CYBER-SHOT DSC-W710 - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CYBER-SHOT DSC-W710 SONY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CYBER-SHOT DSC-W710 SONY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fotoaparát ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CYBER-SHOT DSC-W710 - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CYBER-SHOT DSC-W710 značky SONY.
NÁVOD K OBSLUZE CYBER-SHOT DSC-W710 SONY
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Uživatelská příručka Cyber-shot“) „Uživatelská příručka Cyber-shot“ je příručka on-line. Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu. 1 Najděte si stránku podpory Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vyberte si svoji zemi nebo region. 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu.
- Název modelu najdete na spodní straně fotoaparátu. Přiložené komponenty Číslo v závorce udává počet kusů.
- Nabíjecí blok akumulátorů NP-BN (1) (Tento nabíjecí blok akumulátorů nelze používat s modely Cyber-shot, které jsou vybaveny blokem akumulátorů NP-BN1.)
- Vyhrazený kabel USB (1) (Sony Corporation 1-834-331-)
- Síťový adaptér AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Napájecí kabel (v USA a Kanadě není přiložen) (1)
- Řemínek na zápěstí (1)
- Návod k obsluze (tato příručka) (1)
VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ [ Modul akumulátoru Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
- Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
- Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
- Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
- Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
- Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
- Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
- Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
- Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
- Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
- Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
[ Síťový adaptér Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte. Pro zákazníky v Evropě [ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech. Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry. [ Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje. [ Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.). [ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Popis součástí I Tlačítko W/T (Transfokace) J Přepínač režimů (Fotografie)/ (Plynulé panoráma)/ (Video) K Očko na řemínek k zápěstí L Ovládací tlačítko MENU Zap.: v/V/b/B MENU Vyp.: (Přehrávání)/ (Vymazat)/ (Samospoušť)/ (Blesk) M Konektor USB / A/V OUT N Tlačítko MENU O Slot k vložení akumulátoru P Mikrofon Q Kryt slotu pro akumulátor/ paměťovou kartu R Páčka k vysunutí akumulátoru S Slot pro paměťovou kartu T Kontrolka přístupu U Otvor pro stativ
- Používejte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. Jinak nepůjde fotoaparát dobře připevnit a může dojít k jeho poškození.
Tlačítko ON/OFF (Napájení) Tlačítko spouště Blesk Kontrolka samospouště/ Kontrolka snímání úsměvu/ Iluminátor AF Indikátor nabíjení Reproduktor Objektiv LCD displej Vložení bloku akumulátorů Páčka k vysunutí akumulátoru 1 Otevřete kryt. 2 Vložte blok akumulátorů.
- Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů, jak je to vidět na obrázku. Zkontrolujte, že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne.
- Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát.
Nabíjení bloku akumulátorů Pro zákazníky v USA a Kanadě Napájecí kabel Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Indikátor nabíjení Rozsvíceno: Nabíjení Vypnuto: Nabíjení skončeno Blikání: Došlo k chybě nabíjení nebo bylo nabíjení pozastaveno, protože se fotoaparát nenachází ve správném rozsahu teplot. připojte k síťovému adaptéru (přiložen) 1 Fotoaparát vyhrazeným kabelem USB (přiložen). síťový adaptér k síťové zásuvce. 2 Připojte Indikátor nabíjení se rozsvítí oranžově a spustí se nabíjení.
- Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát.
- Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když není zcela vybitý.
- Pokud indikátor nabíjení bliká a nabíjení se nedokončí, akumulátor vyjměte a vložte znovu.
- Pokud indikátor nabíjení na fotoaparátu bliká a síťový adaptér je přitom zapojen do síťové zásuvky, znamená to, že je nabíjení dočasně pozastaveno, protože teplota je mimo doporučený rozsah. Když se teplota opět dostane do vhodného rozsahu, nabíjení se opět spustí. Blok akumulátorů se doporučuje nabíjet při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C.
- Blok akumulátorů možná nepůjde dostatečně nabít, pokud bude část s konektory ušpiněná. V takovém případě zlehka očistěte část akumulátoru s konektory setřením prachu měkkým hadříkem nebo vatovým tampónem.
- Připojte síťový adaptér (přiložen) do nejbližší síťové zásuvky. Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše, okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky, abyste odpojili zdroj napájení.
- Když je nabíjení dokončeno, vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky.
- Používejte pouze originální akumulátory značky Sony, vyhrazený kabel USB (přiložen) a síťový adaptér (přiložen). x Nabíjecí doba (plné nabití)
Doba nabíjení při použití síťového adaptéru (přiložen) je asi 115 minut. Poznámky
- Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého bloku akumulátorů při teplotě 25°C. Nabíjení může v závislosti na podmínkách použití a okolnostech trvat déle.
x Nabíjení připojením k počítači Akumulátor lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači vyhrazeným kabelem USB. Do konektoru USB Poznámky
- Při nabíjení přes počítač zkontrolujte následující: – Když je fotoaparát připojen k laptopu, který není připojen ke zdroji napájení, akumulátor laptopu se bude vybíjet. Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu. – Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem, nezapínejte, nevypínejte ani nerestartujte počítač, ani jej nebuďte z režimu spánku. Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu. Předtím, než počítač zapnete, vypnete, restartujete nebo probudíte z režimu uspání, odpojte fotoaparát. – Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka. x Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a přehrát Snímání (fotografie)
Životnost akumulátoru Počet snímků Asi 110 min. Asi 220 snímků Natáčení (video) Asi 50 min.
Nepřetržité natáčení (video) Asi 110 min.
Prohlížení (fotografie) Asi 175 min. Asi 3500 snímků Poznámky
- Výše uvedený počet snímků platí pro plně nabitý blok akumulátorů. Počet snímků může být nižší. Záleží na podmínkách používání.
- Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek: – Použití karty Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (prodává se samostatně) – Blok akumulátorů se používá při okolní teplotě 25°C.
- Počet u „Snímání (fotografie)“ je založen na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] je nastaven na [Vyp.]. – [Rozlišení displeje] je nastaven na [Standardní]. – Snímání jednou za 30 sekund. – Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T. – Blesk použit při každém druhém snímání. – Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání.
- Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek: – Režim záznamu: 1280×720 – Jestliže délka nepřetržitého natáčení dosáhne nastaveného limitu (29 minut), a chcete v natáčení pokračovat, stiskněte spoušť znovu. Funkce pro natáčení, například transfokace, nepracují. – Výše uvedená položka „Natáčení (video)“ znázorňuje orientačně přibližný čas natáčení, pokud opakovaně natáčíte, používáte zoom, pohotovostní režim pro natáčení a zapínáte a vypínáte fotoaparát. x Napájení Fotoaparát lze napájet ze síťové zásuvky, stačí vyhrazeným kabelem USB (přiložen) připojit síťový adaptér (přiložen). Snímky lze do počítače přenášet bez obav o vyčerpání akumulátoru, stačí připojit fotoaparát k počítači vyhrazeným kabelem USB. Navíc lze k napájení během fotografování používat síťový adaptér ACUD10 (prodává se samostatně) nebo AC-UD11 (prodává se samostatně).
- Když není blok akumulátorů vložen do fotoaparátu, nelze dodávat napájení.
- Pokud je fotoaparát připojen přímo k počítači nebo prostřednictvím dodávaného síťového adaptéru do zásuvky, napájení je dostupné pouze v režimu přehrávání. Pokud je fotoaparát v režimu snímání nebo měníte jeho nastavení, napájení není dodáváno, ani když vytvoříte připojení USB prostřednictvím vyhrazeného kabelu USB.
- Pokud propojíte fotoaparát a počítač vyhrazeným kabelem USB a fotoaparát je v režimu přehrávání, displej fotoaparátu se přepne ze stránky přehrávání na stránku připojení USB. Chcete-li přepnout na stránku přehrávání, stiskněte (Přehrávání) na ovládacím tlačítku.
- Síťový adaptér AC-UD11 (prodává se samostatně) nemusí být v některých zemích/regionech k dispozici. Vložení paměťové karty (prodává se samostatně) Ujistěte se, že oříznutý roh je ve správném směru. 1 Otevřete kryt. 2 Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
- Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak, jako na obrázku, aby zaklapla na místo. 3 Zavřete kryt.
x Paměťové karty, které lze použít Paměťová karta Memory Stick PRO Duo
(pouze Mark2) Paměťová karta SD (třída 4 nebo vyšší) Paměťová karta SDHC (třída 4 nebo vyšší) Paměťová karta microSD (třída 4 nebo vyšší) Paměťová karta microSDHC (třída 4 nebo vyšší)
- V této příručce se produktům z tabulky společně říká následovně: A: „Memory Stick Duo“ B: „Memory Stick Micro“ C: Karta SD D: Paměťová karta microSD
- Pokud chcete s fotoaparátem používat paměťovou kartu „Memory Stick Micro“ nebo microSD, musíte ji nejprve vložit do vyhrazeného adaptéru. x Vyjmutí paměťové karty nebo bloku akumulátorů Paměťová karta: K vysunutí paměťové karty stiskněte jednou paměťovou kartu. Blok akumulátorů: Vysuňte páčku k vysunutí akumulátoru. Dávejte pozor, abyste blok akumulátorů neupustili. Poznámky
- Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů, když svítí kontrolka přístupu (str. 6). Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě/ve vnitřní paměti.
Nastavení hodin ON/OFF (Napájení) Ovládací tlačítko Výběr položek: v/V/b/B Nastavení: z 1 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení). Když poprvé zapnete fotoaparát, zobrazí se nastavení data a času.
- Chvíli trvá, než se napájení zahájí a lze pracovat. 2 Vyberte požadovaný jazyk. 3 Podle zobrazených pokynů vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a poté stiskněte z na ovládacím tlačítku. 4 Nastavte [Formát data a času], [Letní čas] a [Datum a čas] a pak vyberte [OK] t [OK].
- Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. 5 Řiďte se instrukcemi na displeji.
- Pokud nastavíte [Rozlišení displeje] na [Vysoké], může dojít k rychlejšímu vybití akumulátoru.
Snímání fotografií/videoklipů Tlačítko spouště Páčka W/T (transfokace) Přepínač režimů : Fotografie : Plynulé panoráma : Video W: zrušení přiblížení T: přiblížení Snímání fotografií 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
Když je obraz zaostřený, ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z. 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek. Snímání videa 1 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a spusťte tak nahrávání.
- Ke změně rozsahu transfokace použijte tlačítko transfokace. 2 Opětovným stisknutím tlačítka spouště nadoraz ukončíte nahrávání.
- Pokud se při nahrávání videa používá funkce transfokace, zaznamená se zvuk pohybu objektivu a páčky.
- Rozsah panoramatického záběru může být omezen, závisí na objektu nebo způsobu jeho snímání. Pokud se proto pro panoramatické snímání nastaví parametr [360°], rozsah zaznamenaného snímku může být nižší než 360 stupňů.
- Plynulé snímání je při výchozích nastaveních fotoaparátu a teplotě asi 25°C možné asi po dobu 29 minut nepřetržitě. Pokud je záznam videa dokončen, dalším stiskem spouště lze záznam restartovat. Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu. Záleží na okolní teplotě. Prohlížení snímků W: zrušení přiblížení T: přiblížení Ovládací tlačítko (Přehrávání) (Vymazat) Výběr snímků: B (další)/b (předchozí) Nastavení: z 1 Stiskněte (Přehrávání) na ovládacím tlačítku.
- Zobrazí se poslední pořízený snímek.
x Výběr následujícího/předchozího snímku Stiskem B (další)/b (předchozí) na ovládacím tlačítku vyberte snímek. Videoklipy prohlížejte stiskem z ve středu ovládacího tlačítka. x Vymazání snímku 1 Na ovládacím tlačítku stiskněte (Vymazat). 2 Vyberte [Toto foto] pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte
x Návrat ke snímání snímků Zpola stiskněte tlačítko spouště. Úvod do dalších funkcí Další funkce používané při snímání nebo přehrávání můžete využít pomocí ovládacího tlačítka nebo tlačítka MENU na fotoaparátu. Tento CZ fotoaparát je vybaven průvodcem funkcemi, který umožňuje jednoduchý výběr funkcí. Při zobrazeném průvodci můžete používat různé funkce. Ovládací tlačítko MENU Průvodce funkcemi x Ovládací tlačítko (Přehrávání): Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání. (Vymazat): Umožňuje odstraňování snímků. (Samospoušť): Umožňuje použití samospouště. (Blesk): Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie. Středové tlačítko (Zaměřené ostření): Fotoaparát sleduje objekt a přizpůsobí ostření automaticky, i když se objekt pohybuje.
x Položky menu Snímání
Nahr. režim Vybere režim snímání fotografií. Scéna snímání videa Vybere režim snímání videa. Scéna snímání panorámatu Vybere nahrávací režim při snímání panoramatických snímků. Volba scény Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmínky scény. Obrazový efekt Pořídí fotografii s originální texturou podle požadovaného efektu. Snadný režim Snímá fotografie s minimem funkcí. Barevný odstín Když je v obrazovém efektu vybrán [Fotoaparát na hraní], nastaví barevný odstín. Vytažená barva Když je v obrazovém efektu vybrána [Částečná barva], vybere barvu k vytažení. Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu. Velik. stat. snímku/ Velikost snímku panorámatu/ Velikost videa Výběr velikosti pro statické snímky, panoramatické snímky nebo videosoubory. Směr snímání Nastaví směr pro pohyb fotoaparátu při snímání snímků plynulého panorámatu. SteadyShot Vyberte režim zabraňující rozmazání. Kompenzace expozice Ručně nastaví expozici. ISO Nastaví světelnou citlivost. Vyváž. bílé Nastaví barevné tóny snímku. Ostření Vybere způsob ostření. Režim měření Nastavení kontin. snímání Vybere režim měření, který stanoví, kterou část objektu měřit pro určení expozice. Vybere režim jednoho snímku nebo série. Snímání úsměvu Nastaví automatické uvolnění závěrky při detekci úsměvu. Úsměv - citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvu. Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky. DRO Nastaví funkci DRO ke korekci jasu a kontrastu pro zvýšení kvality snímku. Prohlížení Snadný režim Zvětší velikost textu na obrazovce pro snadnější používání. Zkrášlovací efekt Retuš obličeje na statickém snímku. Retuš Retušuje snímek pomocí různých efektů. Vymazat Vymaže snímek. Prezentace Vybere způsob plynulého přehrávání. Chránit Chrání snímky. Tisk (DPOF) Dodá značku objednávky tisku na fotografie. Otočit Natočení statického snímku.
Položky nastavení Pokud stisknete tlačítko MENU při snímání nebo přehrávání, jako konečný výběr se objeví (Nastavení). Výchozí nastavení můžete změnit na obrazovce (Nastavení). Nastavení snímání Hlavní nastavení Nástroj paměťové karty* Iluminátor AF/Ř. Mřížky/Rozlišení displeje/ Digitální zoom/Redukce červ. očí/Zapsat datum Zvuk/Hlasitost/Jas panelu/Language Setting/Barva zobrazení/Inicializace/Nastavení displeje/Průvodce funkcemi/Videovýstup/Nast. připojení USB/ Napájení USB/Nastavení LUN/Úspora energie Formát./Tvorba nahr. složky/Změna nahr. složky/ Vymaz. nahr.složky/Kopírovat/Číslo souboru Nastavení oblasti/Nastav.data a času Nastavení hodin
- Pokud není vložena paměťová karta, zobrazí se a lze vybrat pouze [Formát.].
(Nástroj vnitřní paměti) Vlastnosti „PlayMemories Home“ Software „PlayMemories Home“ umožňuje import statických snímků a videozáznamů do počítače a jejich používání. Import snímků z fotoaparátu Prohlížení snímků v kalendáři Sdílení snímků v aplikaci „PlayMemories Online“
Odesílání snímků do síťových služeb z Stahování „PlayMemories Home“ (pouze pro Windows) Aplikaci „PlayMemories Home“ lze stáhnout z této adresy: www.sony.net/pm Poznámky
- Instalace aplikace „PlayMemories Home“ vyžaduje připojení k internetu.
- Používání aplikace „PlayMemories Online“ nebo jiných síťových služeb vyžaduje připojení k internetu. Aplikace „PlayMemories Online“ nebo jiné síťové služby nemusí být v některých zemích či regionech k dispozici.
- Aplikace „PlayMemories Home“ není kompatibilní se systémy Mac. Použijte aplikace nainstalované na vašem počítači Mac. Podrobnosti naleznete na následující adrese: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Instalace aplikace „PlayMemories Home“ na počítač internetového prohlížeče na počítači přejděte 1 Pomocí na tuto adresu a poté klikněte na [Install] t [Run]. www.sony.net/pm dokončení instalace se 2 Pro řiďte instrukcemi na Do konektoru
- Až se objeví výzva k připojení fotoaparátu k počítači, fotoaparát a počítač propojte vyhrazeným kabelem USB (přiložen). Do konektoru USB x Prohlížení příručky „PlayMemories Home Help Guide“ Podrobnosti o používání aplikace „PlayMemories Home“ vyhledejte v příručce „PlayMemories Home Help Guide“. 1 Dvakrát klikněte na ikonu [PlayMemories Home Help Guide] na ploše.
- Přístup k příručce „PlayMemories Home Help Guide“ z nabídky Start: Klikněte na [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
- Podrobnosti o aplikaci „PlayMemories Home“ můžete také vyhledat v příručce „Uživatelská příručka Cyber-shot“ (str. 2) nebo na této stránce podpory PlayMemories Home (pouze v angličtině): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů se mohou lišit v závislosti na podmínkách snímání a na paměťové kartě. x Statické snímky (Jednotky: Snímky) Kapacita Velikost 16M VGA 16:9(12M) Vnitřní paměť Paměťová karta Asi 28 MB 2 GB
x Videoklipy Tabulka níže uvádí přibližné maximální doby záznamu videoklipů. Jedná se o celkovou dobu pro všechny soubory videoklipů. Nepřetržité snímání je možné po dobu asi 29 minut (omezeno technickými údaji produktu). Pro videozáznamy velikosti [1280×720] je nepřetržité natáčení možné po dobu přibližně 10 minut (omezeno velikostí souboru 2 GB). (h (hodiny), m (minuty), s (sekundy)) Kapacita Velikost 1280×720 Vnitřní paměť Paměťová karta Asi 28 MB 2 GB
Poznámky k používání fotoaparátu Použití a péče S přístrojem nezacházejte hrubě, nerozebírejte ho a neupravujte. Chraňte jej před nárazy nebo otřesy a dávejte pozor, abyste ho neupustili a nešlápli na něj. Zvláště opatrně zacházejte s objektivem. Poznámky k nahrávání/přehrávání
- Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si práci s fotoaparátem a ověřte si, že pracuje správně.
- Fotoaparát není prachotěsný, není odolný vůči postříkání ani není vodotěsný.
- Nevystavujte fotoaparát působení vody. Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda, může dojít k poškození. V některých případech pak nelze fotoaparát opravit.
- Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného přímého světla. Mohli byste způsobit poruchu fotoaparátu.
- Jestliže dochází ke kondenzaci par, před použitím fotoaparátu ji odstraňte.
- Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům. Může to způsobit vadnou funkci a nebude třeba možné nahrávat snímky. Dále to může mít za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poškozená data snímků. Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech
- Na extrémně horkém, chladném nebo vlhkém místě Na místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu.
- Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu.
- Na místech vystavených silným vibracím
- V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami, zářením nebo magnetismem. Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky.
- Na písčitých nebo prašných místech Dbejte, aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach. Může dojít k poruše funkčnosti, v některých případech neopravitelné. Při přenášení S digitálním fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně si nikdy nesedejte na židli ani jiná místa, protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození fotoaparátu.
Poznámky k displeji Displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na displeji mohou objevovat nepatrné černé a nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání. Teplota fotoaparátu Fotoaparát a akumulátor se mohou při delším používání velmi zahřát, ale nejedná se o závadu. Ochrana před přehřátím Vlivem teploty fotoaparátu a akumulátoru možná nebudete moci nahrávat video nebo může dojít k automatickému vypnutí fotoaparátu, což slouží k ochraně přístroje. Předtím, než dojde k vypnutí napájení nebo když již nebude možné nahrávat video, se na displeji zobrazí hlášení. V takovém případě ponechejte napájení vypnuto a počkejte, dokud teplota fotoaparátu a akumulátoru neklesne. Pokud zapnete napájení, aniž byste nechali fotoaparát a akumulátor dostatečně vychladnout, napájení se může zase vypnout a vy nebudete moci nahrávat video. Nabíjení akumulátoru Pokud nabíjíte akumulátor, který se po delší dobu nepoužíval, možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu. To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu. Akumulátor nabijte znovu. Varování k autorským právům Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv. Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada Sony nemůže poskytovat žádnou náhradu za selhání při nahrávání, ztráty nebo poškození nahraného obsahu způsobené vadnou funkcí fotoaparátu nebo nahrávacích médií atd.
Čištění krytu fotoaparátu Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem, pak otřete do sucha. Pro předcházení poškození povrchu nebo pouzdra: – Na fotoaparát nepoužívejte chemikálie typu ředidel, benzínu, alkoholu, jednorázových čisticích ubrousků, repelentů, opalovacích krémů nebo insekticidů. Péče o LCD displej
- Krém na ruce nebo hydratační krém ponechaný na displeji může poškodit jeho povrch. Pokud se dostane na displej, okamžitě ho otřete.
- Pokud displej otřete hedvábným papírem silou, povrch se může poškodit.
- Pokud na displeji LCD zůstanou otisky prstů nebo nečistoty, doporučujeme, abyste je jemně odebrali a poté displej setřeli měkkou tkaninou.
Specifikace Fotoaparát [Systém] Zobrazovací zařízení: 7,75 mm (typ 1/2,3) CCD, primární barevný filtr Celkový počet pixelů: Asi 16,4 megapixelu Počet efektivních pixelů: Asi 16,1 megapixelu Objektiv: objektiv s transfokací 5× f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmu)) F3,2 (W) – F6,5 (T) Při snímání videa (16:9): 30,5 mm – 152,5 mm Při snímání videa (4:3): 28 mm – 140 mm SteadyShot: Elektronický Expozice: Automatická expozice, volba scény Vyvážení bílé: Auto, Denní světlo, Oblačno, Vyvážení bílé u zářivek 1/2/3, Žárovky, Blesk Sekvenční fotografování (při fotografování s maximálním počtem pixelů): Přibližně 1,0 snímků/sekundu (až 100 snímků) Formát souboru: Statické snímky: kompatibilní s JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilní s DPOF Videoklipy: AVI (Motion JPEG) Nahrávací médium: Vnitřní paměť (asi 28 MB), „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, karty SD, paměťové karty microSD Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO (doporučený index expozice) nastavena na Auto): Asi 0,5 m až 2,7 m (W) Asi 0,5 m až 1,2 m (T) [Vstupní a výstupní konektory] Konektor USB / A/V OUT: Videovýstup Výstup audio Komunikace USB Spojení USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej] LCD displej: 6,7 cm (typ 2,7) podsvícení TFT Celkový počet bodů: 230 400 bodů [Napájení, všeobecné] Napájení: Nabíjecí blok akumulátorů NP-BN, 3,6 V Síťový adaptér AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Příkon (během pořizování snímků): 1,1 W Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C Rozměry (vyhovující CIPA): 97,0 mm × 55,1 mm × 20,0 mm (Š/V/H) Hmotnost (vyhovující CIPA) (včetně bloku akumulátorů NPBN, „Memory Stick Duo“): Asi 114 g
Mikrofon: Monaurální Reproduktor: Monaurální Exif Print: Kompatibilní PRINT Image Matching III: Kompatibilní Síťový adaptér AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D Požadavky napájení: AC 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Výstupní napětí: 5 V DC, 0,5 A Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C Rozměry: Asi 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/H) Hmotnost: Pro USA a Kanadu: Asi 48 g Pro země nebo regiony jiné než USA a Kanada: Asi 43 g Nabíjecí blok akumulátorů NP-BN Použité akumulátory: Lithium-iontové akumulátory Maximální napětí: 4,2 V DC Jmenovité napětí: 3,6 V DC Maximální nabíjecí napětí: 4,2 V DC Maximální nabíjecí proud: 0,9 A Kapacita: běžná: 2,3 Wh (630 mAh) minimální: 2,2 Wh (600 mAh) Změna provedení a parametrů bez upozornění je vyhrazena.
- Následující značky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. , „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“
- Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo ostatních zemích.
- Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
- Logo SDHC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
- Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Facebook, Inc.
- YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google Inc.
- Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů, které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců. Známky ™ nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory. Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
- Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
- Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania.
Snímanie statických záberov a videozáznamov Spúšť W/T (Zoom) Prepínač režimu W: oddialenie T: priblíženie : Statický záber : Sweep Panorama : Videozáznam Snímanie statických záberov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. Keď je záber zaostrený, zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z. 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber.
- Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti, odstráňte ju pred použitím fotoaparátu.
- Logo SDHC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
SnadnýManuál