HiKOKI RB 36DA - Bladblazer

RB 36DA - Bladblazer HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RB 36DA HiKOKI in PDF-formaat.

📄 284 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice HiKOKI RB 36DA - page 51
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Draadloze bladblazer
Merk HiKOKI
Model RB 36DA
Voeding Lithium-ion accu 36 V (Model BSL36A18)
Gewicht (met accu) 3,5 kg
Maximale luchtsnelheid 53 m/s (Turbo-modus)
Maximaal luchtdebiet 800 m³/u (Turbo-modus)
Snelheidsstanden 4 normale standen + Turbo-modus
Werktijd (stand 1) Ongeveer 29,5 minuten (met BSL36A18)
Werktijd (stand 4) Ongeveer 9,5 minuten (met BSL36A18)
Geluidsdrukniveau 81 dB(A)
Geluidsvermogensniveau 93 dB(A)
Trillingen 1,4 m/s² (Onzekerheid K = 1,5 m/s²)
Compatibele lader UC18YSL3 (14,4 – 18 V)
Belangrijkste functies Bladeren blazen, tuinreinigen, stadions en terreinen
Onderhoud en reiniging Reinig het rooster met een zachte borstel; veeg de buitenkant af met een droge doek
Veiligheid Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming; niet gebruiken in de regen; houd een veiligheidsafstand van 5 m aan
Onderdelen en repareerbaarheid Gebruik uitsluitend originele HiKOKI-accessoires en -reserveonderdelen
Garantie Garantie volgens nationale regelgeving; stuur gereedschap en certificaat naar een erkend servicecentrum

Veelgestelde vragen - RB 36DA HiKOKI

Welke accu gebruiken met de bladblazer RB 36DA?
Gebruik uitsluitend de accu BSL36A18 (36 V / 18 V met automatische omschakeling). Oudere accu's (BSL3660, BSL18xx) zijn niet compatibel.
Hoe activeer ik de Turbo-modus?
Druk op de schakelaar van de turbomodus. Het apparaat gaat maximaal 10 seconden in de turbomodus en keert daarna automatisch terug naar de vorige stand. U kunt opnieuw drukken om hem opnieuw te activeren.
Wat is de laadtijd van de accu?
Met de lader UC18YSL3 en de accu BSL36A18 bedraagt de laadtijd ongeveer 32 minuten bij 20 °C.
Wat moet ik doen als de bladblazer plotseling stopt?
Dit kan worden veroorzaakt door overbelasting, oververhitting van de accu of een vreemd voorwerp dat de luchtinlaat blokkeert. Verhelp de oorzaak van de overbelasting, laat de accu afkoelen of verwijder het vuil.
Kan ik de bladblazer in de regen gebruiken?
Nee, gebruik het nooit in de regen of op nat terrein. Dit verhoogt het risico op elektrische schokken en uitglijden.
Hoe onderhoud ik het luchtinlaatrooster?
Controleer voor en na elk gebruik of het rooster niet beschadigd is. Reinig het voorzichtig met een zachte borstel als er vuil in zit.
Welke veiligheidsafstand moet ik aanhouden?
Houd een afstand van minimaal 5 meter aan tussen u en andere personen, dieren of kwetsbare voorwerpen (ramen, auto's).
Hoe bewaar ik de accu in de winter?
Bewaar de accu op een droge en koele plaats (temperatuur lager dan 40 °C). Zorg ervoor dat hij volledig is opgeladen voordat u hem langere tijd (langer dan 3 maanden) opbergt.
Wat moet ik doen als de accu niet oplaadt?
Controleer of de accu goed is geplaatst, de contactpunten schoon zijn en de temperatuur tussen -10 °C en 50 °C ligt. Als het lampje paars knippert, neem dan contact op met een erkend servicecentrum.
Kan ik een verlengsnoer gebruiken bij deze draadloze bladblazer?
Deze bladblazer is draadloos, hij werkt op accu. Er is geen netsnoer nodig. Gebruik de meegeleverde mondstukverlenging om dichter bij de grond te werken.

Gebruikersvragen over RB 36DA HiKOKI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bladblazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RB 36DA - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RB 36DA van het merk HiKOKI.

GEBRUIKSAANWIJZING RB 36DA HiKOKI

Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door.

Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.

Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst.

De term "elektrisch gereedschap" heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek.
Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontplofbare vloeistoff en, gassen of stof.
Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en andere toeschouwers tijdens het gebruik van elektrische gereedschap uit de buurt.
A fl eidingen kunnen gevaarlijk zijn.

2) Elektrische veiligheid

a) De stekker op het elektrische gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op de wandcontactdoos.
De stekker mag op geen enkele manier gemodifi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap.

Deugdelijke stekkers en geschikte wandcontactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.

Wanneer uw lichaam in contact staat met geaarde oppervlakken loopt u een groter risico op een elektrische schok.

c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.

Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrisch gereedschap terechtkomt.

d) Behandel het snoer voorzichtig. Draag het gereedschap nooit door dit bij het snoer vast te houden. Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact wilt halen.

Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Een beschadigd of verward snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e) Gebruik buitenshuis een verlengsnoer dat specifi ek geschikt is voor het gebruik buiten.

Het gebruik van een snoer dat specifiek geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden, dient een voeding met RCD (reststroom-apparaat) beveiliging te worden gebruikt.

Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok.

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.

Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren.

b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.

Beschermingsmiddelen zoals stofmaskers, niet-glijdende veiligheidsschoenen, een helm of oorbescherming vermindert het risico op lichamelijk letsel.

c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen.

Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden.

d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet.

Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren.

e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt.

Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap.

f) Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen.

Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken.

g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt.

Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico's.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch gereedschap

a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei.

U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt.

b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt.

Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden.

c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de voeding en/of de accu van het elektrisch gereedschap losmaakt, afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt.

Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart.

d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken.

Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen.

e) Het elektrisch gereedschap moet regelmatig onderhouden worden. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed zijn op de juiste werking van het gereedschap.

Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt.

Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken.

f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon.

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik.

g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt waarbij de werkomstandigheden en het werk in overweging moeten worden genomen.

Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoelt, kan resulteren in een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik van gereedschap en onderhoud van de batterij

a) Herlaad enkel met de lader die door de fabrikant wordt gespecifi ceerd.

Een lader die geschikt is voor één bepaald type batterijgroep kan brandgevaar veroorzaken bij een andere batterijgroep.

b) Gebruik de apparaten enkel met specifi ek ontworpen batterijgroepen.

Het gebruik van andere batterijgroepen kan letsels of brand veroorzaken.

c) Wanneer de batterijgroep niet in gebruik is, houdt u ze verwijderd van andere metalen voorwerpen zoals papierclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere metalen voorwerpen die een verbindingen van de ene terminal met de andere kunnen maken.

De batterijterminals kortsluiten kan brandwonden of brand veroorzaken.

d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de batterij lekken; vermijd elk contact. Indien er toevallig contact ontstaat, goed met water spoelen. Indien de vloeistof in contact met de ogen komt, ook medische hulp inroepen.

Vloeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken.

6) Onderhoudsbeurt

a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt.

Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.

VOORZORGMAATREGELEN

Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen.

Veilige bedieningspraktijken voor handbediende tuinblaasapparaten

● Training

a) Lees de instructies aandachtig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het correcte gebruik van de machine.
b) Laat kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met deze instructies de machine niet gebruiken.

Plaatselijke voorschriften kunnen de leeftijd van de gebruiker beperken.

c) Houd er rekening mee dat de operator of gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of beschadigingen met betrekking tot andere personen of hun eigendommen.

● Voorbereiding

a) Zorg voor gehoorbescherming en een veiligheidsbril. Draag deze te allen tijde tijdens de bediening van de machine.
b) Draag tijdens de bediening van de machine altijd stevige schoenen en een lange broek. Gebruik de machine niet met blote voeten of met open sandalen. Vermijd het dragen van loszittende kleding of kleding met hangende touwtjes of linten.
c) Draag geen loszittende kleding of sieraden die in de luchtinlaat kunnen worden getrokken. Houd lang haar uit de buurt van de luchtinlaten.
d) Gebruik de machine in een aanbevolen positie en alleen op een stevige, vlakke ondergrond.
e) Gebruik de machine niet op bestrating of grind waar uitgeworpen materiaal letsel kan veroorzaken.
f) Inspecteer vóór gebruik altijd visueel om te controleren of de hakselaar, de bouten van de hakselaar en andere bevestigingen goed vastzitten, de behuizing onbeschadigd is en afschermingen en schermen op hun plaats zitten. Vervang versleten of beschadigde onderdelen in sets om het evenwicht te bewaren. Vervang beschadigde of onleesbare etiketten.
g) Controleer voor gebruik het stroom- en verlengsnoer op tekenen van beschadiging of veroudering. Als het snoer beschadigd raakt tijdens gebruik, koppel het snoer dan onmiddellijk los van de stroomtoevoer. RAAK HET SNOER NIET AAN VOORDAT U DE STROOMTOEVOER HEEFT LOSGEKOPPELD. Gebruik de machine niet als het snoer beschadigd of versleten is.
h) Gebruik de machine nooit als er personen, met name kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.

Bediening

a) Controleer vóór het starten van de machine of de toevoerkamer leeg is.
b) Houd uw gezicht en lichaam uit de buurt van de toevoerinlaatopening.
c) Vermijd dat handen of een ander lichaamsdeel of kleding in de toevoerkamer, in het afvoerkanaal of in de buurt van bewegende delen komen.
d) Zorg te allen tijde voor een goed evenwicht met beide voeten stevig op de grond. Reik niet te ver. Ga nooit op een hoger niveau staan dan de onderkant van de machine bij het invoeren van materiaal.
e) Zorg dat u altijd uit de buurt van de afvoerzone staat tijdens de bediening van deze machine.
f) Wees bij het toevoeren van materiaal in de machine uiterst voorzichtig dat er geen stukken metaal, stenen, fl essen, blikjes of andere vreemde voorwerpen bij zijn.

g) Als het snijmechanisme vreemde voorwerpen raakt of als de machine vreemde geluiden begint te maken of begint te trillen, moet u de voedingsbron onmiddellijk uitschakelen en de machine laten stoppen. Koppel de machine los van het stroomnet en neem de volgende stappen voordat u de machine opnieuw start en bedient:

i) inspecteer op schade;

ii) vervang of herstel beschadigde onderdelen;

iii) controleer op loszittende onderdelen en zet deze vast.

h) Zorg dat verwerkt materiaal zich niet ophoopt in de afvoerzone; dit kan een goede afvoer verhinderen en leiden tot terugslag van materiaal via de inlaatopening.

i) Als de machine verstopt raakt, schakel dan de voedingsbron uit en koppel de machine los van het stroomnet voordat u puin verwijdert.

j) Gebruik de machine nooit met defecte afschermingen of beveiligingen, of zonder veiligheidsvoorzieningen.

k) Houd de voedingsbron schoon van puin en andere ophopingen om schade aan de voedingsbron of mogelijke brand te voorkomen.

I) Vervoer deze machine niet terwijl de voedingsbron is ingeschakeld.

m) Stop de machine en verwijder de stekker uit het stopcontact. Zorg ervoor dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen

- wanneer u de machine achterlaat,

- voordat u verstoppingen verwijdert of het kanaal vrijmaakt,

- voordat u de machine controleert, reinigt of er werk aan uitvoert.

n) Kantel de machine niet terwijl de voedingsbron is ingeschakeld.

● Onderhoud en opslag

a) Als de machine wordt gestopt voor onderhoud, inspectie, opslag of wijziging van een accessoire, schakel dan de voedingsbron uit, ontkoppel de machine van het stroomnet en zorg ervoor dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen. Laat de machine afkoelen voordat u inspecties, aanpassingen, enz. uitvoert. Onderhoud de machine met zorg en houd ze schoon.
b) Berg de machine op een droge plek op buiten het bereik van kinderen.
c) Laat de machine altijd afkoelen voordat u ze opbergt.
d) Vervang versleten of beschadigde onderdelen om veiligheidsredenen. Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires.
e) Probeer nooit de vergrendelde werking van de afscherming op te heff en.

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET SNOERLOOS BLAASAPPARAAT

  1. Laat in geen geval kinderen of personen die niet bekend zijn met deze instructies de machine gebruiken. Het gebruik is mogelijk aan plaatselijk geldende leeftijdsvoorwaarden gebonden.
  2. De operator of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of het in gevaar brengen van andere personen of hun eigendommen.
  3. Houd het snoerloos blaasapparaat niet dicht bij uw handen of gezicht als deze aan is. Dit kan namelijk verwondingen veroorzaken.
  4. Houd dit apparaat op veilige afstand van elektrische geleiders als u delen reinigt die elektrisch geladen kunnen zijn zoals het elektrische paneel.
  5. Blokkeer niet de ventilatoropening of de luchtinlaat van het snoerloze blaasapparaat.

Bij het blokkeren van de ventilatoropening of de luchtinlaat van het snoerloze blaasapparaat kan er een

abnormale verhoging van het toerental van de motor optreden wat kan resulteren in beschadiging van de schoepen in het apparaat of letsel. De motor kan ook oververhit raken en brand veroorzaken.

  1. Gebruik het apparaat niet bij beperkt zicht, zoals 's avonds of bij slecht weer. Het apparaat mag ook niet in de regen of op een natte ondergrond worden gebruikt, zoals na een regenbui.
    U staat dan mogelijk niet stevig waardoor u uw evenwicht kunt verliezen met een ongeluk tot gevolg.
  2. Niet gebruiken op plaatsen waar ontvlambare materialen staan als lak, verf, benzine, thinner of gas. Laat op deze plekken ook geen brandende sigarettenpeuken naar binnen zuigen.

Dit kan namelijk leiden tot explosions of brand.

  1. Niet gebruiken op plaatsen waar zich veel chemicaliën, etc. bevinden.
    Kunststof delen zoals de ventilator in het apparaat kunnen daardoor zwakker worden en afbreken wat kan resulteren in letsel.
  2. Als u merkt dat het apparaat slecht functioneert of een abnormaal geluid maakt, staak het gebruik dan onmiddellijk en schakel het apparaat uit. Vraag de dealer waar u het apparaat hebt gekocht of een door HiKOKI Service-centrum om een inspectie en reparatie.

Als u het apparaat toch blijft gebruiken, kan dit verwondingen veroorzaken.

  1. Als het apparaat per ongeluk valt of een ander apparaat raakt, controleer het apparaat dan zorgvuldig op barsten, breuken of vervorming, etc.
    Barsten, breuken en vervormingen kunnen verwondingen veroorzaken.
  2. Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die hitte produceren, bijv. een kachel.

Als u het apparaat in de buurt van dergelijke voorwerpen plaatst, kan dit brand veroorzaken.

  1. Controleer het snoerloos blaasapparaat grondig als u het wilt gebruiken voor het blazen of reinigen van kleverig poeder of stofdelen.
    Poeder of stofdeeltjes kunnen in het apparaat worden gezogen en binnenin blijven kleven, waardoor de ventilator afbreekt of letsel kan ontstaan.
  2. Laat het apparaat niet op een bank of de vloer liggen als het nog aan is.
    Dit kan verwondingen veroorzaken.
  3. Draag bij het gebruik van de machine altijd stevig schoeisel en een lange broek.
  4. De stof die ontstaat tijdens het gebruik van het apparaat kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Wanneer er veel stof wordt geproduceerd, moet u een stofmasker dragen.
  5. Houd uw ogen gericht op het uiteinde van het verlengmondstuk of de ventilatoropening terwijl u langzaam naar voren loopt. Werk nooit terwijl u naar achteren loopt. Hierdoor zou u kunnen struikelen.
  6. Laat nooit iemand dichter dan 5 meter komen bij de persoon die het apparaat bedient, om te voorkomen dat rondvliegende voorwerpen letsel veroorzaken. Houd deze afstand ook aan tot andere voorwerpen, zoals auto's of ramen, om te voorkomen dat deze door rondvliegende voorwerpen worden beschadigd.
  7. Richt het apparaat nooit op mensen of dieren. Het apparaat blaast kleine voorwerpen met hoge snelheid weg en kan daardoor letsel veroorzaken.
  8. Bedien het apparaat niet wanneer u niet stabiel staat, zoals op een normale ladder of trapladder.

Dit kan resulteren in letsel.

  1. Voorzorgsmaatregelen tijdens het vervoer

  2. Zet de schakelaar op de behuizing van het apparaat in de vrije stand en verwijder de accu.

  3. Draag het apparaat aan de handgreep op de behuizing.
  4. Bij vervoer in een voertuig moet u de vereiste maatregelen nemen om te voorkomen dat het apparaat omvalt of beschadigd raakt.

Nederlands

  1. Zorg dat u stevig staat wanneer de ondergrond glad is, zoals op een natte plaats, in de sneeuw of op ijs, of op een helling of een ongelijke ondergrond.
  2. Houd er rekening mee dat bij het werken in droge omstandigheden met veel kleine deeltjes zich statische elektriciteit kan opbouwen die plotseling kan ontladen.
  3. Lopen, nooit rennen.
  4. Gebruik de machine alleen op normale tijden - niet te vroeg 's morgens of 's avonds laat om overlast te voorkomen.
  5. Gebruik harken en bezems om afval los te maken alvorens te blazen.
  6. Bij stoffi ge omstandigheden de te bewerken plaatsen een weinig bevochtigen of het benevelingshulpstuk gebruiken.
  7. Gebruik het verlengmondstuk zodat de luchtstroom dicht bij de grond kan werken.
  8. Bewaar de machine alleen op een droge plaats.

- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of onderricht zijn in het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. (7.12 IEC 60335-1:2010)

- Kinderen dienen onder toezicht te staan om er voor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. (7.12 IEC 60335-1:2010)

- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en gebruikersonderhoud mag zonder toezicht niet door kinderen worden uitgevoerd. (7.12 EN 60335-1:2012)

  1. Gebruik het product niet als het gereedschap of de accupolen (batterijhouder) vervormd zijn.

Het installeren van de accu kan kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.

  1. Houd de accupolen van het gereedschap (accuhouder) vrij van spaanders en stof.
    ○ Controleer vóór gebruik of er geen spaanders en stof zijn opgehoopt in het gebied van de aansluitingen.
    ○ Probeer te voorkomen dat spaanders of stof van het gereedschap op de accu terechtkomen tijdens het gebruik.
    ○ Wanneer het gebruik wordt onderbroken of na gebruik, moet u het gereedschap niet op een plaats achterlaten waar het kan worden blootgesteld aan vallende spaanders of stof.

Als u dat doet kan er kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

INLEGGEN EN UITNEMEN VAN DE BATTERIJ LET OP

Sluit de batterij nooit kort.

GEBRUIK VAN HET BLAASAPPARAAT WAARSCHUWING

○ Gebruik het apparaat niet bij beperkt zicht, zoals 's avonds of bij onbestendig weer.
○ Gebruik het apparaat niet in de regen of op een natte ondergrond, zoals na een regenbui.
○ Zorg ervoor dat u stevig staat bij gebruik van het blaasapparaat zodat u niet kunt uitglijden en uw evenwicht verliest.
○ Gebruik het apparaat niet op een steile helling.

○ Let goed op in welke richting het blaasapparaat is gericht om te voorkomen dat personen letsel oplopen of voorwerpen, zoals ramen, stuk gaan.
○ Wees voorzichtig bij het werken in krappe ruimten of bij het blazen tegen de wind in, om te voorkomen dat rondvliegende voorwerpen terugkomen en u raken.
○ Blijf altijd op een afstand van meer dan 5 meter van andere personen. Wanneer u met 2 of meer personen werkt, moet u een afstand van minimaal 5 meter van elkaar aanhouden.
○ Bij het bevestigen of verwijderen van het verlengmondstuk altijd de schakelaar in de vrije stand zetten en de accu van het blaasapparaat loskoppelen om een ongeluk te voorkomen.
O Houd de luchtinlaat uit de buurt van uw lichaam want uw werkkleding kan tegen de luchtinlaat worden gezogen.

LET OP

○ Bevestig de accu stevig aan het blaasapparaat.
Als de accu niet stevig is bevestigd, kan deze losraken en letsel veroorzaken.
Als er iets in de luchtinlaat terechtkomt waardoor het blaasapparaat stopt, laat u de schakelaar meteen los en verwijdert dan de accu voordat u probeert om het voorwerp te verwijderen.

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE ACCU EN DE LADER

  1. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van -10-40°C. Een tempreatuur van minder dan -10°C zal overlapping veroorzaken, hetgeen gevaarlijk is. De accu kan niet worden opgeladen bij een temperatuur van boven de 40°C. De meest geschikte temperatuur voor het opladen is 20-25°C.
  2. Gebruik de acculader niet continu.

Wacht ongeveer 15 minuten nadat u een accu hebt opgeladen voordat u begint met het opladen van een andere accu.

  1. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de accu terecht komt.
  2. Demonteer de accu of acculader niet.
  3. Voorkom kortsluiting van de accu.

Kortsluiten van de accu zal resulteren in een grote stroom en oververhitting. Dit zal resulteren in brandwonden en schade aan de accu.

  1. Gooi de accu niet in het vuur.

Een brandende accu kan ontploff en.

  1. Gebruiken van een accu die het eind van zijn levensduur heeft bereikt zal de acculader beschadigen.
  2. Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd, nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een accu die het eind van zijn levensduur heeft bereikt niet zomaar weg.
  3. Steek nooit voorwerpen in de ventilatie-openingen van de acculader.

Als er voorwerpen of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of schade aan de acculader.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK LITHIUM-ION BATTERIJ

De lithium-ion batterij is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de batterij voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd.

In geval 1 tot 3 hieronder kan de motor tijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zelfs wanneer u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem

met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie.

  1. De motor komt tot stilstand wanneer de batterij leeg is. De batterij moet in dit geval onmiddellijk opgeladen worden.
  2. De motor kan tot stilstand komen wanneer het gereedschap overbelast is. Laat de schakelaar onmiddellijk los en zoek naar de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.
  3. Wanneer de batterij oververhit is door overbelasting, kan het zijn dat de batterij stopt. In dit geval gebruikt u de batterij niet verder en laat u ze afkoelen. Daarna kunt u haar opnieuw gebruiken.

Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt.

WAARSCHUWING

Om acculekken, het opwekken van warmte, rookemissie, explosie en ontsteking bijtijds te vermijden, moet u ervoor zorgen volgende voorzorgsmaatregelen onder de aandacht te brengen.

  1. Zorg ervoor dat er geen spaanders en stof op de accu ophopen.
  2. Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen.
  3. Zorg ervoor dat de spaanders en stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen.
    ○ Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar het aan spaanders en stof wordt blootgesteld.
    ○ Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.).
  4. Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp, zoals een nagel, klop er niet op met een hamer, stap niet op de accu of gooi er niet mee of stel hem niet bloot aan ernstige fysieke schokken.
  5. Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu.
  6. Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit.
  7. Sluit hem niet rechtstreeks aan op elektrische toestellen of fi ttingen van sigarettenaanstekers in wagens.
  8. Gebruik de accu niet voor andere doeleinden dan deze die gespecifi ceerd werden.
  9. Wanneer de accu niet kan worden opgeladen, zelfs nadat de specifi eke oplaadtijd verstreken is, stopt u onmiddellijk met het opladen.
  10. Breng de accu niet op hoge temperaturen of drukken of stel ze er niet aan bloot, zoals in een microgolfoven, droger of een hogedrukcontainer.
  11. Blijf uit de buurt van vuur onmiddellijk nadat een lek of vieze geur werd vastgesteld.
  12. Gebruik hem niet in een plaats waar een grote statische elektriciteit wordt opgewekt.
  13. In geval van een acculek, vieze geur, warmteopwekking, verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, haalt u hem onmiddellijk uit de uitrusting of de acculader en stopt u het gebruik.
  14. Dompel de batterij niet onder of laat geen vloeistoff en erin vloeien. Binnendringen van geleidende vloeistof, zoals water, kan schade veroorzaken, met brand of een explosie tot gevolg. Bewaar de batterij op een koele, droge plaats, uit de buurt van explosieve en licht ontvlambare voorwerpen. Vermijd omgevingen met bijtend gas.

LET OP

  1. Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen krijgt, wrijf dan niet in de ogen, en was ze goed uit met vers proper water, zoals kraantjeswater en roep er onmiddellijk een dokter bij.

Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.

  1. Wanneer de vloeistof lekt op uw huid of kleding, was ze onmiddellijk goed af met proper water, zoals kraantjeswater.
    De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt.
  2. Wanneer u roest, een vieze geur, oververhitting, verkleuring, vervorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanneer u de accu voor de eerste maal gebruikt, gebruik ze dan niet verder en stuur ze terug naar de leverancier of de verkoper.

WAARSCHUWING

Als een elektrisch geleidend vreemd voorwerp in de aansluitpunten van de lithium-ion accu terechtkomt, kan er kortsluiting ontstaan met het risico van brand als gevolg. Let bij het opbergen van de accu op de volgende punten.

○ Plaats geen elektrisch geleidend zaagsel, spijkers, ijzerdraad, koperdraad of andere draad in de opbergdoos.
○ Plaats de accu in het elektrisch gereedschap of bewaar de accu door deze stevig in het batterijdeksel te drukken totdat de ventilatieopeningen afgesloten zijn om kortsluiting te voorkomen. (Zie Afb. 2)

BETREFFENDE TRANSPORT VAN LITHIUM-ION ACCU

Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.

WAARSCHUWING

Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium-ion accu wordt vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer.

○ Lithium-ion accu's die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassifi catie en vereisen speciale procedures.
○ Voor internationaal transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming.

Uitgangsvermogen Wh 2 tot 3 cijferig nummer

VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB-APPARAAT (UC18YSL3)

Wanneer een onverwacht probleem optreedt, kunnen de gegevens in een USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren gaan. Zorg er altijd voor dat er een back-up wordt gemaakt van gegevens op het USB-apparaat voor gebruik met dit apparaat.

Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die beschadigd of verloren zijn, noch voor schade dat zich voor kan doen aan een aangesloten apparaat.

WAARSCHUWING

○ Voor gebruik, controleer de verbonden USB kabel voor enige defecten of beschadigingen.

Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel kan er rook uitstoot of ontbranding ontstaan.

Nederlands

○ Wanneer het product niet wordt gebruikt, bedek de USB poort dan met de rubberen bedekking.

Ophoping van stof etc. in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken.

OPMERKING

  • Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen van de USB.
    ○ Wanneer een USB apparaat niet wordt opgeladen, verwijder het USB apparaat van de oplader.

Doet u dit niet, dan kan de levensduur van de batterij afnemen, maar dit kan ook onverwachte ongelukken als gevolg hebben.

○ Het kan zijn dat sommige USB-apparaten niet kunnen worden opgeladen, afhankelijk van het type apparaat.

NAMEN VAN ONDERDELEN (Afb. 1 – Afb. 8)

1Schakelaar
2Handgreep
3Schakelaar van de turbomodus
4Modusschakelaar
5Indicatorlamp stand
6Stootpoort
7Uitbreidingsmondstuk
8Stootpoort
9Motor en ventilator
10Zuigpoort
11Neusgrill
12Accu
13Ventilatiegaten
14Batterijterminals
15Accudeksel
16Indicatieschakelaar acculading
17Indicatielampje acculading

SYMBOLEN

WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken.

SymboolBetekenis
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 1RB36DA: Snoerloze blaasapparaat
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 2Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen.Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel resulteren.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 3Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf, zorg ervoor dat u ze begrijpt en volg ze stipt op.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 4Draag altijd oogbescherming wanneer u dit apparaat gebruikt.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 5Gebruik een elektrisch gereedschap niet in de regen of in een erg vochtige omgeving en laat het ook niet buiten liggen wanneer het regent.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 6Wanneer voorwerpen worden weggeslingerd, kunnen ze teruggekaatst worden en letsel veroorzaken en/of beschadiging aan andere voorwerpen in de buurt. Draag altijd beschermende kleding en schoenen.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 7Houd kinderen, omstanders en helpers minimaal 5 meter van het apparaat vandaan.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 8WAARSCHUWING GEVAARSteek nooit uw hand of iets anders in de luchtinlaat of de ventilatoropening. Dit kan resulteren in letsel en/ of beschadiging van het apparaat
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 9De turbofunctie schakelt zichzelf automatisch na 10 seconden uit en het apparaat keert terug naar de vorige gebruiksstand om beschadiging van de elektronische schakelingen te voorkomen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 10Gebruiksstandschakelaar
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 11Turbofunctieschakelaar
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 12LED-lampjes ; Gebruiksstand 1
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 13LED-lampjes ; Gebruiksstand 2
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 14LED-lampjes ; Gebruiksstand 3
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 15LED-lampjes ; Gebruiksstand 4
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 16Knippert ; Turbo- functieschakelaar

Accu

SymboolBetekenis
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 17LED-lampjes;De resterende accucapaciteit is meer dan 75%.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 18LED-lampjes;De resterende accucapaciteit is 50 - 75%.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 19LED-lampjes;De resterende accucapaciteit is 25 - 50%.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 20LED-lampjes;De resterende accucapaciteit is minder dan 25%.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 21Knippert;De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 22Knippert;Uitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur. Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 23Knippert;Uitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval. De accu kan de oorzaak van het probleem zijn, dus neemt u contact op met uw dealer.
HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 24HiKOKI RB 36DA - WAARSCHUWING - 25Koppel de batterij losAlleen voor EU-landenGeef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

STANDAARD TOEBEHOREN

Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 275.

De standaard toebehoren kunnen zonder aankondiging ieder moment worden veranderd.

TOEPASSINGEN

○ Wegblazen van bladeren uit parken en tuinen.
○ Opruimen na snoeien of maaien.
○ Schoonmaken van stadions en speelvelden.

TECHNISCHE GEGEVENS

  1. Elektrisch gereedschap
Model RB36DA
Spanning 36 V
Snelheid 0 – 24000 min-1 (BSL36A18, wanneer volledig opgeladen)
Luchtsnelheid 0 – 45 [53] m/s
Luchtdruk 0 – 680 [800] m ^3/h
Continue bedrijfsduur Ca. 9,5 minuten (BSL 36A18, wanneer volledig opgeladen)
Accu verkrijgbaar voor dit gereedschap* BSL36A18
Gewicht** 3,5 kg (Met BSL36A18 bevestigd)

[ ] geeft de turbostand aan
* Bestaande accu's (BSL3660/3620/3626, BSL18xx serie, enz.) kunnen niet in dit gereedschap worden gebruikt.
** Volgens EPTA-procedure 01/2003

  1. Accu
Model BSL36A18
Spanning 36 V / 18V (automatische schakeling*)
Accucapaciteit2,5 Ah/5,0 Ah(automatische schakeling*)
Verkrijgbare draadloze producten**Multivolt serie, 18 V product
Verkrijgbare opladerSchuifl ader voor lithium-ion accu’s

* Het gereedschap zal zelf automatisch schakelen.
** Raadpleeg onze algemene catalogus voor meer informatie.

  1. Acculader
ModelUC18YSL3
Oplaadspanning14,4 V - 18 V
Gewicht0,6 kg

OPLADEN

Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden.

  1. Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact. Wanneer de stekker van de acculader verbonden wordt met een houder, zal het controlelampje rood knipperen (met tussenpozen van 1 seconde).
  2. Steek de batterij in de acculader.

Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb. 3 (op pagina 2).

  1. Opladen

Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan, zal het controlelampje blauw knipperen.

Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het controlelampje groen oplichten. (Zie Tabel 1)

(1) Aanduiding van het controlelampje

De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader.

Tabel 1

Aanduidingen van het laadindicatielampje
Laad indicatielamp (ROOD/ BLAUW/ GROEN/ PAARS)Voor het opladenKnippert (ROOD)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Aansluiten op de stroombron.
Tijdens het opladenKnippert (BLAUW)Licht ongeveer 0,5 seconde op. Licht ongeveer 1 seconde niet op. (uit voor 1 seconde)Batterijcapaciteit is onder de 50%
Knippert (BLAUW)Licht ongeveer 1 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,5 seconde lang. (0,5 seconde lang uit)Batterijcapaciteit is onder de 80%
Licht op (BLAUW)Blijft brandenBatterijcapaciteit is meer dan 80%
Opladen klaarLicht op (GROEN)Blijft branden(Continu zoemer geluid: ongeveer 6 seconden)
Oververhitting uit (standby)Knippert (ROOD)Licht ongeveer 0,3 seconde op. Licht niet op ongeveer 0,3 seconde lang. (0,3 seconde lang uit)De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. (Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld).
Opladen onmogelijkKnippert snel (PAARS)Licht ongeveer 0,1 seconde op. Licht ongeveer 0,1 seconde niet op. (0,1 seconde lang uit)■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□×□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□△□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□口□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

(2) Met betrekking tot de temperaturen en oplaadtijd van de oplaadbare batterij De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2.

Tabel 2

AcculaderUC18YSL3
AccuType batterij Li-ion
Geschikte temperatuur voor het opladen-10°C - 50°C
Oplaadspanning V14,4 18
Oplaadtijd, ongeveer (bij 20°C)BSL14xx serie BSL18xxserie Multivolt serie
(4 cellen) (8 cellen) (5 cellen)(10 cellen) (10 cellen)
BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38BSL36A18 : 32
USBOplaadspanning V5
Laadstroom A2

OPMERKING

De oplaadtijd hangt mede af van de omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron.

  1. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact.

  2. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit.

OPMERKING

U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren.

Betreffende elektrisch ontladen in het geval van nieuwe batterijen, enz.

Als de chemische substantie van nieuwe batterijen en batterijen die niet gedurende een lange periode niet zijn gebruikt niet geactiveerd is, zal de stroomopbrengst mogelijk niet laag zijn het eerste en tweede gebruik. Dit is een tijdelijk fenomeen en de normale tijd benodigd voor het opladen zal worden hersteld door de batterijen 2 – 3 keer op te laden.

De gebruiksduur van de batterijen verlengen.

(1) Laad de batterijen op voordat ze volledig uitgeput raken. Wanneer u merkt dat de kracht van het gereedschap zwakker wordt, stop het gebruik van her gereedschap dan en laad de batterij op. Als u het gereedschap blijft gebruiken en de elektrische voeding uitput, kan de batterij beschadigd raken en wordt zal de levensduur verminderen.
(2) Vermijd opladen bij hoge temperaturen. Een oplaadbare batterij zal direct na gebruik heet zijn. Als een dergelijke batterij direct na gebruik wordt opgeladen, zal de inwendige chemische substantie verslechteren en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij en laad deze op nadat het een tijdje is afgekoeld.

LET OP

Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt, kan het controlelampje van de acculader 0,3 seconde lang oplichten, dan 0,3 seconde niet oplichten (0,3 seconde uit). In dat geval moet u de accu eerst laten afkoelen voordat u met opladen begint.
○ Wanneer het controlelampje snel knippert (elke 0,2 seconde), moet u controleren of er verontreinigingen zijn in de accu-aansluiting van de acculader en deze verwijderen als dat het geval is. Als er geen verontreinigingen zijn, is het mogelijk dat de accu of de acculader defect is. Breng deze dan naar een offi cieel servicecentrum.
○ Aangezien de ingebouwde microcomputer ongeveer 3 seconden nodig heeft om vast te stellen dat de accu die met de UC18YSL3 wordt opgeladen eruit is genomen, moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten. Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken, is het mogelijk dat de accu niet correct wordt opgeladen.

VOOR HET GEBRUIK

○ Gereedmaken en kontroleren van de werkplaats

Kontroleer of de werkplaats geschikt is door nauwkeurig de genormde voorzorgsmaatregelen op te volgen.

GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSORGANEN (FUNCTIES)

- De modusschakelaar functioneert (Afb. 4) OPMERKING

HiKOKI RB 36DA - - De modusschakelaar functioneert (Afb. 4) OPMERKING - 1

De turbofunctie schakelt zichzelf automatisch na 10 seconden uit en er wordt teruggekeerd naar de vorige gebruiksstand om beschadiging van de elektronische schakelingen te voorkomen. Druk nog een keer op de turbofunctieschakelaar om de turbofunctie van het blaasapparaat opnieuw in te schakelen.

● Werkcapaciteit met een volledig opgeladen accu

Hieronder ziet u een ruwe schatting van de hoeveelheid werk die door het blaasapparaat op een volledige opgeladen accu kan worden verricht. (De hoeveelheid werk varieert enigszins afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de eigenschappen van de accu.)

Tijdsduur bij continugebruik met de schakelaar volledig ingedrukt in elke gebruiksstand

Gebruiksstand\BatterijBSL36A18
Gebruiksstand 1 29,5 min.
Gebruiksstand 2 19,5 min.
Gebruiksstand 3 13 min.
Gebruiksstand 4 9,5 min.

MONTAGE EN GEBRUIK

Handeling AfbeeldingBladzijde
Het plaatsen van de batterijdeksel 22
Opladen3 2
De modusschakelaar functioneert4 2
Bevestigen van het verlengmondstuk53
Verwijderen en aanbrengen van de accu63
Inschakelen van het blaasapparaat7 3
Over de indicator van de resterende acculading83
Een USB-apparaat opladen via een stopcontact9-a4
Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact9-b4
Een USB-apparaat opladen104
Wanneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid114
Selecteren van accessoires276

O Een USB-apparaat opladen via een stopcontact. (Afb. 9-a)
O Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact. (Afb. 9-b)
O Een USB-apparaat opladen. (Afb. 10)
○ Wanneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid. (Afb. 11)

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Inspecteren van het neusrooster

Controleer voor en na het gebruik het neusrooster, dat de luchtinlaat afdekt, op beschadigingen. Als er beschadigingen worden vastgesteld, neemt u voor reparatie contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht of een officieel HiKOKI Servicecentrum.

2. Inspectie van de bevestigingsschroef

Alle bevestigingsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gecontroleerd of zij juist aangedraaid zijn. Wanneer één van de schroeven losraakt, dan moet deze onmiddellijk opnieuw aangedraaid worden. Gebeurt dat niet, dan kan dat tot aanzienlijke gevaren leiden.

3. Onderhoud van de motor

De motorwikkeling is het "hart" van het electrische gereedschap. Er moet daarom bijzonder zorgvuldig op gelet worden, dat de wikkeling niet beschadigd en/of met olie of water bevochtigd wordt.

Nederlands

4. Inspectie van aansluitingen (gereedschap en accu)

Voer een controle uit om er zeker van te zijn dat er geen spaanders en stof zijn opgehoopt op de aansluitingen. Voer zo nu en dan voorafgaand aan, tijdens en na gebruik een controle uit.

LET OP

Verwijder alle spaanders of stof dat zich mogelijk heeft opgehoopt op de aansluitingen.

Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een storing.

5. Reiningen van de behuizing

Gebruik een zachte droge doek, of wat soppig water, wanneer het snoerloos blaasapparaat bevuild is. Gebruik geen vloeis toff en zoals terpentine of benzine om te voorkomen dat de afwerking beschadigd wordt. Als het neusrooster verstopt is met verontreinigingen, zal het blaasapparaat minder goed werken.

Reinig het neusrooster voorzichtig met een zachte borstel.

6. Opbergen

Bewaar het snoerloos blaasapparaat op een plaats waar de temperatuur niet hoger is dan 40°C, en buiten het bereik van kinderen.

OPMERKING

Opbergen van lithium-ion accu's

Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt.

Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden.

Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken.

Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te schaff en.

LET OP

Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd.

Belangrijke informatie voor de accu's van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap

Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu's. Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu's, of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen).

GARANTIE

De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen.

Informatie betreff ende lawaai en trillingen

De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN50636-2-100 en voldoen aan de eisen van ISO 4871.

Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 93 dB (A)

Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 81 dB (A)

Onzekerheid K: 3 dB (A).

Draag gehoorbescherming.

Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN50636-2-100.

Trillingsemissiewaarde a_h=1,4 m/s^2

Onzekerheid K = 1,5 m/s²

De totale bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode en kan worden gebruikt om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken.

U kunt dit ook vooraf gebruiken als beoordeling van de blootstelling.

WAARSCHUWING

De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.

○ Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd).

OPMERKING

Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Voer de inspecties in onderstaande tabel uit als het gereedschap niet normaal werkt. Als dit het probleem niet oplost, contact opnemen met uw dealer of het erkende HiKOKI onderhoudscentrum.

  1. Elektrisch gereedschap
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het gereedschap doet het nietGeen resterend vermogen van de batterij Laad de batterij op.
De accu is niet volledig geplaatst. Duw de accu naar binnen totdat u een klik hoort.
Het gereedschap stopt plotselingHet gereedschap was overbelast Ontdoet u zich van het probleem dat de overbelasting veroorzaakt.
De batterij is oververhit. Laat de batterij afkoelen.
Vreemde materie blokkeert de inlaatopening.Verwijder vreemde materie.
Lage blaaskracht Vreemde materiematerie zit vast in de stootingang of de zuigingang.Verwijder vreemde materie.
Batterij bijna is bijna leeg. De batterij is volledig leeg.Laad de batterij op.
De accu kan niet worden geïnstalleerdProberen om een andere dan de voor het gereedschap voorgeschreven accu te plaatsen.Installeer alstublieft een multivolt accu.
  1. Acculader
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het controlelampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur, en het opladen van de batterij start niet.De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd.Verwijder de vreemde materie.
Het controlelampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur, en het opladen van de batterij start niet.De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in.
De batterij is oververhit. Als er niets aan gedaan wordt, zal de batterij automatisch beginnen met opladen als de temperatuur zakt, maar dit kan de levensduur van de batterij verminderen. Het wordt aanbevolen de batterij te laten afkoelen in een goed geventileerde, niet aan direct zonlicht blootgestelde, plaats voordat deze opgeladen wordt.
Gebruikstijd batterij is kort, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen.De levensduur van de batterij is uitgeput. Vervang de batterij door een nieuwe.
De batterij vergt een lange tijd om op te laden.De temperatuur van de batterij, de lader of de omringende omgeving is extreem laag.Laad de batterij binnenshuis of in een andere warmere omgeving.
De ventilatieopeningen zijn geblokkeerd waardoor de interne componenten oververhit raken.Vermijd het blokkeren van de ventilatieopeningen.
De koelventilator draait niet. Neem contact op met een door HiKOKI erkend servicecentrum voor reparatie.
Het USB aan/uit-lampje is uitgeschakeld en het USB-apparaat is gestopt met opladen.De capaciteit van de batterij is laag geworden.Vervang de batterij door één met resterende capaciteit.
Steek de stekker van de oplader in een stopcontact.
USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB-apparaat klaar met opladen.Het USB aan/uit-lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is.Dit duidt niet op een storing.
Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB-apparaat is en of het opladen voltooid is.Het USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs niet wanneer het opladen voltooid is.Onderzoek het USB-apparaat dat wordt opgeladen om de oplaadstatus te bevestigen.

Nederlands

Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het opladen van een USB-apparaat pauzeert halverwege.De oplader was aangesloten op een stopcontact terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van de batterij als voedingsbron.Dit duidt niet op een storing.De oplader pauzeert USB opladen voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen.
Een batterij werd in de oplader geplaatst terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron.
Het opladen van het USB-apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.De batterij is volledig opgeladen. Dit duidt niet op een storing.De oplader pauzeert met het opladen van USB voor ongeveer 5 seconden terwijl hij controleert of de batterij het opladen succesvol heeft voltooid.
Het opladen van het USB-apparaat start niet wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden.De resterende batterijcapaciteit is extreem laag.Dit duidt niet op een storing.Wanneer de batterijcapaciteit een bepaald niveau heeft bereikt, zal het opladen van USB automatisch beginnen.
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HiKOKI

Model : RB 36DA

Categorie : Bladblazer