BT8010 JABRA

BT8010 - Ecouteur JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT8010 JABRA au format PDF.

Page 75
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JABRA

Modèle : BT8010

Catégorie : Ecouteur

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT8010 - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT8010 de la marque JABRA.

BRUKSANVISNING BT8010 JABRA

2. Slå av og på headsettet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

3. Spleise med telefon eller annet utstyr

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

4. Informasjonen på skjermen

7. Bruke med to tilkoblede enheter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150

8. De grunnleggende funksjonene til Jabra BT8010 headsettet

9. Bruke Jabra BT8010 til telefonsamtaler

10. Bruke Jabra BT8010 til å spille musikk i stereo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152

11. Avanserte funksjoner for Jabra BT8010

12. BT8010 Control Center (kontrollsenter)

13. Feilsøking og Spørsmål og svar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155

14. Trenger du mer hjelp?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

15. Ta vare på headsettet

17. Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger

Vær oppmerksom på at stereo-enheten kun kan kobles til mono-enheten.

Takk for at du kjøpte et Jabra BT8010 Bluethooth®-headsett. Vi håper du får

glede av det! Denne brukerhåndboken hjelper deg å komme i gang og få

størst mulig utbytte av headsettet.

Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropet!

Bruk av mobiltelefon i bil kan distrahere deg og øke faren for ulykker. Kjør til

side og parker bilen før du besvarer eller foretar anrop når kjøreforholdene

krever det (f.eks. dårlig vær, stor trakk, barn i bilen, vanskelige veiforhold).

Prøv også å holde samtalene til et minimum, og ikke ta notater eller les

Enkelte land tillater ikke bruk av headsett som dekker

begge ører, i bil. Husk: Kjør alltid trygt, unngå forstyrrelser

og følg alle gjeldende lover.

Unngå å bruke stereoheadsett med høyt lydnivå over lengre perioder.

Det kan skade hørselen. Det anbefales at lydnivået til enhver tid holdes

ADVARSEL: Bruk av hodetelefonene på høyt volum kan gi permanent tap

av hørsel. Hvis du opplever ringetoner i ørene må du redusere volumet eller

ta av hodetelefonene. Med vedvarende høyt volum kan ørene bli vant med

lydnivået, og dette kan medføre permanente hørselskader. Hold volumet på

et sikkert nivå. Bruk av hodetelefoner ved kjøring av et motorkjøretøy, fartøy

eller sykkel kan være farlig og er ulovlig i noen land. Undersøk lokale lover og

regler. Vær forsiktig hvis du bruker hodetelefoner og samtidig holder på med

noe som krever hele din oppmerksomhet. Det anbefales at du ikke bruker

hodetelefoner i slike situasjoner.146

RELEASE YOUR JABRA GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR KOMME I GANG Knappene kan aktivere forskjellige funksjoner, avhengig av hvor lenge de

Instruks: Varighet på trykket:

Lett trykk Under eller lik 0,8 sekunder

Dobbelttrykk To ganger på 0,8 sekunder eller under

laderen som følger med i esken. Ikke bruk ladere fra annet utstyr, da dette

kan skade Jabra BT8010.

Koble mono-enheten til strømnettet for å lade fra stikkontakten, eller

lad direkte fra PC-en via den medfølgende USB-kabelen. Når “Charging

complete” (Lading fullført) vises på skjermen, er headsettet fulladet. Stereo-

enheten krever ingen separat opplading, den bruker mono-enheten som

2. Slå av og på headsettet

Skyv av/på/spleising-knappen til på-stillingen for å slå på headsettet. En

velkomstmelding vises på skjermen.

Skyv av/på/spleising-knappen tilbake til av-stillingen for å slå av

3. Spleise med telefon eller annet utstyr

• Skyv av/på/spleising-knappen fremover til “Pairing mode”

(Spleisemodus) vises på skjermen, og slipp deretter knappen, slik at den

kan gli tilbake til på-stillingen.

Dette kan det nye headsettet ditt gjøre

Jabra BT8010 kan kobles til opptil to eksterne enheter for telefon- og

musikkfunksjonalitet:

Telefonfunksjoner Musikkfunksjoner

• Besvare anrop • Spille musikk / sette på pause*

• Avslutte samtaler • Stoppe musikk*

• Avvise anrop* • Hopp ett spor fremover*

• Stemmeaktivert oppringning* • Volumkontroll

• Gjenta forrige nummer*

• Sette en samtale på vent*

* Avhengig av telefon/enhet

Se avsnittene “3. Spleise med telefon eller annet utstyr” og “7. Bruke med

to tilkoblede enheter” hvis du vil vite mer om dette.

6 timers musikkavspilling

• Internt, oppladbart batteri med mulighet for lading fra strømnettet eller

fra PC via USB-kabel

• Mono-enhetens vekt: 23 gram

• Total vekt, inkludert stereo-enhet: 37 gram

• Driftsområde opptil 10 meter

• Avansert lyd (A2DP), Fjernkontroll (AVRCP) samt Bluetooth-proler for

• Bluetooth-spesikasjon 2.0

Jabra BT8010 er behagelig å bruke og kan settes på øret på to forskjellige

Jabra BT8010 mono-enheten er klar til å sette bak det høyre øret. Hvis du

foretrekker venstre øre, dreier du ørebøylen forsiktig 180° rundt. Se g. 3.

• Hold mono-enheten mellom tommel og langnger, og skyv ørebøylen

utover med pekengeren slik at avstanden blir stor nok til at enheten kan

• Form den justerbare ørebøylen for å nne den mest behagelige formen

• Rikk litt på headsettet etter at du har satt det på øret, slik at du nner den

mest behagelige plasseringen.

For optimal ytelse bør du plassere Jabra BT8010 mono-enheten og

mobiltelefonen på samme side av kroppen eller innenfor siktlinje.

Generelt sett er ytelsen bedre når det ikke er hindre mellom headsettet

og mobiltelefonen. Se Fig 4.

Merk: Mono-enheten er som standard ment å skulle brukes på høyre øre. Hvis

du foretrekker å bruke det på venstre øre, kan du velge plassering på venstre

side ved å gå til menyen og velge Settings (Innstillinger) – “Wearing” (Plassering)

– “Left side” (Venstre side). Hvis du velger plassering på venstre side, speilvendes

skjerm, stereokanaler og volumkontroller.

Som stereo-headsett:

Jabra BT8010 stereo-enheten er klar til å sette bak det venstre øret. Hvis du

foretrekker høyre øre, dreier du ørebøylen forsiktig 180° rundt. Se Fig 3.

Koble til stereo-enheten ved å plugge stereo-kabelen inn i kontakten på

mono-enheten. Plasser stereokabelen rundt nakken, og fest de to headsett-

enhetene på ørene, som forklart ovenfor.

6. Telefon- og musikkmodus

Jabra BT8010 startes som standard i telefonmodus:

Telefonmodus – I denne modusen fungerer headsettet som et vanlig

mono-headsett, og du kan styre funksjoner som ringevolum, gjenta

ernkontroll for musikkspilleren din, og du kan styre funksjoner som

Spill, Pause, Hopp et spor fremover osv.

2. Still inn mobiltelefonen eller enheten til å “oppdage” Jabra BT8010

Følg instruksene i brukerhåndboken for telefonen. Dette omfatter

vanligvis en “Setup” (oppsetts)-, “Connect” (tilkoblings-), eller “Bluetooth”-

meny i telefonen, og deretter å velge alternativet for å “oppdage” eller

“legge til” en Bluetooth-enhet. (Se eksempel på standard mobiltelefon i

3. Telefonen din nner Jabra BT8010

Telefonen eller enheten spør så om du vil spleise de to enhetene.

Godkjenn spleisingen ved å trykke på “Yes” (Ja) eller “OK” på telefonen,

og bekreft ved å taste inn passkeykode eller PIN = 0000 (4 nuller).

Telefonen/enheten bekrefter når spleisingen er fullført. Hvis spleisingen

mislykkes, gjentar du trinn 1 til 3.

Gjenta handlingen når du spleiser neste enhet.

Merk: Vær oppmerksom på at du maksimalt kan spleise to enheter med Jabra

4. Informasjonen på skjermen

Når du har spleiset Jabra BT8010 med en telefon eller annen enhet, ser

skjermbildet omtrent slik ut:

Sekundær enhet (ingen vist)

På ikonlinjen vises forskjellige ikoner avhengig av hvilke handlinger som utføres.

I eksemplet ovenfor er enheten koblet til ( ) en hovedenhet som heter

“SE K800i”. Følgende ikon ( ) angir batteristatusen.

8. De grunnleggende funksjonene til Jabra

1. Sperre headsettet

• Trykk og hold inne menyknappen for å sperre/åpne kontrollene til

2. Aktivere skjermen

Trykk lett på menyknappen (hvis headsettet er sperret, må det åpnes først).

Av hensyn til personvernet velges alternativet “On demand” (På forespørsel)

som standard for nummervisning. Nummeret til den som ringer, vil dermed

ikke bli vist med mindre du ber spesielt om det når du mottar en samtale.

• Trykk lett på menyknappen under et innkommende anrop

Merk: Hvis du vil aktivere nummervisning for alle innkommende anrop, gjør

volumet etter støynivået i omgivelsene. Du kan justere dette manuelt

ved å vri hjulet med klokken for å øke lydstyrken eller mot klokken for å

redusere lydstyrken (når enheten er plassert på høyre øre).

Merk: Hvis du bruker headsettet på venstre øre, speilvendes volumkontrollen

(dvs. volumet økes ved å dreie hjulet mot klokken osv.).

9. Bruke Jabra BT8010 til telefonsamtaler

De grunnleggende funksjonene til headsettet betjenes svært likt

funksjonene på mobiltelefonen.

1. Svare på et anrop

• Du besvarer anropet direkte på headsettet med et lett trykk på svar-

/avsluttknappen. Et lett trykk på headsettets svar-/avsluttknapp vil

motta samtalen, og overføre den til headsettet.

2. Avslutte et anrop

• Et lett trykk på svar-/avsluttknappen avslutter den aktive samtalen.

• Du kan også avvise et innkommende anrop direkte fra headsettet. Trykk

på svar-/avsluttknappen og samtalen blir avvist. Avhengig av telefonens

innstillinger vil anroperen enten bli satt over til din mobilsvar-tjeneste,

eller få et opptattsignal.

Du kan veksle mellom de to modusene ved å trykke lett på modusknappen.

Merk: Hvis du tar i mot en samtale mens headsettet er i musikkmodus, går det

automatisk over i telefonmodus. Når samtalen avsluttes, går headsettet tilbake

til musikkmodus. Musikkavspillingen vil som regel bli gjenopptatt, men dette

avhenger av musikkspilleren.

7. Bruke med to tilkoblede enheter

Jabra BT8010 kan kobles til to eksterne telefon- eller musikkenheter. Legg

merke til at BT8010 har forskjellige funksjoner når det gjelder styring av disse

Hovedenhet Sekundær enhet

oppringning* • Sette en samtale på vent*

Musikkfunksjoner • Spille musikk / sette • Headsettet spiller autom

på pause* atisk av musikk hvis

• Stoppe musikk* dette startes fra den

• Hopp ett spor fremover* sekundære enheten

• Volumkontroll • Volumkontroll

* Avhengig av telefon/enhet

Merk: Enheten som spleises til headsettet sist, vil automatisk bli valgt til

hovedenhet. Hvis du vil at den sekundære enheten skal angis som hovedenhet,

trykker du og holder inne modusknappen én gang. Du vil høre en lyd som angir

at det er valgt en ny hovedenhet.

Merk: Hovedenheten og den sekundære enheten vises i skjermbildet på BT8010

med hovedenheten øverst.152

RELEASE YOUR JABRA GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

11. Avanserte funksjoner for Jabra BT8010

Inne i menyen kan du velge mellom “Call list” (Anropsliste), “Phonebook”

(Telefonbok) og “Settings” (Innstillinger). Vær oppmerksom på at enkelte

mobiltelefoner ikke støtter alle funksjonene i headsettet, og disse vil da ikke

Åpne og nne frem i menyen:

Hvis skjermen er sperret, må du trykke og holde inne menyknappen.

• Trykk lett på menyknappen for å åpne menyen

• Bruk hjulet til å rulle opp og ned i menyen

• Trykk lett på svar-/avslutt-knappen for å velge et alternativ

• Trykk lett på menyknappen for å gå tilbake til forrige menynivå

Her nner du en oversikt over de 15 siste innkommende anropene, og du

kan ringe til disse direkte fra headsettet.

• Trykk lett på svar-/avslutt-knappen for å ringe det valgte nummeret

• Åpne menyen og velg “Phonebook” (Telefonbok)

• Gå til ønsket oppføring

• Trykk lett på svar-/avslutt-knappen for å ringe det valgte nummeret

Merk: Telefonboken opprettes og opprettholdes ved hjelp av dataprogrammet

BT8010 Control Center (kontrollsenter). Se avsnitt “12. BT8010 Control Center”

(kontrollsenter) hvis du vil ha mer informasjon om dette.

Åpne menyen og velg “Settings” (Innstillinger) for å endre følgende innstillinger:

Vibrering: Velg mellom “On” (På) og “O” (Av).

Skjerm: Endre “Brightness” (Lysstyrke) eller “Caller ID” (Nummervisning).

telefonens innstillinger) automatisk bli satt over til headsettet. Dersom

telefonen ikke støtter denne funksjonen, kan du trykke lett på svar-

/avsluttknappen på BT8010 for å motta samtalen på headsettet

• Stemmeaktivert oppringing aktiveres med et lett trykk på svar-

/avsluttknappen. Du nner mer informasjon om disse funksjonene i

telefonens brukerhåndbok. Du vil få best resultat dersom du spiller inn

stemmemerket gjennom headsettet

• Du aktiverer funksjonen gjenta forrige nummer ved å trykke på svar-

/avsluttknappen på headsettet

4. Samtale venter og sette en samtale på vent

• Trykk én gang på svar-/avsluttknappen for å sette den aktive samtalen

på vent og svare på den ventende samtalen

• Trykk lett på svar-/avsluttknappen for å avslutte den aktive samtalen

• Du veksler mellom de to samtalene ved å trykke på svar-/

10. Bruke Jabra BT8010 til å spille musikk

Før du spiller musikk i headsettet bør du koble til stereo-enheten, slik at du

får fullt utbytte av stereolyden. Se avsnittet “5. Sette på Jabra BT8010” hvis

du vil har mer informasjon om hvordan du bruker headsettet.

Kontroller at headsettet er i musikkmodus (ikonet for musikkmodus vises på

• Trykk på svar-/avsluttknappen154

GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Vi planlegger også å introdusere personlige utjevningsinnstillinger m.m. på

Du kan laste ned programmet ved å gå til http://www.jabra.com/BT8010. Her

nner du også en oppdatert liste over funksjoner, installasjonsinstruksjoner og

en detaljert brukerhåndbok. Vær oppmerksom på at du må registrere BT8010

hos Jabra før du kan laste ned pc-programmet.

13. Feilsøking og Spørsmål og svar

Bluetooth er en type radioteknologi, noe som innebærer at den er følsom

for gjenstander mellom headsettet og den tilkoblede enheten. Avstanden

mellom headsettet og den tilkoblede enheten må være maksimalt 10 meter,

og det må ikke være noen store hindringer/gjenstander i veien (vegger osv.)

Jeg hører ikke noe i headsettet

Øk lydstyrken for headsettet. Kontroller at headsettet er spleiset med en

enhet som spiller musikk. Kontroller at telefonen er koblet til headsettet ved

å se i telefonmenyen eller ved å trykke lett på svar-/avsluttknappen.

Jeg har problemer med spleisingen

Du kan ha slettet spleiseforbindelsen til headsettet fra mobiltelefonen. Følg

spleiseinstruksjonene i avsnitt 3.

Kontrollene fungerer ikke

Kontroller at headsettet er slått på, og hold så inne menyknappen for å låse

opp headsettkontrollene.

Kontroller at headsettet er slått på, og trykk så lett på menyknappen for å

Jeg har problemer med å streame stereolyd fra en annen enhet (PC,

Kontroller at den andre enheten støtter Bluetooth 1.1 eller 1.2 og avansert

lydfordelingsprol (A2DP) for Bluetooth-stereo. For å kunne kontrollere dine

høretelefoners spiller fra headsettet må du sikre at Audio Video Remote

Control Prole (AVRCP) støttes. Se brukerveiledningen til den andre enheten

for å nne ut hvordan den skal spleises med headsettet.

Jeg hører stereolyd, men musikkontrollene fungerer ikke

Kontroller at den tilkoblede enheten har støtte for Bluetooth-prolen AVRCP

for ernkontrollen. Hvis den tilkoblede enheten er hovedenheten kan du

prøve å tilkoble på nytt ved å slå headsettet eller enheten av og på.

Vær oppmerksom på at enkelte funksjoner kun kan styres fra hovedenheten.

Se avsnitt “7. Bruke med to tilkoblede enheter”.

Lysstyrken kan angis til forskjellige nivåer. Vær oppmerksom på at

lysstyrkenivået påvirker batteriets levetid.

Nummervisning kan angis til enten “On” (På) eller “On demand” (På

Plassering: Kan angis til “Right side” (Høyre side) (standardinnstilling) eller

“Left side” (Venstre side)

Hvis du velger plassering på venstre side, speilvendes skjerm, stereokanaler

og volumkontroller, slik at headsettet kan plasseres på venstre øre.

innstillingene til standardinnstillinger

Om: Velg dette alternativet hvis du vil kontrollere hvilken

programvareversjon du har.

* Språket og de personlige utjevningsinnstillingene lastes, oppdateres eller

slettes via dataprogrammet BT8010 Control Centre (kontrollsenter). Du nner

mer informasjon om programmet ved å gå til http://www.jabra.com/BT8010.

12. BT8010 Control Center (kontrollsenter)

Ved hjelp av dataprogrammet BT8010 Control Center (kontrollsenter) kan du

tilpasse BT8010-enheten på ere måter.

Da denne brukerveiledningen ble skrevet var følgende funksjoner planlagt

for første lansering:

• Telefonbok – Opprett og oppretthold en telefonbok for headsettet

Språk – Last ned et ønsket språk til headsettet

Oppgrader headsettet – Oppdater headsettet med den nyeste

programvaren fra Jabra156

RELEASE YOUR JABRA GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

begrenset til to år fra kjøpsdato for alle parter, inkludert ledninger og

• Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset

levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonvindskjermer,

øreputer, dekorative overater, batterier og annet tilbehør

• Jabra (GN Netcom) er ikke erstatningsansvarlig for noen bi- eller

følgeskader som resultat av bruk eller misbruk av noen av Jabras (GN Netcom) produkter

• Denne garantien gir deg spesikke rettigheter, og du kan også ha andre

rettigheter som varierer avhengig av område

Med mindre annet er oppgitt i brukerhåndboken, må brukeren ikke, under

noen omstendigheter, prøve å utføre service, justeringer eller reparasjoner

på denne enheten, innenfor eller utenfor garantiperioden. Den må

returneres til salgssted, fabrikk eller autorisert serviceagentur for slikt arbeid

• Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår

under frakt. Reparasjonsarbeid som er fortatt på Jabras (GN Netcom)

produkter av uautoriserte tredjeparter fører til at garantien oppheves

17. Sertisering og sikkerhetsgodkjenninger

CE Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet

(1999/5/EG). GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i samsvar

med de viktigste krav og andre aktuelle bestemmelser i Direktiv 1999/5/EG.

For ytterligere informasjon, se www.jabra.com

I EU er dette apparatet ment å brukes i Østerrike, Belgia, Kypros, Tsjekkia,

Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Irland, Italia,

Latvia, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakia, Slovenia,

Spania, Sverige, Nederland, Storbritannia, og innen EFTA i Norge, Sveits og

Ordmerket og logoene Bluetooth® eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver

bruk av slike merker av GN Netcom er lisensiert. Andre varemerker og

varenavn tilhører de respektive eierne.

Avvise anrop, Samtale på vent, Gjenta forrige nummer eller

Stemmeaktivert oppringing fungerer ikke

Hvorvidt disse funksjonen fungerer, avhenger av om telefonen støtter

håndfriprolen. Se i telefonens brukerhåndbok for mer informasjon om dette.

Vær oppmerksom på at enkelte funksjoner kun kan styres fra hovedenheten.

Se avsnitt “7. Bruke med to tilkoblede enheter”.

14. Trenger du mer hjelp?

Besøk Jabras kundestøtte på Internett på www.jabra.com, eller se inni

omslaget for å nne informasjon om kundestøtte i ditt land.

15. Ta vare på headsettet

• Jabra BT8010 må alltid oppbevares med strømmen slått av og godt

• Må ikke oppbevares i høye temperaturer (over 45 °C), som f.eks. i direkte

sollys, og under -10 °C. Dette kan redusere batteriets levetid og påvirke

driften. Høye temperaturer kan også redusere ytelsen. Lave temperaturer

(ned til -10 °C) vil forkorte batteriets levetid, og kan ha en innvirkning på

enhetens funksjon, men burde ikke forårsake permanent skade på Jabra

produksjonsdefekter for to år fra opprinnelig kjøpsdato. Betingelsene for

denne garantien og vårt ansvar iht. denne garantien er som følger:

• Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper

• Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis

• Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret, datokodetiketten eller

produktetiketten ernes, eller dersom produktet har blitt utsatt for fysisk

mishandling, feilaktig installering, modisering eller reparasjon foretatt

av uautoriserte tredjeparter

• Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller

utskifting av produktet etter eget forgodtbennende158

RELEASE YOUR JABRA GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

Bluetooth er en radioteknologi som er utviklet for å koble sammen enheter

som mobiltelefoner og headsett, uten ledninger eller kabler, over korte

avstander (ca. ti meter). Du nner mer informasjon på www.bluetooth.com

Bluetooth-prolene er de ulike måtene Bluetooth-enheter kommuniserer

med andre enheter på. Bluetooth-telefoner støtter enten headsettprolen,

håndfri-prolen eller begge deler. For at en telefon skal støtte en viss prol,

må telefonprodusenten implementere visse obligatoriske funksjoner i

telefonens programvare.

Spleising oppretter en unik og kryptert forbindelse mellom to Bluetooth-

enheter og lar dem kommunisere med hverandre. Bluetooth-enheter virker

ikke dersom enhetene ikke er spleiset.

Passkey eller PIN er en kode som du taster inn på mobiltelefonen, for

å spleise den med Jabra BT8010. På denne måten kan enheten og Jabra

BT8010 gjenkjenne hverandre og automatisk fungere sammen.

Standby-modus er når Jabra BT8010 venter passivt på et anrop. Når du

stereolyd. Både headsettet og enheten det er tilkoblet, må støtte A2DP for at

AVRCP (ernkontrollprol for lyd og video) er en Bluetooth-prol som

til. Både headsettet og enheten den er tilkoblet, må støtte AVRCP for at

Produktet skal avhendes

i henhold til lokale

standarder og forskrifter.

Mikrofon Stereoenhet: 9

• Monoenhetens vikt: 23 gram.

som på din mobiltelefon.

samtalet. Den person som ringer blir antingen vidarebefordrad

stereoforbindelse og pc-tilslutning

- Bæremåde – Venstre side). Hvis du skifter til at bære i venstre side, spejlvendes

display, stereokanaler og lydstyrkekontrol.

Båret som stereohovedtelefon:

Jabra BT8010 stereoenhed er klar til brug på venstre øre. Hvis du foretrækker

6. Telefon- og musiktilstand

displayet se ud som følger.

på at kontrollere disse to enheder.

Sørg for, at hovedtelefonen er i musiktilstand (musiktilstandikon vises i

hovedtelefonen ved at tjekke telefonens menu eller ved at trykke på

nye software fra Jabra

batterier og andet tilbehør

temperaturer (ned til -10 °C) reducerer batteriets levetid og kan påvirke

denne garanti er som følger:

hovedteleprolen, den håndfri prol eller begge dele. Understøttelse af

understøtte AVRCP for at AVRCP kan fungere.

Bortskaelse af produktet

ifølge lokale standarder