CYBER-SHOT DSC-W710 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CYBER-SHOT DSC-W710 SONY i PDF-format.
Brukerspørsmål om CYBER-SHOT DSC-W710 SONY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CYBER-SHOT DSC-W710 - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CYBER-SHOT DSC-W710 av merket SONY.
BRUKSANVISNING CYBER-SHOT DSC-W710 SONY
Norsk Mer informasjon om kameraet ("Cyber-shot Brukerveiledning") "Cyber-shot Brukerveiledning" er en nettbasert brukerveiledning. Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet. 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Velg land eller region. 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstøtte.
- Navnet på modellen står oppført på undersiden av kameraet. Kontrollere innholdet av leveransen Tallet i parentes angir antall deler.
ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
Forsiktig [ Batteri Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:
- Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
- Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
- Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen.
- Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
- Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet.
- Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
- Hold batteriet tørt.
- Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
[ Vekselstrømadapter Bruk nærmeste stikkontakt når du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgående hvis det oppstår feil på apparatet under bruk. For kunder i Europa [ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument. Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. [ NB! De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. [ Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). [ Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
[ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallshåndtering. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
- Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5,5 mm. Ellers er det ikke mulig å feste kameraet ordentlig, og kameraet kan dermed bli skadet.
A ON/OFF-knapp (strømbryter) B Lukkerknapp C Blits D Selvutløserlampe/ Smilutløserlampe/AF-lys E Ladelampe F Høyttaler G Linse H LCD-skjerm Sette inn batteriet Batteriutkaster 1 Åpne dekselet. inn batteriet. 2 Sett
- Sett inn batteriet som vist, mens du trykker på batteriutkasteren. Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn.
- Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn, kan kameraet bli ødelagt.
Lade batteriet For kunder i USA og Canada Strømkabel For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Ladelampe Tent: Lading pågår Av: Ladingen er avsluttet Blink: Ladefeil, eller midlertidig stopp i ladingen, fordi kameraet ikke er innenfor korrekt temperaturområde sammen kameraet og vekselstrømadapteren 1 Koble (inkludert) ved hjelp av den dedikerte USB-kabelen (inkludert). vekselstrømadapteren til stikkontakten. 2 Koble Ladelampen tennes og lyser oransje, og ladingen begynner.
- Slå av kameraet mens batteriet lades.
- Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet.
- Hvis ladelampen begynner å blinke uten at batteriet er fulladet, må du ta ut batteriet og sette det inn igjen.
- Hvis ladelampen på kameraet blinker når vekselstrømadapteren er koblet til stikkontakten, tyder dette på at ladingen er midlertidig stoppet fordi temperaturen er utenfor det anbefalte området. Når temperaturen er innenfor det anbefalte området igjen, gjenopptas ladingen. Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperaturer på mellom 10°C og 30°C.
- Hvis terminaldelen på batteriet blir skitten, er det mulig at batteriladingen ikke vil være effektiv. I så fall rengjør du terminaldelen på batteriet ved forsiktig å tørke av støvet med en myk klut eller bomullspinne.
- Koble strømadapteren (inkludert) til nærmeste stikkontakt. Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren, skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten.
- Når ladingen er fullført, må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten.
- Pass på kun å bruke ekte Sony-batterier, den dedikerte USB-kabelen (inkludert) og vekselstrømadapteren (inkludert). x Ladetid (fullstendig opplading) Ved lading med vekselstrømadapter (inkludert) er ladetiden ca. 115 min. Merknader
- Ovennevnte ladetid gjelder ved lading av et helt utladet batteri ved en temperatur på 25°C. Ladeprosessen kan ta lenger tid, avhengig av bruksforhold og andre omstendigheter. x Lade ved å koble til en datamaskin
Vise (stillbilder) Ca. 175 min. Ca. 3500 bilder Merknader
- Ovenstående antall bilder gjelder når batteriet er fulladet. Antall bilder kan bli redusert, avhengig av bruksforholdene.
- Det oppgitte antallet bilder som kan tas, er basert på fotografering under følgende forhold: – Bruk av Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat) – Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25°C.
- Antallet angitt under "Fotografere (stillbilder)" baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder fotografering under følgende forhold: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] er satt til [Av]. – [Skjermoppløsning] er satt til [Standard]. – Ett opptak hvert 30. sekund. – Zoomen reguleres vekselvis fra W til T. – Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. – Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde.
- Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold: – Opptaksmodus: 1280×720 – Når kontinuerlig opptak avsluttes som følge av innstilte grenseverdier (29 minutter), kan du trykke på lukkerknappen igjen for å fortsette å ta opp film. Opptaksfunksjoner som f.eks. zoom vil ikke fungere. – Ovenstående "Faktisk opptak (film)" angir omtrentlig opptakstid ved gjentatt opptak, zooming, standby for opptak, og av- og på-slåing av kameraet. x Tilføre elektrisk strøm Kameraet kan få strøm fra en stikkontakt via vekselstrømadapteren (inkludert) og den dedikerte USB-kabelen (inkludert). Du kan importere bilder til en datamaskin uten å måtte være redd for å gå tom for strøm, ved å koble kameraet til en datamaskin med den dedikerte USBkabelen. I tillegg kan du bruke vekselstrømadapteren AC-UD10 (selges separat) eller AC-UD11 (selges separat) for å sikre strømforsyningen under opptak. Merknader
- Kameraet kan ikke forsynes med strøm hvis ikke batteriet er satt inn i kameraet.
- Når kameraet er koblet direkte til en datamaskin eller et strømuttak med den medfølgende vekselstrømadapteren, er strømforsyningen tilgjengelig kun i avspillingsmodus. Hvis kameraet er i opptaksmodus, eller du holder på å endre innstillingene på kameraet, får kameraet ikke strøm, selv om du oppretter en USBtilkobling med den dedikerte USB-kabelen.
- Hvis du kobler sammen kameraet og en datamaskin ved hjelp av den dedikerte USB-kabelen når kameraet er i avspillingsmodus, endres skjermen på kameraet fra NO avspillingsskjermen til USB-tilkoblingsskjermen. Trykk på (avspilling) på kontrollknappen for å veksle til avspillingsskjermen.
- Vekselstrømadapteren AC-UD11 (selges separat) er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner.
Sette inn et minnekort (selges separat) Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning. 1 Åpne dekselet. inn minnekortet (selges separat). 2 Sett
- Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går i inngrep med et klikk. 3 Lukk dekselet. x Minnekort som støttes Minnekort Memory Stick PRO Duo
- I denne brukerveiledningen blir følgende fellesbetegnelser brukt for produktene i tabellen: A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD-kort D: microSD-minnekort Merknader
- Når du skal bruke et "Memory Stick Micro"- eller microSD-minnekort i kameraet, må du først sette kortet inn i en spesialadapter. x Ta ut minnekortet/batteriet Minnekort: Trykk minnekortet inn med ett enkelt trykk for å løse det ut. Batteri: Skyv batteriutkasteren til side. Pass på at du ikke mister batteriet. Merknader
- Minnekortet/batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen (side 6) lyser. Dette kan skade dataene i minnekortet/internminnet. Stille klokken ON/OFF-knapp (strømbryter) Kontrollknapp Velge elementer: v/V/b/B Stille inn: z på ON/OFF-knappen (strømbryter). 1 Trykk Innstillingen for dato og tidspunkt vises når du slår på kameraet for første NO gang.
- Det kan ta en liten stund før kameraet er slått helt på og kan brukes. 2 Velg ønsket språk. en ønsket geografisk plassering ved å følge 3 Velg instruksjonene på skjermen, og trykk så på z på kontrollknappen. inn [Dato- og tidsformat], [Sommertid] og [Dato og 4 Still tid], og velg deretter [OK] t [OK].
- Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM. instruksjonene på skjermen. 5 Følg
- Hvis du angir [Høy] som [Skjermoppløsning], vil batteriet kanskje lades ut raskere.
- Bruk zoomeknappen til å endre zoomeforstørrelsen. lukkerknappen helt ned igjen for å stoppe 2 Trykk opptaket. Merknader
- Hvis du bruker zoomefunksjonen når du tar opp en film, vil lydene fra objektivets arbeidsoperasjoner også tas opp.
- Området for panoramafotografering kan reduseres, avhengig av motivet eller måten bildet tas på. Selv om [360°] er stilt inn for panoramafotografering, kan det hende at bildet vil dekke en mindre vinkel enn 360 grader.
- Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter av gangen med kameraets standardinnstillinger og ved en temperatur på ca. 25°C. Når filmopptaket er avsluttet, kan du starte det igjen ved å trykke på lukkerknappen på nytt. Hvis temperaturen er for lav eller for høy, vil opptaket kunne stoppe for å beskytte kameraet. Vise bilder W: zoome ut T: zoome inn Kontrollknapp (Avspilling) (Slette) Velge bilder: B (neste)/b (forrige) Stille inn: z
(avspilling) på kontrollknappen. 1 Trykk
- Det siste bildet som er tatt, vises. x Velge neste/forrige bilde Velg et bilde ved å trykke på B (neste)/b (forrige) på kontrollknappen. Trykk på z på midten av kontrollknappen for å vise film.
x Slette et bilde 1 Trykk på (Slette) på kontrollknappen. 2 Velg [Dette bildet] med v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned.
Introduksjon til andre funksjoner Andre funksjoner som brukes ved opptak eller avspilling kan betjenes ved hjelp av kontrollknappen eller MENU-knappen på kameraet. Dette kameraet er utstyrt med en funksjonsveiviser som gir deg muligheten til enkelt å velge blant funksjonene. Når du viser veiviseren, har du tilgang til en rekke forskjellige funksjoner. Kontrollknapp MENU Funksjonsveiviser x Kontrollknapp (Avspilling): Setter kameraet i avspillingsmodus. (Slette): Gjør det mulig å slette bilder. (Selvutl.): Setter deg i stand til å bruke selvutløseren. (Blits): Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder. Midtknapp (Følgefokus): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selv når motivet beveger seg. x Menyelementer Opptak
Opptaksmodus Velge stillbildeopptaksmodus. Filmopptaksscene Velge filmopptaksmodus. Panorama opptaksscene Velge opptaksmodus ved fotografering av panoramabilder. Scenevalg Velge forhåndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold. Bildeeffekt Ta stillbilder med en original tekstur i samsvar med effekten du ønsker. Enkel modus Ta stillbilder med et minimum av funksjoner. Fargenyanser Angir fargenyanse når [Leketøyskamera] er angitt som Bildeeffekt. Utvalgt farge Angir utvalgt farge når [Delfarge] er angitt som Bildeeffekt. Myke hudtoner-effekt Stille inn myke hudtoner-effekten, og effektnivået. Bildestørrelse/ Panoramabildestørrelse/ Videostørrelse Velg bildestørrelse for stillbilder, panoramabilder eller filmfiler. Fotograferingsretning Still inn den retningen kameraet skal beveges i når du tar panoramabilder. SteadyShot Velg bildestabiliseringsmodus. Eksponeringskompensasjon Justere eksponeringen manuelt. ISO Justere lysfølsomheten. Hvitbalanse Justere fargetonene i et bilde. Fokus Velge fokuseringsmetode. Målemodus Velge målemetoden som stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering. Innstillinger for seriebilder Velge enkeltbildemodus eller seriemodus. Smilutløser Stille inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk, når et smil oppdages. Smilsensitivitet Stille inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil. Ansiktsgjenkjenning Velge registrering av ansikter, og justere ulike innstillinger automatisk. DRO Stille inn DRO-funksjonen til riktig lysstyrke og kontrast, og gjøre bildekvaliteten bedre.
Visning Enkel modus Øke tekststørrelsen på skjermen for å gjøre denne enklere å bruke. Skjønnhetseffekt Retusjere et ansikt på et stillbilde. Retusjere Retusjere et bilde med ulike effekter. Slett Slette et bilde. Lysbildevisning Velge en metode for kontinuerlig avspilling. Beskytt Beskytte bildene. Skriv ut (DPOF) Legge til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde. Rotere Roter et stillbilde.
Innstillingselementer Hvis du trykker på MENU-knappen under opptak eller avspilling, vises (Innstillinger) som et siste valg. Du kan endre standardinnstillingene i -skjermbildet (Innstillinger). Opptaksinnstillinger Hovedinnstillinger Minnekortverktøy* AF-lys/Rutenettlinje/Skjermoppløsning/Digital zoom/ Rødøyereduksjon/Skriv dato Pip/Lydvolum/Skjermlysstyrke/Language Setting/ Skjermfarge/Initialiser/Skjerminnstillinger/ Funksj.veiv./Video ut/Innst. for USB-tilkobl./ Strømfors. via USB/LUN-innstillinger/Strømsparer Formatere/Ny opptaksmappe/Endre opptaksmappe/ Slette opptaksmappe/Kopier/Filnummer Områdeinnstilling/Dato- og tidsinnstill. Klokkeinnstillinger
- Hvis det ikke er satt inn noe minnekort, vises bare velge [Formatere].
(Internminneverktøy), og du kan Funksjoner i "PlayMemories Home" Programvaren "PlayMemories Home" setter deg i stand til å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. Importere bilder fra kameraet Vise bilder i Kalender Dele bilder på "PlayMemories Online" Laste opp bilder til nettverkstjenester z Nedlasting "PlayMemories Home" (kun for Windows) Du kan laste ned "PlayMemories Home" fra følgende internettadresse: www.sony.net/pm
- Det kreves en internettforbindelse for å kunne bruke "PlayMemories Online" eller andre nettverkstjenester. "PlayMemories Online" eller andre nettverkstjenester vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller regioner.
x Installere "PlayMemories Home" på en datamaskin nettleseren på datamaskinen, gå til følgende 1 Bruk internettadresse og klikk deretter på [Install] t [Run]. www.sony.net/pm installasjonen ved å 2 Fullfør følge instruksjonene på skjermen. Til USB / A/V OUT-terminalen
- Når det vises en melding om å koble kameraet til en datamaskin, må du koble sammen kameraet og datamaskinen ved å bruke den Til en USB-kontakt dedikerte USB-kabelen (inkludert). x Vise "PlayMemories Home Help Guide" Hvis du vil vite mer om bruken av "PlayMemories Home", se "PlayMemories Home Help Guide". på [PlayMemories Home Help Guide]1 Dobbeltklikk ikonet på skrivebordet.
- For å åpne "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenyen: Klikk på [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
- Hvis du ønsker mer informasjon om "PlayMemories Home", kan du også se "Cyber-shot Brukerveiledning" (side 2) eller den følgende støttesiden for PlayMemories Home (kun tilgjengelig på engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Antall stillbilder og mulig opptakstid for film Antallet stillbilder og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet. x Stillbilder (Enheter: Bilder) Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort Ca. 28 MB 2 GB 16M
16:9(12M) x Film Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den totale tiden for alle filmfiler. Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter (begrenset av produktspesifikasjonene). For filmer med formatet [1280×720] vil kontinuerlig opptak være mulig i ca. 10 minutter (begrenset av en filstørrelse på 2 GB). (h (time), m (minutt), s (sekund)) Kapasitet Størrelse 1280×720 Internminne Minnekort Ca. 28 MB 2 GB
Om bruk av kameraet Om bruk og stell Unngå røff behandling, demontering, modifisering, fysiske støt eller slag, som f.eks. hammerslag, at produktet faller ned eller at noen tramper på det. Vær spesielt forsiktig med objektivet. Om opptak/avspilling
- Før du begynner å gjøre opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
- Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett.
- Unngå at kameraet kommer i kontakt med vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det slutte å virke som det skal. I enkelte tilfeller vil kameraet ikke kunne repareres.
- Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
- Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet.
- Ikke rist eller slå på kameraet. Dette kan medføre funksjonsfeil, og du vil kanskje ikke kunne ta bilder. I tillegg kan opptaksmediene bli ubrukelige, eller bildedata kan bli ødelagt. Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder
- På svært varme, kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Dette kan også skje på liknende steder.
- Oppbevaring i direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
- På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
- I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger, sender ut stråling eller er svært magnetisk. I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte.
- På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres. Om transportering Ikke sett deg i en stol eller på et annet sted med kameraet i baklommen på bukser eller skjørt, da dette kan føre til skader på kameraet.
Om skjermen Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99,99 prosent av pikslene er aktivt i bruk. Du vil imidlertid kunne oppleve at enkelte små mørke og/eller lyse (hvite, røde, blå eller grønne) punkter vises på skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket. Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan bli varme som følge av kontinuerlig bruk, men det er ikke en funksjonsfeil. Om vern mot overoppheting Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kunne spille inn film, eller strømmen kan bli slått av automatisk for å beskytte kameraet. Det vises en melding på skjermen før kameraet blir slått av eller du ikke lenger kan ta opp film. I dette tilfellet må du la kameraet være avslått og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slår på kameraet uten at kameraet og batteriet har fått avkjølt seg nok, kan det hende kameraet vil slås av igjen, eller at du ikke vil kunne ta opp film. Om lading av batteriet Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge, kan det hende du ikke vil kunne lade det helt opp. Dette skyldes egenskaper ved batteriet, og er ikke en feil. Lad batteriet igjen. Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil, tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e.l. Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. For å forhindre skade på overflaten eller huset: – Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem eller insektgift. Vedlikeholde LCD-skjermen
- Hvis rester av håndkrem eller fuktighetskrem blir liggende på skjermen, kan det løse opp belegget på skjermen. Hvis det kommer noe på skjermen, må du tørke det av omgående.
- Kraftig tørking med kjøkkenpapir eller andre materialer kan ødelegge belegget.
- Hvis fingeravtrykk eller smårusk sitter fast på LCD-skjermen, anbefaler vi at du fjerner rusket forsiktig og så tørker skjermen ren med en myk klut.
- Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc.
- SDHC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
- Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc.
- YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc.
- I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken. Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene våre på nettet (Customer Support Website). Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
- Hold batteriet tørt.
EnkelManual