Barcelona 270 BT - Bilradio BLAUPUNKT - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Barcelona 270 BT BLAUPUNKT i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Bilradio i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Barcelona 270 BT - BLAUPUNKT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Barcelona 270 BT av merket BLAUPUNKT.
BRUKSANVISNING Barcelona 270 BT BLAUPUNKT
AUX-IN inngang på fronten
-knapp Kort trykk: Motta et anrop, hurtigoppringing Langt trykk: Åpne mobilens telefonbok eller aktivere taleoppringning
-knappen Kort trykk: Skifte visning Langt trykk: Justere lysstyrken på skjermen
-kort inngang Tilgjengelig kun når betjeningspanelet er tatt av
AUX-IN inngang på fronten
-knapp Kort trykk: Motta et anrop, hurtigoppringing Langt trykk: Åpne mobilens telefonbok eller aktivere taleoppringning
DIS Kort trykk: Skifte visning Langt trykk: Justere lysstyrken på skjermen
AUX-IN inngang på fronten
-knapp (Eject) Skyve ut CD -knapp Avslutt/avvis et anrop -knapp Kort trykk: Motta et anrop, hurtigoppringing Langt trykk: Åpne mobilens telefonbok eller slå på taleoppringning Taster 1 - 5 IR-mottaker SRC -knappen Velge minnebank eller lydkilde DIS -knappen Kort trykk: Skifte visning Langt trykk: Justere lysstyrken på skjermenSikkerhetsanvisninger Anvendte symboler FARE! Advarsel mot skader ADVARSEL! Advarsel mot ødeleggelse av CD-stasjonen FARE! Advarsel mot høyt volum CE-merket bekrefter samsvar med EU-direktiver. Angir neste trinn Angir en liste Trakksikkerhet
- Bruk produktet ditt på en slik måte at du alltid har full kontroll over kjøretøyet. Betjeningspanelet skal kun settes på og tas av når kjøretøyetstår stille.
- Velg alltid middels lydstyrke Generelle sikkerhetsanvisninger Overhold følgende anvisninger for å beskytte deg selv mot skader:
Skru ikke opp lyden når lyden er slått av, f.eks. når du skifter lydkilde. Når lyden er slått av, hører man ikke volumendringer. Følg bruksanvisningen Monteringsanvisning Sikkerhetsanvisninger Bilradiosystemet er produsert i henhold til dagens tekniske standarder og anerkjente sikkerhetstekniske regler. Likevel kan det oppståen fare hvis du ikke retter deg etter sikkerhetsanvisninger i denne bruksanvisningen. Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger for enkel og trygg montering og bruk av bilradiosystemet. Du må overholde følgende anvisninger vedrørende trakksikkerhet: Er du i tvil, stopp kjøretøyet på et passende sted og innstill produktet ditt når kjøretøyet står stille. for å beskytte hørselen og kunne høre lydbaserte varslingsutstyr (f.eks. politisirener). Når lyden er slått av (f.eks. ved skifte av lydkilde), hører man ikke volumendringer. Skru ikke opp lyden når lyden er slått av. Du må også følge bruksanvisninger for andre produkter som du tilkobler dette bilradiosystemet. I denne bruksanvisningen anvendes det følgende symboler: Les hele bruksanvisningen nøye før du tar bilradiosystemet i bruk. Oppbevar bruksanvisningen slik at den er tilgjengelig for alle brukere til enhver tid. Ved overlevering av produktet til en tredjepart, må denne bruksanvisningen alltid følge med. Dette bilradiosystemet er beregnet for montering og bruk i en bil med 12 V-strømforsyning og må monteres i en DIN-port. Overhold ytelsesgrenser angitt i tekniske opplysninger. Reparasjoner og montering, hvis nødvendig, skal utføres av kvalisert personell. Du kan kun montere bilradiosystemet hvis du har erfaring med montering av bilradiosystemer og er godt kjent med kjøretøyets elektriske system. For å gjøre dette, følg en monteringsanvisning på slutten av denne bruksanvisningen.NORWAY Sikkerhet | Rengjøring | Avhending | Medfølgende tilbehør | Igangsetting av produktet Samsvarserklæring Rengjøringsanvisninger Avhendingsanvisninger Medfølgende tilbehør Ekstra tilbehør (ikke medfølgende) Igangsetting av produktet Advarsel! Transportsikringsskruer Sette på / ta av betjeningspanelet Advarsel Skade på betjeningspanelet Sette på betjeningspanelet Skyv betjeningspanelet inn i rammen på produktets høyre side. Skyv betjeningspanelet forsiktig på venstre side inntil den klikker på plass. Ta av betjeningspanelet Trykk på -knappen 1 for å låse opp betjeningspanelet. Beveg betjeningspanelet litt til venstre inntil det blir frigjort fra rammen på høyre side. Ta betjeningspanelet forsiktig ut av rammen på venstre side. Blaupunkt Competence Center Car Multimedia- Evo Sales GmbH erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre viktige bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Samsvarserklæringen er tilgjengelig på nettsidenwww.blaupunkt.com. Hvis nødvendig, rengjør kontakter på betjeningspanelet regelmessig ved hjelp av en myk klut fuktet med rensealkohol. Bruk kun tilbehør som er godkjent av Blaupunkt. Du kan få ere opplysninger hos din Blaupunkt-forhandler eller på nettsidenwww.blaupunkt.com. Pass på at transportsikringsskruene er ernet før du tar bilradiosystemet i bruk (se kapittel "Monteringsanvisning"). Bilradiosystemet er utstyrt med et avtagbart betjeningspanel for å beskytte produktet ditt mot tyveri. Ved levering er betjeningspanelet inne i esken. For å ta i bruk radioen etter montering, må du først sette på betjeningspanelet (se seksjon "Sette på betjeningspanelet" i dette kapitlet). Alltid ta med panelet når du forlater kjøretøyet. Uten dette betjeningspanelet har bilradiosystemet ingen verdi for tyven. Betjeningspanelets venstre side er nå frigjort og holderensikrer det mot å falle ut. Betjeningspanelet må ikke falle. Betjeningspanelet må transporteres slik at det er beskyttet mot støt og smuss på kontakter. Betjeningspanelet skal ikke plasseres i direkte sollys eller nær en annen varmekilde. Unngå direkte hudkontakt med elektriske kontakter på betjeningspanelet. Løse-, rengjørings- og skuremidler, samt dashbord spray og pleiemidler for plast, kan inneholde ingredienser som skader overaten av bilradiosystemet. Ikke kast det gamle produktet i husholdningsavfallet! Bruk retur- og innsamlingssystemene tilgjengelige der du bor for å avhende det gamle produktet. Medfølgende tilbehør omfatter: 1 Bilradiosystem 1 Bruks- og monteringsanvisning 1 Eske for betjeningspanel 1 Holderamme 1 Adapter for tilkobling av antenne 2 Verktøy for demontering 1 Avstandsskrue 1 Fjernkontroll (inkl. batteri) 1 Tilkoblingsledning kammer A 1 Tilkoblingsledning kammer B
Slå på/av Slå på/av med On/O-knappen Merknad: For å slå på bilradiosystemet, trykk på On/O-knappen 3. Bilradiosystemet slås på. For å slå av bilradiosystemet, trykk på og hold On/O-knappen 3 i mer enn 2 sekunder. Vri på bryteren 4 for å innstille volum. Bilradiosystemet slås av. Merknad: DAB-modus Stille inn DAB-blokker/tjenester Merknad: Merknader: Skifte til DAB-modus eller velge en DAB-minnebank London 470 DAB BT 2001017123460 Bamberg 470 DAB BT 2001017123461 Stockholm 370 DAB BT 2001017123462 Frankfurt 370 DAB BT 2001017123463 Skagen 370 DAB BT 2001017123470 Nürnberg 370 DAB BT 2001017123471 Dubai 324 DAB BT 2001017123489 Trykk på SRC-knappen ? ere ganger, inntil den DAB-minnebanken du leter etter vises på skjermen: DAB1→DAB2→DAB3 Bilradiosystemet slås automatisk av etter ca. 10 sekunder hvis betjeningspanelet er tatt av. Hvis du slår på bilradiosystemet uten å skru på tenningen, slås systemet automatisk av etter 1 time for å spare kjøretøyets batteri. Volum Voluminnstilling Merknad: Slå av lyden i bilradiosystemet (Mute) Du kan innstille volumet trinnvis fra 0 (av) til 50 (maksimum). Hvis en mobiltelefon er tilkoblet bilradiosystemet i henhold til monteringsveiledningen, skal volumet slås av ved et anrop. Når volumet er slått av, vises det "TELEPHONE" på skjermen. Med DAB du kan nyte radioen i digital lydkvalitet. I motsetning til vanlig radiosending, sendes ulike programmer (tjenester) alltid på samme frekvens for DAB. Disse tjenestene er kombinert i en såkalt blokk. I noen tilfeller kan samme tjenester være tilgjengelige i ulike blokker. DU skal trenge en spesiell DAB-antenne for å kunne motta DAB-signal. Dette kan være en separat DAB-antenne for tak/vindu eller en DAB/AM/FM-kombinasjonsantenne. Modeller med DAB-funksjon nedenfor: Hvis DAB-modus er slått på, vises det -symbolet på skjermen. Med DAB kombineres ulike tjenester som sendes på samme frekvens i en "blokk". Når lyden er slått av, vises det "MUTE" på skjermen. Slå på/av med tenningen Bilradiosystemet skal slås av/på sammen med tenningen hvis systemet er riktig tilkoblet tenningen i henhold til monteringsveiledningen og du ikke har slått av bilradiosystemet ved å trykke på On/O-knappen 3. Hver DAB-minnebank kan lagre inntil 5 tjenester. DAB-minnebanker kan aktiveres og deaktiveres via brukermenyen (se kapittel "Brukerinnstillinger", seksjon "Innstillinger i "DAB TUNER"-menyen", menypunkt "PRESETS"). Deaktiverte DAB-minnebanker blir hoppet over under kildevalg med SRC -knappen ?. Trykk kort på On/O-knappen 3 for å slå av lyden i bilradiosystemet eller gå tilbake til det opprinnelige volumet.
- NORWAYDAB-modus | Radio-modus Velg en blokk Radio-modus RDS Merknad: Stille inn en kanal Starte kanalsøkMerknader:Manuelt kanalsøk Lagre en kanal eller bruke en lagret kanal Merknad:- eller -Funksjonene RDS og REGIONAL kan aktiveres og deaktiveres i brukermenyen (se kapittel "Brukerinnstillinger", seksjon "Innstillinger i "TUNER"-menyen", menypunkter "RDS AF" og "REGIONAL").Hvis du velger en annen region enn "EUROPE", skal RDS slås automatisk av.Kanalnavnet skal vises fortsatt på skjermen. Hvis du ønsker å bruke radiokanaler med RDS-funksjoner i regionen din, slå på RDS i brukermenyen.Det nnes ulike måter å stille inn en kanal på:Det vises kort "SEARCH AUTO" på skjermen. Radioen innstilles på neste kanal som kan mottas.Det vises kort "SEARCH MANUAL" på skjermen.Manuelt kanalsøk blir automatisk slått av ca. 15 sekunder etter siste frekvensendring, og kanalsøket kan startes ved å vri dreiebryteren 7.Trykk kort på kanal-knappen 1 - 5> for å bruke kanalen du har lagret.
For regionen "EUROPE": i FM-frekvensområdet blir kun nyhetskanalene innstilt automatisk hvis prioritet for trakkmeldinger er slått på.Søkets sensitivitet kan innstilles (se kapittel "Brukerinnstillinger", seksjon "Innstillinger i "TUNER"-menyen", menypunkt "SENSITIVITY").
Kanalnavnet vises på skjermen.Bilradiosystemet gjenkjenner trakkmeldinger og nyheter, og kan automatisk slå over til disse i andre operasjonsmodi (f.eks. CD-modus).Alternativ frekvens: hvis RDS-funksjonen er aktiv, skal bilradiosystemet automatisk velge den beste mottatte frekvensen for den aktuelle kanalen.Regionalt: Til bestemte tider deler noen kanaler programmene sine inn i regionalprogrammer med ulikt innhold. Hvis REGIONAL-funksjonen er aktiv, skal bilradiosystemet slå over kun til alternative frekvenser med det samme regionalprogrammet.
Merknad:Søk blokkerDu kan velge en blokk som du allerede har mottatt før (hvis den er tilgjengelig).Du kan nne nye blokker gjennom søk.Valg av tjenesteEtter å ha funnet en blokk kan du velge en tjeneste fra denne blokken.Så snart som en tjeneste med ønsket programtype er funnet, skal den fortsette å spille.Mange FM-kanaler sender et RDS (Radio Data System) signal i tillegg til programmer i regionen "EUROPE". Dette tillater for følgende tilleggsfunksjoner:Når PTY-funksjonen er aktiv, skal systemet innstille neste tjeneste fra den aktuelle programtypen (se seksjonen "DAB-PTY" i dette kapitlet).Søket er avsluttet når radioen nner en blokk. Den første tilgjengelige tjenesten i blokken skal spilles.Trykk kort på -knappen 7 for å gåover til siste/neste blokk. Trykk på -knappen 7 i ca. 2 sekunder for å søke nye blokker.Trykk kort på -knappen 7 til å gå over til siste/neste tjeneste.Vri dreiebryteren 7 ett klikk til venstre eller høyre for å starte kanalsøk.Trykk på dreiebryteren 7 én gang for å aktivere manuelt kanalsøk.Velg den minnebanken du ønsker.Innstill den ønskede kanalen hvis nødvendig.Trykk på kanal-knappen 1 - 5 >i ca. 2 sekunder for å lagre den aktuelle kanalen under denne knappen.Vri dreiebryteren 7 for å endre frekvensen trinnvis.CD/MP3/WMA/iPod-modus Skifte til CD/MP3/WMA/iPod-modus Merknader: Sette inn/ta ut CD Sette inn CD Risiko for alvorlig skade på CD-stasjonen! Merknad: Merknad: Ta ut CD Merknad: Merknader: Trykk på -knappen 8 for å ta ut CD-en. Trykk på SRC -knappen @ ere ganger, inntil den minnebanken du leter etter vises på skjermen: Du må ikke hindre eller fremskynde stasjonen når den trekker inn en CD automatisk. Stasjonen trekker CD-en inn automatisk og undersøker data. Etterpå begynnes avspillingen i CD- eller MP3-modus. Hvis CD-en som ble satt inn ikke kan spilles av, skal det vises kort "CD ERROR" på skjermen og CD-en skal komme ut automatisk etter ca. 2 sekunder. Du må ikke hindre eller fremskynde stasjonen når den settes ut en CD automatisk. Sett CD-en med trykt side opp i CD-stasjonen inntil du føler motstand.
"CD": CD satt inn. "SD(HC)": Minnekort satt inn. "USB FRONT" eller "USB REAR": USB-minne tilkoblet på fronten eller bak. "IPOD FRONT / IPHONE FRONT" eller "IPOD REAR / IPHONE REAR": iPod / iPhone tilkoblet på fronten eller bak. "AUX": Ekstern lydkilde tilkoblet.
Lydkilden kan velges kun når en CD er satt inn eller en lydkilde er tilkoblet. Hvis bilradiosystemet må først lese data på enheten eller minnet som ble tilkoblet, skal det vises "READING" på skjermen. Lesehastigheten er avhengig av datavolum og type enhet eller minne. Hvis enheten eller minnet er ødelagt eller data kan ikke spilles av, vises det en tilsvarende melding på skjermen (f.eks. "CD ERROR").
Hvis CD-en er satt ut og ikke blir tatt, skal stasjonen trekke den inn automatisk etter ca. 10 sekunder. Du kan også ta ut CD-er når bilradiosystemet er slått av eller når en annen lydkilde er aktiv. CD-plater som ikke er runde (shape-CD) eller CD-er med 8 cm i diameter (mini CD) må ikke brukes. Vi påtar oss ikke ansvar for skader på CD-stasjonen som følge av bruk av uegnede CD-er.NORWAYENGLISHBluetooth® Bluetooth®-meny Gå til Bluetooth®-menyen Merknader:
Bluetooth®-menyen forlates automatisk ca. 30 sekunder etter siste tastetrykk og du går tilbake til visningen for den aktuelle lydkilden.For å gå tilbake til menyen av høyere nivå, vri dreiebryteren inntil "<<<" funksjonen er valgt, og deretter trykk på dreiebryteren 7.Hvis en Bluetooth®-funksjon er i gang (f.eks. systemet gjenoppretter en forbindelse med enheten som ble tilkoblet sist), blir andre funksjoner i menyen blokkert. Hvis du prøver å åpne Bluetooth®-menyen på den tiden, vises det kort "LINK BUSY" på skjermen. Hvis du vil kansellere Bluetooth®-prosessen og åpne Bluetooth®-menyen, trykk på -knappen <. Opprette en forbindelse Merknad: Forbinde og tilkoble en Bluetooth® streaming-enhet Merknad: Forbinde og tilkoble en mobiltelefon Merknad:Merknad:Du kan forbinde inntil 5 Bluetooth®-enheter med dette bilradiosystemet. Før du kan forbinde en sjette enhet, må du først slette en av de 5 tidligere forbundede enheter (se kapitlet "Tilleggsfunksjoner i Bluetooth-menyen", seksjon "Styring av forbundede enheter").Hvis du prøver å forbinde en sjette Bluetooth®-enhet, skal det vises "PHONE LIST FULL - PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST" på skjermen.Hvis en mobiltelefon er allerede tilkoblet, blir den automatisk frakoblet når du forbinder og tilkobler en annen mobiltelefon.På skjermen vises det "ENTER PIN" og den aktuelt lagrede PIN-koden (standard "1234"). I tillegg skal Bluetooth® -ikonet blinke. Bilradiosystemet kan nå gjenkjennes av en Bluetooth® mobiltelefon i ca. 2 minutter og tilkobles.Hvis det ikke er mulig å opprette en forbindelse, vises det kort "CONNECT FAILED" på skjermen.Hvis en streaming-enhet er allerede tilkoblet, blir den automatisk frakoblet når du forbinder og tilkobler en annen streaming-enhet.Velg menypunktet "PAIRING" i Bluetooth®-menyen.Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne menyen. Menypunktet "MOBILE PHONE" er valgt.Trykk på dreiebryteren 7 for å registrere en mobiltelefon.Søk etter bilradiosystemet på mobiltelefonen din (Bluetooth® navn: "BP 440 BT") og opprett en forbindelse. Tast inn PIN-koden som vises på bilradiosystemets skjerm hvis nødvendig. Det kan vises "PAIRED" og "CONNECTED" på skjermen så snart som bilradiosystemet og mobiltelefonen er forbundet og koblet sammen.Velg menypunktet "PAIRING" i Bluetooth-menyen.Vri dreiebryteren 7 for å velge menypunktet "STREAMING".Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne menyen. Menypunktet "MOBILE PHONE" er valgt.I Bluetooth®-menyen kan du nne alle funksjoner for forbinding, tilkobling og styring av Bluetooth® -enheter.Trykk kort på MENU-knappen 2 for å åpne brukermenyen.Vri dreiebryteren 7 inntil menypunktet "BLUETOOTH" er valgt.Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne Bluetooth®-menyen.Vri dreiebryteren 7 inntil det ønskede menypunktet er valgt.Foreta innstilling (se påfølgende seksjoner).Trykk kort på MENU-knappen 2 for å gå ut av brukermenyen.Bluetooth® Merknad: Merknader: Telefon-funksjoner Motta/avvise innkommende anrop Merknader:
Hvis det ikke er mulig å opprette en forbindelse, vises det kort "CONNECT FAILED" på skjermen. Hvis en Bluetooth®-enhet er tilkoblet bilradiosystemet, vises det et Bluetooth®-ikon på skjermen . Etter at radioen er slått på, skal den automatisk prøve å opprette en forbindelse med enheten som var tilkoblet sist. Hvis det ikke er mulig å opprette en forbindelse, vises det kort "NO DEVICE" på skjermen. Hvis nødvendig, prøv å tilkoble Bluetooth®-enheten igjen. Trykk på dreiebryteren 7 for å registrere en streaming-enhet. Vri dreiebryteren 7 for å velge et sier for den aktuelle plassen. Trykk på dreiebryteren 7 for å gå over til neste plass. Søk etter bilradiosystemet på streaming-enheten din (Bluetooth® navn: "BP 440 BT") og opprett en forbindelse. Tast inn PIN-koden som vises på bilradiosystemet skjerm hvis nødvendig. Under samtalen kan du innstille volum med volumbryteren 4 eller slå av lyden i mikrofon og høyttalere ved å trykke kort på On/O-knappen 3. Du kan innstille minstevolum for samtaler i brukermenyen (se kapittel "Brukerinnstillinger", seksjon "Innstillinger i "VOLUME"-menyen", menypunkt "HANDSFREE VOL"). Du kan høre på samtalen via bilradiosystemets høyttalere og mobiltelefon og skifte mellom disse enhetene ved hjelp av -knappen =. Hvis det kommer et annet anrop under et utgående anrop, kan det andre anropet ikke mottas via bilradiosystemet. Hvis bilradiosystemet er slått av, men tenningen er på, skal det automatisk slås på ved et innkommende anrop. Dette tillater deg å føre en håndfri samtale. Trykk på -knappen = for å motta anropet. Det vises "CALL" og samtalens varighet på skjermen. Trykk på- -knappen< for å avvise eller avslutte anropet. Ved et innkommende anrop vises det "INCOMING CALL" og nummeret til en person som ringer. Den aktuelle lydkilden er slått av og en ringetone blir spilt via bilradiosystemets høyttalere. Merknad: Hvis nummeret til en person som ringer er ikke tilgjengelig, vises det "PRIVATE NUMBER" på skjermen i stedet for nummeret. Hvis nummeret til en person som ringer er lagret sammen med navnet, vises det navn og nummer på skjermen (se seksjon "Lagre et telefonnummer i bilradiosystemet" i dette kapitlet). Det vises "CALL END" på skjermen. Etter avsluttet anrop slås bilradiosystemet automatisk av. Ikke alle streaming-enheter krever at du taster inn PIN-koden i bilradiosystemet. Noen streaming-enheter krever at du taster inn bilradiosystemets PIN-kode i stedet. For disse enhetene, trykk kun på dreiebryteren 7 gang på gang inntil du går ut over siste plass og på den måten bekrefter den aktuelle PIN-koden, som du skal etterpå taste inn på streaming-enheten. På skjermen vises det "ENTER PIN" og den aktuelt lagrede PIN-koden (standard "1234"). I tillegg skal Bluetooth®-ikonet blinke. Bilradiosystemet kan nå gjenkjennes av en streaming-enhet i ca. 2 minutter og tilkobles. Det kan vises "PAIRED" og "CONNECTED" på skjermen, så snart som bilradiosystemet og streaming-enheten er forbundet og koblet sammen. På skjermen vises det den aktuelt lagrede PIN-koden (standard "1234"). Tast inn streaming-enhetens PIN-kode hvis nødvendig:Velg menypunktet "DIAL NEW NUMBER" i Bluetooth®-menyen. Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne inntastingsmenyen. NORWAY ENGLISH Bluetooth® hvis ingen Bluetooth®-forbindelse er opprettet ved aktivering av talegjenkjenning, skal det kort vises "VOICE DIAL failed Vri dreiebryteren 7 for å velge et sier for den aktuelle plassen. Trykk på dreiebryteren 7 for å gå over til neste plass. Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne inntastingsmenyen. Vri dreiebryteren 7 for å velge første bokstav i ønsket post. Trykk på dreiebryteren 7 for å bekrefte innstillingen. Vri dreiebryteren 7 for å velge en annen post. Trykk på dreiebryteren 7 eller -knappen = for å foreta et anrop. Velg menypunktet "VOICE DIAL" i Bluetooth®-menyen. Trykk på dreiebryteren 7 eller -knappen = for å aktivere talegjenkjenning. Si navnet til den personen som du ønsker å ringe. Trykk på -knappen = for å ringe det nummeret som du har angitt. Velg menypunktet "PHONEBOOK" i Bluetooth®-menyen. Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne telefonboken. Velg menypunktet "PBSEARCH" (søk etter telefonbok) i Bluetooth®-menyen. Du kan nå taste inn et telefonnummer på maks. 20 sier: For å gå tilbake til siste plass i inntastingsmenyen, vri dreiebryteren 7 inntil "<"-opsjonen er valgt, og trykk på dreiebryteren 7. På skjermen vises det "CALLING" og det nummeret du har angitt. Så snart som din samtalepartner mottar anropet, skal det vises "CALL" og samtalens varighet på skjermen Når samtalen avsluttes, vises det "CALL END" på skjermen. Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis telefonboken til den tilkoblede mobiltelefonen har blitt overført til bilradiosystemet (se kapitlet "Telefonbokfunksjoner"). Den første posten i telefonboken vises på skjermen. Foreta et anrop Merknad: Merknad: Merknad: Merknader: NO BT CONNECTION" PÅ SKJERMEN. Taleoppringning Merknad: Ringe en post i telefonboken Merknad: Hvis telefonboken har ikke blitt overført, vises det kort "PHONEBOOK NOT AVAILABLE" på skjermen. Merknad: - eller - På skjermen vises det den første posteni telefonboken som begynner med den valgte bokstaven. Hvis det er ingen post i telefonboken som begynner med den valgte bokstaven, vises det kort "NOT FOUND" på skjermen. På skjermen vises det "CALLING" og det nummeret dom du har angitt. Du kan også ringe en post i telefonboken med hurtigoppringing-funksjonen (se seksjon "Kortnumre for poster i telefonboken" i dette kapitlet). Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis den tilkoblede mobiltelefonen støtter taleoppringning. Lyden i bilradiosystemet er slått av og det vises "SPEAK NOW" på skjermen.Du kan lagre telefonnumre i bilradiosystemet og foreta anrop med hurtigoppringing-funksjonen (se neste seksjon). Et telefonnummer er kun lagret for den mobiltelefonen som er nå tilkoblet og er kun tilgjengelig via denne telefonen. Bilradiosystemet kan lagre inntil 5 numre fra inntil 5 forbundede enheter. Med hurtigoppringing kan du ringe uten å velge en funksjon i Bluetooth®-menyen. Det sist valgte nummeret vises på skjermen. hvis ingen mobiltelefon er tilkoblet, skal Bluetooth®-menyen åpnes og "PAIRING" -menyenheten velges. For å gå tilbake til siste plass i inntastingsmenyen, vri dreiebryteren 7 inntil "<"-opsjonen er valgt, og trykk på dreiebryteren 7. Det vises kort "NUMBER SAVED" på skjermen. Etterpå går du tilbake til Bluetooth®-menyen og menypunktet "DIAL NEW NUMBER". For å ringe et tilfeldig nummer, Denne funksjonen er kun tilgjengelig Bluetooth® Hvis det uttalte navnet ikke blir gjenkjent eller tiden for talegjenkjenning er utgått, vises det kort "DIAL FAILED" på skjermen. Du kan avbryte talegjenkjenning-funksjonen ved å trykke på -knappen<. Husk at varigheten av talegjenkjenning -funksjonen er begrenset og avhengig av mobiltelefonen. Du kan også aktivere talegjenkjenning med hurtigoppringing-funksjonen (se seksjon "Kortnumre for talegjenkjenning") i denne seksjonen). Hvis forbindelsen med en mobiltelefon slettes, numre som ble lagret for denne telefonen blir slettet automatisk. For å ringe det sist valgte nummeret, trykk på -knappen =. Trykk på knappen = for å ringe nummeret. På skjermen vises det "CALLING" og det nummeret som du har angitt. For å ringe et lagret nummer, t r y k k på -knappen =. Trykk på minneknappen 1 - 5 > for å ringe et lagret nummer. Trykk på -knappen = for å ringe nummeret. På skjermen vises det "CALLING" og det nummeret som du har angitt. hvis telefonboken til den tilkoblede mobiltelefonen har blitt overført til bilradiosystemet (se kapitlet "Telefonbokfunksjoner"). Nummeret som var tidligere lagret under denne minneknappen blir erstattet med det nye. Merknad: Hvis ikke noe nummer er lagret under den valgte minneknappen, vises det kort "NO NUMBER" på skjermen. Merknad: Hurtigoppringing for poster i telefonboken Merknad: Kortnummer for et vilkårlig telefonnummer, sist valgte nummer eller lagret nummer Merknad: Merknader: Lagre et telefonnummer i bilradiosystemet Tast inn et telefonnummer som beskrevet i seksjonen "Foreta et anrop". Trykk på én av minneknappene 1-5 > i ca. 2 sekunder for å lagre selve telefonnummeret. - eller
Trykk på dreiebryteren 7 i ca. 2 sekunder for å angi et navn til posten. Du kan nå taste inn et navn på maks. 15 tegn: Vri dreiebryteren 7 for å velge et tegn for den aktuelle plassen. Trykk på dreiebryteren 7 for å gå over til neste plass. Trykk på én av minneknappene 1-5 > i ca. 2 sekunder for å lagre telefonnummeret og navnet. trykk på -knappen =. Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne inntastingsmenyen og taste inn et nummer (tast inne nummeret som beskrevet i seksjonen "Foreta et anrop"). Trykk på -knappen = for å ringe nummeret. På skjermen vises det "CALLING" og det nummeret som du har angitt.På skjermen vises det den første posten i telefonboken eller søkefunksjonen for poster i telefonboken. Hvis nødvendig, velg en annen post som beskrevet i seksjonen "Ringe en post i telefonboken". Denne funksjonen er kun tilgjengelig For å aktivere talegjenkjenning med hurtigoppringing, Hurtigoppringing for taleoppringning Merknad: NORWAYBluetooth® | | Eksterne lydkilder | Lydinnstillinger| Brukerinnstillinger Eksterne lydkilder AUX-INinngang på fronten Merknad: hvis hurtigoppringing er innstilt for numre i telefonboken (se kapitlet "Tilleggsfunksjoner i Bluetooth®-menyen", seksjon "Innstilling av hurtigoppringing"). Ved en ulykke kan en utstikkende kontakt i AUX-inngangen på fronten forårsake skader. Bruk av rette jackplugger eller overganger øker risiko for skade. Derfor er det anbefalt å bruke vinkelformede jackplugger. Så snart som en ekstern lydkilde, f.eks. en MP3-spiller, er tilkoblet AUX-inngangen på fronten, kan den bli valgt med SRC-knappen @. Det vises "AUX" på skjermen. ON VOLUME Innstille startvolum. Innstillinger: ON VOLUME (startvolum; 1 - 50) or LAST VOLUME UME (startvolum; 1-50) or LAST VOUME (siste voluminnstilling før bilradiosystemet ble slått av). Startvolumet kan være uventet høy, hvis du har innstilt LAST VOLUME og hadde høyt volum siste gang bilradiosystemet ble slått av. Alltid innstill bilradiosystemet til et middels volum. Innstille minstevolum for trakkmeldinger. Innstillinger: 1 - 50. Innstille minstevolum for anrop. Innstillinger: 1 - 50. Hvis du velger "LAST VOLUME": Under et anrop kan du innstille volumet direkte ved hjelp av voluminnstilling 4. For å velge en post i telefonboken med hurtigoppringing og ringe, hvis den tilkoblede mobiltelefonen støtter hurtigoppringing. hvis hurtigoppringing er innstilt for taleoppringning (se kapitlet "Tilleggsfunksjoner i Bluetooth®-menyen", seksjon "Innstilling av hurtigoppringing"). trykk på -knappen = i ca. 2 sekunder. Trykk på -knappen = for å ringe nummeret. På skjermen vises det "CALLING" og det nummeret som du har angitt. trykk på -knappen = i ca. 2 sekunder. Lyden i bilradiosystemet er slått av og det vises "SPEAK NOW" på skjermen. Si navnet til personen du ønsker å ringe. Trykk på dreiebryteren 7 for å åpne menyen. Vri dreiebryteren 7 for å skifte mellom menypunkter "LAST VOLUME" og "ON VOLUME" (startvolum). Trykk på dreiebryteren 7 to ganger for å bekrefte innstillingen. Hvis du velger "ON VOLUME": Trykk på dreiebryteren 7 for å endre innstillingen. Vri dreiebryteren 7 for å innstille volum. Trykk på dreiebryteren 7 for å bekrefte innstillingen. Trykk på dreiebryteren 7 for å endre innstillingen. Vri dreiebryteren 7 for å innstille volum. Trykk på dreiebryteren 7 for å bekrefte innstillingen. Trykk på dreiebryteren 7 for å endre innstillingen. Vri dreiebryteren 7 for å innstille volum. Trykk på dreiebryteren 7 for å bekrefte innstillingen. Fare!Økt risiko for skade fra kontakten.Fara!Høyt volum Innstillinger i "VOLUME"-menyen TRAFFIC VOL (volum for trakkmeldinger) (kun i regionen EUROPE) HANDSFREE VOLAnvändarinställningar | Fabriksinställningar | Viktig information BEEP (tastelyd) NO monteringsanvisning Tekniske opplysninger Praktiske opplysninger Garanti Service Sikkerhetsanvisninger Trykk på dreiebryteren 7 for å endre innstillingen. Vri dreiebryteren 7 for å skifte mellom innstillinger. Trykk på dreiebryteren 7 for å bekrefte innstillingen. Slå på eller av bekreftelseslyden. Innstillinger: ON, OFF. Merknad: Ved lagring av radiokanaler skal lyden spilles av ved OFF-innstilling. Ved montering og tilkobling av bilradiosystemet følg sikkerhetsreglene nedenfor: Ved montering av forsterker må du først tilkoble enhetens jording før du tilkobler plugger for line-out jackplugger. Jording av eksterne enheter må ikke tilkobles kjøretøyets jording (karosseri). Koble fra batteriets minuspol! Følg kjøretøyprodusentens sikkerhets -anvisninger ved frakobling. Pass på at ingen komponenter blir skadetnår du borer hull. Pluss- og minusledning må ha tverrsnitt på minst 1,5 mm2. Du må ikke koble kjøretøyets kontakter direkte til apparatet! Bruk alltid adapterledning for ditt kjøretøy, tilgjengelig hos alle BLAUPUNKT-forhandlere. Det kan likevel hende at kjøretøyet ditt er konstruert slik at denne beskrivelsen ikke passer. Vi påtar oss ikke noe ansvar for skader forårsaket av feil montering eller tilkobling, heller ikke for skader som følge av dette. Hvis opplysningene i denne bruksanvisningen passer ikke til dine monteringskrav, ta kontakt med din Blaupunkt-forhandler, kjøretøyets produsent eller ring vår servicetelefon. Strømtilførsel Driftsspenning: 10,5 - 14,4 V Strømforbruk i drift: < 10 A 10 sek.etter at systemet er slått av: <3.5mA Forsterker Utgangseekt: 4 x 24 watts sinus
Strømforsyning +12 V / max. 150 mA Slå av telefonlyden Permanent +12VAuto antenneBelysningKl.15/TenningJordingSpeaker out RR+Speaker out RR-Speaker out RF+Speaker out RF-Speaker out LF+Speaker out LF-Speaker out LR+Speaker out LR-Produktet vårt støtter følgende iPod/iPhone-modeller: Støttede iPod/iPhone-modeller Passertil følgende modeller: Opplysninger: «Made for iPod» og «Made for iPhone» betyr at en elektronisk tilbehørsenhet er laget spesielt for tilkobling til iPod eller iPhone og er sertisert av utvikleren for å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple påtar seg ikke noe ansvar med hensyn til produktets ytelse eller tilpasning til sikkerhets- og lovpålagte krav. Vennligst husk at bruk av dette produktet med iPod eller iPhone kan påvirke trådløs drift. iPhone, iPod er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Dette produktet er beskyttet av enkelte av Microsofts immaterielle rettigheter. Det er forbudt å bruke eller distribuere slik teknologi dersom den ikke brukes eller distribueres i forbindelse med produktet, uten en lisens fra Microsoft. Bluetooth®-merket og -logoer er registrerte varemerker for Bluetooth SIG, Inc. Android er et varemerke forGoogle Inc. Vennligst husk at denne generelle bruksanvisningen beskriver ere modeller og det kan oppstå noen driftsforskjeller mellom modellene, spesielt iht. grask fremstilling eller tilgjengelige funksjoner (f.eks. CD-stasjon, DAB og/eller BT).
-knapp Avsluta/avvisa inkommande samtal
-knapp Avsluta/avvisa inkommande samtal
Notice-Facile