CYBER-SHOT DSC-W710 - Kamera SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CYBER-SHOT DSC-W710 SONY PDF-muodossa.

📄 499 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-W710 - page 332

Questions des utilisateurs sur CYBER-SHOT DSC-W710 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CYBER-SHOT DSC-W710 - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CYBER-SHOT DSC-W710 merkiltä SONY.

KÄYTTÖOHJE CYBER-SHOT DSC-W710 SONY

Digitaalikamera / Käyttöopas

Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shotkäyttöohjeet”) ”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. 1 Siirry Sonyn tukisivulle. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Valitse maa tai alue. 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.

  • Katso mallinimi kameran pohjasta. Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
  • Ladattava akku NP-BN (1) (Tätä ladattavaa akkua ei voi käyttää sellaisen Cyber-shot-kameran kanssa, jonka mukana toimitettiin NP-BN1-akku.)
  • Tarkoitukseen varattu USB-kaapeli (1) (Sony Corporation 1-834-331-)
  • Verkkolaite AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
  • Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
  • Käyttöopas (tämä opas) (1)

VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON

TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI. VAROITUS [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.

  • Akkua ei saa purkaa.
  • Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
  • Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
  • Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
  • Akkua ei saa hävittää polttamalla.
  • Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
  • Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
  • Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
  • Säilytettävä kuivassa paikassa.
  • Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
  • Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla. [ Verkkolaite Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.

Euroopassa oleville asiakkaille [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. [ Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. [ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.

[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.

Osien tunnistaminen I W/T (Zoom) -painike J Tilakytkin (Valokuva)/ (Pyyhkäisypanoraama)/ (Video) K Rannehihnan koukku L Ohjauspainike MENU päällä: v/V/b/B MENU pois: (Toisto)/ (Poista)/ (Itselaukaisin)/ (Salamavalo) M USB / A/V OUT -liitin N MENU-painike O Akkulokero P Mikrofoni Q Akun/muistikortin kansi R Akun poistovipu S Muistikorttipaikka T Käytön merkkivalo U Jalustan istukan reikä

  • Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti, ja kamera voi vahingoittua.

A ON/OFF (Virta) -painike B Suljinpainike C Salama D Itselaukaisimen valo/ hymysulkimen valo/AF-apuvalo E Latausvalo F Kaiutin G Objektiivi H Nestekidenäyttö Akun asentaminen Akun poistovipu 1 Avaa kansi. akku sisään. 2 Työnnä

  • Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan.
  • Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.

Akun lataaminen Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Verkkovirtajohto Muissa maissa/muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Latausvalo Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus päättynyt Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti, koska kamera ei ole oikealla lämpötilaalueella kamera verkkolaitteeseen (mukana) erillisellä 1 Liitä USB-kaapelilla (mukana). verkkolaite seinäpistorasiaan. 2 Liitä Latausvalo syttyy oranssina, ja lataus alkaa.

  • Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
  • Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
  • Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt, irrota akku ja aseta se uudelleen.
  • Jos kameran latausvalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa 10 °C–30 °C.
  • Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
  • Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta.
  • Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
  • Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, erillistä USB-kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana). x Latausaika (Täysi lataus) Latausaika on noin 115 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä. Huomautuksia
  • Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun lataamiseen 25 °C:ssa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan. x Lataus tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen erillisellä USBkaapelilla.
  • Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta: – Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja. – Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta. – Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu. x Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä Akun kestoaika Kuvien määrä Noin 110 min. Noin 220 kuvaa Todellinen kuvaus (videot) Noin 50 min.

Jatkuva kuvaus (videot) Noin 110 min.

Katselu (valokuvat) Noin 175 min. Noin 3500 kuvaa Kuvaus (valokuvat) Huomautuksia

  • Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
  • Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Sonyn ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö – Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
  • ”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot]-asetuksena on [Pois]. – [Näytön tarkkuus]-asetuksena on [Standardi]. – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T. – Salama välähtää joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
  • Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Tallennustila: 1280×720 – Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia (29 minuuttia), voit jatkaa kuvausta painamalla suljinpainiketta uudelleen. Kuvaustoiminnot, kuten zoom, eivät ole käytettävissä. – ”Todellinen kuvaus (videot)” yllä tarkoittaa arvioitua ohjeellista kuvausaikaa, kun toistuvasti kuvataan, zoomataan, siirrytään kuvausvalmiustilaan ja käynnistetään ja sammutetaan kamera. x Virran syöttäminen Kameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite (mukana) erillisellä USB-kaapelilla (mukana). Voit tuoda kuvia tietokoneeseen huolehtimatta akun tyhjentymisestä, kun liität kameran tietokoneeseen erillisellä USB-kaapelilla. Lisäksi voit käyttää verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen) tai ACUD11 (myydään erikseen) virransyöttöön kuvauksen aikana. Huomautuksia
  • Virtaa ei voida syöttää, jos kamerassa ei ole akkua.
  • Jos kamera on liitetty suoraan tietokoneeseen tai pistorasiaan käyttämällä toimitettua verkkolaitetta, virransyöttö on käytettävissä vain toistotilassa. Jos kamera on kuvaustilassa tai kun kameran asetuksia muutetaan, virtaa ei syötetä, vaikka olisi tehty USB-liitäntä käyttämällä erillistä USB-kaapelia.
  • Jos kamera liitetään tietokoneeseen erillisellä USB-kaapelilla, kun kamera on toistotilassa, kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB-liitäntänäytöksi. Siirry toistonäyttöön painamalla ohjauspainikkeessa (toisto).
  • Verkkolaite AC-UD11 (myydään erikseen) ei välttämättä ole saatavana kaikissa maissa/kaikilla alueilla. Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen

Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan. 1 Avaa kansi. muistikortti (myydään erikseen). 2 Aseta

  • Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa. 3 Sulje kansi.

x Muistikortit, joita voidaan käyttää Muistikortti Valokuvat Memory Stick PRO Duo

(vain Mark2) SD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)

  • Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä: A: ”Memory Stick Duo” B: ”Memory Stick Micro” C: SD-kortti D: microSD-muistikortti Huomautuksia
  • Kun käytät ”Memory Stick Micro”- tai microSD-muistikorttia tässä kamerassa, muista asettaa se ensin erilliseen sovittimeen. x Muistikortin/akun poistaminen Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran. Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua. Huomautuksia
  • Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa. Muutoin muistikortissa/sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.

Kellonajan asettaminen ON/OFF (Virta) Ohjauspainike Valitse kohteet: v/V/b/B Aseta: z ON/OFF (Virta) -painiketta. 1 Paina Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.

  • Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa. 2 Valitse haluamasi kieli. haluamasi maantieteellinen sijainti 3 Valitse noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten

ohjauspainikkeessa z. [Pvm- & aikamuoto], [Kesäaika] ja [Pvm & aika] ja 4 Aseta valitse sitten [OK] t [OK].

  • Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM. näyttöön tulevia ohjeita. 5 Noudata
  • Jos [Näytön tarkkuus] -asetukseksi valitaan [Korkea], akun varaus saattaa kulua nopeammin.

Valokuvien tai videoiden ottaminen Suljinpainike W/T (Zoom) Tilakytkin W: loitonna T: lähennä : Valokuvat : Pyyhkäisypanoraama : Video Kuvaus (valokuvat) painamalla suljinpainike puoliväliin. 1 Tarkenna Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z-merkkivalo syttyy. 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan. Kuvaus (videot) tallennus painamalla suljinpainike pohjaan. 1 Aloita

  • Muuta zoomauskerrointa zoomauspainikkeella. tallennus painamalla suljinpainike uudelleen 2 Pysäytä pohjaan. Huomautuksia
  • Jos zoomaustoimintoa käytetään videokuvauksen aikana, objektiivin toimintaääni tallentuu.
  • Panoraamakuvausalue voi pienentyä kohteen tai sen kuvaustavan mukaan. Tästä syystä vaikka kuvausasetuksena olisi [360°], tallennettu kuva saattaa olla alle 360 astetta.
  • Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on päättynyt, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla suljinpainiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan. Kuvien katselu W: loitonna T: lähennä Ohjauspainike (toisto) (Poista) Valitse kuvat: B (seuraava)/ b (edellinen) Aseta: z ohjauspainikkeessa 1 Paina
  • Viimeksi otettu kuva näytetään. (toisto). x Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen). Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskellä z.

x Kuvan poistaminen 1 Paina ohjauspainikkeessa (Poista). 2 Valitse [Tämä kuva] painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z. x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti.

Muiden toimintojen esittely Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä kameran ohjauspainiketta tai MENU-painiketta. Tässä kamerassa on toimintoopas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on näkyvissä, voit käyttää erilaisia toimintoja. Ohjauspainike MENU Toiminto-opas x Ohjauspainike (toisto): Siirtää kameran toistotilaan. (Poista): Voit poistaa kuvia. (Itselaukaisin): Voit käyttää itselaukaisinta. (Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan. Keskipainike (Seurantatarkennus): Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta automaattisesti, vaikka kohde liikkuisi. x Valikkokohteet Kuvaus

Kuvaustapa Valitse valokuvan tallennustila. Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila. Panoraamakuvauskohtaus Valitse tallennustila, kun otetaan panoraamakuvia. Kamera-asetuksen valinta Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. Kuvatehoste Ota valokuva, jolla on alkuperäinen pinta, halutun tehosteen mukaan. Helppo-tila Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja. Värisävy Jos kuvatehosteeksi on valittu [Lelukamera], asettaa värisävyn. Poimittu väri Jos kuvatehosteeksi on valittu [Osaväri], asettaa erotettavan värin. Pehmeä iho tehoste Aseta Pehmeä iho -tehoste ja tehosteen taso. Valokuvan koko/ Panoraamakuvan koko/Videon koko Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko. Kuvaussuunta Aseta kameran panorointisuunta, kun otetaan pyyhkäisypanoraamakuvia. SteadyShot Valitse epäterävyyttä vähentävä tilan. Valotuksen korjaus Säädä valotus käsin. ISO Säädä valoisuusherkkyys. Valkotasap. Säädä kuvan värisävyjä. Tarkennus Valitse tarkennustapa. Mittausmuoto Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mistä kohteen osasta valotus määritetään. Jatkuvan kuv. asetukset Valitse yksittäiskuvatila tai sarjakuvaustila. Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti, kun hymy havaitaan. Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten. Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten. DRO Aseta DRO-toiminto, joka korjaa kirkkautta ja kontrastia ja parantaa kuvanlaatua.

Katselu Helppo-tila Suurenna tekstin kokoa näytössä käytön helpottamiseksi. Kauneustehoste Retusoi kasvoja valokuvassa. Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla. Poista Poista kuva. Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä. Suojaa Suojaa kuvat. Tulosta (DPOF) Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan. Käännä Kierrä valokuvaa.

Asetusvaihtoehdot Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia -näytön avulla. Kuvausasetukset Pääasetukset Muistikortin työkalu* (Asetukset) (Asetukset) AF-apuvalo/Apuviiva/Näytön tarkkuus/ Digitaalizoomaus/Punasilm. vähennys/Kirjoita päiväys Piippaus/Äänenvoimakkuus/Paneelin kirkkaus/ Language Setting/Näytön väri/Palauta/Näytön asetus/ Toimintaop./Videolähtö/USB-liitännän asetus/USBvirtalähde/LUN-asetus/Virransäästö Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero Alueasetus/Pvm- & aika-asetus Kellon asetukset

  • Jos muistikorttia ei ole asetettu, vain [Alustus] voidaan valita.

(Sisäisen muistin työkalut) tulee näkyviin ja ”PlayMemories Home” -sovelluksen ominaisuudet ”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. Kuvien tuominen kamerasta Kuvien katselu kalenterissa Kuvien jakaminen ”PlayMemories Online” -sovelluksella Kuvien lataaminen verkkopalveluihin z Lataaminen ”PlayMemories Home” (vain Windows)

Voit ladata ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta: www.sony.net/pm Huomautuksia

  • ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
  • ”PlayMemories Online”- tai muiden verkkopalveluiden käyttöön tarvitaan Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla.
  • ”PlayMemories Home” ei ole Mac-yhteensopiva. Käytä Maciin asennettuja sovelluksia. Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

x ”PlayMemories Home” -sovelluksen asennus tietokoneeseen tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan 1 Mene osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run]. www.sony.net/pm asennus loppuun 2 Suorita noudattamalla näytön ohjeita.

  • Kun esiin tulee ilmoitus, joka pyytää liittämään kameran tietokoneeseen, liitä kamera ja tietokone erillisellä USB-kaapelilla USB-liittimeen (mukana). x ”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan katselu Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksen käytöstä on ”PlayMemories Home Help Guide” -oppaassa. työpöydällä olevaa [PlayMemories 1 Kaksoisnapsauta Home Help Guide] -kuvaketta.
  • ”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan käyttäminen Käynnistävalikosta: Napsauta [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
  • Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksesta on myös julkaisussa ”Cyber-shot-käyttöohjeet” (sivu 2) tai seuraavalla PlayMemories Home -tukisivulla (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan. x Valokuvat (Yksikkö: Kuvaa) Kapasiteetti Sisäinen muisti Muistikortti Koko Noin 28 Mt 2 Gt 16M

16:9(12M) x Videot Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotteen teknisten tietojen rajoittama). [1280×720]kokoisten videoiden jatkuva kuvaus on mahdollista noin 10 minuutin ajan (2 Gt:n tiedostokoon rajoittama). (h (tunti), m (minuutti), s (sekunti)) Kapasiteetti Koko 1280×720 Sisäinen muisti Muistikortti Noin 28 Mt 2 Gt

Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa. Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia

  • Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
  • Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
  • Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisään pääsee vettä, se voi mennä epäkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata.
  • Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä.
  • Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
  • Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua. Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
  • Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat Jos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä.
  • Säilytys suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähettyvillä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
  • Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
  • Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
  • Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo, ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, joita ei aina voi korjata. Kantaminen Älä istu, jos kamera on housujesi tai hameesi takataskussa, sillä kamera voi vioittua tai mennä rikki. Näyttö Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin, että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen. Kameran lämpötila

Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika. Ylikuumenemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään ilman, että kamera ja akku ovat jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoita ei voi tallentaa. Tietoja akun lataamisesta Jos ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei välttämättä voi ladata täyteen. Tämä johtuu akun ominaisuuksista, eikä se ole vika. Lataa akku uudelleen. Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen: – Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, FI kertakäyttöpyyhkeille, hyönteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle. Nestekidenäytön kunnossapito

  • Näytön pinnalle jäänyt käsivoide tai kosteusaine voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu näytölle, pyyhi se välittömästi pois.
  • Voimakas pyyhkiminen pehmopaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta.
  • Jos nestekidenäytön pinnalle on tarttunut sormenjälkiä tai roskia, poista roskat varovasti ja pyyhi näyttö sitten puhtaaksi pehmeällä liinalla.

Tekniset tiedot Kamera [Järjestelmä] Kuvailmaisin: 7,75 mm:n (1/2,3tyyppinen) CCD, päävärisuodatin Kuvapisteitä yhteensä: Noin 16,4 megapikseliä Teholliset kuvapisteet: Noin 16,1 megapikseliä Objektiivi: 5× zoomobjektiivi f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muunnettuna)) F3,2 (W) – F6,5 (T) Videokuvauksen aikana (16:9): 30,5 mm – 152,5 mm Videokuvauksen aikana (4:3): 28 mm – 140 mm SteadyShot: Elektroninen Valotuksen säätö: Automaattivalotus, valotusohjelma Valkotasapaino: Automaattinen, Päivänvalo, Pilvinen, Loistevalo 1/2/3, Hehkuvalo, Salama Sarjakuvaus (kuvattaessa suurimmalla pikselimäärällä): Noin 1,0 kuvaa/sekunti (enintään 100 kuvaa) Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) -yhteensopiva, DPOFyhteensopiva Videot: AVI (Motion JPEG) Tallennusväline: Sisäinen muisti (noin 28 Mt), ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Micro”, SD-kortit, microSD-muistikortit

Salamavalo: Salaman kantama (ISOherkkyys (suositeltu valotusindeksi) -asetuksena Auto): Noin 0,5 m – 2,7 m (W) Noin 0,5 m – 1,2 m (T) [Tulo- ja lähtöliittimet] USB / A/V OUT -liitin: Videolähtö Äänilähtö USB-tiedonsiirto USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Näyttö] Nestekidenäyttö: 6,7 cm (2,7-tyyppinen) TFT-ohjain Pisteiden kokonaismäärä: 230 400 pistettä [Virtalähde, yleistä] Virtalähde: Ladattava akku NP-BN, 3,6 V Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Tehonkulutus (kuvauksen aikana): 1,1 W Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (CIPA-yhteensopiva): 97,0 mm × 55,1 mm × 20,0 mm (L/K/S) Paino (CIPA-yhteensopiva) (mukaan lukien NP-BN-akku, ”Memory Stick Duo”): Noin 114 g Mikrofoni: Mono Kaiutin: Mono Exif Print: Yhteensopiva PRINT Image Matching III: Yhteensopiva Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D Käyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat: Noin 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S) Paino: USA ja Kanada: Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada: Noin 43 g Ladattava akku NP-BN Käytettävä akku: Litiumioniakku Enimmäisjännite: DC 4,2 V Nimellisjännite: DC 3,6 V Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V Enimmäislatausvirta: 0,9 A Kapasiteetti: tyypillinen: 2,3 Wh (630 mAh) vähintään: 2,2 Wh (600 mAh) Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman, että siitä ilmoitetaan erikseen. Tavaramerkit

  • Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. , ”Cyber-shot”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Micro”
  • Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
  • Mac ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • SDHC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
  • Facebook ja ”f”-logo ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Facebook, Inc.
  • YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja ® ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen wwwsivustolla. Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : SONY

Malli : CYBER-SHOT DSC-W710

Kategoria : Kamera