APP“ blinker på displayet.
- Ingen Bluetooth®-tilkobling er opprettet: „NO TIME“ vises på displayet.
- Tilkobling til Bluetooth® var vellykket: Synkronisere klokkeslett.
- Når prosessen er fullført, vises "TIME" på skjermen.
Hvis du vil hoppe over tidsinnstillingen, trykker du på "NO TIME" vises på displayet. Vær oppmerksom på at se-
nere målinger kan vises med feil tid i appen "beurer HealthManager Pro".
6.4 Før du utfører blodtrykksmålingen
Generelle regler for egenmåling av blodtrykk
- For å generere en sammenlignbar og meningsfull profil for utviklingen av blodtrykket ditt, må du alltid måle blodtrykket på samme tid på dagen.
Mål blodtrykket to ganger om dagen: én gang om morgenen etter at du står opp og én gang om kvelden. - Målingen skal alltid utføres när kroppen er i ro. Unngå å måle hvis du er stresset.
- Unngå å spise, drikke, røyke og være i fysisk aktivitet i minst 30 minutter før målingen.
- Slapp alltid av i 5 minutter før første blodtrykksmåling!
- Om du ønsker å utføre flere målinger etter hverandre, vent alltid minst 5 minutter mellom hver måling.
- Gjenta målingen hvis du er i tvil om de målte verdiene.
Sette på mansjetten
Du kan måle blodtrykket på begge armene. Et visst avvik mellom høyre og venstre arm er helt normalt. Utfør alltid målingen på armen med de høyeste blodtrykksverdiene. Rådfør deg med legen din før du starter egenmålingen.
- Mål alltid blodtrykket ditt på den samme armen.
- Blodtrykksmålingen er egnet for voksne brukere med en overarmomkrets som ligger innenfor området indikert på mansjetten (22–42 cm).
- Før målingen må du kontrollere at passformen er korrekt ved hjelp av indeksmarkeringen som er beskrevet nedenfor.
-
Fjern klesplagg fra overarmen. Blodgjennomstrømningen i armen må ikke hindres av trange klesplagg eller lignende.
-
Mansjetten skal plasseres på overarmen slik at nedre kant er 2–3 cm over albuyn og slik at den ligger over arterien. Slangen peker mot midten av håndflaten D.
Mansjetten skal legges på så stramt at du fremdeles kan stikke to fingre inn under den lukkede mansjetten E.
Sørg for riktig kroppsstilling
- Sitt oppreist og behagelig når du skal måle blodtrykket. Len ryggen mot noe.
- Legg armen på et underlag F
- Sett føttene flatt på gulvet ved siden av hverandre.
- Mansjetten skal være på høyde med hjertet.
- Hold deg i ro under målingen, og ikke snakk.
6.5 Utføre blodtrykksmåling
Forutsetning: Mansjetten må være festet og bruker valgt.
Måling
- Trykk på ①. Alle displayelementene vises et kort øyeblikk. Mansjetten pumper seg opp automatisk. Målingen starter. Vises så snart det registreres en puls.
Trykk på Ⓐ for å avbryte målingen.
- Måleresultatene for overtrykk, undertrykk A og puls B vises vekselvis.
«Er» vises när målingen ikke kunne gjennomføres korrekt. Se kapittelet «Utbedring av problemer».
Gjenta ev. 1 minutt etter at mansjetten er satt på.
Apparatet slår seg av automatisk etter ca. 30 sekunder.
6.6 Evaluere resultater
Generell informasjon om blodtrykk
- Blodtrykk er den kraften som blodstrømmen presser mot arterieveggene. Arterielt blodtrykk endres kontinuerlig i løpet av en hjertesyklus.
-
Blodtrykket angis alltid i form av to verdier:
-
Det høyeste trykket er det systoliske blodtrykket, eller overtrykket. Det oppstår när hjertemuskelen trekker seg sammen og blodet presses inn i blodkarene.
- Det laveste trykket er det diastoliske blodtrykket, eller undertrykket. Det oppstår når hjertemuskelen har utvidet seg fullstendig, og hjertet fylles med blod.
- Svingninger i blodtrykket er normalt. Selv ved gjentatt måling kan det være betydelige forskjeller mellom de målte verdiene. Enkeltmålinger eller uregelmessige målinger gir derfor ikke et pålitelig informasjon om det faktiske blodtrykket. En pålitelig evaluering er bare mulig hvis du regelmessig måler under sammenlignbare forhold.
Hjertearytmi
Under blodtrykksmålingen kan enheten identifisere eventuelle forstyrrelser i hjerterytmen. Etter målingen indikerer eventuelle uregelmessigheter i pulsen din.
For å vurdere blodtrykket ditt må du kun bruke resultatene som er registrert uten uregelmessigheter i pulsen din.
Kontakt legen din hvis du ser ofte. Legen må gjennomføre en undersøkelse for å finne ut om det foreligger et problem.
LED-risikoindikator
| Område for målte blodtrykksverdier | Klassifisering | Farge på risikoindikatoren | |
| Overtrykk (i mmHg) | Undertrykk (i mmHg) | ||
| ≥ 180 ≥ 110 | Høyt blodtrykk grad 3 (alvorlig) _1 | Rød | |
| 160–179100 | -109 | Høyt blodtrykk grad 2 (middels) _1 | Oransje |
| 140–15990 | -99 | Høyt blodtrykk grad 1 (mildt) _1 | Gul |
| 130–13985 | -89 Høy normal | malverdi _1 | Grønn |
| 120–12980 | -84 Normalt | _1 | Grønn |
| < 120 < 80 Optimalt | _1 | Grønn | |
| < 90 < 60 For lavt blodtrykk | Oransje | ||
LED-risikoindikatoren 12 viser hvilket område det målte blodtrykket befinner seg i. Hvis verdiene skulle befinner seg i to forskjellige områder (f.eks. overtrykk i området høy normalverdi og undertrykk i området normalverdi), vil LED-risikoindikatoren alltid vise det høyeste området, og i det eksempelet som er gitt her, vil det være «Høy normalverdi».
Disse standardverdiene bare er ment som generelle retningslinjer, da det individuelle blodtrykket kan avvike.
Egenmåling hjemme gir ofte gir lavere måleverdier enn hos legen. Kontakt legen din med jevne mellomrom. Kun legen kan fortelle deg individuelle målverdier for et kontrollert blodtrykk, spesielt hvis du får medisinsk behandling.
For lavt blodtrykk
ADVARSEL
For lavt blodtrykk (hypotoni) kan være helseskadelig og kan utløse svimmelhet eller besvimelse. Et for lavt blodtrykk er når systolisk og diastolisk blodtrykk er under 90/60 mmHG (kilde: National Health Service, 2023).
Oppsøk lege hvis du plutselig opplever lavt blodtrykk.
6.7 Overføring av måleverdiene via Bluetooth®
- For å opprette en Bluetooth®-forbindelse med appen "beurer HealthManager Pro" må du følge anvisningene i kapitlet "Opprette Bluetooth®-forbindelse".
- For å overføre måleverdiene via Bluetooth® kobler apparatet seg til appen "beurer HealthManager Pro", og da blinker.
- Når enheten er koblet til appen, vises ✝ permanent på dis-playet.
- Måledata overføres automatisk.
6.8 Vise og slette måleverdier
Resultatene for hver vellykket måling blir lagret. Ved over 240 måledata slettes de eldste.
Trykk på 📄 när apparatet er slått av. Bluetooth® aktivert >Måledata overføres automatisk.
Enkeltmåleverdier
- Trykk på ⚡Alle måleresultatene vises etter hverandre på displayet og begynner med det nyeste måleresultatet. Trykk på ⚡for å gå tilbake til forrige måleresultat. Trykk på ⚡for å vise neste måleresultat.
- Hold Ⓐ inne i 2 sekunder for å slå av apparatet igjen.
Beregning av gjennomsnittsverdi og dato- og klokkeslett-funksjon vises bare i appen.
Slette måleverdier
- For å slette alle lagrede måleverdier for brukeren trykker du på när apparatet er slått av.
- Hold ☐ inne i ca. 3 sekunder. På displayet vises "no". Alle verdier blir slettet.
7. RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD
- Rengjør enheten og mansjetten forsiktig ved hjelp av en lett fuktet klut.
- Ikke bruk rengjøringsmidler eller løsemidler.
- Ikke hold enheten eller mansjetten under vann, da dette kan føre til at det kommer inn væske slik at enheten og mansjetten blir skadet.
- Under oppbevaring av enheten og mansjetten må det ikke plasseres tunge gjenstander på disse.
| Feilmelding | Mulig årsak Løsning | |
| Er1 | Det ble ikke registrert puls. | Gjenta målingen etter ett minutts pause. Pass på at du ikke snakker eller beveger deg under målingen. |
| Er2 | Det målte blod-trykket er utenfor måleområdet. | |
| Er3 | Det målte blod-trykket er utenfor måleomr.Mansjetten er ikke riktig tatt på. | Utfør målingen på nytt. Du må ikke bevege deg eller snakke. |
| Er4 | Det oppsto en feil under målingen. | Gjenta målingen etter ett minutts pause. Pass på at du ikke snakker eller beveger deg under målingen. |
| Er5 | Oppumpingstryk-ket er høyere enn 295 mmHg. | Som en del av en ny måling må du kontrollere om mansjetten blir blåst opp riktig. |
| Er6 | Det foreligger en systemfeil. | Kontakt kundeservice hvis denne feilmeldingen vises. |
| Feilmelding | Mulig årsak Løsning | |
| Er7 | Det er problemer med forbindelsen mellom smarttelefonen/nettbrettet og appen. | Slå av hovedenheten, lukk appen, og deaktiver Bluetooth® på smarttelefonen/nettbrettet for å aktivere funksjonen på nytt. Prøv å koble til på nytt. |
| Batteriet er nesten tomt. | Lad batteriet. |
10. AVHENDING
Reparasjon og avhending av enheten
- Ikke reparer eller juster enheten selv. Hvis dette gjøres, kan det ikke lenger garanteres at enheten vil fungere korrekt.
- Reparasjoner må kun utføres av kundeservice eller autoriserte forhandlere. Test batteriet før du foretar en reklamasjon.
- Enheten må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Enheten kan leveres inn på et lokalt innsamlingssted. Enheten skal avhendes i henhold til Europaparlaments- og rådsdirektivet om elektrisk og elektronisk avfall – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Kontakt de kommunale myndighetene som har ansvar for avhendingen hvis du har spørsmål om dette.
Avhending av batteri
- De brukte og fullstendig utladede batteriene må kastes i spesielle samlebeholdere eller ved deponier for spesialavfall, eller leveres inn hos en elektroforhandler. Du er lovmessig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig forsvarlig måte.
- Disse tegnene finnes på batterier som inneholder skadelige stoffer:
- Pb = Batteriet inneholder bly
- Cd = Batteriet inneholder kadmium
- Hg = Batteriet inneholder kvikksølv.

11. TEKNISKE DATA
Type BM 59
| Målemetode Oscillometrisk, ikke-invasiv blodtrykksmåling på overarmen | |
| Måleområde Mansjettrykk 0–295 mmHg, overtrykk 57–255 mmHg, undertrykk 25 – 195 mmHg, puls 40 – 199 slag/minutt | |
| Visningsnøy-aktighet | Overtrykk ± 3 mmHg, undertrykk ± 3 mmHg, puls ± 5 % av den viste verdien |
| Måleusikkerhet | Maks tillatt standardavvik ifølge kliniske tester: overtrykk 8 mmHg, undertrykk 8 mmHg |
| Minne 1 x 240 minneplasser | |
| Mål L 125 mm x B 48 mm x H 28 mm | |
| Vekt Ca. 225 g (med batteri, med mansjett) | |
| Mansjettstørrelse | 22 til 42 cm omkrets overarm |
| Driftsbe-tingelser | + 5 °C til + 40 °C, 15% – 19 % relativ luftfuktighet 700 –1060 hPa omgivelsestrykk |
| Oppbeva-rings- og transportbe-tingelser | -20 °C til + 55 °C, 10 % – 93 % relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) |
| Strømforsyning | Opplading: 5 V — — — 1 Aoppladbart li-ionbatteri, 3,7 V |
| Batteritid Til ca. 60 målinger, alt etter hvor høyt blodtrykketeller oppumpingstrykket er, samt antall Bluetooth®-oppkoblinger |
| Forventet produktlevetid | Du finner informasjon om produktets levetid på beurer.com |
| Klassifisering Intern forsyning, IP 22, ingen AP eller APG, kontinuerlig driftBlodtrykk: Bruksdel, type BF |
| Dataoverfø-ring via Bluetooth®trådløsteknologi | Enheten bruker Bluetooth®,Frekvensbånd 2400 – 24835 MHz, sendeeffekt maks 8 dBm |
Serienummeret står på enheten eller i batterirommet.
Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endringer for å forbedre og videreutvikle produktet.
- Denne enheten samsvarer med europeisk standard EN 60601-1-2 (Gruppe 1, Klasse B, samsvarer med CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) og er underlagt spe sielle regler relatert til elektromagnetisk kompatibilitet. Vær oppmerksom på at bærbart og mobilt HF-kommunikasjonsutstyr kan påvirke produktet.
- Enheten er i samsvar med Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/745 om medisinsk utstyr samt de respektive nasjonale forskriftene og standardene EN 1060-1 (ikke-invasive blodtrykksmålere Del 1: Generelle krav), EN 1060-3 (ikke invasive blodtrykksmålere Del 3: Tilleggskrav for elektromekaniske blodtrykksmålesystemer) og IEC 80601-2-30 (elektromedisinsk utstyr Del 2-30: Spesielle krav til grunnleggende sikkerhet og vesentlig ytelse for automatiserte ikke-invasive blodtrykksmålere).
- Denne blodtrykkmålerens nøyaktighet er grundig testet, og apparatet er utviklet med henblikk på lang levetid. Ved bruk av apparatet innenfor helsevesenet skal det gjennomføres måletekniske kontroller med egnede midler. Nøyaktig informasjon for kontroll av nøyaktigheten kan fås ved henvendelse til serviceadressen.
12. GARANTI/SERVICE
Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkårene på det medfølgende garantiarket.
Varsling om hendelser
For brukere/pasienter i EU og identiske reguleringssystemer (forordning om medisinsk utstyr MDR (EU) 2017/745) gjelder følgende: Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse under eller på grunn av bruken av produktet, skal dette rapporteres til produsenten og/eller dennes autoriserte representant samt respektive nasjonale myndighet i det landet der brukeren/pasienten befinner seg.
SUOMI
