CYBER-SHOT DSC-W710 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CYBER-SHOT DSC-W710 SONY i PDF-format.
| Produkttype | Kompakt digitalkamera |
| Mærke | Sony |
| Model | Cyber-shot DSC-W710 |
| Mål (B x H x D) | 97,0 x 55,1 x 20,0 mm |
| Vægt (med batteri og kort) | Cirka 114 g |
| Sensor | CCD 1/2,3", 16,1 effektive megapixel |
| Objektiv | Optisk zoom 5x (f=5-25mm, sv.t. 28-140mm i 35mm) |
| LCD-skærm | 6,7 cm (2,7 tommer), 230.400 punkter |
| Billedstabilisator | Elektronisk SteadyShot |
| Indbygget blitz | Rækkevidde: 0,5 til 2,7 m (W) / 0,5 til 1,2 m (T) |
| Optagelsestilstande | Automatisk, Scene, Panorama-scanning, Film |
| Optageformater | JPEG (stills), MP4 (film) |
| Lagringsmedie | Internt hukommelse ~28 MB, Memory Stick Duo/Micro, SD/SDHC, microSD/microSDHC |
| Strømforsyning | Lithium-ion batteri NP-BN (3,6 V, 630 mAh) eller AC-UB10 netadapter |
| Batterilevetid (optagelse) | Cirka 220 billeder (CIPA-standard) |
| Forbindelser | USB 2.0 Hi-Speed, A/V-udgang |
| Vedligeholdelse og rengøring | Rengør med en blød klud let fugtet med vand; undgå kemikalier |
| Sikkerhed | Må ikke udsættes for vand, stød; brug originale Sony-tilbehør |
| Reservedele | Batteri NP-BN, AC-UB10 netadapter, dedikeret USB-kabel, håndledsrem |
| Generelle oplysninger | Online vejledning på support.sony.com; overholder FCC- og CE-standarder |
Ofte stillede spørgsmål - CYBER-SHOT DSC-W710 SONY
Brugerspørgsmål om CYBER-SHOT DSC-W710 SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning CYBER-SHOT DSC-W710 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CYBER-SHOT DSC-W710 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING CYBER-SHOT DSC-W710 SONY
Ved lading med vekselstrømadapter (inkludert) er ladetiden ca. 115 min.
Merknader
Du kan lade batteriet ved å koble kameraet til en datamaskin med den dedikerte USB-kabelen.

- Legg merke til følgende punkter når du lader via en datamaskin:
– Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til en strømkilde, tappes batteriet på den bærbare. Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode.
– Ikke slå på/av eller foreta omstart av maskinen, eller start datamaskinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB-tilkobling. Kameraet kan da forårsake en feil. Før du slår på/av, omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus, må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen.
– Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin.
Kameraet kan få strøm fra en stikkontakt via vekselstrømadapteren (inkludert) og den dedikerte USB-kabelen (inkludert).
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Oppbevaringstempera -20 °C til +60 °C
Mål (CIPA-kompatibel): 97,0 mm × 55,1 mm × 20,0 mm (B/H/D)
Vekt (CIPA-kompatibel) (inklusive NP-BN-batteri og "Memory Stick Duo"): Ca. 114 g
Mikrofon: Monolyd
Høyttaler: Monolyd
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III: Kompatibelt
Strømadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D
Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning")

"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vejledning. Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner.
① Besøg Sonys supportside.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vælg dit land eller region.
③ Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden.
- Se modelnavnet i bunden af dit kamera.
Kontrol af de medfølgende dele
Tallet i parentes angiver antallet.
- Kamera (1)
• Genopladeligt batteri NP-BN (1)
• Dedikeret USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-834-331-) - Lysnetadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (1)
- Håndledsrem (1)
- Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
(Dette genopladelige batteri kan ikke anvendes sammen med Cyber-shot, som leveres med NP-BN1-batteriet.)
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE
LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK ST∅D
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
- Skil ikke enheden ad.
- Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det.
- Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
- Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
- Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
- Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet.
- Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
- Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
- Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
| OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en korrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
DK
Identifikation af kameraets dele

1 ON/OFF (Strøm)-knap
2 Udløserknap
3 Blitz
4 Selvudløserlampe/Lampe til smiludløser/AF-lampe
5 Opladelampe
6 Højttaler
7 Objektiv
8 LCD-skærm
9 W/T (zoom)-knap
10 Tilstandsvælger

text_image
(Stillbillede)/ (Panorering)/ (Film)11 Krog til håndledsrem
12 Kontrolknap
MENU til: ▲/▼/◄/►
MENU fra: ▶ (Afspil)/
(Ⅲ (Slet)/ ⚙ (Selvudløser)/ ♣ (Blitz)
13 USB / A/V OUT-terminal
14 MENU-knap
15 Åbning til batteriindsættelse
16 Mikrofon
17 Batteri-/hukommelseskortdæksel
18 Udløsergreb til batteri
19 Hukommelseskort-åbning
20 Aktivitetslampe
21 Stativgevindhul
- Anvend et stativ med en skrue, der er mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt, og der kan opstå skade på kameraet.
Indsætning af batteriet

Udløsergreb til batteri

- Mens du trykker på udløsergrebet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen.
- Det kan beskadige kameraet, hvis dækslet lukkes, uden at batteriet er sat korrekt i.
DK
Opladning af batteriet

text_image
For kunder i USA og Canada Netledning For kunder i andre lande/regioner end USA og Canada Opladelampe Tændt: Oplader Fra: Opladning afsluttet Blink: Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga. at kameraet ikke er inden for det rigtige temperaturområde1 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha. det dedikerede USB-kabel (medfølger).
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
Opladelampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
- Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
- Når opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du tage batteriet ud og sætte det i igen.
Bemærkninger
- Hvis opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, da temperaturen er uden for det anbefalede område. Når temperaturen igen kommer inden for det passende temperaturområde, begynder opladningen igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30 °C.
- Batteriet oplades muligvis ikke ordentligt, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfælde skal du forsigtigt tørre eventuelt støv af med en blød klud eller en vatpind for at rengøre batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
- Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, dedikeret USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony.
Opladningstid (fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 115 min. ved brug af lysnetadapteren (medfølger).
Bemærkninger
- Opladningstiden ovenfor gælder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Opladningen kan tage længere tid afhængigt af brugsforholdene og omstændighederne.
DK
Opladning via tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. det dedikerede USB-kabel.

- Bemærk følgende punkter vedrørende opladning via en computer:
– Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer, som ikke er tilsluttet til en strømkilde, aftager batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad ikke i længere tid ad gangen.
– Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand, når der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl. Inden du tænder/slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren.
– Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modifieret computer.
Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspilles
| Batteriets levetid | Antal billeder | |
| Optagelse (stillbilleder) | Ca. 110 min. | Ca. 220 billeder |
| Faktisk optagelse (film) | Ca. 50 min. | — |
| Kontinuerlig optagelse (film) | Ca. 110 min. | — |
| Visning (stillbilleder) | Ca. 175 min. | Ca. 3500 billeder |
Bemærkninger
- Antallet af billeder ovenfor gælder, når batteriet er fuldt opladt. Antallet af billeder aftager muligvis afhængigt af brugsforholdene.
- Det antal billeder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold:
- Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sælges separat)
– Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 °C.
- Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold:
– [SteadyShot] er indstillet til [Fra].
– [Opløsning] er indstillet til [Standard].
– Optagelse hvert 30. sekund.
– Zoom skifter mellem fuld W og T.
– Blitzen udløses én gang hver anden gang.
– Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang.
- Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold:
- Optagetilstand: 1280×720
– Når kontinuerlig optagelse stopper pga. indstillede begrænsninger (29 minutter), kan du trykke på udløserknappen igen for at fortsætte optagelsen.
Optagefunktioner som f.eks. zoom vil ikke fungere.
- "Faktisk optagelse (film)" ovenfor angiver den omtrentlige optagetid som en vejledning, når du gentagne gange optager, zoomer, sætter kameraet i standby for optagelse og tænder og slukker for kameraet.
Strømforsyning
Du kan importere billeder til en computer, uden at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges, ved at tilslutte kameraet til en computer vha. det dedikerede USB-kabel.
Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC-UD10 (sælges separat) eller AC-UD11 (sælges separat) til strømforsyning under optagelse.
Bemærkninger
- Der kan ikke tilføres strøm, när batteriet ikke er indsat i kameraet.
- Når kameraet er tilsluttet direkte til en computer eller til en stikkontakt vha. den medfølgende lysnetadapter, er der kun strømforsyning til rådighed i afspilningstilstand. Hvis kameraet er i optagetilstand, eller mens du ændrer kameraets indstillinger, tilføres der ikke strøm, selvom du opretter en USB-forbindelse vha. det dedikerede USB-kabel.
- Hvis du tilslutter kameraet til en computer vha. det dedikerede USB-kabel, mens kameraet er i afspilningstilstand, skifter kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB-tilslutningsskærmen. Tryk på ▶ (afspil) på kontrolknappen for at skifte til afspilningsskærmen.
- Lysnetadapteren AC-UD11 (sælges separat) er muligvis ikke til rådighed i visse lande/regioner.
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)

text_image
Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt.1 Åbn dækslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
- Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
3 Luk dækslet.
Anvendelige hukommelseskort
| Hukommelseskort | Til stillbilleder | Til film | |
| A | Memory Stick PRO Duo | √ | √ (kun Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | √ | √ | |
| Memory Stick Duo | √ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | √ | √ (kun Mark2) |
| C | SD-hukommelseskort | √ | √(klasse 4 eller hurtigere) |
| SDHC-hukommelseskort | √ | √(klasse 4 eller hurtigere) | |
| D | microSD-hukommelseskort | √ | √(klasse 4 eller hurtigere) |
| microSDHC-hukommelseskort | √ | √(klasse 4 eller hurtigere) |
- I denne vejledning omtales produkterne i tabellen ovenfor under ét som følgende:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-hukommelseskort
Bemærkninger
- For at kunne anvende en "Memory Stick Micro" eller et microSD-hukommelseskort med kameraet skal du sørge for, at du først indsætter den/det i en dedikeret adapter.
DK
Sådan tages hukommelseskortet/batteriet ud
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet ud.
Batteri: Skub udløsergrebet til batteri. Pas på ikke at tabe batteriet.
Bemærkninger
- Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, när aktivitetslampen (side 6) er tændt. Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.
Indstilling af uret

text_image
ON/OFF (Strøm) Kontrolknap Vælg punkter: ▲/▼/◄/► Indstil: ●Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, når du tænder for kameraet første gang.
- Det kan tage tid, før kameraet tændes og betjening er mulig.
2 Vælg et ønsket sprog.
3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på ● på kontrolknappen.
4 Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], og vælg derefter [OK] → [OK].
5 Følg instruktionerne på skærmen.
- Hvis du indstiller [Opløsning] til [Høj], opbruges batteriets opladning muligvis hurtigere.
Optagelse af stillbilleder/film

text_image
Tilstandsvælger : Stillbillede : Panorering : Film
text_image
Udløserknap W T W/T (zoom) W: zoom ud T: zoom indOptagelse af stillbilleder
1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når billedet er fokuseret, lyder der et bip, og ●-indikatoren lyser.
2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1 Tryk udløserknappen helt ned for at starte med at optage.
- Brug zoomknappen til at ændre zoomskalaen.
2 Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
- Ved anvendelse af zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af betjeningen af objektivet med på lydsporet.
- Det panoramiske optageområde kan blive reduceret afhængigt af motivet, eller den måde det optages på. Derfor kan det optagede billede muligvis blive mindre end 360 grader, selv når panoramaoptagelse er indstillet til [360°].
- Det er muligt at foretage kontinuerlig optagelse i ca. 29 minutter ad gangen med kameraets standardindstillinger, og når temperaturen er ca. 25 °C. Når filmoptagelsen er afsluttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på udløserknappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur.
Visning af billeder

text_image
W: zoom ud T: zoom ind Kontrolknap (Afspil) (Slet) Vælg billeder: ▶ (næste)/◀ (forrige) Indstil: ●- Det sidst optagede billede vises.
Valg af næste/forrige billede
Vælg et billede ved at trykke på ▶ (næste)/◀ (forrige) på kontrolknappen. Tryk på ● midt på kontrolknappen for at se film.
Sletning af et billede
① Tryk på 📋 (slet) på kontrolknappen.
② Vælg [Dette bil.] med ▲ på kontrolknappen og tryk derefter på ●.
Vend tilbage til optagelse af billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
Introduktion af andre funktioner
Andre funktioner, som anvendes ved optagelse eller afspilning, kan betjenes vha. kontrolknappen eller MENU-knappen på kameraet. Dette kamera er udstyret med en funktionsguide, som gør det nemt at vælge mellem funktionerne. Du kan anvende forskellige funktioner under visning af guiden.

text_image
Kontrolknap MENU
text_image
Ekstraheret farve Grøn Indstiller til grøn. FunktionsguideKontrolknap
(Afspil): Skifter kameraet til afspilningstilstand.
(Stet): Giver dig mulighed for at slette billeder.
(Selvudløser): Giver dig mulighed for at anvende selvudløseren.
(Blitz): Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder.
Midterknap (Sporingsfokus): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selv når motivet bevæger sig.
Menupunkter
Optagelse
| Opt. funkt. | Vælg tilstanden for stillbilledoptagelse. |
| Filmoptagelses-scene | Vælg tilstanden for filmoptagelse. |
| Panoramaoptagel-sesscene | Vælg tilstanden ved optagelse af panoramabilleder. |
| Valg af motiv | Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold. |
| Billedeffekt | Optag et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt. |
| Nem-tilstand | Optag stillbilleder med brug af minimale funktioner. |
DK
| Farvetone | Indstiller farvetonen, når der er valgt [Legetøjskamera] i Billedeffekt. |
| Ekstraheret farve | Vælger den farve der skal ekstraheres, når der er valgt [Delvis farve] i Billedeffekt. |
| Blød hud-effekt | Indstil Blød hud-effekten og effektniveauet. |
| Stillbilledformat/ Panoramabilledfor- mat/Filmformat | Vælg billedformatet for stillbilleder, panoramabilleder eller filmfiler. |
| Optageretning | Indstil kameraets panoreringsretning for optagelse af billeder med Panorering. |
| SteadyShot | Vælg anti-slørfunktionen. |
| Eksponeringskom- pensation | Juster eksponeringen manuelt. |
| ISO | Juster lysfølsomheden. |
| Hvidbalance | Juster farvetoner på et billede. |
| Fokus | Vælg fokuseringsmetoden. |
| Lysmålermetode | Vælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet, der skal måles på, for at bestemme eksponeringen. |
| Indstillinger f. kont. optagelse | Vælg enkeltbilledtilstand eller serieoptagelsestilstand. |
| Smiludløser | Indstil til automatisk udløsning af lukkeren, når der registreres et smil. |
| Smilfølsomhed | Indstil Smiludløser-funktionens følsomhed for registrering af smil. |
| Registrering af ansigter | Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk. |
| DRO | Indstil DRO-funktionen til at korrigere lysstyrken og kontrasten for at forbedre billedkvaliteten. |
Visning
| Nem-tilstand | Forøg tekststørrelsen på skærmen for lette brugen. |
| Skønhedseffekt | Retoucher et ansigt på et stillbillede. |
| Retouchering | Retoucher et billede med forskellige effekter. |
| Slet | Slet et billede. |
| Diasshow | Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode. |
| Beskyt | Beskyt billeder. |
| Udskriv (DPOF) | Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede. |
| Roter | Roter et stillbillede. |

Indstillingspunkter
Hvis du trykker på knappen MENU under optagelse eller afspilning, gives

(Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan ændre
standardindstillingerne på 📁 (Indstillinger)-skærmen.
| Optageindstillinger | AF-lampe/Gitterlinje/Opløsning/Digital zoom/Rødøjereduktion/Skriv dato |
| Hovedindstillinger | Bip/Lydstyrke/Skærmlysstyrke/Language Setting/Skærmfarve/Initialiser/Visningsindstilling/Funkt.guide/Video ud/USB-tilslut.indst./USB-strømforsyning/LUN-indstilling/Strømbesparelse |
| Hukommelseskort-værktøj* | Formatér/Opret lagr.mappe/Skift lagringsmappe/Slet lagringsmappe/Kopier/Filnummer |
| Urindstillinger | Indstilling af sted/Dato-/tidsindstilling |
* Hvis der ikke er indsat et hukommelseskort, vises (Intern hukommelseværktøj), og der kan kun vælges [Formatér].
Funktioner i "PlayMemories Home"
Softwaren "PlayMemories Home" gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og bruge dem.

flowchart
graph TD
A["Import af billeder fra dit kamera"] --> B["Visning af billeder på kalender"]
B --> C["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
C --> D["PlayMemories Online"]
A --> E["Import af billeder fra dit kamera"]
B --> F["Visning af billeder på kalender"]
C --> G["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
D --> H["PlayMemories Online"]
E --> I["Import af billeder fra dit kamera"]
F --> J["Visning af billeder på kalender"]
G --> K["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
H --> L["Import af billeder fra dit kamera"]
I --> M["Visning af billeder på kalender"]
J --> N["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
K --> O["Import af billeder fra dit kamera"]
L --> P["Visning af billeder på kalender"]
M --> Q["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
N --> R["Import af billeder fra dit kamera"]
O --> S["Visning af billeder på kalender"]
P --> T["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
Q --> U["Import af billeder fra dit kamera"]
R --> V["Visning af billeder på kalender"]
S --> W["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
T --> X["Import af billeder fra dit kamera"]
U --> Y["Visning af billeder på kalender"]
V --> Z["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
W --> AA["Import af billeder fra dit kamera"]
X --> AB["Visning af billeder på kalender"]
Y --> AC["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
Z --> AD["Import af billeder fra dit kamera"]
AA --> AE["Visning af billeder på kalender"]
AB --> AF["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
AC --> AG["Import af billeder fra dit kamera"]
AD --> AH["Visning af billeder på kalender"]
AE --> AI["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
AF --> AJ["Import af billeder fra dit kamera"]
AG --> AK["Visning af billeder på kalender"]
AH --> AL["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
AI --> AM["Import af billeder fra dit kamera"]
AJ --> AN["Visning af billeder på kalender"]
AK --> AO["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
AL --> AP["Import af billeder fra dit kamera"]
AM --> AQ["Visning af billeder på kalender"]
AN --> AR["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
AO --> AS["Import af billeder fra dit kamera"]
AP --> AT["Visning af billeder på kalender"]
AQ --> AU["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
AR --> AV["Import af billeder fra dit kamera"]
AS --> AW["Visning af billeder på kalender"]
AT --> AX["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]
AU --> AY["Import af billeder fra dit kamera"]
AV --> AZ["Visning af billeder på kalender"]
AW --> BA["Deling af billeder på "PlayMemories Online""]

Download af "PlayMemories Home" (kun til Windows)
- Der kræves en internetforbindelse for at installere "PlayMemories Home".
- Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende "PlayMemories Online" eller andre netværkstjenester. "PlayMemories Online" eller andre netværkstjenester er muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner.
- "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Macs. Anvend de programmer, som er installeret på din Mac. Besøg den følgende URL angående yderligere oplysninger:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Installation af "PlayMemories Home" på en computer
2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
- Når meddelelsen om at tilslutte kameraet til en computer vises, skal du tilslutte kameraet og computeren vha. det dedikerede USB-kabel (medfølger).

text_image
Til USB / A/V OUT-terminalen Til et USB-jackstikVisning af "PlayMemories Home Help Guide"
For oplysninger om hvordan du anvender "PlayMemories Home", skal du se "PlayMemories Home Help Guide".
1 Dobbeltklik på [PlayMemories Home Help Guide]-ikonet på skrivebordet.
- For at starte "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenuen: Klik på [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → [PlayMemories Home Help Guide].
- For yderligere oplysninger om "PlayMemories Home" kan du også se "Cyber-shot-brugervejledning" (side 2) eller den følgende PlayMemories Home-supportside (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
DK
Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.
Stillbilleder
(Enheder: billeder)
| Størrelse\Kapacitet | Intern hukommelse | Hukommelseskort |
| Ca. 28 MB | 2 GB | |
| 16M | 4 | 280 |
| VGA | 170 | 11000 |
| 16:9(12M) | 5 | 360 |
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmfiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i cirka 29 minutter (begrænset af produktspecifikationer). For film i [1280×720]-format kan kontinuerlig optagelse foretages i ca. 10 minutter (begrænset af 2 GB filstørrelse).
(h (timer), m (minutter), s (sekunder))
| Størrelse\Kapacitet | Intern hukommelse | Hukommelseskort |
| Ca. 28 MB | 2 GB | |
| 1280×720 | — | 8 m |
| VGA | 25 s | 25 m |
| QVGA | 1 m | 1 h 15 m |
Bemærkninger om brug af kameraet
Om brug og vedligeholdelse
Produktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, skilles ad, ændres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at der slås på det, det tabes, eller der trædes på det. Vær især forsigtig med objektivet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
- Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre funktionsfejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres.
- Ret ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet.
- Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges.
- Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Det kan medføre en funktionsfejl, og du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan optagemediet blive ustabilt, eller billeddataene kan blive ødelagt.
- På meget varme, kolde eller fugtige steder
På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. - Opbevaring i direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
- På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
- I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger, afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt.
- I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
Om transport
Undlad at sidde i en stol eller andre steder med kameraet i baglommen, da dette kan medføre funktionsfejl eller beskadige kameraet.
Bemærkninger angående skærmen
Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på skærmen. Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces, og påvirker ikke optagelsen.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en funktionsfejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet være slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uden at lade kameraet og batteriet køle tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen eller du er ikke i stand til at optage film.
Om opladning af batteriet
Hvis du oplader et batteri, som ikke har været opladt i en lang periode, er du muligvis ikke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet.
Dette er pga. batteriets egenskaber og er ikke en funktionsfejl. Oplad batteriet igen.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl
Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga. funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv.
Rengøring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. For at undgå at beskadige overfladebehandlingen eller kabinettet:
– Udsæt ikke kameraet for kemiske produkter som fx fortynder, benzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.
Vedligeholdelse af LCD-skærmen
- Hvis der kommer håndcreme eller fugtighedscreme på skærmen, og det ikke fjernes, kan det muligvis opløse dens belægning. Hvis der kommer noget på skærmen, skal du straks tørre det af.
- Hvis skærmen tørres hårdt af med et papirlommetørklæde eller andre materialer, kan det ødelægge belægningen.
- Hvis der sidder fingeraftryk eller andet snavs fast på selve LCD-skærmen, anbefaler vi, at du forsigtigt fjerner snavset, og derefter rengør skærmen ved at tørre den af med en blød klud.
Specifikationer
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,75 mm (1/2,3 type) CCD, primært farvefilter
Pixel i alt: Ca. 16,4 megapixel
Effektive pixel: Ca. 16,1 megapixel
Objektiv: 5× zoomobjektiv f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (svarende til 35 mm film)) F3,2 (W) – F6,5 (T) Under optagelse af film (16:9): 30,5 mm – 152,5 mm Under optagelse af film (4:3): 28 mm – 140 mm
SteadyShot: Elektronisk
Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering, Valg af motiv
Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Skinnende, Blitz
Serieoptagelse (ved optagelse med det største pixelantal): Ca. 1,0 billeder/sekund (op til 100 billeder)
Filformat: Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-kompatibel, DPOF-kompatibel Film: AVI (Motion JPEG)
Blitz: Blitzinterval (ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto): Ca. 0,5 m til 2,7 m (W) Ca. 0,5 m til 1,2 m (T)
USB / A/V OUT-stik: Videoudgang Lydudgang USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Skærm]
LCD-skærm: 6,7 cm (2,7 type) TFT drive
Antal punkter i alt: 230 400 punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri NP-BN, 3,6 V Lysnetadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D, 5 V
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: -20 °C til +60 °C
Mål (CIPA-kompatibel): 97,0 mm × 55,1 mm × 20,0 mm (B/H/D)
Vægt (CIPA-kompatibel) (inklusive NP-BN-batteri, "Memory Stick Duo"): Ca. 114 g
Mikrofon: Mono
Højttaler: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: Kompatibel
Lysnetadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D
Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: -20 °C til +60 °C
Mål: Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
Vægt: For USA og Canada: Ca. 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada: Ca. 43 g
Genopladeligt batteri NP-BN
Anvendt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V
Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V
Maksimal opladningsspænding: Jævnstrøm 4,2 V
Maksimal opladningsstrømstyrke: 0,9 A
Kapacitet: typisk: 2,3 Wh (630 mAh) minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Varemærker
- Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation. Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
- Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
- SDHC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
- Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook, Inc.
- YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc.
- Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser).
DK
Saznajte više o fotoaparatu (»Korisnički priručnik za Cyber-shot«)
