DEWALT D26203 - Router

D26203 - Router DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis D26203 DEWALT in PDF-formaat.

📄 196 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice DEWALT D26203 - page 96

Gebruikersvragen over D26203 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Router in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding D26203 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. D26203 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING D26203 DEWALT

D26200, D26203, D26204 Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens D26200 D26203 D26204 Voltage V 230 230 230 Type 1 1 1 Vermogen W 900 900 900 Snelheid onbelast min

16000– 27000 16000– 27000 16000– 27000 Bovenfreeswagen 1 kolom 2 kolommen 2 kolommen Slag bovenfreeswagen mm 55 55 55 Revolveraanslag 5-staps, 5-staps, 5-staps, met schaalverdeling met schaalverdeling met schaalverdeling Spantangformaat mm 8 (GB: 1/4") 8 (GB: 1/4") 8 (GB: 1/4") Frezen diameter, max. mm 30 30 30 Gewicht kg 4,4 6,4 6,4

(geluidsdruk) dB(A) 77 77 77

(akoestisch vermogen) dB(A) 88 88 88

(onzekerheid akoestisch vermogen) dB(A) 3,0 3,0 3,0 Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN 60745: Vibratie-emissiewaarde a

2,7 2,7 2,7 Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling. WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie- emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur. Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère, hoofdstroomNEDERLANDS

Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. EG verklaring van overeenstemming

RICHTLIJN VOOR MACHINES

D26200, D26203, D26204 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder “technische gegevens” in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG; EN 60745-1; EN 60745-2-17. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) VEILIGHEID WERKPLAATS

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken. b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.NEDERLANDS

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok. d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok. e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken. d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel. e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. g) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen.

4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH

GEREEDSCHAP a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen. b) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Haal de stekker uit het stopcontact en/ of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. d) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen,NEDERLANDS

breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap. f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen. g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.

a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd. Aanvullende Speciale Veiligheidsregels voor compacte bovenfrezen

  • Zet met klemmen of op een andere praktische manier het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen.
  • Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan aanbevolen oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het gereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen netsnoer. Contact met een draad waar spanning op staat zal sommige blootgestelde metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en zal de gebruiker een schok geven.
  • Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. U zult dan een betere controle hebben over het gereedschap.
  • Houd de frees stevig vast met beide handen zodat u weerstand kunt bieden aan begintorsie.
  • Houd uw handen verwijderd van het zaaggebied. Reik niet om welke reden dan ook onder het werkstuk. Houd tijdens het frezen de grondplaat van de frees stevig in contact met het werkstuk. Wanneer u deze voorzorgsmaatregelen in acht neemt, zal er minder risico op persoonlijk letsel zijn.
  • Laat nooit de motor-unit lopen wanneer deze niet in één van de grondplaten van de frees is geplaatst. Het is niet de bedoeling dat de motor in de hand wordt gehouden.
  • Blijf een constante druk op de frees uitoefenen. Overbelast de motor niet.
  • Controleer dat het snoer niet bekneld raakt of de werking van de frees belemmert.
  • Gebruik scherpere beitels. Botte beitels kunnen ertoe leiden dat de bijtel slingert of onder druk vastloopt.
  • Controleer dat de motor volledig tot stilstand is gekomen voordat u de frees neerlegt. Als de beitelkop nog draait wanneer het gereedschap wordt neergelegd, kan dat leiden tot letsel of schade.
  • Het is belangrijk dat u de motor start wanneer de beitel van de frees het werkstuk nog niet raakt. Als de beitel het werkstuk raakt wanneer de motor wordt gestart, kan de frees wegspringen, waardoor materiële schade of letsel ontstaat.
  • Trek ALTIJD de stekker van het gereedschap uit het stopcontact voordat u aanpassingen aanbrengt of beitels vervangt.
  • Voortkom persoonlijk letsel, houd uw handen verwijderd van de beitel wanneer de motor loopt.
  • Raak nooit de beitel aan direct na gebruik. Deze kan heel erg heet zijn.
  • Zorg onder het werkstuk voor ruimte voor de beitel van de frees, wanneer u het werkstuk doorboort.
  • Zet de spantangmoer stevig vast zodat de beitel niet kan slippen.
  • Zet de spantangmoer nooit vast zonder een beitel.
  • Gebruik in dit gereedschap geen freesbeitels met een diameter van meer dan 30 mm.
  • Vermijd neerfrezen (frezen tegengesteld aan de richting die wordt getoond in afb.12). Neerfrezen vergroot de kans van verlies van controle en dat kan letsel tot gevolg kan hebben. Wanneer “Neerfrezen” vereist is (achterwaarts een hoek frezen), gaNEDERLANDS

dan uitermate voorzichtig te werk zodat u de controle over de vrees behoudt. Frees kleinere hoeveelheden weg bij iedere beweging met het gereedschap.

  • Gebruik altijd rechte frezen, rabatfrezen, profielfrezen, sleuvenfrezen of gegroefde messen met een schachtdiameter van 6-8mm die overeenkomen met de grootte van de spantang in uw gereedschap.
  • Gebruik altijd frezen die geschikt zijn voor een snelheid van 30000 min

en die overeenkomstig zijn gemarkeerd. WAARSCHUWING: Gebruik nooit frezen met een diameter die groter is dan de maximumdiameter die in de technische gegevens wordt aangeduid. Overige risico’s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: – Gehoorbeschadiging . – Risico van persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes. – Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heet worden. – Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Draag gehoorbescherming. Draag oogbescherming. POSITIE DATUMCODE (FIG. 1) De datumcode (y), die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2010 XX XX Jaar van fabricage Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: D26200 De verpakking bevat: 1 Bovenfrees met vaste grondplaat 1 Stofverzameling met vaste grondplaat 1 Eenvoudige langsgeleiding (D262003) 1 Spantang 8 mm (GB: 1/4") 1 Steeksleutel 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening D26203 De verpakking bevat: 1 Bovenfrees met invalgrondplaat 1 Stofverzameling voor invalgrondplaat 1 Parallelle langsgeleiding met geleidestangen 1 Spantang 8 mm (GB: 1/4") 1 Steeksleutel 1 Geleidebus 17 mm 1 Centreerconus 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening D26204 De verpakking bevat: 1 Bovenfrees met invalgrondplaat 1 Vaste grondplaat 1 Stofverzameling voor vaste grondplaat 1 Stofverzameling voor invalgrondplaat 1 Parallelle langsgeleiding met geleidestangen 1 Eenvoudige langsgeleiding (D262003) 1 Spantang 8 mm (GB: 1/4") 1 Steeksleutel 1 Geleidebus 17 mm 1 Centreerconus 1 Gereedschapskoffer 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening

  • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.
  • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.NEDERLANDS

Beschrijving (fi g. 1–11) WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. a. Nokken van de snelsluiting b. Diepteafstelring c. Kiesschijf variabele snelheid d. Aan/Uit-schakelaar (I/O) e. Knop spilvergrendeling f. LED-lampjes g. Groef geleidepen h. Micro-afstelschaalverdeling

i. Vergrendelingshefboom

j. Sleuf parallelle langsgeleiding (vaste grondplaat) k. Onder-grondplaat [de ronde onder-grondplaat (ff) en de D-onder- grondplaat (gg) zijn de verkrijgbaar als accessoire.] l. Hulpstuk voor stofafzuiging (voor gebruik met invalgrondplaat) m. Gaten voor Premium parallelle langsgeleiding (D26203, D26204) n. Revolverkopaanslag o. Diepteafstelstang p. Invalvergrendelingshendel q. Parallele langsgeleiding r. Geleidepennen s. Stelschroef vergrendelingshendel t. Centreergereedschap u. Spantangmoer v Hulpstuk voor stofafzuiging (vaste grondplaat) w. Schroeven (hulpstuk voor stofafzuiging, vaste grondplaat)

x. Sleuf parallelle langsgeleiding (grondplaat

invalfrees) y. Datumcode z. Motor-unit aa. Motor-stop bb. Vleugelschroef cc. Gekartelde knop dd. Diepteafstellingsschaal ee. Nok nulafstelling ff. Ronde onder-grondplaat gg. D-vormige onder-grondplaat hh. Nok (hulpstuk voor stofafzuiging, vaste grondplaat)

ii. Inkliknok (hulpstuk voor stofafzuiging)

jj. Kunststof ring (hulpstuk voor stofafzuiging) kk. Vleugelschroef (hulpstuk voor stofafzuiging) ll. Schroeven onder-grondplaat mm Schroeven parallelle langsgeleiding GEBRUIKSDOEL Uw compacte bovenfrees voor zware toepassingen is ontworpen voor professioneel frezen van hout, houtproducten en kunststoffen. NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze compacte bovenfrezen zijn professioneel elektrisch gereedschap. LAAT NIET kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst. Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm

; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.NEDERLANDS

WAARSCHUWING: Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of als u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Frezen De bewerking kan worden uitgevoerd met het complete assortiment commerciële frezen (bijv.: recht, rabat, profielfrees, sleuvenfrees of gegroefd mes) met de volgende technische gegevens:

1. Schachtdiameter 6–8 mm

2. Freessnelheid van min. 30000/min

WAARSCHUWING: Te gebruiken maximale diameter:

  • Voor rechte frezen, rabatfrezen, profielfrezen MOET de maximale schachtdiameter 8 mm zijn, de maximale diameter MOET 36 mm zijn, de maximale freesdiepte MOET 10mm zijn.
  • Voor sleuvenfrezen MOET de maximale schachtdiameter 8 mm zijn en MOET de maximale diameter 25mm zijn. Voor gegroefde messen MOET de maximale schachtdiameter 8 mm zijn, MOET de maximale diameter 40 mm zijn en MOET de maximale freesdiepte 4 mm zijn. Snelsluiting motor (afb. 2) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart.

2. Neem de motor-unit vast in één hand en druk

de beide nokken van de snelsluiting in (a).

3. Neem met de andere hand de grondplaat vast

en trek de motor los van de grondplaat. Frees plaatsen en verwijderen (afb. 3) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart.

1. Neem de motor-unit uit de grondplaat,

raadpleeg, zo nodig, Snelsluiting motor .

2. Steek de schone schacht van de bovenfrees

van uw keuze zo ver mogelijk in de losgemaakte spantang en trek de schacht dan ongeveer 1,6mm uit.

3. Druk de knop (e) van de asvergrendeling in

zodat de spilschacht op z’n plaats blijft en draai de spantangmoer (u) met de bijgeleverde steeksleutel naar rechts. OPMERKING: De unit is voorzien van meervoudige vertanding in de spilvergrendeling zodat u desgewenst met de hand de frees met de “ratelmethode” kunt vastzetten. Met de hand vastzetten met de ratelmethode: a. Laat de knop (e) van de asvergrendeling los maar neem niet de steeksleutel van de spantangmoer (u). b. Reset de positie van de steeksleutel door met steeksleutel nog op de spantangmoer (u) de vastzetrichting om te keren. c. Druk de knop (e) van de asvergrendeling weer in en draai de steeksleutel naar rechts. d. Herhaal de procedure totdat de spantangmoer (u) zo vast zit als u wilt. OPMERKING: Beschadig de spantang niet. Zet de spantang nooit vast zonder dat er een beitel inzit.

DE FREES VERWIJDEREN

1. Neem de motor-unit uit de grondplaat, zie

zodat de spilschacht op z’n plaats blijft en draai de spantangmoer (u) met de bijgeleverde steeksleutel naar links.NEDERLANDS

Met de hand losmaken met de ratelmethode: a. Laat de knop (e) van de asvergrendeling los maar neem niet de steeksleutel van de spantangmoer (u). b. Reset de positie van de steeksleutel door met steeksleutel nog op de spantangmoer (u) de losdraairichting om te keren. c. Druk de knop (e) van de asvergrendeling weer in en draai de steeksleutel naar links. d. Herhaal de procedure totdat de spantangmoer (u) los is en de frees kan worden uitgenomen. Spantangen OPMERKING: Zet de spantang nooit vast zonder er eerst een bovenfrees in te plaatsen. Zelfs als u een lege spantang met de hand vastzet, kan de spantang beschadigd raken. U kunt een ander formaat spantang inzetten door de spantang in zijn geheel los te schroeven, zoals hierboven wordt beschreven. Plaats de spantang van uw keuze door de procedure in omgekeerde volgorde uit te voeren. De spantang en de spantangmoer zijn aan elkaar verbonden. Probeer niet de spantang en de spantangmoer te scheiden. BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. WAARSCHUWING: Gebruik in dit gereedschap geen freesbeitels met een diameter van meer dan 30 mm. Juiste positie van de handen (fi g. 13) WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. D26200 Voor de juiste hand positie moet één hand om de grondplaat worden gehouden, zoals wordt afgebeeld. D26203, D26204 Voor een juiste hand positie bij het gebruik van de invalfrees houdt u met iedere hand een handgreep (ww) vast, zoals wordt afgebeeld. De motor starten en stoppen (afb. 1) VOORZICHTIG: Ruim de werkplek goed op voordat u het gereedschap start. Houd het gereedschap ook goed vast zodat u weerstand kunt bieden aan de begintorsie. VOORZICHTIG: Vermijd persoonlijk letsel en/of beschadiging van het voltooide werkstuk, laat het gereedschap altijd VOLLEDIG TOT STILSTAND KOMEN voordat u het gereedschap neerlegt. U zet het gereedschap aan door de zijde van de schakelaar (d) met stofbescherming waar ON op staat in te drukken naar het symbool ‘’I’’. U zet het gereedschap uit door de zijde van de schakelaar OFF op staat in te drukken naar het symbool ‘’O’’. Afstelling vergrendelingshendel (afb. 4) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart. U mag niet al te veel kracht uitoefenen wanneer u de vergrendelingshendel vastzet. Wanneer u al te veel kracht uitoefent kan de grondplaat beschadigd raken. Wanneer de vergrendelingshendel (i) is vastgeklemd, mag de motor niet kunnen bewegen in de grondplaat.NEDERLANDS

Als de vergrendelingshendel niet klemt zonder dat u heel veel kracht uitoefent of als de motor na het vastzetten kan bewegen in de grondplaat, moet de hendel worden afgesteld. De klemkracht van de vergrendelingshendel afstellen:

1. Open de vergrendelingshendel (i).

2. Draai met een inbussleutel schroef (s) steeds

iets vaster. OPMERKING: Wanneer u de schroef naar rechts draait, klemt de hendel beter, wanneer u de schroef naar links draait klemt de hendel minder goed. De onder-grondplaat centreren (afb. 5) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart. Als u de onder-grondplaat moet afstellen, wijzigen of vervangen, wordt het gebruik van centreergereedschap aanbevolen, raadpleeg Accessoires. Het centreergereedschap bestaat uit een conus en een pen. Volg onderstaande stappen als u de onder-grondplaat wilt afstellen.

1. Draai de schroeven (II) van de onder-grondplaat

los, maar niet uit, zodat de onder-grondplaat vrij kan bewegen.

3. Plaats de motor in de grondplaat en klem de

vergrendelingshendel op de grondplaat vast.

4. Plaats de conus op de pen (t) en duw licht

op de conus totdat deze stopt, zoals wordt afgebeeld. Hierdoor wordt de onder-grondplaat gecentreerd.

5. Draai de schroeven van de onder-grondplaat

vast, terwijl u de conus omlaaggedrukt houdt. Sjablonen gebruiken U kunt sjablonen in de invalfreesonder-grondplaat zetten. Er is een onder-grondplaat als accessoire nodig voor het inzetten van sjablonen. Aanbevolen accessoires bij uw gereedschap zijn tegen betaling verkrijgbaar bij uw dealer ter plaatse of bij het officiële servicecentrum. OPMERKING: U kunt geen sjablonen in de D-vormige onder-grondplaat zetten, deze grondplaat is ontworpen voor frezen van maximaal 30 mm in doorsnede. SJABLONEN GEBRUIKEN

1. Zet sjablonen met twee schroeven in de onder-

grondplaat en zet deze stevig vast.

2. Centreer de onder-grondplaat. Raadpleeg De

onder-grondplaat centreren. De freesdiepte aanpassen (afb. 6) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart.

1. Selecteer en plaats de frees van uw keuze.

Raadpleeg Frees plaatsen en verwijderen.

2. Monteer de grondplaat op de motor, let er

daarbij op dat de grondplaat is bevestigd op de diepteafstelring (b). Plaats de bovenfrees op het werkstuk.

3. Open de vergrendelingshendel (i) en draai de

diepteafstelring (b) totdat de frees het werkstuk net geraakt. Door de ring naar rechts te draaien brengt u de freeskop omhoog en door de ring naar links te draaien brengt u de freeskop omlaag.

4. Draai de micro-afstelschaalverdeling (h) naar

rechts totdat de 0 op de schaalverdeling op één lijn staat met de wijzer op de onderzijde van de diepteafstelring.

5. Draai de diepteafstelring totdat de wijzer op één

lijn staat met de markering van de gewenste freesdiepte op de micro-afstelschaalverdeling. OPMERKING: Iedere markering op de afstelbare schaalverdeling geeft een verandering van diepte weer van 0,5 mm en één volledige omwenteling (360º) van de ring geeft een verandering van de diepte van 12,7mm.

6. Sluit de vergrendelingshendel (i) zodat de

grondplaat is vergrendeld. Een parallelle langsgeleiding gebruiken (afb. 7A) Er wordt bij de D26200, D26204 een eenvoudige parallelle langsgeleiding geleverd die goed werkt bij vaste grondplaten en invalgrondplaten. De eenvoudige parallelle langsgeleiding D262003-XJ is leverbaar als een accessoire voor de andereNEDERLANDS

modellen en kan bij uw lokale leverancier of servicecentrum worden aangeschaft.

1. Neem de motor-unit uit de grondplaat, zie

2. Neem de schroeven met platte kop (mm) uit de

opberggaten op de parallelle langsgeleiding.

3. Schuif de parallelle langsgeleiding in de sleuf

voor de parallelle langsgeleiding aan de zijkant van de grondplaat. Steek de twee schroeven met platte kop door de daarvoor bestemde gaten in de onder-grondplaat zodat u de parallelle langsgeleiding kunt vastzetten. Zet de onderdelen vast

4. Volg alle instructies die bij de parallelle

langsgeleiding worden geleverd. OPMERKING: U kunt de parallelle langsgeleiding verwijderen door de hierboven vermelde procedure in omgekeerde volgorde uit te voeren. Plaats na verwijdering van de parallelle langsgeleiding altijd de twee schroeven met platte kop (mm) in de opberggaten zodat de schroeven niet kwijt kunnen raken. Een Parallelle Langsgeleiding gebruiken met Geleidestangen (alleen invalgrondplaat: D26203, D26204) Er kan een parallelle langsgeleiding bij uw invalgrondplaat worden geleverd. Er is tegen betaling ook een Premium parallelle langsgeleiding (model DE6913) verkrijgbaar bij uw lokale leverancier of servicecentrum. DE PARALLELLE LANGSGELEIDING MONTEREN (AFB. 7B)

1. Bevestig de geleidestangen (rr) op de

grondplaat van de bovenfrees (ss).

2. Bevestig de vleugelschroeven (tt) en veren (qq)

3. Draai de vleugelschroeven aan (tt).

5. Bevestig vleugelschroeven (tt) en veren (qq) op

de parallelle langsgeleiding.

6. Draai de vleugelschroeven (v v) tijdelijk aan.

Raadpleeg De Parallelle langsgeleiding afstellen.

DE PARALLELLE LANGSGELEIDING AFSTELLEN

(AFB. 1, 7C) Volg de montage-instructies die bij de parallelle langsgeleiding worden geleverd.

1. Teken een zaaglijn op het materiaal.

3. Vergrendel het invalmechanisme door de

invalvergrendelingshendel (p) los te maken

4. Plaats de bovenfrees op de zaaglijn. De

buitenste zaagrand van de bovenfrees moet samenvallen met de zaaglijn.

5. Schuif de parallelle langsgeleiding (uu) tegen het

werkstuk en draai de vleugelschroeven aan (vv). Hulpstuk voor stofafzuiging (Alleen vaste grondplaat, afb. 8) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert.. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart. Ga als volgt te werk als u voor stofafzuiging de bovenfrees wilt aansluiten op een stofzuiger:

1. Neem de motor-unit uit de grondplaat, zie

2. Bevestig het hulpstuk voor stofafzuiging (v) op

de grondplaat, zoals wordt afgebeeld. Draai de vleugelsschroeven (w) stevig aan met de hand.

3. Bevestig de slangadapter op het hulpstuk voor

4. Wanneer u het hulpstuk voor stofafzuiging

gebruikt, let dan goed op waar u de stofzuiger neerzet. Het is belangrijk dat de stofzuiger stevig staat en dat de slang u niet in de weg zit bij uw werkzaamheden. Hulpstuk voor stofafzuiging (Alleen invalgrondplaat, afb. 9)

1. Neem de motor-unit uit de invalgrondplaat, zie

2. Schuif de nok (hh, inzet) op het hulpstuk in de

sleuf in de invalgrondplaat en klik de nok (ii, inzet) in het gat in de invalgrondplaat.

3. Zet goed vast op de grondplaat met de

bijgeleverde kunststof ring (jj) en vleugelschroef (kk). Draai de vleugelsschroef stevig aan met de hand. 4 Bevestig de slangadapter op het hulpstuk voor stofafzuiging.

5. Wanneer u het hulpstuk voor stofafzuiging

gebruikt, let dan goed op waar u de stofzuiger neerzet. Het is belangrijk dat de stofzuiger stevigNEDERLANDS

staat en dat de slang u niet in de weg zit bij uw werkzaamheden. Installatie: vaste grondplaat DE MOTOR IN DE VASTE GRONDPLAAT ZETTEN (AFB. 1, 2) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart.

2. Als de diepteafstelring (b) niet op de motor zit,

schroef de ring (b) dan op de motor totdat de ring zich halverwege tussen de onderzijde en de bovenzijde van de motor bevindt, zoals wordt afgebeeld. Plaats de motor op de grondplaat door de groef op de motor (g) uit te lijnen met de geleidepennen (r) op de grondplaat. Schuif de motor omlaag totdat de diepteafstelring op z’n plaats klikt. OPMERKING: Er bevinden zich groeven van de geleidepennen (g) aan beide zijden van de motor, dus montage in twee richtingen is mogelijk.

3. Pas de freesdiepte aan door de diepteafstelring

te draaien. Zie De freesdiepte aanpassen.

4. Sluit de vergrendelingshendel (i) wanneer de

gewenste diepte is bereikt. Zie voor informatie over het instellen van de freesdiepte De freesdiepte aanpassen. Installatie: invalgrondplaat

DE MOTOR IN DE INVALGRONDPLAAT ZETTEN

(AFB. 1, 10) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart.

1. Verwijder de diepteafstelring (b) van de motor.

Deze wordt niet gebruikt bij de invalgrondplaat. OPMERKING: Klik de diepteafstelring op de vaste grondplaat, wanneer u de ring niet gebruikt, zodat deze niet kwijt kan raken (afb.10).

2. Plaats de motor op de grondplaat door de

groef op de motor (g) uit te lijnen met de geleidepennen (r) op de grondplaat. Schuif de motor omlaag totdat deze stopt op de motorstop (aa).

3. Sluit de vergrendelingshendel (i).

DE INVALFREESDIEPTE AANPASSEN (AFB. 11) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart.

1. Vergrendel het invalmechanisme door de

invalvergrendelingshendel (p) omlaag te trekken. Breng de bovenfrees zover mogelijk omlaag, laat de beitel (pp) het werkstuk net raken.

2. Vergrendel het invalmechanisme door de

invalvergrendelingshendel (p) los te maken.

3. Maak de diepteafstelstang (o) los door de

vleugelgroef (bb) naar links te draaien.

4. Schuif de diepteafstelstang (o) omlaag tot deze

de laagste revolverkopstop (n) geraakt.

5. Schuif de nok voor de nulafstelling (ee) op de

diepteafstelstang omlaag zodat de bovenzijde ervan bij nul op de schaalverdeling voor de diepteafstelling (dd) uitkomt.

6. Pak het bovenste, gekartelde deel van de

diepteafstelstang (o) vast, schuif het omhoog tot de nok (ee) op één lijn staat met de gewenste freesdiepte op de schaalverdeling voor de diepteafstelling (dd).

7. Draai de vleugelschroef (bb) vast zodat de

diepteafstelstang (o) op z’n plaats wordt gehouden.

8. Houd beide handen op de handgrepen en

ontgrendel het invalmechanisme door de invalvergrendelingshefboom (p) omlaag te trekken. Het invalmechanisme en de motor worden omhoog verplaatst. Wanneer de bovenfrees omlaag wordt gebracht, raakt de diepteafstelstang (o) de revolverkopstop en kan de bovenfrees nauwkeurig de gewenste diepte bereiken.

DE DRAAIENDE REVOLVERKOP GEBRUIKEN VOOR FREZEN

IN STAPPEN (AFB. 11) Als u dieper moet frezen dan in één enkele mogelijk is, draai dan de revolverkop zo dat de diepteafstelstang (o) in het begin op één lijn komt met de grotere revolverkopstop. Na iedereNEDERLANDS

freesbeweging draait u de revolverkop zo dat de dieptestop op één lijn komt met de kortere post tot de uiteindelijke diepte is bereikt. WAARSCHUWING: Wijzig de revolverkopstop niet terwijl de bovenfrees loopt. U komt dan met uw handen te dicht bij de beitelkop. FIJNAFSTELLING VAN DE INVALFREESDIEPTE (AFB. 11) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart. U kunt met de gekartelde knop (cc) aan de onderzijde van de diepteafstelstang (o) zeer kleine veranderingen in de afstelling maken.

1. Draai de knop naar rechts (vanaf de bovenzijde

van de bovenfrees gezien) als u de freesdiepte wilt laten afnemen.

2. Draai de knop naar links (vanaf de bovenzijde

van de bovenfrees gezien) als u de freesdiepte wilt laten toenemen. OPMERKING: Één volledige rotatie van de knop geeft een verandering in diepte van ongeveer 1mm. FREZEN MET DE INVALGRONDPLAAT (AFB. 11) WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert.. Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap per ongeluk wordt gestart. OPMERKING: De freesdiepte is vergrendeld in de standaardtoestand van de invalgrondplaat. Voor vergrendeling van de invalfrees moet de gebruiker het invalmechanisme “vrijgave voor vergrendeling’’ in werking stellen.

wanneer de gewenste diepte is bereikt. OPMERKING: Wanneer u de invalvergrendelingshendel loslaat, wordt de motor automatisch op z’n plaats vergrendeld. OPMERKING: Als meer kracht nodig is, druk dan met uw hand de invalvergrendelingshendelin. OPMERKING: Als meer klemkracht nodig is, druk de vergrendelingshendel dan verder vast naar rechts.

3. Voor de freeshandeling uit.

4. Wanneer u de invalvergrendelingshendel indrukt,

wordt het vergrendelmechanisme uitgeschakeld en kunt u de bovenfrees van het werkstuk halen.

5. Zet de bovenfrees uit.

Werking: alle grondplaten AANVOERRICHTING (AFB. 12) De aanvoerrichting is zeer belangrijk bij het frezen en kan het verschil uitmaken tussen een geslaagd karwei en een mislukt project. De afbeeldingen laten de juiste aanvoerrichting voor enkele freeshandelingen zien. Een algemene regel is de frees te volgen in een richting naar links bij het naar buiten frezen en een richting naar rechts bij het naar binnen frezen. Vorm de buitenste rand van werkstuk door als volgt te werk te gaan:

1. Vorm de eindnerf, van links naar rechts.

2. Vorm de rechte nerfzijde door van links naar

3. Frees de andere eindnerfzijde.

4. Voltooi de overblijvende rechte nerfzijde

FREESSNELHEID KIEZEN (AFB. 1) Raadpleeg de Snelheidselectietabel als u de snelheid van de bovenfrees wilt kiezen. Draai de kiesschijf voor de variabele snelheid (c) als u de snelheid van de bovenfrees wilt regelen.

FUNCTIE LANGZAME START

De compacte bovenfrezen zijn uitgerust met elektronica voor een Functie langzame start waarmee de begintorsie van de motor kan worden beperkt. VARIABELE SNELHEIDSREGELING (AFB. 1) Deze bovenfrees is voorzien van een kiesschijf voor variable snelheid (c) met een oneindig aantal snelheden tussen 16000 en 27000 TPM. U kunt de snelheid aanpassen door de kiesschijf voor variabele snelheid (c) te draaien. OPMERKING: Bij een lage en gemiddelde snelheid zorgt de snelheidsregeling ervoor dat de snelheid van de motor niet afneemt. Als u een verandering in de snelheid hoort en doorgaat met de motor belasten, zou de motor beschadigd kunnen raken doorNEDERLANDS

oververhitting. Verminder de freesdiepte en/of verlaag de aanvoersnelheid en voorkom zo dat het gereedschap beschadigd raakt. De compact bovenfrezen zijn voorzien van elektronica voor het bewaken en handhaven van de snelheid van het gereedschap tijdens het frezen. SNELHEIDSELECTIETABEL STAND VAN DE KIESSCHIJF TPM BIJ BENADERING TOEPASSING

Frezen met grote diameter

Frezen met kleine diameter. Zachthout, kunststof, laminaten.

OPMERKING: U bereikt een resultaat van betere kwaliteit door niet één enkele zware freesbeurt maar verscheidene lichte uit te voeren. ONDERHOUD Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of als u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Inspectie van de koolborstels Voor langdurige veiligheid en bescherming van de elektrische apparatuur is het nodig dat de koolborsels van dit gereedschap UITSLUITEND worden geïnspecteerd en vervangen door een fabrieksservicecentrum van DEWALT, een officieel servicecentrum van DEWALT of ander gekwalificeerd onderhoudspersoneel

Breng bij ongeveer 100 gebruiksuren uw gereedschap naar het fabrieksservicecentrum van DEWALT of naar het officiële servicecentrum van DEWALT bij u in de buurt, zodat het grondig kan worden gereinigd en geïnspecteerd. Laat versleten onderdelen vervangen en smeren met vers smeermiddel. Laat nieuwe koolborstels plaatsen en het gereedschap testen. Een eventueel verlies van vermogen voordat de hierboven genoemde onderhoudscontrole heeft plaatsgevonden, kan erop wijzen dat uw gereedschap onmiddellijk moet worden nagezien. WERK NIET

LANGER MET HET GEREEDSCHAP IN DEZE

TOESTAND. Als wel de juiste bedrijfsspanning voorhanden is, breng uw gereedschap dan onmiddellijk voor een onderhoudscontrole terug naar het servicecentrum. Motor en grondplaat in de was zetten U kunt ervoor zorgen dat de motor-unit soepel blijft bewegen ten opzichte van de grondplaat door de buitenzijde van de motor-unit en de binnenzijde van de grondplaat met een standaardpasta of vloeibare was in te smeren. Volgens de instructies van de fabrikant brengt u de was aan op de buitenomtrek van de motor-unit en de binnenomtrek van de grondplaat. Laat de was te drogen en wrijf de resten weg met een zachte doek. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. Reiniging WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.NEDERLANDS

Optionele accessoires WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door

EWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.NEDERLANDS

GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.

  • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw D EWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen.
  • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT- servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen.
  • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat:
  • Het product niet verkeerd gebruikt is;
  • Het product in redelijke mate is versleten;
  • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen;
  • U een aankoopbewijs kunt overleggen.
  • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële D EWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALT- servicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.comNORSK
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : D26203

Categorie : Router