DEWALT D26203 - Ruter

D26203 - Ruter DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis D26203 DEWALT i PDF-format.

📄 196 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice DEWALT D26203 - page 111

Brukerspørsmål om D26203 DEWALT

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Ruter i PDF-format gratis! Finn veiledningen din D26203 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. D26203 av merket DEWALT.

BRUKSANVISNING D26203 DEWALT

4. Anbring konussen på stift (t) og tryk konussen

3. Åbn låsegrebet (i) og drej dybdejusteringsringen

2. Fjern de flade hovedskruer (mm) fra

1. Fjern dybdejusteringsringen (b) fra motoren. Den

2. Form den lige åreside ved at flytte fra venstre

D26200, D26203, D26204 Gratulerer! Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy. Tekniske data D26200 D26203 D26204 Spenning V 230 230 230 Type 1 1 1 Inngangseffekt W 900 900 900 Ubelastet hastighet min

= m/s² 7,0 7,0 7,0 Usikkerhet K = m/s² 2,7 2,7 2,7 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN 60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering. ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden. Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: Holde ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster. Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere, nettspenningNORSK

Defi nisjoner: Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord. Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene. FARE: Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges. ADVARSEL: Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges. FORSIKTIG: Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til små eller moderate personskader hvis den ikke avverges. MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås. Betegner fare for elektrosjokk. Betegner fare for brann. EU-samsvarserklæring MASKINERIDIREKTIV D26200, D26203, D26204

ADVARSEL: For å redusere skaderisikoen, les brukerhåndboken. Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk, ild og/eller alvorlig skade. TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER

a) Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk. b) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet. c) Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk. d) Ikke bruk ledningen feil. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk. e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av enNORSK

skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk. f) Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk.

3) PERSONLIG SIKKERHET

a) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade. b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader. c) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker. d) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet. En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade. e) Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner. f) Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende antrekk, smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler. g) Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings- og -oppsamlingsinnretning, må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret.Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer.

4) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKTØY

a) Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for. b) Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres. c) Koble støpselet fra strømkilden og/eller batteripakken fra det elektriske verktøyet før du foretar noen justeringer, endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell. d) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere. e) Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy. f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere. g) Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, osv., i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.

a) Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt. Ekstra sikkerhetsregler spesielt for kompakte håndoverfresere

eksponerte metalldeler på elektroverktøyet blir strømførende, og kan gi operatøren støt.

  • Hold håndtakene og gripeflatene tørre, rene og frie for olje og fett. Dette gir deg bedre kontroll på verktøyet.
  • Kjør aldri motoren når den ikke er satt inn i en av freser-basisene. Motoren er ikke designet for å holdes i hånden.
  • Bruk skarpe freseverktøy. Sløve freseverktøy kan føre til at fresen svinger ut eller kjører seg fast under trykk.
  • Forsikre deg om at motoren er stoppet helt før håndoverfresen legges ned. Hvis freserhodet fremdeles er i gang når du legger fra deg verktøyet, kan det føre til personskade eller materielle skader.
  • Forsikre deg om at håndoverfresen er klar av arbeidsstykket før du starter motoren. Hvis fresen er i kontakt med arbeidsstykket når motoren startes kan det føre til at motoren hopper. Det kan føre til materialskade eller personskade.
  • Koble ALLTID håndoverfresen fra strømkilden før du justerer eller skifter freseverktøy.
  • For å unngå personskade, hold hendene unna freseren når motoren er igang.
  • Rør aldri freseren umiddelbart etter bruk. Den kan være ekstremt varm.
  • Sørg for at det er fritt rom under arbeidsstykket for håndoverfresen ved gjennomgående fresing.
  • Stram chuckmutteren godt, for å sikre at freseren ikke slurer.
  • Stram aldri til chuckmutteren uten at det sitter et freseverktøy i den.
  • Ikke bruk freseverktøy med diameter over 30mm i dette verktøyet.
  • Unngå klatrende fresing (kapping i motsatt retning av hva som vises i fig. 12). Klatrende fresing øker sjansen for at du mister kontroll, som kan resultere i mulig personskade. Når klatrende fresing er nødvendig (bakover rundt et hjørne), vær svært forsiktig slik at du ikke mister kontroll over fresen. Lag mindre kutt og fjern minimalt med materiale for hver omgang.

og som er merket slik. ADVARSEL: Bruk aldri freser med større diameter enn angitt maksimal diameter under tekniske data. Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr, er det bestemte farer som ikke kan unngås. Disseer: – Hørselskader. – Fare for personskade pga. flygende partikler. – Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk. – Fare for personskade ved langvarig bruk. Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet: Les instruksjonshåndboken før bruk. Bruk hørselvern. Bruk vernebriller. DATOKODE PLASSERING (FIG. 1) Datokoden (y), som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset. Eksempel: 2010 XX XX ProduksjonsårNORSK

  • Se etter skader på verktøyet, deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport.
  • Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk. Beskrivelse (fi g. 1–11) ADVARSEL: Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det. Dette kan føre til materiell- eller personskader. a. Hurtiglåser b. Dybdejusterings-ring c. Hjul for hastighetsregulering d. På/av (I/O) bryter e. Spindellåseknapp f. LED lampe g. Styrepinnespor h. Mikrojusteringsskala

jj. Plastskive (sugefeste) kk. Vingeskrue (sugefeste) ll. Underplate skruer mm Parallellstyringsskruer BRUKSOMRÅDE Denne kraftige kompakte håndoverfreser er designet for profesjonell tung fresing av tre, treverk og plast. SKAL IKKE brukes under våte forhold eller ved nærvær av brennbare væsker eller gasser. Disse kompakte håndoverfresene er profesjonelle verktøy. IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet. Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy. Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning. Kontroller alltid at strømforsyningen samsvarer med spenningen på merkeskiltet. Ditt DEWALT-verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN 60745; det trengs derfor ikke noen jordledning. Dersom tilførselsledningen er skadet, må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT- serviceorganisasjon. Bruk av skjøteledning Hvis man trenger en skjøteledning, bruk en godkjent 3-leder skjøteledning egnet for verktøyets strømforbruk (se tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1,5 mm

ADVARSEL: For å redusere faren for personskader, slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr, før justering eller skifte av oppsett, eller når du foretar reparasjoner. Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Freser Verktøyet kan brukes med hele serien av feser i vanlig salg (f.eks.: rett, fals, profilfres, slissefres eller sporkniv) med følgende tekniske data:

  • For sporkniver, SKAL maksimum skaftdiameter være 8 mm, maksimum diameter SKAL være 40 mm og maksimum fresedybde SKAL være 4mm. Motorhurtiglås (fi g. 2) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

1. Åpne låsespaken (i) på basisplaten.

2. Hold i motorenheten med en hånd, trykk inn

trekk motoren fra basisplaten. Sette på og ta av freser (fi g. 3) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

INNSTALLERING AV FRESEVERKTØY

1. Fjern motorenheten fra basisplatent, se

Motorhurtiglås, hvis nødvendig.

2. Rengjør og sett inn det runde skaftet på

håndfreseren i mutteren, så langt den kommer. Trekk den deretter ut omtrent 1,6 mm.

3. Trykk inn spindellåsknappen (e) for å

MERK: Verktøyet har flere spindellåsutsparinger som gir mulighet for en alternativ “manuell skralle” metode å stramme freseverktøyet på. Stramming med manuell skralle: a. Slipp trykket på spindellåsknappen (e) uten å fjerne skiftenøkkelen fra chuckmutteren (u). b. Med skiftenøkkelen fremdeles på chuckmutteren (u), strammer du i motsatt retning for å tilbakestille skiftenøkkelens posisjon. c. Trykk inn spindellåsknappen (e) igjen og drei skiftenøkkelen med klokken. d. Gjenta prosedyren helt til chuckmutteren (u) er tilstrekkelig stram. MERK: Unngå mulig skade på mutteren. Stram aldri til mutteren uten at det sitter et freseverktøy i den.

FJERNING AV FRESEVERKTØY

1. Fjern motorenheten fra basisplaten, se

2. Trykk inn spindellåsknappen (e) for å

holde spindelakselen fast mens du dreier chuckmutteren (u) med klokka med skiftenøkkelen som følger med. Å løsne med manuell skralle -metoden: a. Slipp trykket på spindellåsknappen (e) uten å fjerne skiftenøkkelen fra chuckmutteren (u). b. Med skiftenøkkelen fremdeles på chuckmutteren (u), løsne i motsatt retning for å tilbakestille skiftenøkkelens posisjon. c. Trykk inn spindellåsknappen (e) igjen og drei skiftenøkkelen mot klokken. d. Gjenta prosedyren helt til chuckmutteren (u) er løsnet og freseverktøyet kan fjernes. Muttere MERK: Stram aldri til mutteren uten at det sitter et freseverktøy i den. Tlstramming av en tom mutter kan ødelegge mutteren, selv om det gjøres for hånd. For å endre mutterstørrelse, skru av hele mutterenheten som beskrevet under. Installer den ønskede mutteren ved å reversere prosedyren. Chucken og chuckmutteren er koblet. Ikke forsøk å fjerne chucken fra chuckmutteren. BRUK Bruksanvisning ADVARSEL: Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter. ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/ installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. ADVARSEL: Ikke bruk freseverktøy med diameter over 30 mm i dette verktøyet. Korrekt plassering av hendene (fi g. 13) ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist. ADVARSEL: For å redusere faren for personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon. D26200 Korrekt håndstilling, som vist under, med en hånd rundt basisplaten. D26203, D26204 Korrekt håndstilling ved bruk av basisplate for dykkfresing, er med en hånd på hvert dykkfreshåndtak (ww) som vist under. Start og stopp av motor (fi g. 1) FORSIKTIG: Rengjør arbeidsområdet for alle fremmedlegemer før du starter opp verktøyet. Hold også om verktøyet med et fast grep for å motstå startmomentet. FORSIKTIG: For å unngå personskade og/eller skade på ferdig emne, sørg for at motorenheten alltid STOPPER HELT før du legger fra deg verktøyet. For å slå på verktøyet, trykk inn ON som også tilsvarer symbolet “l “, på støvbeskyttet bryter (d). For å slå av verktøyet, trykk inn den siden av bryteren der det står OFF, tilsvarende symbolet “O” .NORSK

Låsespakjustering (fi g. 4) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Ikke bruk makt for å klemme til låsespaken. Bruk av makt kan skade basisplaten. Når låsespaken er festet (i) skal ikke motoren bevege seg i basisplaten. Hvis låsespaken ikke fester seg uten bruk av makt eller hvis motoren beveger seg i basisplaten etter at den er festet, er det nødvendig med justeringer. Justering av låsespakens festekraft:

små trinn. MERK: Når du skrur med klokka, strammes spaken, og når du skrur mot klokka løsner spaken. Sentrering av underplaten (fi g. 5) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Hvis du har behov for å justere, endre eller skifte ut bassisplaten, anbefales et sentreringsverktøy. Se Tilleggsutstyr. Sentreringsverktøyet består av en kon og en styrepinne. For justering av underplaten, følg trinnene nedenfor.

1. Løsne men ikke ta av skruene til underplaten (ll)

slik at underplaten kan beveges fritt.

3. Sett motoren inn i basisplaten og klem til

forsiktig nedover til konen stopper, som vist under. Dette vil sentrere basisplaten.

5. Mens du holder konen nede strammer du

skruene på basisplaten. Bruk av maler Dykkbasisplate kan bruke maler. På den faste basisplaten vil en ekstra underplate være nødvendig for at maler skal kunne brukes. Anbefalt tilbehør for bruk med verktøyet kan kjøpes fra din lokale forhandler eller et autorisert servicesenter. MERK: Den D-formede underplaten kan ikke bruke maler, og er laget for å passe freseverktøy opp til 30 mm i diameter.

skruer, og stram godt til.

2. Sentrer underplaten. Se Sentrering av

underplaten. Justere fresedybden (fi g. 6) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

1. Velg ønsket freseverktøy og installer det. Se

Sette på og ta av freseverktøy.

3. Åpne låsespaken (i) og vri på

dybdejusteringsringen (b) til freseverktøyet såvidt berører arbeidsstykket. Vri ringen med klokka for å løfte fresehodet, vri mot klokka for å senke fresehodet.

5. Vri dybdejusteringsringen helt til pekeren er

Bruk av parallellanlegg (fi g. 7A) Et standard parallellanlegg er inkludert med D26200, D26204 og fungerer fint med dykk- og faste basisplater. Basis parallellanlegg D262003-XJ kan leveres som tilleggsutstyr for de andre modellene, ogNORSK

kan kjøpes for en tilleggspris fra din lokale forhandler eller servicesenter.

1. Fjern motorenheten fra basisplaten, se

2. Ta av de flathodede skruen (mm) fra

parallellanlegg (j) på siden av basisplaten. Sett inn de til flathodede skruene gjennom de passende hullene i underplaten for å feste parallellanlegget. Stram til.

4. Følg alle instrukser som følger med

parallellanlegget. MERK: For å ta av parallellanlegget, utfør instruksjonene over i motsatt rekkefølge. Etter å ha tatt av parallellanleggetm sett alltid de to flathodede skruene (mm) tilbake i lagringshullene på paralellanlegget, for å unngå at de blir borte. Bruk a parallellanlegg med styrepinner (kun dykk-basisplate: D26203, D26204) Et parallellanlegg med styrepinner kan være inkludert med ditt verktøy med dykk-basisplate. Et Premium parallellanlegg (model DE6913) kan også kjøpes fra din lokale forhandler eller servicesenter for en ekstra pris. SETTE PÅ PARALLELLANLEGG (FIG. 7B)

2. Sett på vingeskruene (tt) og fjærene (qq) på

3. Stram til vingeskruene (tt).

4. Skyv paralellanlegget (uu) over stengene.

5. Fest på vingeskruene (tt) og fjærene (qq) på

Justering av parallellanlegg. JUSTERING AV PARALLELLANLEGG (FIG. 1, 7C) Følg monteringsinstrukser som følger med parallellanlegget.

1. Tegn opp kuttelinjen på materialet.

2. Senk håndoverfresens oppheng til fresen er i

kontakt med arbeidsstykket.

3. Lukk dykkmekanismen ved å løsne

og stram til vingeskruene (v v). Sugefeste (kun fast basisplate, fi g. 8) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar justeringer eller ved reparasjon.. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader. For å feste håndoverfresen til en støvsuger for støvfjerning, gå frem som følger:

1. Fjern motorenheten fra basisplaten, se

Stram til vingeskruene (w) fast for hånd.

3. Fest slangeadapteren til sugefestet.

4. Ved bruk av sugefeste, pass på plassering av

støvsugeren. Pass på at støvsugeren står støtt og at slangen ikke kommer i veien for arbeidet. Sugefeste (kun dykk-basisplate, fi g. 9)

1. Fjern motorenheten fra dykk-basisplaten, se

5. Ved bruk av sugefeste, pass på plassering av

støvsugeren. Pass på at støvsugeren står støtt og at slangen ikke kommer i veien for arbeidet. Oppsett: Fast basisplate SETT INN MOTOREN I FAST BASISPLATE (FIG. 1, 2) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

motoren, skyv dybdejusteringsringen (b) på motoren til ringen er omtrent halvveis mellom topp og bunn av motoren som vist. Sett motoren i basisplaten ved å rette inn sporet på motoren (g) med styrepinnene (r) på basisplaten. Skyv motoren ned til dybdejusteringsringen klikker på plass. MERK: Sporene for styrepinner (g) er plassert på hver side av motren slik at den kan settes på i to stillinger.

3. Juster fresedybdem ved å vri på

For informasjon om regulering av fresedybde, se Justere fresedybde. Oppsett: Dykk-basisplate SETT INN MOTOREN I DYKK-BASISPLATE (FIG. 1, 10) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

1. Ta dybdejusteringsringen (b) av motoren. Den

brukes ikke med dykk-basisplaten. MERK: Klikk fast dybdejusteringsringen på den faste basisplaten når den ikke brukes, for å unngå at den blir borte (fig. 10).

2. Sett motoren i basisplaten ved å rette inn

JUSTERE DYKK-FRESEDYBDEN (FIG. 11) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

1. Lås opp dykkmekanismen ved å trekke ned

dykklåsespaken (p). Dykk ned håndoverfresen så langt det går, slik at freseverktøyet (pp) så vidt berører arbeidsstykket.

2. Lukk dykkmekanismen ved å løsne

3. Løsne dybdejusteringsstaven (o) ved å vri

møter nedre tønnestopper (n).

5. Skyv null-justeringsklaff (ee) på

dybdejusteringsstaven ned slik at toppen av den står mot null på dybdejusteringsskalaen (dd).

6. Grip øvre riflede del av dybdejusteringsstaven

(o), skyv den opp slik at klaffen (ee) står mot ønsket dybde av fresingen på dybdejusteringsskalaen (dd).

7. Trekk til vingeskrue (bb) for å holde

dybdejusteringsstaven på plass.

8. Med begge hendene på håndtakene, lås

opp dykkmekanismen ved å trekke ned dykklåsespaken (p). Dykkmekansmen og motoren vil gå opp. Når frensen dykkes vil dybdejusteringsstaven treffe tønnestopperen slik at freseverktøyet når nøyaktig ønsket dybde. BRUK AV ROTERENDE TØNNE FOR TRINNVISE KUTT (FIG. 11) Dersom det ønskes en fresedybde som er større enn tillatt for en enkel omgang, roter tønnen slik at dybdestaven (o) først er på linje med den større tønnestoppeeren. Eter hver fresing, roter tønnen slik at dybdestopperen er på linje med kortere posisjon, helt til ønsket fresedybde er oppnådd. ADVARSEL: Ikke bruk tønnestopperen mens fresen kjører. Dette vil føre til at hendene dine er i nærheten av fresehodet. FINJUSTERE DYKK-FRESEDYBDEN (FIG. 11) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Den riflede knotten (cc) nederst på dybdejusteringsstaven kan brukes for finjustering.

1. For å redusere fresedybden, roter knotten med

klokka (sett ned fra toppen av fresen).

2. For å øke fresedybden, roter knotten mot klokka

FRESING MED DYKK-BASISPLATE (FIG. 11) ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør, og før du foretar justeringer eller ved reparasjon.. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader. MERK: Fresedybden er låst ved dykk-basisplaten opprinnelige tilstand. Dykk-låsen krever inngrep fra brukeren for å kunne “låse opp” dykk-mekanismen.

1. Trykk ned dykklåsespaken (p) og dykk fresen

ned til freseverktøyet når innstilt dybde.

2. Slipp dykklåsespaken (p) når ønsket dybde er

nådd. MERK: Ved å slippe låsespaken vil motoren automatisk låses på plass. MERK: Dersom det trengs økt motstand, bruk hånden for å trykke ned låsespaken. MERK: Dersom det trengs mer kraft, trykk ned låsespaken videre og stram med klokka.

4. Ved å trykke ned låsespaken deaktiveres

låsemekanismen og freseverktøyet kan løsnes fra arbeidsstykket.

Bruk: Alle basisplater MATERETNING (FIG. 12) Materetningen er svært viktig ved fresing, og kan utgjøre forskjellen mellom en vellykket jobb og et ødelagt emne. Illustrasjonene viser korrekt retning av mating for noen typiske fresejobber. Som en generell regel, beveg fresen mot klokka ved utvendig fresing, og med klokka ved innvendig fresing. Form den utvendige kanten av et emne ved å følge disse trinnene:

1. Fres endeveden, fra venstre til høyre

2. Fres sidene, fra venstre til høyre

VELGE FRESEHASTIGHET (FIG. 1) Se Hastighetsvalgtabell for å velge fresehastighet. Vri på hjulet for hastighetsregulering (c) for å regulere fresehastigheten. MYK OPPSTART Kompakte håndoverfreser er utstyrt med elektronikk for å gi en mykstartfunksjon som reduserer startmomentet på motoren. VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL (FIG. 1) Denne håndoverfresen er utstyrt med et hjul for hastighetsregulering (c) med trinnløst valg av hastighet mellom 16000 og 27000 RPM. Juster hastigheten ved å vri på hjulet for hastighetsregulering (c). MERK: Ved bruk med lave og middels hastigheter, vil hastighetskontrollen forhindre at motorens hastighet reduseres. dersom du venter å høre en hastighetsendring og fortsetter å belaste motoren, så kan du skade motoren ved overoppvarming. Reduser dybden av fresen og/eller reduser matehastigheten for å unngå skade på verktøyet. Kompakte håndoverfreser er utstyrt med elektronikk for å overvåke og opprettholde hastigheten på verktøyet ved fresing. HASTIGHETSVALGTABELL HJUL- INNSTILLING OMTRENTLIG RPM BRUKSOMRÅDE

Freseverktøy med stor diameter

Freseverktøy med liten diameter . Mykt tre, plast, laminater.

MERK: Fres i flere omganger i stedet for en tung omgang for å få bedre kvalitet på arbeidet. VEDLIKEHOLD Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold. ADVARSEL: For å redusere faren for personskader, slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr, før justering eller skifte av oppsett, eller når du foretar reparasjoner. Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader. Inspeksjon av børster For opprettholdt tryggheten og elektrisk beskyttelse, bør inspeksjon og skifting av børster på dette verktøyet KUN utføres ved et DEWALT fabrikkservicesenter, et DEWALT autorisert servicesenter eller annet kvalifisert servicepersonell .NORSK

Etter omtrent 100 timers bruk, send eller lever verktøyet til nærmeste DEWALT fabrikkservicesenter eller DEWALT autorisert servicesenter for grundig rengjøring og inspeksjon. Få skiftet ut slitte deler og smøres med nytt smøremiddel. Få installert nye børster og test at verktøyet fungerer. Alt tap av effekt før vedlikeholdskontrollen over kan tyde på at det straks trengs service på verktøyet. I SÅ FALL, IKKE FORTSETT Å BRUKE VERKTØYET. Dersom det er korrekt driftsspenning, send verktøyet straks til et servicesenter for service. voksing av motor og basisplate For å vedlikehold myk funksjon ved bevegelse av motoren i forhold til basisplaten, skal utsiden av motoren og innsiden av basisplaten vokses med en standard vokspasta eller flytende voks. Følg produsentens instrukser, gni voksen rundt hele utvendig omkrets av motoren og innvendig omkrets på basisplaten. La voksen tørke og tørk av overskudd med en myk klut. Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring. Rengjøring ADVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren. ADVARSEL: Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke- metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske. Tilleggsutstyr ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere faren for skader, bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av

EWALT brukes sammen med dette produktet. Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr. Beskyttelse av miljøet Separat innsamling. Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes, eller dersom det ikke lenger trenges av deg, skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling. Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen. Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale. Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt. DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss. Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT-kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken. Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT- reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på: www.2helpU. com.NORSK

GARANTI DEWALT er overbevist om kvaliteten på produktene sine og tilbyr en enestående garanti for profesjonelle brukere av produktet. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til, og har på ingen måte negativ innvirkning på, dine kontraktsmessige rettigheter som profesjonell bruker eller på dine lovfestede rettigheter som privat, ikke-profesjonell bruker. Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA).

  • 30-DAGERS RISIKOFRI TILFREDSHETSGARANTI • Dersom du ikke er helt tilfreds med ytelsen til ditt D EWALT-verktøy, kan du ganske enkelt returnere det innen 30 dager, komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det, til innkjøpsstedet for å få full refusjon. Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises.
  • ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT • Dersom du har behov for vedlikehold eller service på ditt DEWALT-verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet, får du 1 service gratis. Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør. Kvittering må fremvises. Inkluderer arbeid. Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien.
  • ET ÅRS FULL GARANTI • Dersom ditt D EWALT-produkt blir defekt på grunn av material- eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato, garanterer

EWALT å bytte ut alle defekte deler vederlagsfritt eller - etter vårt skjønn - å erstatte enheten vederlagsfritt, forutsatt at:

  • Produktet ikke har blitt feilaktig anvendt;
  • Produktet har blitt utsatt for rimelig slitasje;
  • Reparasjoner ikke er blitt forsøkt av uautoriserte personer;
Veiledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DEWALT

Modell : D26203

Kategori : Ruter