PerfectView CAM29S - Ryggekamera WAECO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis PerfectView CAM29S WAECO i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - PerfectView CAM29S WAECO
Brukerspørsmål om PerfectView CAM29S WAECO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ryggekamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PerfectView CAM29S - WAECO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PerfectView CAM29S av merket WAECO.
BRUKSANVISNING PerfectView CAM29S WAECO
Monterings- og bruksanvisning
6 Teknisk beskrivelse
Les bruksanvisingen nøye før du monterer og tar apparatet iBruk, og ta vare pa den. Hvis systemet selges videre, mA bruksanvisingen gis videre til den nye kjøperen.
Innholdsfortegnelse
1 Symbolforklaringer 70
2 Rad om sikkerhet og montering 71
3 Leveringsomfang 72
4 Tilbehør/Utvidelser 72
5 Tiltenktbruk 72
6 Teknisk beskrivelse 73
7 Montering av ryggevideokameraet. 73
8 Elektrisk tilkobling av ryggevideokameraet 75
9 Funksjonstest og innstilling av kameraet 75
10 Pleie og rengjoring av ryggevideokameraet. 75
11 Feilsøking. 76
12 Garanti 76
13 Avfallsbehandling. 76
14 Tekniske data. 77
1 Symbolforklaringer

FORSIKTIG!
Utfyllende informasjon om bruk av produitet.
Handling: Dette symbolet indikerer at du mä gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.
Dette symbolet beskriver resultatet av en handling.
Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3».
2 Råd om sikkerhet og montering
Produsenten tar i falgende tilfeller intet ansvar for skader:
- Montasje-ller tilkoblingsfeit
- Skader på produitet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger
- Endringer på produitet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
- Bruk til andre formal enn det som er beskrevet i veiledningen
Følg rådene og betingelsene som er foreskrevet av kjørtøyprodusenten og motorvognprodusenten!
Vær oppmerksom på følgende ved montering:

FORSIKTIG!
- Fest delene som er montert i kjoretoyet på en sik mæte at de/DDke under noen omstendighet (brabremsing, trafikkuhell) Iosner og kan skade passasjerene.
Folg alltid sikkerhetsradene fra kjoretovyprodusenten. Enkelte typar arbeid (f.eks. pa kollisjonsputesystem osv.) ma kun utfores av fagfolk.

PASS PAI
Pass på at det er tilstrekkelig ledig plass for utgangen av boret for Å unngåskader.
Fjern gradene på alle hull som bores, og behandle hullene med rustbeskytelsesmiddel.
Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler:

PASS PAI
- Bruk kun en diodetestlampe aller et voltmeter til testing av spennen i elektriske ledninger.
Testlamper med et lyselement som forbruker for mye strom kan skade kjoretøyelektronikken.
Isoler alle forbindelse og tilkoblinger.
- Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnf.orger erer isolasjonsband, f.eks. på eksisterende ledninger.
Kameraet er vanntett, men vær likevel oppmerksom på følgende under handtering av det:

PASS PAI
- Utsett aldri kameraet direkte for stralen fra en høytrykksspyler.
- Ikke öpne kameraet og ikke trekk det erter kablene, da dette skader tettheten og funksjonsdyktigheten for kameraet.
Kameraet er ikke egnet for drift under vann!
3 Leveringsomfang
Nr. i Antall Beskrivelse Artikkelnr.
11 Kamera 9102000095
21 Tilkoblingskabel, 20 m lang
-- Festemateriell
4 Tilbehør/Utvidelser
Beskrivelse Artikelnr.
Kameraet CAM29S (art.nr. 9102000095) egner seg til ryggevideosystemer for bruk i kjoretøyer.
Ryggevideosystemer er til hjelp narr man rygger, men de fritar deg likevel(ilke fra den spesielle varsomhetsplikten ved rygging.
6 Teknisk beskrivelse
Kameraet CAM29S kan brukes til mange formal, f.eks. som ryggevideokamera for utvendig montering på kjøretøyer.
Den elektriske tilkoblingen skjer via en kabel på monitoren som er klar til ä plugges inn.
7 Montering av ryggevideokameraet

MERK
Hvis du ikke har tilstrekkelig teknik kunnskap om montering og tilkobling av komponenter i kjøretøy, på du få fagfolk til Å montere ryggevideokameraet i kjøretøyet.
7.1 Montere kameraet
Følg disse rådene ved valg av montasjested for kameraet:
Vær oppmerksom på lenghten på kamerakabelen.
- Hvis du ønsker Å bruke kameraet som ryggevideokamera, Iønner det seg Å montere detmidt på hekken av kjørretøyet (fig. 4, side 4).
Monteringsstedet må ha god festeevne (for eksempel kan grener som stryker over biltaket hekte seg fast i kameraet).
Velg et egnet montasjested.

PASS PAI
För du borer noe som helst, mä du forsikre deg om at ingen elektriske kabler ell er andre deler på kjoretøyet kan skades av boring, saging og filing.
Monter kameraet i trad med fig. 4, side 4.

MERK
Vær oppmerksom på riktig posisjonering. Hvis kameraet ikke posisjoneres korrekt, kan bildet bliskjevt eller vises opp/ned på monitoren.
Kontroller at kameraet sitter godt.
7.2 Legging av kabel

PASS PAI!
För du borer noe som helst, mä du forsikre deg om at ingen elektriske kabler ell er andre deler på kjoretøyet kan skades av boring, saging og filing.

MERK
- For Å føre gjennom tilkoblingskabelen bør du hvis mulig bruke originalhull erler andre gjennomføringsmuligheter, som f.eks. panelkanter, luftegitter erler blindbrytere. Hvis ikke gummiplugger er tilgjengelig, lager du et passende hull på ca. Ø 13 mm og setter inn en kabelgjennomføringsnippel.
- Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utførf fagmessig, fører ofte til feilfunksjoner eller skader påkomponenter. Korrekt kabellegging og korrekte kabelforbindelser er den viktigste forutsetningen for varig og feilfri funksjon på ettermonterte komponenter.
- Legg alltid kabeleninne i kjoretoyet hvis det er mulig, der er de bedre beskyttet ennutenpaa kjoretoyet.
Hvis du likevel legger kablene utenpå kjøretøyet, mA du sorge for at de festes sikkert (med ekstra kabelskjøtestykker, isolasjonsbänd osv.). - Ved legging av kabel mä du alltid holde tilstrekkelig avstand til varme og bevegelige deler på kjoretøyet (eksosrør, drivakslinger, dynamoer, vifter, oppvarming osv.) for Å unngå skader på kabelen.
- Vikle isolasjonsbänd rundt pluggforbindelsene til forbindelseskabelen for Å beskytte mot vanninntrenging. Gjör det samme på alle kabelskjøtene (ogsåinne i kjøretøyet) (fig. 5 B, side 5). Selvvulkaniserende tetningsbänd f.eks. fra 3M eigner seg best.
-
Ved legging av kablene mä du passer på at disse
-
Ikke blir knekt aller deformert,
- ikke gnis mot kanter,
-
jakke leggesuten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter (fig. 2, side 3).
-
Fest kabelen trygt innate i kjoretøyet med kabelband, isolasjonsband eller med lim for a unngå fasthekting (fare for fall).
- Beskytt alle gjennomføringer i det ytre karosseriet mot inntrenging av vann, f.eks. ved Å sprøyte kabelen og gjennomføringsnippelen med tetningsmasse.

MERK
- Begynn Å tette igjen gjennomføringene Först nár alt innstillingsarbeid på kameraet er avsluttet og nár de nødvendige lengdene med tilkoblingskabler foreligger.
- Trekk kontakten til kamerakabelen gjennom kabelgjennomforghingsnippelen før du plasserer nipelen i karosseriet.
8 Elektrisk tikkobling av ryggevideokameraet
Koblingssskjemaet for ryggevideokameraeet finner du i fig. 6, side 5.
| Nr. i fig. 6, side 5 | Beskrivelse |
| 1 Kamera | |
| 2 6-polet mini-DIN-plugg | |
| 3 6-polet mini-DIN-kontakt | |
| 4 6-polet plugg | |
| 5 Monitor med 6-polet kontakt | |
Koble til kameraet

MERK
Pase at du setterSAMen pluggforbindelsen sik at pilene pa pluggen og kontaktene peker mot hverandre.
Sett pluggen på kamerakabelen (fig. 6 2, side 5) helt inn i den 6-polede kontakten (fig. 6 3, side 5) på tilkoblingskabelen. Pase at plasthetten på kontakten rekker til pilen på pluggen.
Koble den 6-polede pluggen (fig. 6 4, side 5) på tilkoblingskabelen på monitoren.
9 Funksjonstest og innstilling av kameraet
Test funksjonen til kameraet etter at du har koblet det til en monitor.
Posisjoner eventuelt kameraet på nytt ved hjelp av skjermbildet, sik at bildet vises vannrett på monitoren.
10 Pleie og rengjøring av ryggevideokameraet

PASS PA!
Bruk不解 skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring, da det kan skade produitet.
Rengjør Produktet regelmessig med en fuktig klut.
11 Feilsøking
Monitoren viser ingen bilderr fra kameraet.
Kameraet aller monitoren kan vare feil tilkoblet.
Kontroller samtlige pluggforbindelser mellom kamera og monitor.
Forsikre deg om at monitoren har spanning.
12 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produit skulle vare defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, mA du送来 med følgende dokumentasjon:
- kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
- arsak til reklamasjonen aller beskrivelse av feilen.
13 Avfallsbehandling
Lever emballasje til resirkulering sa langt det er mulig.

Når du tar produitet ut av drift for siste gang, på du sörge for Å fö informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmestre resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
14 Tekniske data
| PerfectView CAM29S | |
| Artikeln.: 9102000095 | |
| Driftsspenning: 12 V= | |
| Strømforbruk: 60 mA | |
| Bildesensor: ¼" CMOS-sensor | Forhåndsinnstilt speilfunksjon |
| Objektiv: 160° øPNingsvinkel, diagonal | |
| Bildepunktter: 640 (H) x 480 (V) | (307000 piksler) |
| Lysfølsomhet: 0,5 lux | |
| Driftstemperatur: -20 °C til +70 | °C |
| Horizontal bildevinkel: ca. 130° | |
| Vertical bildevinkel: ca. 100° | |
| Kapslingsgrad: | tilsvarende IP68 |
| Mål (B x H x D): | 76 x 29 x 33 mm |
| Vekt: | 80 g |
| Godkjenninger: | E13 |