Barcelona 270 BT - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Barcelona 270 BT BLAUPUNKT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Barcelona 270 BT - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Barcelona 270 BT del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE Barcelona 270 BT BLAUPUNKT
Manuale abbreviato d’uso e di montaggio Soggette alle modiche e cambiamenti tecnici
- Doha 112BT 2001017123491ITALIANO Serie 470 DAB - Elementi di comando
Tasto Sbloccaggio del frontalino amovibile
MENUTasto Premuto brevemente: richiamo/chiusura del menu Premuto a lungo: avvio della funzione Scan
Tasto On/O Premuto brevemente: attivazione autoradio Durante l'uso: attivazione modalità silenziosa (mute) dell'autoradio Premuto a lungo: spegnimento dell'autoradio
Regolatore del volume
Manopola di regolazione Nel menu: cambiare livello di menu, selezionare voce del menu, modicare impostazione Modalità radio: regolare frequenza, avviare ricerca automatica stazione/PTY Modalità CD/MP3/WMA/iPod: selezione brani, avanzamento/riavvolgimento rapido Modalità Browse in modalità MP3/WMA /iPod: categoria ID3 (solo iPod), selezionare cartella e brano
Tasto (Eject) Espulsione del CD
Tasto Terminare/riutare una chiamata
Tasto Premuto brevemente: accettazione della chiamata, selezione rapida Premuto a lungo: apertura della rubrica del telefono cellulare o attivazione della selezione vocale
Tasto SRC -Taste Selezione livello di memoria o fonte audio
DISTasto Vano portascheda Premuto brevemente: commutazione della visualizzazione Premuto a lungo: commutazione della luminosità del display
Accessibile solo con frontalino rimosso 18Serie 370 DAB/270 - Elementi di comando
Tasto Sbloccaggio del frontalino amovibile
MENUTasto Premuto brevemente: richiamo/chiusura del menu Premuto a lungo: avvio della funzione Scan
Tasto On/O Premuto brevemente: attivazione autoradio Durante l'uso: attivazione modalità silenziosa (mute) dell'autoradio Premuto a lungo: spegnimento dell'autoradio
Regolatore del volume
Vano CD *) solo per i modelli con CD
Manopola di regolazione Nel menu: cambiare livello di menu, selezionare voce del menu, modicare impostazione Modalità radio: regolare frequenza, avviare ricerca automatica stazione/PTY Modalità CD/MP3/WMA/iPod: selezione brani, avanzamento/riavvolgimento rapido Modalità Browse in modalità MP3/WMA /iPod: categoria ID3 (solo iPod), selezionare cartella e brano
Tasto (Eject) Espulsione del CD *) solo per i modelli con CD
Tasto Terminare/riutare una chiamata
Tasto Premuto brevemente: accettazione della chiamata, selezione rapida Premuto a lungo: apertura della rubrica del telefono cellulare o attivazione della selezione vocale
SRCTasto Selezione livello di memoria o fonte audio
DISTasto Premuto brevemente: commutazione della visualizzazione Premuto a lungo: commutazione della luminosità del display
Vano portascheda SD Accessibile solo con frontalino rimosso 18Microfono
Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112 - Elementi di comando
MENUTasto Premuto brevemente: richiamo/chiusura del menu Premuto a lungo: avvio della funzione Scan
Tasto On/O Premuto brevemente: attivazione autoradio Durante l'uso: attivazione modalità silenziosa (mute) dell'autoradio Premuto a lungo: spegnimento dell'autoradio
Regolatore del volume
Manopola di regolazione Nel menu: cambiare livello di menu, selezionare voce del menu, modicare impostazione Modalità radio: regolare frequenza, avviare ricerca automatica stazione/PTY Modalità CD/MP3/WMA/iPod: selezione brani, avanzamento/riavvolgimento rapido Modalità Browse in modalità MP3/WMA /iPod: categoria ID3 (solo iPod), selezionare cartella e brano
Tasto (Eject) Espulsione del CD *) solo per i modelli con CD Tasto Terminare/riutare una chiamata Tasto Premuto brevemente: accettazione della chiamata, selezione rapida Premuto a lungo: apertura della rubrica del telefono cellulare o attivazione della selezione vocale Tasti 1 - 5 Ricevitore a infrarossi SRCTasto Selezione livello di memoria o fonte audio DISTasto Premuto brevemente: commutazione della visualizzazione Premuto a lungo: commutazione della luminosità del displayNorme di sicurezza
Simboli utilizzati PERICOLO! Pericolo di lesioni ATTENZIONE! Danneggiamento del lettore CD PERICOLO! Volume elevato Il marchio CE certica l'osservanza delle direttive UE. Indica un passo operativo Indica una lista Sicurezza stradale Norme di sicurezza generali Uso conforme alle norme Norme di sicurezza L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni. Queste istruzioni contengono informazioni importanti per montare e utilizzare in modo sicuro e semplice l'autoradio. Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impiego in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Osservare i limiti di potenza contenuti nei dati tecnici. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente il montaggio da un tecnico specializzato. Avvertenze per il montaggio L'autoradio può essere montata solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare a tal ne le istruzioni di installazione contenute in fondo a queste istruzioni. Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi che si utilizzano in questo contesto. In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli: Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio. Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori. Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condurre il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo. Rimuovere o applicare il frontalino soltanto a veicolo fermo. L'ascolto deve avvenire sempre a volume moderato, per proteggere l'udito e percepire i segnali di avvertimento acustici (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa. Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stradale: Prestare attenzione alle seguenti note per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
Non aprire né apportare modiche all'apparecchio. Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli occhi. Non alzare il volume durante le pause in cui l'apparecchio si trova in modalità silenziosa, ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio. In modalità silenziosa, la variazione del volume non può essere percepita.ITALIANONorme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura | Messa in funzione Dichiarazione di conformità Avvertenze per la pulizia Avvertenze per lo smaltimento Fornitura Sono compresi nella fornitura:1 autoradio, 1 brochure delle istruzioni d'uso e di installazione, 1 custodia per il frontalino, 1 telaio di supporto, 1 adattatore connessione antenna,2 utensili di smontaggio, 1 vite distanziale, 1 telecomando a mano (batteria inclusa), 1 Cavo di di connessione Settore A, 1 Cavo di connessione Settore B Accessori speciali (non compresi nella fornitura) Messa in funzione Attenzione! Viti di sicurezza per il trasporto Inserimento/estrazione frontalino Attenzione Danneggiamento del frontalino Con la presente Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH dichiara che le autoradio soddisfano i requisiti fondamentali e altre prescrizioni importanti della Direttiva 2014/53/EU.La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Internetwww.blaupunkt.com.Utilizzare esclusivamente gli accessori speciali approvati da Blaupunkt. Informazioni possono essere ottenute presso il rivenditore specializzato Blaupunkt o in Internet all'indirizzo www.blaupunkt.com.Vericare che prima della messa in funzione dell'autoradio siano state rimosse le viti di bloccaggio per il trasporto (vedi capitolo "Istruzioni di installazione").Quale protezione antifurto la vostra autoradio è dotata di un frontalino amovibile (Release Panel). Al momento della consegna, il frontalino si trova nell'astuccio in dotazione. Per attivare la radio dopo il montaggio, è necessario innanzitutto inserire il frontalino (vedi il paragrafo "Inserimento frontalino" in questo capitolo). Portare sempre con sé il frontalino ogni volta che ci si allontana dal veicolo. Senza questo frontalino l'autoradio per un ladro non ha nessun valore.Non lasciar cadere il frontalino.Trasportare il frontalino in modo che sia protetto dagli urti e i contatti non si possano sporcare.Non esporre il frontalino direttamente ai raggi del sole o ad altre fonti di calore.Evitare di entrare in diretto contatto con i contatti elettrici del frontalino.Solventi, detergenti e abrasivi così come spray per il cruscotto e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contenere sostanze corrosive per la supercie dell'autoradio.Non smaltire il vecchio apparecchio nei riuti domestici!Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido. Se necessario, pulire i contatti del frontalino estraibile con un panno non slacciato imbevuto di alcol detergente.Messa in funzione | Modalità DAB Inserimento frontalino Estrazione del frontalino Nota: Accensione e spegnimento con tasto On/O L'autoradio si spegne. Spegnimento e accensione tramite l'accensione d'auto Volume Accensione e spegnimento Regolazione del volume Nota: Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa" (Mute) Modalità DAB Se l'autoradio è collegata ad un telefono come descritto nelle istruzioni di installazione, essa commuta in modalità silenziosa in caso di conversazione telefonica. Durante la modalità "silenziosa", viene visualizzata sul display la scritta "TELEPHONE" (telefono). Sul display, durante la modalità "silenziosa", appare la scritta "MUTE". Nota: Sotto il modello con funzione DAB: Avrete bisogno di un'antenna DAB speciale per poter ricevere segnali DAB. Può essere un'antenna DAB separata per il tetto / nestrino o un'antenna di combinazione DAB/AM/FM. Premere brevemente il tasto On/O 3 per passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il livello di volume precedente. Con DAB è possibile usare la radio in qualità audio digitale. In contrasto con la trasmissione radio standard, diversi programmi (servizi) vengono sempre trasmessi per la stessa frequenza per DAB. Questi servizi sono combinati in un cosiddetto gruppo. In alcuni casi, lo stesso servizio può essere ricevuto in diversi gruppi. London 470 DAB BT 2001017123460 Bamberg 470 DAB BT 2001017123461 Stockholm 370 DAB BT 2001017123462 Frankfurt 370 DAB BT 2001017123463 Skagen 370 DAB BT 2001017123470 Nürnberg 370 DAB BT 2001017123471 Dubai 324 DAB BT 2001017123489 Far scorrere il frontalino nel supporto presente sul lato destro dell'alloggiamento. Per l'inserimento nel supporto sinistro, premere con cautela il frontalino no allo scatto in sede. Il volume si può regolare passo a passo dal valore 0 (spento) no a 50 (massimo). Girare il regolatore del volume 4 per variare il volume. Premere il tasto 1 per sbloccare il frontalino. Spostare leggermente il frontalino verso sinistra no a che esso si separi dal supporto destro. Separare con attenzione il frontalino dal supporto sinistro. Per l'accensione premere il tasto On/O@. Per spegnere l'autoradio tenere premuto il tasto On/O 3 per più di 2 secondi. Non appena il frontalino viene rimosso, l'autoradio si spegne automaticamente dopo ca. 10 secondi. L'autoradio si accende. Il lato sinistro del frontalino si stacca dall'autoradio e viene trattenuto da un supporto per evitarne la caduta. Nota: Se si accende l'autoradio con l'accensione del veicolo disattivata, essa si spegne automaticamente dopo 1 ora per preservare la batteria del veicolo. Se l'autoradio, come illustrato nelle istruzioni di installazione, è collegata correttamente all'accensione del veicolo e non è stata spenta con il tasto On/ O 3, essa si spegne e si accende contemporaneamente allo spegnimento /accensione del veicolo.ITALIANOModalità DAB / Modalità RADIQ Passaggio alla modalità DAB o selezione del livello di memoria DAB Note:
Sintonizzazione ai gruppi / servizi Selezione di un gruppo
Nota: Ricerca di sintonizzazione del gruppo
Modalità radio RDS Sintonizzazione di una stazione Premere il tasto SRC “?” ripetutamente no a visualizzare il livello di memoria DAB desiderato:
Se la modalità DAB è accesa, sul display appare il simbolo . Premere brevemente il tasto 7 per passare al servizio precedente / successivo. Ruotare la manopola di regolazione 7 facendo uno scatto verso sinistra o destra, per avviare la ricerca automatica. Premere brevemente il tasto per passare al gruppo precedente / successivo. Premere il tasto 7 per ca. 2 secondi per avviare la ricerca di un gruppo. È possibile memorizzare no a 5 servizi in ciascun livello di memoria DAB. I livelli di memoria DAB possono essere attivati o disattivati tramite il menu utente (vedi il capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Impostazioni nel menu "DAB TUNER", voce di menu "PRESETS" (Programmazioni)). I livelli di memoria DAB disattivati vengono ignorati durante la selezione della fonte con il tasto SRC
Il nome della stazione viene visualizzato sul display. L'autoradio riconosce informazioni sul traco e giornali radio e può trasmetterli automaticamente in altre modalità (ad es. nell'esercizio CD). Frequenza alternata: se l'RDS è attivato, l'autoradio commuta automaticamente sulla migliore frequenza di ricezione della stazione sintonizzata. Regional: in determinate ore del giorno alcune stazioni suddividono il loro programma in diversi programmi regionali con dierenti contenuti. Con funzione REGIONAL attivata,l'autoradio commuta solo sulle frequenze alternate su cui viene trasmesso lo stesso programma nazionale. Nella regione di ricezione "EUROPE" (Europa), molte stazioni FM trasmettono oltre al proprio programma un segnale RDS (Radio Data System), che consente di utilizzare le seguenti funzioni supplementari: Con DAB, diversi servizi trasmessi sulla stessa frequenza sono sempre uniti in un "gruppo". È possibile selezionare direttamente i gruppi che hai già ricevuto una volta (per farlo funzionare, il gruppo deve essere ricevuto). Viene riprodotto il primo servizio disponibile nel gruppo. Con la funzione PTY attivata, viene impostato il servizio successivo con il tipo di programma attualmente selezionato (vedere la sezione "DAB-PTY" di questo capitolo). Nota: Avvio della ricerca delle stazioni Se si imposta una regione di ricezione diversa da "EUROPE" (Europa), la funzione RDS viene automaticamente disattivata. Il nome della stazione continua ad essere visualizzato sul display. Qualora nella propria regione si desideri utilizzare stazioni radio con la funzione RDS, attivare l'RDS nel menu utente. Ci sono diverse possibilità di sintonizzazione di una stazione: Il display visualizza brevemente "SEARCH AUTO" (ricerca automatica). La radio si sintonizza su una delle successive stazioni ricevibili. Le funzioni RDS e REGIONAL vengono attivate e disattivate nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni personalizzate', paragrafo "Eettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"", voci nel menu "RDS AF" e "REGIONAL"). È possibile trovare nuovi gruppi utilizzando la ricerca di sintonizzazione. Selezione di un servizio Dopo aver sintonizzato un gruppo, è possibile selezionare un servizio dal gruppo. La ricerca di sintonizzazione si ferma se viene ricevuto un gruppo. Viene riprodotto il primo servizio disponibile nel gruppo.Modalità Radio / Modalità CD/MP3/WMA/iPod Inserimento e estrazione di un Pericolo di danneggiamento del lettore CD! Note: Inserimento CD Impostazione manuale delle stazioni Note: Premere una volta la manopola di regolazione 7 per attivare l'impostazione stazioni manuale. Ruotare la manopola di regolazione 7, per modicare gradualmente la frequenza. Selezionare il livello di memoria desiderato. Sintonizzarsi, se necessario, sulla stazione desiderata. Premere il tasto di stazione 1 - 5 > per circa 2 secondi per memorizzarvi la stazione corrente. - oppure - Premere brevemente il tasto di stazione 1 - 5 > per richiamare quella memorizzata. Premere il tasto SRC @ nché non compare la fonte audio desiderata: Il display visualizza brevemente "SEARCH MANUAL" (ricerca manuale). Dall'impostazione manuale delle stazioni si esce automaticamente ca. 15 secondi dopo l'ultima modica di frequenza e ruotando la manopola di regolazione 7 viene poi avviata la ricerca automatica. Non utilizzare CD sagomati (shape CD) e CD con diametro di 8 cm (mini CD). Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni al lettore CD conseguenti all'impiego di CD inadatti. Qualora l'apparecchio o il supporto siano difettosi o i dati non possano essere riprodotti, sul display appare un messaggio che segnala il problema (ad es. "CD ERROR" (errore CD)). Nota: Estrazione del CD Nota: L'inserimento automatico del CD non deve essere impedito o aiutato. Nota: Se il CD inserito non può essere riprodotto, appare brevemente il messaggio "CD ERROR" (errore CD) e, dopo 2 secondi, il CD viene automaticamente espulso. L'estrazione del CD non deve essere ostacolata né favorita. Il CD viene automaticamente inserito e i dati in esso contenuti vengono controllati. Viene quindi avviata la riproduzione nella modalità CD o MP3. Spingere il CD nel vano CD 5 con il lato stampato rivolto verso l'alto nché si percepisce una certa resistenza. Premere il tasto 8 per estrarre il CD inserito. Il CD estratto e non estratto viene automaticamente inserito di nuovo dopo circa 10 secondi. Si può estrarre un CD anche quando l'autoradio è spenta o quando è attiva un'altra fonte audio. Note:
Per la regione di ricezione "EUROPE": nella gamma di lunghezze d'onda FM, se la priorità per le informazioni sul traco è attivata verranno sintonizzate solo stazioni che trasmettono informazioni sul traco. La sensibilità della ricerca automatica può essere regolata (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate') paragrafo "Eettuazione dell'impostazione nel menu "TUNER"', voce nel menu "SENSITIVITY" (sensibilità)). La fonte audio può di volta in volta essere selezionata solo se è inserito un relativo CD o è collegato un relativo apparecchio. Qualora l'autoradio, prima della riproduzione, debba leggere i dati contenuti nell'apparecchio o nel supporto collegati, sul display appare la scritta "READING" (lettura), nché l'operazione di lettura non è conclusa. La durata dell'operazione di lettura dipende dalla quantità di dati e dal tipo dell'apparecchio o del supporto dati.
"CD": CD inserito. "SD(HC)": scheda di memoria inserita "USB FRONT" o "USB REAR": supporto USB collegato sul lato frontale o sul retro. "IPOD FRONT /IPHONE FRONT" o "IPOD REAR /IPHONE REAR": iPod o iPhone collegato anteriormente o posteriormente. "AUX": fonte audio esterna collegata. Nota: Memorizzazione delle stazioni o richiamo delle stazioni memorizzate Commutazione nella modalità CD/ MP3/WMA/iPodITALIANO Bluetooth® Menu Bluetooth® Richiamo del menu Bluetooth Accoppiamento e connessione di un apparecchio Accoppiamento e connessione di un apparecchio Streaming Bluetooth® Accoppiamento e connessione di un telefono cellulare Nota: Nota: Nota:
Nel menu Bluetooth® si trovano tutte le funzioni per l'accoppiamento, la connessione e la gestione degli apparecchi Bluetooth®. Bluetooth®, verrà visualizzata la scritta "PHONE LIST FULL - PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST" (rubrica telefonica piena - cancellare delle voci dalla rubrica). Se al momento esiste un collegamento con un telefono cellulare, accoppiando e collegando un altro telefono cellulare tale collegamento verrà automaticamente scollegato. È selezionata la voce "MOBILE PHONE" (telefono cellulare). Sul display viene visualizzato in alternanza il messaggio "ENTER PIN" (inserire PIN) nonché il PIN memorizzato (di norma "1234"). Inoltre lampeggerà il simbolo Bluetooth® . Adesso l'autoradio, per circa 2 minuti, può essere riconosciuta da un telefono cellulare Bluetooth® e connessa ad esso. Nota: Nel caso non sia possibile stabilire una connessione, viene brevemente visualizzato il messaggio "CONNECT FAILED" (connessione fallita). Nota: Se al momento esiste un collegamento con un apparecchio streaming, accoppiando e collegan -do un altro apparecchio streaming tale coll -egamento verrà automaticamente scollegato. A questa autoradio è possibile accoppiare no a 5 apparecchi Bluetooth®. Prima di accoppiare un sesto apparecchio, è dapprima necessario disaccoppiare uno dei 5 apparecchi già accoppiati (vedi cap. "Altre funzioni nel menu Bluetooth®", paragrafo "Gestione di apparecchi accoppiati"). Se si tenta di accoppiare un sesto apparecchio Premere brevemente il tasto MENU 2 per aprire il menu utente. Ruotare la manopola di regolazione 7, nché non viene selezionata la voce del menu "BLUETOOTH". Premere la manopola di regolazione 7 per aprire il menu Bluetooth®. Ruotare la manopola di regolazione 7, nché non viene selezionata la voce del menu desiderata. Eettuare l'impostazione (vedi paragra successivi). Premere brevemente il tasto MENU 2 per uscire dal menu. Trascorsi 30 secondi dall'ultima attivazione dei tasti avviene l'uscita automatica dal menu Bluetooth® e si ritorna al display della fonte audio corrente. Nel menu, per ritornare al livello di menu sovraordinato, ruotare la manopola di regolazione 7 nché non viene selezionata l'opzione "<<<" e premere la manopola di regolazione 7. Quando è in atto il funzionamento Bluetooth® (ad es. il ripristino della connessione all'apparecchio connesso per ultimo), le funzioni del menu Bluetooth® sono bloccate. Se si tenta, durante tale fase, di accedere al menu Bluetooth®, sul display appare brevemente la scritta "LINK BUSY" (connessione occupata). Se si desidera interrompere il funzionamento Bluetooth® e aprire il menu Bluetooth®, premere il tasto . Nel menu Bluetooth® selezionare la voce "PAIRING" (accoppiamento). Premere la manopola di regolazione @ per aprire il menu. Premere il tasto 7 per accoppiare un telefono cellulare. Cercare l'autoradio sul proprio telefono cellulare (nome Bluetooth®: "BP 440 BT") e stabilire la connessione. Se necessario inserire il PIN visualizzato dall'autoradio. Sul display viene visualizzato "PAIRED" (accoppiato) e quindi "CONNECTED" (connesso) non appena l'autoradio e il telefono cellulare sono accoppiati e connessi. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce "PAIRING" (accoppiamento).Bluetooth® Nota: Per accettare la chiamata,premere il tasto . Durante la conversazione è possibile variare il volume con il regolatore del volume @ o inserire la modalità silenziosa del microfono e dell'altoparlante premendo brevemente il tasto On/O @. È possibile preimpostare il volume minimo per la riproduzione della conversazione nel menu utente (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Eettuazione dell'impostazione nel menu "VOLUME" (volume)", voce del menu "HANDFREE VOL" (dispositivo vivavoce)). Il tasto @ consente di commutare avanti e indietro la riproduzione della conversazione tra gli altoparlanti dell'autoradio e quello del telefono cellulare. Se durante una conversazione arriva una seconda chiamata, essa non potrà essere accettata tramite l'autoradio. Se l'autoradio è spenta con l'accensione inserita, nel caso di una chiamata in arrivo si Per riutare la chiamata o terminare la conversazione in corso, premere il tasto . Non tutti gli apparecchi streaming richiedono l'inserimento del proprio PIN nell'autoradio. Per alcuni apparecchi streaming, è necessario inserire invece il PIN dell'autoradio. Per alcuni apparecchi è necessario premere solamente la manopola di regolazione 7 no a giungere oltre l'ultima posizione e confermare così il PIN presente al momento, e inserire successivamente tale PIN sull'apparecchio streaming. Sul display viene visualizzato in alternanza il messaggio "ENTER PIN" (inserire PIN) nonché il PIN memorizzato (di norma "1234"). Inoltre lampeggerà il simbolo Bluetooth® . Adesso l'autoradio, per circa 2 minuti, può essere riconosciuta da un apparecchio streaming e connessa ad esso. Sul display se necessario viene visualizzato "PAIRED" (accoppiato) e quindi "CONNECTED" (connesso) non appena l'autoradio e l'apparecchio streaming sono accoppiati e connessi. Sul display viene visualizzato il PIN memorizzato (di norma "1234"). Se necessario, digitare il PIN dell'apparecchio streaming: Accettare/riutare una chiamata in arrivo Funzioni telefoniche Note: Note: Nel caso di una chiamata in arrivo, sul display vengono alternativamente visualizzati "INCOMING CALL" (chiamata in arrivo) e il numero del chiamante. La fonte audio attuale viene commutata in modalità silenziosa e gli altoparlanti dell'autoradio emettono un suono di chiamata. Qualora il numero del chiamante sia riservato, al suo posto sarà visualizzato il messaggio "PRIVATE NUMBER" (numero privato). Se il numero del chiamante è memorizzato abbinato ad un nome, vengono visualizzati sia il nome inserito che il numero (vedi paragrafo "Memorizzazione di numeri di telefono nell'autoradio" in questo capitolo). Sul display appare la scritta "CALL" (chiamata) e viene visualizzata la durata progressiva della conversazione. Sul display viene visualizzata la scritta "CALL END" (chiamata terminata). Note:
Nel caso non sia possibile stabilire una conne -ssione, viene brevemente visualizzato il messaggio "CONNECT FAILED" (connessione fallita). Quando viene connesso all'autoradio un apparecchio Bluetooth®, sul display viene visualizzato il simbolo Bluetooth® . Dopo l'accensione l'autoradio tenta automat -icamente di collegarsi all'apparecchio collegato per ultimo. Se il tentativo di connessione non va a buon ne, sul display compare brevemente la scritta "NO DEVICE" (nessun apparecchio). Se necessario tentare di ripristinare la connessione dall'apparecch -io Bluetooth®.
Premere la manopola di regolazione 7 per aprire il menu. È selezionata la voce "MOBILE PHONE" (telefono cellulare). Premere la manopola di regolazione 7, per selezionare la voce del menu "STREAMING". Premere la manopola di regolazione 7 per accoppiare un apparecchio streaming. Ruotare la manopola di regolazione @ per selezionare una cifra per ciascuna posizione. Premere la manopola di regolazione 7 per passare alla posizione successiva. Cercare l'autoradio sul proprio apparecchio streaming (nome Bluetooth®: "BP 440 BT") e stabilire la connessione. Se necessario inserire il PIN visualizzato dall'autoradio.ITALIANO Bluetooth® Eettuare una chiamata Nota: Nota: Chiamare una voce della rubrica telefonica accenderà automaticamente. In questo modo sarà possibile eettuare la chiamata mediante il dispositivo vivavoce. Al termine della conversazione l'autoradio si spegnerà di nuovo automaticamente. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce "DIAL NEW NUMBER" (selezione nuovo numero). Premere la manopola di regolazione 7 per aprire il menu inserimento. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce "PB SEARCH" (ricerca nella rubrica telefonica). Premere la manopola di regolazione 7 per accedere al menu di immissione. Ruotare la manopola di regolazione 7 per selezionare la lettera iniziale della voce ricercata. Premere la manopola di regolazione 7 per confermare la selezione. Ruotare la manopola di regolazione 7, per selezionare un'altra voce. Premere la manopola di regolazione 7 o il tasto 7, per chiamare il numero. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce "VOICE DIAL" (selezione vocale). Premere la manopola di regolazione 7 o il tasto , per attivare il riconoscimento vocale. Pronunciare il nome dell'interlocutore desiderato. Ruotare la manopola di regolazione 7 per selezionare una cifra per ciascuna posizione. Premere la manopola di regolazione 7, per passare alla posizione successiva. Per chiamare il numero inserito, premere il tasto • Nel menu Bluetooth® selezionare la voce "PHONEBOOK" (rubrica telefonica). Premere la manopola di regolazione 7 per aprire la rubrica telefonica. Se durante l'attivazione del riconoscimento vocale non vi è alcuna connessione - oppure - Nota: Nota: Nota: Note: Eettuare una chiamata con selezione vocale (Voice Dial) Nel display viene visualizzata la prima voce della rubrica telefonica che inizia con la lettera selezionata. Qualora non sia presente nella rubrica alcuna voce con la lettera iniziale selezionata, nel display verrà brevemente visualizzato il messaggio "NOT FOUND" (non trovato). Sul display compaiono alternativamente "CALLING" (chiamata in corso") e il numero selezionato. Ciascuna voce della rubrica telefonica può essere chiamata anche mediante la selezione rapida (vedi paragrafo "Selezione rapida per vo -ci della rubrica telefonica" in questo capitolo). Questa funzione è disponibile solo se il telefono mobile collegato supporta la selezione vocale. Viene attivata la modalità silenziosa dell'autoradio e sul display compare "SPEAK NOW" (parlare ora). Adesso è possibile digitare un numero di telefono composto al massimo di 20 cifre: Nel menu d'inserimento, per ritornare alla posizione precedente, ruotare la manopola di regolazione 7, nché non viene selezionata l'opzione "<" e premere la manopola di regolazione 7. Sul display compaiono alternativamente "CALLING" (chiamata in corso") e il numero selezionato. Non appena il destinatario accetterà la chiamata, sul display appariranno "CALL" (chiamata) e la durata progressiva della conversazione. Al termine della conversazione, comparirà brevemente "CALL END" (chiamata conclusa). Questa funzione è disponibile solo se la rubrica del telefono cellulare connesso è stata trasferita nell'autoradio (vedi capitolo "Funzioni della rubrica telefonica"). Nota: Se la rubrica telefonica non è ancora stata trasferita, sul display compare brevemente "PHONEBOOK NOT AVAILABLE" (rubrica telefonica non disponibile). Sul display viene visualizzata la prima voce della rubrica telefonica.regolazione 7, nché non viene selezionata l'opzione "<" e premere la manopola di regolazione 7. Premere il tasto di memorizzazione desiderato 1 - 5 > per circa 2 secondi per memorizzare il numero e il nome. Bluetooth® ENGLISH Per chiamare l'ultimo numero selezionato, m premere il tasto . Sul display viene visualizzato il numero selezionato per ultimo. Selezionare la voce "PAIRING" (accoppiamento). Per chiamare il numero, premere il tasto . Per richiamare un numero memorizzato, m premere il tasto . Premere uno dei tasti di memorizzazione 1 - 5 >, per richiamare il relativo numero memorizzato. Per chiamare il numero , premere il tasto .
(selezione vocale non andata a buon ne - assenza di connessione BT). Se il nome pronunciato non viene riconosciuto oppure se è già scaduto il tempo necessario per il riconoscimento vocale, compare brevemente "DIAL FAILED" (selezione non andata a buon ne). Il riconoscimento vocale può essere interrotto premendo il tasto . È necessario considerare che la durata del riconoscimento vocale è limitata e dipende dal telefono cellulare utilizzato. Il riconoscimento vocale può essere attivato anche mediante la selezione rapida (vedi paragrafo "Selezione rapida per la selezione vocale" in questo capitolo).
I numeri telefonici possono essere memorizzati nell'autoradio e chiamati con la selezione rapida (vedi paragrafo seguente). Ciascun numero di telefono viene memorizzato per il telefono collegato al momento e rimane a disposizione solo per tale telefono. L'autoradio è in grado di memorizzare no a cinque numeri per ciascuno degli apparecchi accoppiati, in numero massimo di cinque.
Un eventuale numero precedentemente memorizzato sul tasto di memorizzazione verrà sostituito. Se un telefono viene disaccoppiato, i numeri per esso memorizzati vengono automaticamente cancellati. Immettere il numero di telefono come descritto al paragrafo "Eettuare una chiamata". Premere il tasto di memorizzazione desiderato 1 - 5 > per circa 2 secondi per memorizzare solo il numero. - oppure - Tenere premuta la manopola di regolazione 7 per ca. 2 secondi per inserire un nome per la voce. Ruotare la manopola di regolazione 7 per selezionare un carattere in ciascuna posizione. Premere la manopola di regolazione 7, per passare alla posizione successiva. Memorizzazione di numeri di telefono nell'autoradio Adesso è possibile digitare un nome composto al massimo da 15 caratteri: Nel menu d'inserimento, per ritornare alla posizione precedente, ruotare la manopola di Sul display viene brevemente visualizzato "NUMBER SAVED" (numero memorizzato). Successivamente passare al menu Bluetooth®, voce del menu "DIAL NEW NUMBER" (selezionare nuovo numero). Selezione rapida per un determinato numero di telefono, per l'ultimo numero selezionato o per un numero memorizzato con la selezione rapida è possibile eettuare una chiamata senza dover prima selezionare la relativa funzione nel menu Bluetooth®. Se al momento non è connesso alcun telefono cellulare, si apre il menu Bluetooth®. Sul display compaiono alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero selezionato. Nota: Se in corrispondenza del tasto di memorizzazione selezionato non è memorizzato alcun numero, comparirà brevemente "NO NUMBER" (nessun numero). Nota: Nota: Note:ITALIANO Bluetooth®| Fonti audio esterne | Regolazioni del suono | Impostazioni personalizzate Fonti audio esterne Presa AUX-IN anteriore Eettuazione dell'impostazione nel menu "VOLUME" (volume) ON VOLUME (volume al momento dell'accensione) Selezione rapida per la selezione vocale (Voice Dial) Nota:
se la rubrica telefonica del telefono cellulare connesso è stata trasferita all'autoradio (vedi capitolo "Funzioni della rubrica telefonica"). se è impostata la selezione rapida per le voci della rubrica telefonica (vedi capitolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth®", paragrafo "Impostazione della funzione del tasto per la selezione rapida").
se il telefono cellulare collegato supporta la selezione vocale; se è impostata la selezione rapida per la selezione vocale (vedi capitolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth®", paragrafo "Impostazione della funzione del tasto per la selezione rapida"). Sul display compaiono alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero selezionato. Per attivare il riconoscimento vocale con la selezione rapida, Sul display compaiono alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero selezionato. Per selezionare e chiamare una voce della rubrica telefonica con la selezione rapida, Sul display viene visualizzata la prima voce della rubrica telefonica e/o la funzione di ricerca per le voci della rubrica. Se necessario selezionare un'altra voce come descritto al paragrafo "Chiamare una voce della rubrica telefonica". Sul display compaiono alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero selezionato. Questa funzione è disponibile solo: Questa funzione è disponibile solo Selezione rapida per voci della rubrica telefonica Nota: Per richiamare un numero qualsiasi, In caso di incidenti la presa sporgente nella presa AUX-IN anteriore potrebbe essere causa di lesioni. L'impiego di una presa sporgente o di un adattatore aumenta il rischio di lesioni. Per questo motivo si consiglia l'uso di spine a jack inclinate ad angolo. Non appena una fonte audio esterna, ad es. un MP3 portatile, è collegata alla presa AUX-IN anteriore @ è possibile selezionarla con il tasto SRC @. Sul display viene quindi visualizzato "AUX". Impostazione del volume al momento dell'accensione. Impostazioni: ON VOLUME (volume al momento dell'accensione; 1 - 50) o LAST VOLUME (ultimo volume; ultimo volume impostato prima dello spegnimento dell'autoradio). Volume alto Il volume al momento dell'accensione può risultare inaspettatamente alto se è selezionata l'impostazione LAST VOLUME (ultimo volume) e quando la radio è stata spenta l'ultima volta era impostato un volume alto. Regolare sempre un volume moderato. Premere il tasto . Premere la manopola di regolazione 7 per accedere al menu di immissione ed inserire un numero (inserire il numero di telefono come riportato al paragrafo "Eettuare una chiamata"). Per chiamare il numero, premere il tasto . premere il tasto per circa 2 secondi. Viene attivata la modalità silenziosa dell'autoradio e sul display compare "SPEAK NOW" (parlare ora). Pronunciare il nome dell'interlocutore desiderato. Premere la manopola di regolazione 7 per aprire il menu. Ruotare la manopola di regolazione 7 per passare dalla voce del menu "LAST VOLUME" (ultimo volume) ad "ON VOLUME" (volume al momento dell'accensione) e viceversa. Premere il tasto per circa 2 secondi. Per chiamare il numero, premere il tasto . Pericolo! Maggior pericolo di lesioni a causa del connettore. Pericolo!Impostazioni personalizzate | User settings | Impostazioni di fabbrica | Informazioni utili | Dati tecnici Garanzia Informazioni utili HANDSFREE VOL (dispositivo vivavoce) BEEP (suono dei tasti) Nota: Durante la selezione "LAST VOLUME": Per la selezione "ON VOLUME": TRAFFIC VOL (volume informazioni sul traco) (solo regione di ricezione EUROPE (Europa)). Impostare il volume minimo per le informazioni sul traco. Impostazioni: da 1 a 50. Impostazione del volume minimo per le conv -ersazioni telefoniche. Impostazioni: da 1 a 50. È possibile modicare il volume durante una telefonata, agendo direttamente sul regolatore del volume 7. Nota: In fase di memorizzazione delle stazioni radio, il segnale acustico viene emesso anche quando è selezionata l'impostazione OFF (o). Attivare o disattivare il segnale acustico di conferma. Impostazioni: ON (att.), OFF (disatt.). È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com. Servizio di assistenza di utilizzare il servizio di riparazione, troverete le informazioni sui partner del servizio di assistenza nel vostro paese sul sito www.blaupunkt.com. Informazioni dettagliate riguardanti le funzioni del dispositivo sono state riportate nel manuale d’uso reperibile sul sito www.blaupunkt .com Dati tecnici Alimentazione Tensione di esercizio: 10,5 - 14,4 V Corrente assorbita durante l'uso: < 10 A 10 sec. dopo lo spegnimento: <3.5mA Amplificatori Potenza di uscita: 4 x 24 watt sinusoidali con 14,4 Vat a 4 ohm. 4 X 50 watt di potenza massima Tuner Gamme di lunghezze d'onda Europa/Asia/Thailandia: FM: 87,5 - 108 MHz AM (MW): 531 - 1 602 kHz LW (solo Europa): 153 - 279 kHz Gamme di lunghezze d'onda negli USA: FM: 87,7 - 107,9 MHz AM (MW): 530 -1 710kHz Gamme di lunghezze d'onda in Sud America: FM: 87,5 - 107,9 MHz AM (MW): 530 -1,710kHz Gamma di trasmissione FM: 30 – 15 000 Hz
Gamma di trasmissione: 20 – 20 000 Hz Pre-amp out 4 canali: 4 V Sensibilità in ingresso Frontale AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ Dimensioni e peso B X H X T: 178 X 50 X 160 mm Peso: ca. 1,55 kg Premere due volte la manopola di regol -azione 7 per confermare l'impostazione. Premere la manopola di regolazione 7 per modicare l'impostazione. Ruotare la manopola di regolazione 7 per regolare il volume. Premere la manopola di regolazione 7 per confermare l'impostazione. Premere la manopola di regolazione 7 per modicare l'impostazione. Ruotare la manopola di regolazione 7 per regolare il volume. Premere la manopola di regolazione 7 per confermare l'impostazione. Premere la manopola di regolazione 7 per modicare l'impostazione. Ruotare la manopola di regolazione per regolare il volume. Premere la manopola di regolazione 7 per confermare l'impostazione. Premere la manopola di regolazione 7 per modicare l'impostazione. Ruotare la manopola di regolazione 7 per passare da un'impostazione all'altra. Premere la manopola di regolazione 7 per confermare l'impostazione.Istruzioni di installazione IT Istruzioni di installazione Note di sicurezza Durante il montaggio e l'allacciamento osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al montaggio nel vostro caso, vi preghiamo di rivolgersi al vostro rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell'auto o al nostro servizio telefonico. Quando viene montato un amplicatore, bisogna innanzittutto allacciare le masse degli apparecchi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-out. Le masse di altri apparecchi non devono essere collegate alla massa dell'autoradio (involucro). Staccate il polo negativo della batteria! Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del fabbricante d'auto. Quando praticate dei fori, fate attenzione a non danneggiare nessuna parte dell'autovettura. La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm2. Non collegate alla radio le spine in dotazione di autovettura! Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. A seconda del modello il vostro veicolo può dierire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conseguenti.
- Istruzioni di installazione Disponibile come accessorio opzionale Set di monatggio 7 608 … … 7 607 621 …4.
Preamplicatore in uscita (Anteriore)
Preamplicatore in uscita (Posteriore)
Alimentazione commutata +12 V / max. 150 mA
Telefono Mute Permanente +12VAntenna auto *IlluminazioneKl.15 / AccensioneMassaAltoparlante in uscita RR+Altoparlante in uscita RR-Altoparlante in uscita RF+Altoparlante in uscita RF-Altoparlante in uscita LF+Altoparlante in uscita LF-Altoparlante in uscita LR+Altoparlante in uscita LR-Il nostro prodotto può supportare le sotto elencate generazioni di iPod / iPhone; Apparecchi iPod / iPhone supportati Adatto per i seguenti modelli: Informazione: “Made for iPod” (“Fatto per iPod”) e “Made for iPhone” (“Fatto per iPhone”) signica che un accessorio elettronico è stato progettato per connettersi specicamente ad iPod o iPhone, ed è stato certicato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di performance di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità alle norme di sicurezza e normative. Tenete presente che l'uso di questo accessorio con iPod od iPhone può inuenzare le prestazioni wireless. iPhone ed iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L'utilizzo o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietata senza licenza da parte di Microsoft. Il marchio denominativo e loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Android è un marchio registrato di Google Inc. Si prega di notare che questo è un manuale generale per diversi modelli e che dal modello al modello ci possono essere alcune dierenze operative, in particolare nelle rappresentazioni grache o nelle funzioni esistenti (ad esempio unità CD, DAB e / o BT).
- iPod touch (quinta generazione)
Notice-Facile