Barcelona 270 BT - Autorádio BLAUPUNKT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Barcelona 270 BT BLAUPUNKT ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Autorádio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Barcelona 270 BT - BLAUPUNKT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Barcelona 270 BT značky BLAUPUNKT.
NÁVOD K OBSLUZE Barcelona 270 BT BLAUPUNKT
Zkrácenýuživatelský a montážnínávod S výhradou zmen a technických úprav
tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu
MENUTlačítko Krátké stisknutí:Vyvolání/ukončení nabídky Dlouhé stisknutí:Spuštění funkce Scan
Tlačítko zapnuto/vypnuto Krátké stisknutí:Zapnutí autorádia Při provozu:Ztlumení autorádia (Mute) Dlouhé stisknutí: Vypnutí autorádia
Regulátor hlasitosti
Otvor pro vložení CD
Otočný regulátor V nabídce:Změna úrovně nabídky, výběr položky nabídky, změna nastaveníRežim rádia:Nastavení frekvence, spuštění hledání stanice/PTY Režim CD/MP3/WMA/iPod: Výběr skladby, rychlé přehrávání vpřed /zpětRežim prohlížení v režimu MP3/WMA /iPod:Výběr kategorie ID3 (pouze iPod), složky a skladby
tlačítko (Eject) Vysunutí a CD
Přední zdířka AUX-IN
tlačítko Ukončení/odmítnutí hovoru
tlačítko Krátké stisknutí:Přijetí hovoru, rychlá volba Dlouhé stisknutí:Otevření telefonního seznamu mobilního telefonu popř. aktivování hlasového vytáčení
Skupina tlačítek 1 - 5
Infračervený přijímač
SRCTlačítko Volba úrovně předvolby popř. audiozdroje
Tlačítko Krátké stisknutí:Přepnutí zobrazení Dlouhé stisknutí:Přepnutí jasu displeje
Otvor pro kartu Přístup jen při sejmutém ovládacím panelu
Ovládací prvky-470 DAB Série
9Ovládací prvky-370 DAB/270 Série
tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu
MENUTlačítko Krátké stisknutí:Vyvolání/ukončení nabídky Dlouhé stisknutí: Spuštění funkce Scan
f tlačítko Krátké stisknutí: Zapnutí autorádia Při provozu:Ztlumení autorádia (Mute) f spuštění autorádia
Regulátor hlasitosti
Otvor pro vložení CD *) pouze pro modely s CD
Otočný regulátor V nabídce: Změna úrovně nabídky, výběr položky nabídky, změna nastavení Režim rádia:Nastavení frekvence, spuštění hledání stanice/PTY Režim CD/MP3/WMA /iPod: Výběr skladby, rychlé přehrávání vpřed /zpětRežim prohlížení v režimu MP3/WMA /iPod :Výběr kategorie ID3(pouze iPod), složky a skladby
tlačítko (Eject) Vysunutí CD *) pouze pro modely s CD
Přední zdířka AUX-IN
tlačítko Ukončení/odmítnutí hovoru
tlačítko Krátké stisknutí:Přijetí hovoru, rychlá volba Dlouhé stisknutí: Otevření telefonního seznamu mobilního telefonu popř. aktivování hlasového vytáčení
Skupina tlačítek 1 - 5
Infračervený přijímač
SRCTlačítko Tlačítko Volba úrovně předvolby popř. audiozdroje
DIS Krátké stisknutí: Přepnutí zobrazení Dlouhé stisknutí:Přepnutí jasu displeje
SDOtvor pro kartu Přístup jen při sejmutém ovládacím panelu 18Mikrofon
Přední zdířka AUX-IN
Ovládací prvky-Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112 Série
tlačítko Krátké stisknutí: Vyvolání/ukončení nabídky Dlouhé stisknutí: Spuštění funkce Scan
tlačítko Krátké stisknutí: Zapnutí autorádia Při provozu: Ztlumení autorádia (Mute) Dlouhé stisknutí: Vypnutí autorádia
Regulátor hlasitosti
Otvor pro vložení CD
Otočný regulátor V nabídce: Změna úrovně nabídky, výběr položky nabídky, změna nastavení Režim rádia: Nastavení frekvence, spuštění hledání stanice/PTY Režim CD/MP3/WMA/iPod: Výběr skladby, rychlé přehrávání vpřed /zpětRežim prohlížení v režimu MP3/WMA/iPod: Výběr kategorie ID3 (pouze iPod), složky a skladby
tlačítko (Eject) Vysunutí CD tlačítko ukončení/odmítnutí hovoru tlačítko Krátké stisknutí: Přijetí hovoru, rychlá volba Dlouhé stisknutí: Otevření telefonního seznamu mobilního telefonu popř. aktivování hlasového vytáčení Skupina tlačítek1 - 5 Infračervený přijímač SRCTlačítko Volba úrovněpředvolby popř. audiozdroje DISTlačítko Krátké stisknutí: Přepnutí zobrazení Dlouhé stisknutí: Přepnutí jasu displejeBezpečnostní pokyny Použité symboly NEBEZPEČÍ! Varuje před poraněním POZOR! Varuje před poškozením CD mechaniky NEBEZPEČÍ! Varuje před vysokou hlasitostí Značka CE potvrzuje splnění směrnic EU. Označuje krok postupu Označuje výčet Bezpečnost za jízdy
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Použijte v souladu s určením Montážní pokyny Bezpečnostní pokyny Autorádio bylo vyrobeno v souladu s dnešním stavem vývoje techniky a uznávanými bezpečnostně-technickými pravidly. Přesto mohou vzniknout určitá nebezpečí, pokud nebudete dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Tento návod obsahuje důležité informace, na základě kterých lze autorádio jednoduše a bezpečně namontovat a obsluhovat. Používejte přístroj tak, abyste mohli vždy bezpečně řídit vozidlo. V případě pochybnosti zastavte na vhodném místě a přístroj obsluhujte, když vozidlo stojí. Dodržujte následující pokyny pro bezpečnost za jízdy: Dodržujte následující pokyny, abyste se chránili před poraněním: Při poslechu vždy udržujte přiměřenou hlasitost, abyste chránili svůj sluch a slyšeli výstražné akustické signály (např. policie). Během ztlumení (např. při změně audiozdroje) není změna hlasitosti slyšitelná. Během této přestávky nezvyšujte hlasitost. Ovládací panel snímejte a nasazujte jen tehdy, když vozidlo stojí.
Přístroj neotevírejte ani na něm neprovádějte změny.Přístroj je vybavený laserem třídy 1, který může poškodit vaše oči.
Nezvyšujte hlasitost během ztlumení, např. při změně audiozdroje. Během ztlumení není změna hlasitosti slyšitelná. Kromě toho se řiďte návody k dalším přístrojům, které v souvislosti s tímto autorádiem používáte. V tomto návodu byly použity následující symboly: Předtím než budete autorádio používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod. Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli v dosahu každého uživatele. Předávejte autorádio třetí osobě vždy s tímto návodem. Toto autorádio je určené pro montáž a provoz ve vozidle s napětím palubní sítě 12 V a musí být zabudované do otvoru dle DIN. Nepřekračujte hranice výkonnosti uvedené v Technických údajích. Opravy a případně i montáž svěřte odborníkovi. Autorádio můžete zabudovat jen tehdy, pokud máte zkušenost s montáží autorádií a dobře se vyznáte v elektroinstalaci vozidla. Řiďte se montážním návodem na konci tohoto návodu.ČESKY Bezpečnostní pokyny | Pokyny pro čištění |Pokyny k likvidaci| Rozsah dodávky | Uvedení do provozu Prohlášení o shodě Pokyny pro čištění Pokyny k likvidaci Rozsah dodávky Zvláštní příslušenství (není v rozsahu dodávky) Uvedení do provozu Pozor! Přepravní bezpečnostní šrouby Nasazení/sejmutí ovládacího panelu Pozor Poškození ovládacího panelu Nasazení ovládacího panelu Společnost Blaupunkt Competence Center Car Multimedia- Evo Sales GmbH tímto prohlašuje, že autorádia jsou v souladu se základními požadavky i dalšími relevantními předpisy směrnic 2014/53/EU. Naleznete je v Prohlášení o shodě na internetu na adresew ww.blaupunkt.com. Používejte jen zvláštní příslušenství schválené rmou Blaupunkt. Informujte se u odborného prodejce Blaupunkt nebo na internetu na adrese www.blaupunkt.com. Ujistěte se, že před uvedením do provozu autorádia byly odstraněny přepravní bezpečnostní šrouby (viz kapitola "Montážní návod"). Autorádio je pro ochranu proti krádeži vybaveno odnímatelným ovládacím panelem. Při dodání se ovládací panel nachází v pouzdru, které se součástí dodávky. Po montáži musíte pro uvedení rádia do provozu nejprve nasadit ovládací panel (viz oddíl „Nasazení ovládacího panelu“ v této kapitole). Vždy když vozidlo opouštíte, vezměte ovládací panel s sebou. Bez tohoto ovládacího panelu je autorádio pro zloděje bezcenné. Nenechte ovládací panel upadnout. Ovládací panel přenášejte tak, aby byl chráněn před nárazy a nemohlo dojít k ušpinění kontaktů. Nevystavujte ovládací panel přímému slunci nebo jiným tepelným zdrojům. Zabraňte přímému doteku kontaktů ovládacího panelu s pokožkou. Zatlačte ovládací panel opatrně do levého držáku, až zaskočí. Po sejmutí ovládacího panelu se autorádio po cca 10 sekundách automaticky vypne. Levá strana ovládacího panelu se uvolní z přístroje a proti vypadnutí je zajištěna držákem. Rozpouštědla, čistící a abrazivní prostředky, spreje na čištění interiéru a prostředky na údržbu plastů mohou obsahovat látky, které by poškodily povrch autorádia. Starý přístroj nevyhazujte do komunálního odpadu! Pro likvidaci starého přístroje využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr. V rozsahu dodávky je: 1 autorádio 1 návod k obsluze a k montáži 1 pouzdro na ovládací panel 1 držák 1 adaptér pro připojení antény 2 montážní nářadí 1 distanční šroub 1 ruční dálkové ovládání (s baterií) 1 připojovací kabel, komora A 1 připojovací kabel, komora B
K čištění autorádia používejte pouze suchý nebo mírně vlhký hadřík. Kontakty ovládacího panelu v případě potřeby čistěte měkkým hadříkem navlhčeným čistícím alkoholem. Ovládací panel zasuňte do držáku na pravém okraji krytu. Sejmutí ovládacího panelu Upozornění: Pro uvolnění ovládacího panelu stiskněte tlačítko . Ovládacím panelem lehce pohybujte doleva, až se uvolní z pravého držáku. Opatrně vyjměte ovládací panel z levého držáku.Käyttöönotto | Dopravní vysílání I Režim DAB
Zapnutí/vypnutí Zapnutí/vypnut tlačítkem zapnuto/vypnuto Vypnu/zapnutí zapalováním vozidla Autorádio se vypne. Upozornění: Upozornění:
Upozornění: Níže jsou uvedeny modely s funkcí DAB: Režim DAB Upozornění: Přepnutí do režimu DAB nebo výběr úrovně předvolby DAB London 470 DAB BT 2001017123460 Bamberg 470 DAB BT 2001017123461 Stockholm 370 DAB BT 2001017123462 Frankfurt 370 DAB BT 2001017123463 Skagen 370 DAB BT 2001017123470 Nürnberg 370 DAB BT 2001017123471 Dubai 324 DAB BT 2001017123489 Pokud autorádio zapnete při vypnutém zapalování, po 1 hodině se automaticky vypne, aby se šetřil akumulátor vozidla. Autorádio se zapne. Pokud je autorádio správně propojené se zapalováním vozidla (způsobem popsaným v montážním návodu) a nebylo vypnuté tlačítkem 3 zapnuto/vypnuto, vypíná, resp. zapíná se současně se zapalováním vozidla. Hlasitost je možno nastavit od 0 (vypnuto) do 50 (max.). Je-li s autorádiem spojen telefon podle popisu v montážním návodu, je autorádio při telefonním hovoru ztlumeno. Na displeji se během ztlumení zobrazí „TELEPHONE“ (telefon). Na displeji se během zapnutí ztlumení zobrazí "MUTE". PROpříjem DAB signálu je potřebná speciální DAB anténa. Může to být samostatná DAB anténa na střechu/okno nebo kombinovaná DAB/AM/FM anténa. V režimu DAB se několik služeb vysílaných na stejné frekvenci vždy zkombinuje do “skupiny“. S režimem DAB si můžete vychutnat rádio se zvukem v digitální kvalitě. Na rozdíl od standardního rádiového vysílání je několik programů (služeb) neustále vysíláno přes stejnou frekvenci pro DAB. Tyto služby jsou zkombinovány do tzv. skupiny. V některých případech lze tu samou službu přijímat i v několika různých skupinách. Hlasitost Nastavení hlasitosti Ztlumení autorádia (Mute) Poslech skupin/služeb Několikrát stiskněte tlačítkoSRC, dokud se vám nezobrazí žádaná úroveň předvolby:
Pokud je zapnutý režim DAB, na displeji se zobrazuje symbol . Pro zapnutí stiskněte tlačítko 3 zapnuto/vypnuto . Pro vypnutí, držte tlačítko 3 zapnuto/vypnuto stisknuté déle než 2 sekundy. Pro změnu hlasitosti otáčejte regulátorem hlasitosti 4. Pro ztlumení autorádia, resp. pro opětovnou aktivaci předchozí hlasitosti krátce stiskněte tlačítko 3 zapnuto/vypnuto. Na každé úrovni předvolby DAB lze uložit až 5 služeb. Úrovně předvolby DAB lze aktivovat nebo deaktivovat přes uživatelskou nabídku (viz kapitola "Uživatelská nastavení', oddíl "Nastavení v nabídce "DAB TUNER", položka nabídky "PRESETS"(předvolby). Deaktivované úrovně předvolby DAB jsou během výběru zdroje pomocí tlačítka SRC vynechány.ČESKYRežim DAB/Režim rádia Upozornění: Upozornění: RDS Nastavení stanice Spuštění vyhledávání stanice Funkce RDS a REGIONAL se zapínají a vypínají v uživatelské nabídce (viz kapitola "Uživatelská nastavení", oddíl "Nastavení v nabídce "TUNER", položka nabídky "RDS AF" a "REGiONAL"). Nastavíte-li jinou oblast příjmu než "EUROPE" (Evropa), RDS se automaticky vypne. Na displeji se dále zobrazuje název stanice. Chcete-li ve své oblasti poslouchat radiostanice poskytující RDS, zapněte RDS v uživatelské nabídce. Na displeji se krátce zobrazí "SEARCH MANUAL" (ruční hledání). Pro naladění stanice máte různé možnosti: Upozornění: Ruční nastavení stanice je automaticky opuštěno asi 15 sekund po poslední změně frekvence a otáčením otočného regulátoru 7 je poté spuštěné vyhledávání stanice . Na displeji se krátce zobrazí "SEARCH AUTO" (automatické hledání). Naladí se nejbližší dostupná stanice.
Upozornění: Pokud máte zapnutou funkci PTY, nastaví se následující služby v aktuálně vybraném programovém typu (viz oddíl "DAB-PTY" v této kapitole). Po naladění skupiny se vyhledávání přeruší. Je přehrána první dostupná služba ve skupině. Vyhledávání skupin Nové skupiny můžete najít pomocí vyhledávání. Výběr služby Poté, co jste se naladili na skupinu, můžete si vybrat službu ze skupiny. Hned, jak se najde služba s požadovaným typem programu, zůstane naladěna. Režim rádia V oblasti příjmu „EUROPE“ (Evropa) vysílá velké množství stanic FM kromě svého programu signál RDS (Radio Data System), který umožňuje následující dodatečné funkce: Výběr skupiny SKUPINY,které jste již jednou naladili, můžete přijímat hned (tato skupina musí být v dosahu). Spustí se první dostupná služba ve skupině.
Na displeji se zobrazí název stanice. Autorádio rozpozná dopravní zpravodajství a vysílání zpráv a může na ně v ostatních režimech (např. v režimu CD) automaticky přepnout. Alternativní frekvence: Když je zapnutá funkce RDS, přepne autorádio automaticky na frekvenci nastavené stanice s nejlepším příjmem. Regionálně: Některé stanice rozdělují v určitých dobách svůj program do regionálních programů s odlišným obsahem. Pokud je zapnutá funkce REGIONAL, autorádio přepne jen na alternativní frekvence, na kterých se vysílá stejný regionální program.
Pro oblast příjmu "EUROPE" (Evropa): Ve vlnovém rozsahu FM se při zapnuté přednosti dopravního vysílání naladí pouze stanice s dopravním hlášením. Lze nastavit citlivost vyhledávání (viz kapitola "Uživatelská nastavení", oddíl "Nastavení v nabídce "TUNER", položka nabídky "SENSITIVITY" (citlivost)). Krátce stiskněte tlačítko 7 pro volbu předešlé/další skupiny. Stiskněte tlačítko 7 po dobu zhruba 2 sekund, abyste spustili hledání skupiny. Krátce stiskněte tlačítko 7 pro přepnutí na předešlou/následující službu. Pro spuštění vyhledávání stanice otočte otočný regulátor 7 o jeden krok doleva, resp. doprava. Ruční nastavení stanic Pro aktivaci ručního nastavení stanice jednou stiskněte otočný regulátor 7. Pro postupnou změnu frekvence otáčejte otočným regulátorem 7.Režim CD/MP3/WMA/iPod Vložení/vyjmutí CD Vložení CD Přepnutí na režim CD/MP3/WMA/iPod Upozornění: Nebezpečí zničení CD mechaniky! Upozornění: Upozornění: Nebraňte automatickému vtažení CD a ani mu nepomáhejte. Poté začne přehrávání v režimu CD, resp. MP3. Pokud nelze vložené CD přehrát, zobrazí se krátce "CDERROR" (chyba CD) a CD se asi po 2 sekundách automaticky vysune. Vsuňte CD potištěnou stranou nahoru do otvoru pro vložení CD 5, dokud neucítíte odpor. CD bude automaticky vtaženo a jeho údaje budou zkontrolovány. Uložení stanice, resp. vyvolání uložené stanice Stiskněte tlačítko SRC @tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný audiozdroj: Zvolte požadovanou úroveň předvolby Resp. nalaďte požadovanou stanici. Pro uložení aktuální stanice pod příslušné tlačítko předvolby držte asi 2 sekundy stisknuté tlačítko předvolby1 - 5. - resp. - Pro vyvolání uložené stanice krátcestiskněte tlačítko předvolby1 - 5. Vyjmutí CD Upozornění: Upozornění: Nebraňte vysunování CD a ani mu nepomáhejte. Pro vysunutívloženého CD stiskněte tlačítko 8 . Vysunuté CD, které neodeberete, se asi po 10 sekundách automaticky zasune zpět. CD můžete také vysunout, když je autorádio vypnuté nebo když je aktivní jiný audiozdroj.
Tvarovaná CD, která nemají tvar kruhu (shape CD) a CD o průměru 8 cm (mini CD) se nesmí používat. Na poškození CD mechaniky způsobené nevhodnými CD se záruka nevztahuje.
"CD": Vložené CD. "SD(HC)": Vložená paměťová karta "USB FRONT" resp. "USB REAR": Vpředu, resp. zezadu připojené médium USB. "IPOD FRONT / IPHONE FRONT" resp. "IPODREAR / IPHONE REAR": iPod/iPhone připojený k přední nebo zadní straně. "AUX": Připojený externí audiozdroj.
Příslušný audiozdroj lze zvolit pouze tehdy, pokud je vložené odpovídající CD, resp. je připojený odpovídající přístroj. Pokud autorádio musí před přehráváním nejprve načíst data připojeného přístroje nebo datového média, zobrazuje se během této doby na displeji "READING" (načítání). Doba načítání závisí na množství dat a konstrukci přístroje, resp. datového média. Pokud je přístroj vadný, datové médium poškozené nebo přenášená data nelze přehrát, zobrazí se na displeji odpovídající hlášení (např. "CD ERROR" (chyba CD)).ČESKYBluetooth® Nabídka Bluetooth® Vyvolání nabídky Bluetooth® Upozornění: Spárování a připojení přístroje Upozornění:
Nabídka Bluetooth® bude asi 30 sekund po posledním stisknutí tlačítka opuštěna a vrátíte se zpět na displej aktuálního audiozdroje. Pro přechod v nabídce na příslušnou vyšší úroveň nabídky otočte otočným regulátorem 7, až je zvolena možnost "<<<", a stiskněte otočný regulátor 7 . Když probíhá proces spojení Bluetooth® (např. obnovování spojení s naposledy připojeným přístrojem), jsou funkce nabídky Bluetooth® zablokované. Pokud se během této doby pokusíte otevřít nabídku Bluetooth®, na displeji se zobrazí "LINK BUSY" (spojení obsazeno). Chcete-li přerušit proces spojení Bluetooth® a otevřít nabídku Bluetooth®, stiskněte tlačítko . Spárování a připojení mobilního telefonu Upozornění: Spárování a připojení přístroje Bluetooth® streaming Je-li aktuálně připojen mobilní telefon, bude toto připojení automaticky přerušeno, pokud spárujete a připojíte další mobilní telefon. Upozornění: Upozornění: Pokud nelze vytvořit pojení, zobrazí se krátce "CONNECT FAILED" (spojení selhalo). Na displeji se střídavě zobrazuje "ENTER PIN" (zadejte PIN) a aktuálně uložený PIN (standardně "1234"). Navíc bliká symbol Bluetooth® . Autorádio může být nyní po dobu asi 2 minut rozpoznáno mobilním telefonem Bluetooth® a spojeno s ním. S tímto autorádiem můžete spárovat až 5 přístrojů Bluetooth®. Předtím, než budete moci připojit šestý přístroj, musíte odpojit jeden z pěti připojených přístrojů (viz kapitola „Další funkce v nabídce Bluetooth®", oddíl „Správa spárovaných přístrojů"). Pokud se pokusíte připojit šestý přístroj Bluetooth®, zobrazí se „PHONE LIST FULL - PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST" (seznam telefonů je plný - smažte položky ze seznamu). Je-li aktuálně připojen přístroj s funkcí Streaming, bude toto spojení automaticky přerušeno, pokud spárujete a spojíte další přístroj s funkcí Streaming. V nabídceBluetooth®naleznete všechny funkce pro spárování, spojování a správu přístrojů Bluetooth®. Pro otevření uživatelské nabídky krátce stiskněte tlačítko 2 MENU. Otáčejte otočným regulátorem 7 až je zvolena požadovaná položka nabídky "BLUETOOTH". Pro otevření nabídky Bluetooth® stiskněte otočný regulátor 7. Otáčejte otočným regulátorem 7, až je zvolena požadovaná položka nabídky. Proveďte nastavení (viz následující oddíly). Pro opuštění nabídky krátce stiskněte tlačítko 2 MENU. V nabídce Bluetooth* zvolte položku nabídky "PAIRING" (přihlášení). Pro otevření nabídky stiskněte otočný regulátor 7. Je zvolena položka nabídky "MOBILE PHONE" (mobilní telefon). Pro spárování mobilního telefonu stiskněte otočný regulátor 7. Vyhledejte na svém mobilním telefonu autorádio (název Bluetooth®: "BP 440 BT") a vytvořte spojení. V případě potřeby zadejte PIN zobrazovaný na autorádiu.Na displeji se zobrazí "PAIRED' (přihlášeno) a pak "CONNECTED" (spojeno), jakmile budou autorádio a mobilní telefon spárovány a spojeny. V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky "PAIRING" (přihlášení). Pro otevření nabídky stiskněte otočný regulátor 7. Je zvolena položka nabídky "MOBILE PHONE" (mobilní telefon). Pro výběr položky nabídky "STREAMING" otočte otočný regulátor 7. Pro spárování přístroje s funkcí Streaming stiskněte otočný regulátor 7.Bluetooth® Upozornění: Upozornění: Upozornění: Funkce telefonu Upozornění: Pro volbu číslice otáčejte u každého místa otočným regulátorem 7. Pro přechod na další místo stiskněte otočný regulátor 7. Vyhledejte svým přístrojem s funkcí Streamingautorádio (název Bluetooth®: "BP 440 BT") a vytvořte spojení. V případě potřeby zadejte PIN zobrazovaný na autorádiu. Pokud nelze vytvořit spojení, zobrazí se krátce "CONNECT FAILED" (spojení selhalo). Když je přístroj Bluetooth® připojen k autorádiu, na displeji se zobrazí symbol Bluetooth® . Po zapnutí se autorádio pokusí znovu automaticky spojit s naposledy připojeným přístrojem. Pokud se pokus o spojení nezdaří, na displeji se krátce objeví „NO DEVICE" (žádný přístroj). Pokuste se znovu navázat spojení z přístroje Bluetooth®. Během hovoru můžete regulátorem hlasitosti 4 měnit hlasitost nebo krátkým stisknutím tlačítka zapnuto/vypnuto 3 mikrofon a reproduktory ztlumit. V uživatelské nabídce můžete nastavit minimální hlasitost pro telefonní hovor (viz kapitola „Uživatelská nastavení v nabídce "VOLUME"(hlasitost), položka nabídky "HANDSFREE VOL" (hands-free telefonování). Tlačítkem můžete pro přehrávání hovoru přepínat mezi reproduktory autorádia a mobilního telefonu. Když během probíhajícího hovoru obdržíte další volání, nelze druhé volání přijmout pomocí autorádia. Pokud je autorádio při zapnutém zapalování vypnuto, v případě příchozího volání se automaticky zapne. Hovor tak můžete provádět pomocí zařízení handsfree. Po ukončení hovoru se autorádio opět automaticky vypne. Pro přijetí hovoru stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí "CALL" (hovor) a délka hovoru. Pro odmítnutí hovoru, resp. ukončení probíhajícího hovoru stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí "CALL END" (ukončení hovoru). V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky "DIAL NEWNUMBER" (volba nového čísla). Pro otevření nabídky vkládání stiskněte otočný regulátor 7. Pokud je číslo volajícího skryté, zobrazí se místo čísla "PRIVATE NUMBER" (neznámé číslo). Pokud je číslo volajícího uložené se jménem, zobrazí se jméno kontaktu a číslo (viz oddíl "Uložení telefonního čísla do autorádia" v této kapitole). Volání Přijetí/odmítnutí příchozího hovoru Při příchozím hovoru se na displeji zobrazuje střídavě "INCOMING CALL" (příchozí hovor) a číslo volajícího. Aktuální audiozdroj se ztlumí a z reproduktorů autorádia zní vyzváněcí tón. Na displeji se zobrazí aktuálně uložený PIN (standardně „1234"). V případě potřeby zadejte PIN přístroje s funkcí Streaming: Všechny přístroje s funkcí Streaming nevyžadují zadání PIN. U některých přístrojů s funkcí Streaming musíte místo toho zadat PIN autorádia. U těchto přístrojů pouze stiskněte otočný regulátor 7 tolikrát, až se dostanete za poslední místo, a tak potvrdíte aktuální PIN. Tento PIN pak zadejte do přístroje s funkcí Streaming. Na displeji se střídavě zobrazuje "ENTER PIN" (zadejte PIN) a aktuálně uložený PIN (standardně "1234"). Navíc bliká symbol Bluetooth® . Autorádio může být nyní po dobu asi 2 minut rozpoznáno přístrojem s funkcí Streaming a spojeno s ním. Jakmile je autorádio s přístrojem s funkcí Streaming spárováno a spojeno, zobrazí se na displeji, resp. "PAIRED" (přihlášeno) a poté
"CONNECTED" (SPOJENO).ČESKY
ENGLISH Bluetooth® Pro volbu dalšího kontaktu otočte otočným regulátorem 7. Pro volání čísla stiskněte otočný regulátor 7 nebo tlačítko . Pro volbu číslice otáčejte u každého místa otočným regulátorem 7. Pro přechod na další místo stiskněte otočný regulátor 7. Pro volání zadaného čísla stiskněte tlačítko . V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky "PHONEBOOK" (telefonní seznam). Pro otevření telefonního seznamu stiskněte otočný regulátor 7. V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky "PBSEARCH"(vyhledávání v telefonním seznamu). Pro otevření nabídky zadání stiskněte otočný regulátor 7. Otáčením otočným regulátorem 7 zvolte počáteční písmeno hledaného kontaktu. Pro potvrzení volby stiskněte otočný regulátor 7. V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky "VOICEDIAL" (hlasové vytáčení). Pro aktivaci ovládání hlasem stiskněte otočný regulátor 7 nebo tlačítko . Vyslovte jméno požadovaného účastníka hovoru. Nyní můžete zadat až 20místné telefonní číslo: Pro přechod k předchozímu místu v nabídce vkládání otočte otočným regulátorem 7, až je zvolena možnost "<", a stiskněte otočný regulátor 7 . Na displeji se střídavě zobrazuje "CALLING" (volání) a zvolené číslo. Jakmile volaný hovor přijme, na displeji se zobrazuje "CALL" (hovor) a doba hovoru. Při ukončení hovoru se krátce zobrazí "CALL END" (konec hovoru). Tato funkce je dostupná jen tehdy, pokud by telefonní seznam připojeného mobilního telefonu přenesen do autorádia (viz kapitola "Funkce telefonního seznamu"). Na displeji se zobrazí první kontakt v telefonním seznamu. Pokud telefonní seznam ještě nebyl přenesen, na displeji se krátce zobrazí "PHONEBOOK NOT AVAILABLE" (telefonní seznam není dostupný). - nebo - Na displeji se zobrazí první kontakt telefonního seznamu, který začíná zvoleným písmenem. Upozornění: Upozornění: Volání hlasovým vytáčením (Voice Dial) Upozornění: Upozornění: Volání na kontakt v telefonním seznamu: Upozornění: Upozornění: Pokud při aktivaci ovládání hlasem není navázáno spojení Bluetooth®, krátce se zobrazí "VOICE DIALfailed - no bt connection"(hlasové vytáčení selhalo – spojení BT nedostupné). Pokud nebude rozpoznáno vyslovené jméno nebo už vypršel čas pro ovládání hlasem, krátce se zobrazí "DIAL FAILED" (volání selhalo). Stisknutím tlačítka můžete ovládání hlasem přerušit. Dbejte na to, že trvání ovládání hlasem je omezeno a závisí na konkrétním mobilním telefonu. Ovládání hlasem můžete aktivovat i přes rychlou volbu (viz oddíl "Rychlá volba pro hlasové vytáčení" v této kapitole). Pokud se v telefonním seznamu nenachází žádný kontakt se zvoleným počátečním písmenem, na displeji se krátce zobrazí "NOT FOUND" (nenalezeno). Na displeji se střídavě zobrazuje "CALLING" (volání) a zvolené číslo. Na kontakt v telefonním seznamu můžete volat i přes rychlou volbu (viz oddíl "Rychlá volba kontaktů v telefonním seznamu" v této kapitole). Tato funkce je dostupná jen tehdy, pokud připojený mobilní telefon podporuje hlasové vytáčení. Autorádio se ztiší a na displeji se zobrazí "SPEAK NOW" (nyní hovořte).Pokud aktuálně není spojený žádný mobilní telefon, otevře se nabídka Bluetooth®. Je zvolena položka nabídky "PAIRING" (přihlášení). Nyní můžete zadat až 15místné jméno: Pro přechod k předchozímu místu v nabídce vkládání otočte otočným regulátorem 7 až je zvolena možnost "<", a stiskněte otočný regulátor 7 . Na displeji se krátce zobrazí "NUMBER SAVED" (číslo uloženo). Pak se vraťte do nabídky Bluetooth®, položka nabídky "DIAL NEW NUMBER" (volba nového čísla). Rychlá volba pro libovolného telefonní číslo nebo pro naposledy volané či uložené číslo Pomocí rychlé volby můžete volat, aniž byste museli zvolit odpovídající funkci nejprve v nabídce Bluetooth®. Na displeji se zobrazí naposledy zvolené číslo. Není-li pod zvoleným tlačítkem předvolby uloženo žádné číslo, zobrazí se krátce "NO NUMBER" (žádné číslo). PRO volání libovolného čísla, Na displeji se střídavě zobrazuje "CALLING" (volání) a zvolené číslo. Rychlá volba kontaktů v telefonním seznamu Tato funkce je dostupná jen tehdy, PRO Volbua volání kontaktu z telefonního seznamu pomocí rychlé volby, Na displeji se zobrazí první kontakt v telefonním seznamu nebo funkce vyhledávání kontaktů v telefonním seznamu. Resp. zvolte jiný kontakt, jak je popsáno v oddílu „Volání na kontakt v telefonním seznamu“. Telefonní čísla můžete do autorádia uložit a můžete na ně volat pomocí rychlé volby (viz následující oddíl). Pro aktuálně připojený telefon se uloží jedno telefonní číslo a bude dostupné jen pro tento telefon. Autorádio může pro každý z pěti spárovaných přístrojů uložit až pět čísel. Bluetooth® Číslo, které bylo pod tlačítkem předvolby uložené dříve, bude nahrazeno. Bude-li telefon odpojen, čísla uložená pro tento telefon budou automaticky vymazána. pokud byl telefonní seznam připojeného mobilního telefonu přenesen do autorádia (viz kapitola "Funkce telefonního seznamu"). pokud je nastavena rychlá volba kontaktů v telefonním seznamu (viz kapitola "Další funkce v nabídce Bluetooth®') oddíl "Nastavení funkčního tlačítka pro rychlou volbu"). Uložení telefonního čísla do autorádia - nebo - Upozornění: Upozornění: Upozornění: Upozornění: Upozornění: Pro volání čísla stiskněte tlačítko . Na displeji se střídavě zobrazuje "CALLING" (volání) a zvolené číslo. Pro volání uloženého čísla, stiskněte tlačítko . Pro vyvolání zde uloženého čísla stiskněte tlačítko předvolby 1 - 5 . Zadejte telefonní číslo tak, jak je popsáno v oddílu "Volání". Pouze pro uložení čísla držte cca 2 sekundy stisknuté tlačítko předvolby1-5. Pro zadání názvu kontaktu stiskněte otočný regulátor 7 asi na 2 sekundy. Pro volbu znaku otáčejte u každého místa otočným regulátorem 7. Pro přechod na další místo stiskněte otočný regulátor 7. Pro uložení čísla a jména držte cca 2 sekundy stisknuté tlačítko předvolby 1-5. Pro volání na posledně zvolené číslo, stiskněte tlačítko . Pro volání čísla stiskněte tlačítko . Na displeji se střídavě zobrazuje "CALLING" (volání) a zvolené číslo. stiskněte tlačítko . Pro otevření nabídky vkládání a pro zadání čísla stiskněte otočný regulátor 7 (telefonní číslo zadávejte tak, jak je popsáno v oddílu "Volání"). Pro volání čísla stiskněte tlačítko . stiskněte tlačítko asi na 2 sekundy.ČESKY pokud připojený mobilní telefon podporuje hlasové vytáčení. pokud je nastavena rychlá volba pro hlasové vytáčení (viz kapitola "Další funkce v nabídce Bluetooth®", oddíl "Nastavení funkčního tlačítka pro rychlou volbu"). Externí audiozdroje Přední zdířka AUX-IN HANDSFREE VOL (HANDS-FREE TELEFONOVÁNÍ) Upozornění: V případě nehody může dopředu vyčnívající konektor v přední zásuvce AUX-IN spolujezdce poranit. Při používání rovných konektorů nebo adaptérů hrozí zvýšené riziko poranění. Z tohoto důvodu doporučujeme používat zalomené konektory JACK. Jakmile je do přední zdířky AUX-IN připojený externí audiozdroj, např. MP3 přehrávač, lze ho zvolit tlačítkem SRC @ . Na displeji se pak zobrazí "AUX". Nastavení hlasitosti při zapnutí. Nastavení: ON VOLUME (hlasitost při zapnutí; 1 - 50) nebo LAST VOLUME (poslední hlasitost; hlasitost nastavená naposledy před vypnutím autorádia). Velká hlasitost Hlasitost při zapnutí může být nečekaně vysoká, je-li zvoleno nastavení LAST VOLUME (poslední hlasitost) a při posledním vypnutí rádia byla nastavena velká hlasitost. Pro otevření nabídky stiskněte otočný regulátor 7. Pro přechod mezi položkami nabídky "LAST VOLUME" (poslední hlasitost) a "ONVOLUME" (hlasitost při zapnutí) otáčejte otočným regulátorem 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte dvakrát otočný regulátor 7. Nebezpečí! Zvýšené nebezpečí poranění konektorem. Nebezpečí! Nastavení v nabídce "VOLUME" ON VOLUME (HLASITOST PŘI ZAPNUTÍ) Vždy nastavujte přiměřenou hlasitost. Při výběru „LAST VOLUME": TRAFFIC VOL (hlasitost dopravních informací) (jen oblast příjmu EUROPE (Evropa)) Nastavení minimální hlasitosti pro dopravní zpravodajství. Nastavení: 1 - 50. Nastavte minimální hlasitost telefonních hovorů. Nastavení: 1 - 50. Během telefonního hovoru můžete měnit hlasitost přímo regulátorem hlasitosti 4. BEEP [tón tlačítka) Zapnutí nebo vypnutí potvrzovacího tónu. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp). Upozornění: Při ukládání rádiových stanic zazní potvrzovací tón i v případě, že je zvoleno nastavení OFF (vyp). Pro změnu nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Pro nastavení hlasitosti otáčejte otočným regulátorem 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Pro změnu nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Pro nastavení hlasitosti otáčejte otočným regulátorem 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Pro změnu nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Pro nastavení hlasitosti otáčejte otočným regulátorem 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Při výběru "ON VOLUME": Rychlá volba pro hlasové vytáčení (Voice Dial) Tato funkce je dostupná jen tehdy PRO aktivaci rychlé volby ovládání hlasem, Autorádio se ztiší a na displeji se zobrazí "SPEAK NOW" (nyní hovořte). Bluetooth® | Externí audiozdroje | Nastavení zvuku | Uživatelská nastavení Upozornění: Pro volání čísla stiskněte tlačítko . Na displeji se střídavě zobrazuje "CALLING" (volání) a zvolené číslo. stiskněte tlačítko asi na 2 sekundy. Vyslovte jméno požadovaného účastníka hovoru.Nastavení z výroby | Užitečné informace | Technické údaje| Návod k montáži Návod k montáži Technické údaje Bezpečnostní pokyny Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny: Podrobnéinformaceohledněfunkcezařízeníobsah ujenávod k obsluzedostupný na adrese www.blaupunkt .com Pokud se informace, které jsou zde uvedené, nevztahují na vaše specické potřeby montáže, kontaktujte prosím vašeho prodejce Blaupunkt, výrobce vašeho vozidla nebo naši telefonickou horkou linku. Při montáži zesilovače, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně připojeny kostry přístrojů. Kostry jiných přístrojů nesmí být připojeny na kostru autorádia (kryt přístroje). Záruční podmínky jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com. Záruka Pokud budete někdy potřebovat využít servis, informace o servisních partnerech ve vašem státě naleznete na adrese www.blaupunkt.com. Servis Užitečné informace Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla. Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili žádné díly vozidla. Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně 1.5 mm2. Konektory od vozidla nepřipojujte k rádiu! Adaptérový kabel potřebný pro vaše vozidlo obdržíte ve specializované prodejně BLAUPUNKT. V závislosti na konstrukci se může postup u vašeho vozidla od zde popsaného postupu lišit. Za škody způsobené montáží nebo připojením nepřebíráme žádné ručení. Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozidla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku. Pro změnu nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Pro přechod mezi nastaveními otáčejte otočným regulátorem 7. Pro potvrzení nastavení stiskněte otočný regulátor 7. Napájecí napětí Provozní napětí: 10,5 - 14,4 V Odběr proudu při provozu: < 10 A 10 sekund po vypnutí: <3.5mA Amplier Zesilovač: 4 x 24 W sinus při
4 X 50 W max. výkon Tuner Vlnové rozsahy Evropa/Asie/Thajsko: FM (VKV): 87,5 - 108 MHz AM (SV): 531 - 1602 kHz LW (jen pro Evropu): 153 - 279 kHz Vlnové rozsahy v US: FM (VKV): 87,7 - 107.9 MHz AM (SV): 530 -1710kHz Vlnové rozsahy Jižní Amerika: FM(VKV): 87,5 - 107.9 MHz AM (SV): 530 -1710kHz FM přenosový rozsah: 30 – 15 000 Hz CD Přenosový rozsah: 20 – 20 000 Hz Pre-amp out 4 kanály: 4 V Vstupní citlivost Přední AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ Rozměry a hmotnost Š X V X H: 178 X 50 X 160 mm Hmotnost: Cca 1.55 kgNávod k montáži Jako zvláštní příslušenství můžete obdržet Montážní soupravy 7 608 … … 7 607 621 …SVENSKA
Steering wheel remote control (dálkové ovládání na volantu)
Rear USB (zadní USB)
Preamp Out (Přední předzesilovač)
Preamp Out (Zadní předzesilovač)
Spínaný zdroj +12 V / max. 150 mA Telephone Mute (Ztlumení tel.) Stálých +12VAuto anténa*OsvětleníKl.15/ZapalováníUzemněníReproduktor RR+Reproduktor RR-Reproduktor RF+Reproduktor RF-Reproduktor LF+Reproduktor LF-Reproduktor LR+Reproduktor LR-Náš produkt podporuje níže uvedené typy iPod/iPhone; Podporovaná zařízení iPod/iPhone Vhodné pro níže uvedené modely: Informace: "Vytvořeno pro iPod" a "Vytvořeno pro iPhone" znamená, že elektronické příslušenství bylo vyrobeno a navrženo specicky pro užívání s iPodem nebo iPhonem a bylo certikováno vývojářem tak, aby splňovalo standardy společnosti Apple. Apple nezodpovídá za funkčnost tohoto zařízení, nebo jeho dodržování bezpečnostních a regulačních standardů. Upozorňujeme, že používání tohoto příslušenství spolu s iPodem nebo iPhonem může ovlivnit výkon bezdrátového připojení. iPhone, iPod jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. Tento produkt je chráněn určitými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Používání nebo distribuce takovéto technologie mimo tento produkt bez licence společnosti Microsoft je zakázáno. Značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. Upozorňujeme, že tohle je všeobecný manuál pro různé modely a že mezi jednotlivými modely mohou být rozdíly v provozu, zvlášť v grackém zobrazení nebo existujících funkcí (např.CD mechanika, DAB a / nebo BT).
Notice-Facile