RB 36DA - Dmuchawa do liści HiKOKI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RB 36DA HiKOKI w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowa dmuchawa do liści |
| Marka | HiKOKI |
| Model | RB 36DA |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy 36 V (Model BSL36A18) |
| Waga (z akumulatorem) | 3,5 kg |
| Maksymalna prędkość powietrza | 53 m/s (Tryb Turbo) |
| Maksymalny przepływ powietrza | 800 m³/h (Tryb Turbo) |
| Tryby prędkości | 4 tryby normalne + Tryb Turbo |
| Czas pracy (Tryb 1) | Około 29,5 minuty (z BSL36A18) |
| Czas pracy (Tryb 4) | Około 9,5 minuty (z BSL36A18) |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 81 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 93 dB(A) |
| Emitowane drgania | 1,4 m/s² (Niepewność K = 1,5 m/s²) |
| Kompatybilna ładowarka | UC18YSL3 (14,4 – 18 V) |
| Główne funkcje | Dmuchanie liści, czyszczenie ogrodów, stadionów i terenów |
| Konserwacja i czyszczenie | Wyczyść kratkę miękką szczotką; wytrzyj zewnętrzną część suchą szmatką |
| Bezpieczeństwo | Nosić okulary ochronne i ochronniki słuchu; nie używać w deszczu; zachować bezpieczną odległość 5 m |
| Części zamienne i naprawialność | Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i części zamiennych HiKOKI |
| Gwarancja | Gwarancja zgodnie z przepisami krajowymi; wyślij narzędzie i certyfikat do autoryzowanego serwisu |
Często zadawane pytania - RB 36DA HiKOKI
Pytania użytkowników dotyczące RB 36DA HiKOKI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa do liści w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RB 36DA - HiKOKI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RB 36DA marki HiKOKI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RB 36DA HiKOKI
(Tłumaczenie oryginalnych instrukcji)
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
⚠OSTRZEŻENIE
Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń.
Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa powinny być przechowywane do użycia w przyszłości.
Wykorzystywane w treści wskazówek wyrażenie "narzędzie elektryczne" dotyczy narzędzi zasilanych z sieci (przewodowych) lub z baterii (bezprzewodowych).
1) Bezpieczeństwo stanowiska pracy
a) Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone.
Brak porządku lub nieodpowiednie oświetlenie miejsca pracy może być przyczyną wypadku.
b) Nie należy używać narzędzi elektrycznych w miejscach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Pracujące narzędzie elektryczne wytwarza iskry grożące wybuchem.
c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawać w bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia.
Dekoncentracja może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka narzędzia musi pasować do gniazda zasilania.
Nie wolno przerabiać wtyczki.
Narzędzia posiadające uziemienie nie powinny być używane z wtyczkami przejściowymi.
Przestrzeganie powyższych zaleceń dotyczących wtyczek i gniazdek pozwoli zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Należy unikać dotykania jakichkolwiek powierzchni i elementów uziemionych, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub urządzenia chłodnicze.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym jest wyższe, gdy ciało jest uziemione.
c) Nie należy narażać narzędzi elektrycznych na działanie deszczu lub wilgoci.
Obecność wody zwiększa niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
d) Nie należy używać przewodu zasilającego w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia urządzenia bądź wyłączania go z prądu.
Przewód powinien znajdować się w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części.
Uszkodzenie lub zapętlenie przewodu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) W przypadku używania narzędzia elektrycznego na wolnym powietrzu należy korzystać z przedłużaczy przeznaczonych do takiego zastosowania.
Używanie odpowiednich przedłużaczy zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego.
Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku.
Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających, alkoholu bądź lekarstw.
Chwila nieuwagi podczas obsługi narzędzia elektrycznego może spowodować odniesienie poważnych obrażeń.
b) Zawsze używać odpowiedniego osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze nosić odpowiednie okulary ochronne.
Stosowane w odpowiednich warunkach wyposażenie zabezpieczające, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń ciała.
c) Uniemożliwić nieoczekiwane uruchomienie narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia do gniazda zasilania i/lub zestawu baterii, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić narzędzi elektrycznych, trzymając palec na wyłączniku, ani podłącać do zasilania urządzeń, których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia.
d) Przed włączeniem usunąć wszystkie klucze regulacyjne.
Pozostawienie klucza regulacyjnego połączonego z częścią obrotową narzędzia może spowodować odniesienie obrażeń.
e) Nie sięgać zbyt daleko. Należy zawsze stać stabilnie, zachowując równowagę.
Zapewnia to lepsze panowanie nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednią odzież roboczą. Nie nosić luźnych ubrań lub biżuterii. Trzymać włosy, odzież i rękawice w bezpiecznej odległości od ruchomych części urządzenia.
Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części narzędzia.
g) Jeżeli wraz z narzędziem dostarczone zostało wyposażenie służące do odprowadzania pytów, należy pamiętać o jego właściwym podłączeniu i używaniu.
Właściwe zbieranie i odprowadzanie pyłu zmniejsza zagrożenia związane z jego obecnością.
4) Obsługa i konserwacja narzędzi elektrycznych
a) Nie używać narzędzia elektrycznego ze zbyt dużą siłą. Należy stosować narzędzie odpowiednie dla wykonywanej pracy.
Narzędzie przeznaczone do określonej pracy wykona ją lepiej i w sposób bardziej bezpieczny, pracując z zalecaną prędkością.
b) Nie należy uż ywać narzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony.
Każde urządzenie, które nie może być właściwie włączane i wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione.
c) Należy zawsze odłącać urządzenie z sieci zasilania i/lub baterii przed przystąpieniem do jakichkolwiek modyfikacji, wymiany akcesoriów itp. oraz kiedy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
Powyższe środki mają na celu wyeliminowanie ryzyka nieoczekiwanego uruchomienia urządzenia.
d) Nieużywane narzędzia elektryczne powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób, które nie znają zasad ich obsługi lub niniejszych zaleceń.
Polski
Korzystanie z narzędzi elektrycznych przez osoby, które nie zostały przeszkolone, może stanowić zagrożenie.
e) Należy dbać o odpowiednią konserwację narzędzi elektrycznych. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy ruchome części urządzenia nie są wygięte, uszkodzone lub pęknięte i czy nie występują jakiekolwiek inne okoliczności, które mogłyby uniemożliwić bezpieczną pracę urządzenia.
W razie uszkodzenia przed kolejnym użyciem narzędzie musi zostać naprawione.
Wiele wypadków następuje z powodu nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.
f) Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i czyste.
Narzędzia tnące powinny być utrzymywane w odpowiednim stanie, a ich krawędzie muszą być odpowiednio ostre - zmniejsza to ryzyko wygięcia i ułatwia obsługę narzędzia.
g) Należy zawsze obsługiwać narzędzie, jego akcesoria takie jak wiertła itp. w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy.
Używanie narzędzia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem może spowodować niebezpieczeństwo.
5) Obsługa i konserwacja narzędzia akumulatorowego
a) Ładuj wyłącznie w ładowarkach wymienionych przez producenta.
Ładowarka przeznaczona do ładowania konkretnego typu zestawów akumulatorowych może spowodować pożar, jeśli zostanie używa do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych.
b) Do zasilania elektronarzędzi używaj wyłącznie zatwierdzonych zestawów akumulatorowych.
Używanie innych zestawów akumulatorowych może spowodować obrażenia ciała lub pożar.
c) Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany, przechowuj go z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby itp. Przedmioty te mogą przewodzić prąd między elektrodami zestawu akumulatorowego.
Zwarcie elektrod akumulatora może doprowadzić do poparzeń lub pożaru.
d) W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku płynu z akumulatora. Unikaj kontaktu z płynem.
Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem, opłucz miejsce kontaktu wodą. W przypadku kontaktu płynu z oczami, zgłoś się do lekarza.
Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia.
6) Serwis
a) Urządzenie powinno być serwisowane tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje, przy użyciu wyłącznie identycznych, oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to utrzymanie pełnego bezpieczeństwa pracy z urządzeniem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dzieci i osoby niepełnosprawne nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia.
Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane w miejscu poza zasięgiem dzieci i osób niepełnosprawnych.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DMUCHAWY OGRODOWEJ
WAŻNE
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
Zasady bezpiecznej obsługi ręcznych dmuchaw ogrodowych
- Szkolenie
a) Dokładnie przeczytać instrukcję. Zapoznać się z elementami sterującymi i poprawną obsługą maszyny.
b) Nigdy nie pozwalać obsługiwać maszyny dzieciom ani osobom nie obeznanym z tą instrukcją.
Przepisy krajowe mogą wymagać odpowiedniego wieku operatora.
c) Pamiętać, że operator lub użytkownik odpowiada za wypadki lub zagrożenia dla innych osób lub ich mienia.
● Przygotowanie
a) Uzyskać ochronniki słuchu i okulary ochronne. Nosić je przez cały czas podczas obsługi maszyny.
b) Podczas korzystania z maszyny zawsze nosić solidne obuwie i długie spodnie. Nie obsługiwać maszyny boso ani w sandałach. Unikać noszenia krawatów oraz luźnej odzieży lub odzieży ze zwisającymi paskami albo sznurkami.
c) Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii, która może zostać wessana przez wlot powietrza. Trzymać długie włosy z dala od wlotów powietrza.
d) Obsługować maszynę w zalecanym położeniu i wyłącznie na stabilnej i poziomej powierzchni.
e) Nie używać maszyny na powierzchni utwardzonej (np. chodniku) lub pokrytej żwirem, gdzie wyrzucony przez maszyne materiał mógłby spowodować obrażenia ciała.
f) Przed użyciem zawsze sprawdzić wzrokowo, czy ostrza rozdrabniające, śruby ostrza rozdrabniającego i inne elementy mocujące są dobrze przymocowane, czy obudowa jest nieuszkodzona, a osłony i pokrywy są na miejscu. Wymieniać zużyte lub uszkodzone komponenty w zestawach, aby zachować wyważenie maszyny. Wymieniać uszkodzone lub nieczytelne etykiety.
g) Przed użyciem sprawdzić przewód zasilający i przedłużacz pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Jeśli przewód ulegnie uszkodzeniu podczas użytkowania, odłączyć go natychmiast od zasilania. NIE DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM GO OD ZASILANIA. Nie używać maszyny, jeśli przewód jest uszkodzony lub zużyty.
h) Nigdy nie używać maszyny, jeśli w pobliżu znajdują się ludzie, w szczególności dzieci lub zwierzęta.
Obstuga
a) Przed uruchomieniem maszyny sprawdzić, czy komora wlotowa jest pusta.
b) Trzymać twarz i ciało z dala od otworu wlotowego.
c) Nie wkładać dłoni ani innych części ciała lub odzieży do komory wlotowej albo rynny wyrzutowej ani nie zbliżać ich do żadnych ruchomych części.
d) Zawsze utrzymywać stabilną postawę i równowagę. Nie sięgać maszyną zbyt daleko. Nigdy nie stawać wyżej niż podstawa maszyny podczas wciągania nią materiału.
e) Podczas obsługi tej maszyny zawsze stać poza strefą wyrzutu.
f) Podczas wciągania materiału do maszyny zachować szczególną ostrożność, aby nie wciągnąć kawałków metalu, kamieni, butelek, puszek lub innych ciał obcych.
g) Jeśli mechanizm tnący uderzy w jakieś ciało obce lub maszyna zacznie nietypowo hałasować lub drgać, niezwłocznie odłączyć zasilanie i pozwolić maszynie się zatrzymać. Odłączyć maszynę od zasilania i wykonać następujące czynności przed ponownym uruchomieniem i użyciem maszyny:
i) sprawdzić pod kątem uszkodzeń;
ii) wymienić lub naprawić wszelkie uszkodzone części;
iii) sprawdzić występowanie luźnych części i dokręcić je.
h) Nie dopuszczać do gromadzenia się przetworzonego materiału w strefie wyrzutu. Może to uniemożliwić prawidłowe wyrzucanie materiału i powodować odrzucanie materiału przez otwór włotowy.
i) Jeśli dojdzie do zatkania maszyny, wyłączyć źródło zasilania i odłączyć maszynę od zasilania przed usunięciem zanieczyszczeń.
j) Nigdy nie używać maszyny z uszkodzonymi osłonami lub pokrywami albo bez urządzeń zabezpieczających.
k) Utrzymywać źródło zasilania w czystości i wolne od nagromadzenia resztek i innych materiałów, aby zapobiec uszkodzeniu źródła zasilania i ewentualnemu pożarowi.
I) Nie transportować tej maszyny, gdy źródło zasilania pracuje.
m) Zatrzymać maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Upewnić się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały
- kiedykolwiek pozostawia się maszynę,
- przed rozpoczęciem usuwania zatoru lub odetkania rynny,
- przed rozpoczęciem kontroli, czyszczenia, naprawy albo serwisowania maszyny.
n) Nie przechylac maszyny, gdy źródło zasilania pracuje.
- Konserwacja i przechowywanie
a) W przypadku wyłączania maszyny w celu przeprowadzenia serwisowania, kontroli, wymiany akcesorium lub rozpoczęcia przechowywania, wyłączyć źródło zasilania, odłączyć maszynę od zasilania i upewnić się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek kontroli, regulacji itp., poczekać, aż maszyna ostygnie. Konserwować maszynę starannie i utrzymywać ją w czystości.
b) Przechowywać maszynę w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.
c) Przed rozpoczęciem przechowywania zawsze czekać, aż maszyna ostygnie.
d) Dla bezpieczeństwa wymieniać zużyte lub uszkodzone części. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
e) Nigdy nie próbować obchodzić blokady bezpieczeństwa ostony.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE DMUCHAWY BEZPRZEWODOWEJ
- Nie wolno nigdy dzieciom lub osobom niezaznajomionym z niniejszą instrukcją zezwolić na używanie urządzenia. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek operatora.
- Operator albo użytkownik odpowiada za wypadki przy pracy lub zagrożenie innych osób albo ich własności.
- Nie wolno ustawiać rąk lub twarzy w pobliżu otworu dmuchawy bezprzewodowej w czasie jej użytkowania. Takie działanie może prowadzić do obrażeń.
- Podczas czyszczenia elementów przenoszących energię elektryczną takich jak panele elektryczne, trzymać urządzenie z dala od przewodów elektrycznych.
- Nie wolno blokować otworu wydmuchowego ani wlotu powietrza dmuchawy bezprzewodowej.
Zablokowanie otworu wydmuchowego lub wlotu powietrza dmuchawy bezprzewodowej spowoduje nietypowy wzrost prędkości obrotowej silnika i może spowodować uszkodzenie łopat w części wewnętrznej urządzenia lub spowodować obrażenia. Może również dojść do przegrzania silnika i wystąpienia pożaru.
- Nie wolno u żywać, kiedy pole widzenia jest ograniczone tak jak w nocy lub przy złej pogodzie. Podobnie, nie wolno używać urządzenia w czasie deszczu lub na mokrym podłożu, jak po deszczu. W takiej sytuacji słabe jest oparcie dla stóp co może to prowadzić do utraty równowagi i wypadku.
- Nie wolno użytkować w lokalizacjach, w których obecne są materiały łatwopalne takie jak lakier, farba, benzen, rozcieńczalniki lub benzyna. Również nie należy dopuszczacą, aby przedmioty takie jak niedopałki papierosów były zasysane w takie lokalizacje. Może to spowodować wybuch lub pożar.
- Nie wolno stosować w środowiskach, w których występują duże ilości substancji chemicznych itp. Elementy z tworzywa sztucznego takie jak wentylator w części wewnętrznej urządzenia może ulec osłabieniu i zniszczeniu i może dojść do obrażeń.
- W przypadku zaobserwowania nieprawidłowej pracy urządzenia lub nietypowych hałasów natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie elektryczne. Zażądać przeglądu i naprawy od dealera u którego zakupiono urządzenie lub w autoryzowanym centrum serwisowym HiKOKI. Kontynuacja użytkowania w przypadku nienormalnego funkcjonowania może prowadzić do obrażeń osób.
- Jeżeli urządzenie zostanie przypadkowo upuszczone lub uderzy w inny przedmiot wykonać dokładnie sprawdzenie urządzenia pod kątem pęknięć, złamań lub odkształceń itp. W przypadku pęknięć, złamań i odkształceń urządzenia może dojść do obrażeń u osób.
- Nie wolno użytkować w pobliżu urządzeń generujących duże ilości ciepła takich jak piece.
W przypadku stosowania w takich lokalizacjach może dojść do pożaru.
- W przypadku wykorzystywania dmuchawy bezprzewodowej do wydmuchiwania lub czyszczenia lepkich proszków lub cząstek pyłu dokonać dokładnego przeglądu. Zassane mogą zostać cząstki proszku lub pyłu, które mogą przylegać do powierzchni wewnętrznych powodując uszkodzenie wentylatora lub wystąpienie obrażeń.
- Pracującego urządzenia nie wolno pozostawiać w miejscach takich jak stoły lub podłogi. Może to prowadzić do obrażeń.
- Podczas obsługi urządzenia należy zawsze nosić odpowiednie obuwie i długie spodnie.
- Kurz powstający w czasie korzystania z urządzenia może być szkodliwy dla zdrowia. Jeżeli podczas użytkowania powstaje duża ilość kurzu należy stosować maskę przeciwpyłową.
- Podczas powolnego poruszani się do przodu nie wolno spuszczać oczu z końcówki przedłużenia dyszy lub otworu wylotowego powietrza. Nie wolno pracować cofając się. Takie działanie może prowadzić do upadku.
- Nie wolno dopuścić, aby ktokolwiek zbliżał się do operatora urządzenia bliżej niż na 5 metrów, ponieważ osoba taka może zostać uderzona przez poruszane strumieniem powietrza przedmioty. Podobnie, zawsze należy utrzymywać tą odległość od innych przedmiotów takich jak szyby samochodowe lub okna, aby nie doszło do uszkodzenia ich przez przedmioty przenoszone strumieniem powietrza.
- Nie wolno kierować urządzenia w stronę osób lub zwierząt. Urządzeni wydmuchuje małe przedmioty z dużą prędkością i może spowodować obrażenia osób.
- Nigdy nie wolno pracować urządzaniem stojąc na niestabilnym podłożu takim jak drabina lub stołek. Takie działanie może prowadzić do obrażeń.
- Środki ostrożności podczas transportu
- Zwolnić przełącznik na korpusie urządzenia i wyjąć baterię.
Polski
- Urządzenie należy przenosić chwytając za uchwyt na korpusie.
-
Podczas transportu urządzenia pojazdem przedsięwziąć odpowiednie kroki celem zapobieżenia upadkowi i uszkodzeniu urządzenia.
-
Podczas pracy na śliskich nawierzchniach takich jak wilgotne miejsca, miejsca zaśnieżone lub obłodzone oraz pochyłości lub nierówne powierzchnie uważać na oparcie stóp.
-
Zwrócić uwagę, że podczas pracy w warunkach suchych przy dużej ilości drobnych cząstek może dochodzić to powstawania elektryczności statycznej i jej nieoczekiwanego wyładowania.
-
Należy chodzić, a nie biegać.
-
Urządzenie należy obsługiwać w sensownych godzinach - nie wcześniej rano lub w nocy, kiedy może przeszkadzać innym osobom.
-
Za pomocą grabi lub miotły poluzować zanieczyszczenia przed wydmuchaniem.
-
W warunkach zapylenia nieznacznie zwilżyć powierzchnię lub zastosować przystawkę do rozpyłania mgły.
-
Użyć dyszy przedłużającej tak, aby strumień powietrza znajdował się blisko podłoża.
-
Przechowywać urządzenie wyłącznie w suchym miejscu.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o zmniejszonej sprawności fizycznej, zdolności odczuwania lub sprawności umysłowej albo przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli nie będą one pod nadzorem lub jeśli nie zostaną udzielone im instrukcje dotyczące używania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. (7.12 IEC 60335-1:2010)
- Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, celem zapewnienia, że nie będą bawiły się urządzeniem. (7.12 IEC 60335-1:2010)
- Urządzenie może być używane wyłącznie przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia i osoby o zmniejszonej sprawności fizycznej, zdolności odczuwania lub sprawności umysłowej albo przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli będą one pod nadzorem lub jeśli zostaną udzielone im instrukcje dotyczące używania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. (7.12 EN 60335-1:2012)
-
Nie używać produktu, jeśli narzędzie lub styki akumulatora (mocowanie akumulatora) są odkształcone. Włożenie akumulatora do narzędzia może spowodować zwarcie, które może prowadzić do emisji dymu lub zapłonu.
-
Utrzymywać styki narzędzia (mocowanie akumulatora) wolne od opiłków, wiórów i pyłu.
○ Przed użyciem sprawdzić, czy w okolicy styków akumulatora nie doszło do nagromadzenia wiórów, opiłków i pyłu.
○ Podczas eksploatacji unikać opadania wiórów, opiłków lub pyłu z narzędzia na akumulator.
○ W przypadku wstrzymania pracy lub po użytku nie pozostawiać narzędzia w miejscu narażonym na spadające opiłki, wióry lub pył.
W przeciwnym razie może dojść do zwarcia, które może prowadzić do emisji dymu lub zapłonu.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WYMONTOWANIE I MONTAŻ AKUMULATORA UWAGA
Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze.
KORZYSTANIE Z DMUCHAWY OSTRZEŻENIE
○ Nie wolno używać, kiedy pole widzenia jest słabe, tak jak w nocy lub przy nieprzejrzystej pogodzie.
○ Nie wolno używać urządzenia w czasie deszczu lub na mokrym podłożu, po deszczu.
○ Podczas korzystania z dmuchawy zawsze należy zwracać uwagę na sposób stania tak, aby nie stracić równowagi.
○ Nie wolno stosować na pochyłościach.
○ Zwracać uwagę na miejsce skierowania dmuchawy tak, aby unikać kierowania jej na ludzi i przedmioty, które mogą łatwo ulec uszkodzeniu, takie jak okna.
○ Uważać podczas pracy w przestrzeniach zamkniętych lub podczas dmuchania na wietrze, celem uniknięcia powracających przedmiotów, które mogą uderzyć użytkownika.
○ Nie zbliżać się do innych na mniej niż 5 metrów. Kiedy pracują 2 lub więcej osób utrzymywać odległość co ć najmniej 5 metrów od siebie.
○ Podczas montowania lub demontowania przedłużenia dyszy zawsze należy zwolnić przełącznik i wyjąc z dmuchawy baterie, celem zapobieżenia wypadkom.
○ Wlot powietrza trzymać z dala od ciała, ponieważ może nastąpić wciągnięcie odzieży do wlotu powietrza.
UWAGA
○ Zamontować baterię pewnie do dmuchawy. Jeżeli nie będzie zamocowana poprawnie lub pewnie, może odpaść i spowodować obrażenia.
○ Jeżeli coś przedostanie się do wlotu powietrza powodując zatrzymanie dmuchawy, należy natychmiast zwolnić przycisk, a następnie przed podjęciem próby usunięcia ciała obcego zdemontować baterię.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE AKUMULATORA I ŁADOWARKI
-
Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia wynoszącej -10-40°C. Jeżeli panująca temperatura jest poniżej -10°C, wynikiem będzie przeładowanie, które jest zjawiskiem niebezpiecznym. Akumulator nie może być ładowany w temperaturze wyższej, niż 40°C.
Najodpowiedniejszy zakres temperatury, w której można prowadzić ładowanie to 20-25°C. -
Ładowarki nie należy używać nieprzerwanie. Po zakończeniu jednego ładowania, a przed rozpoczęciem kolejnego ładowania akumulatora, ładowarkę należy pozostawić na około 15 minut.
-
Komorę, w której umieszczany jest akumulator, należy chronić przed zabrudzeniem.
-
Nigdy nie demontować akumulatora ani ładowarki.
-
Nigdy nie zwierać zacisków akumulatora. Zwarcie zacisków akumulatora powoduje wygenerowanie wysokiego napięcia i przegrzanie. Wynikiem tego może być spalenie lub uszkodzenie akumulatora.
-
Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Podpalenie akumulatora może spowodować jego wybuch.
-
Korzystanie z w pełni wyczerpanego akumulatora spowoduje uszkodzenie ładowarki.
-
Akumulator należy przekazać do punktu sprzedaży, w którym został zakupiony, kiedy tylko jego żywotność po naładowaniu uniemożliwia jego efektywne użytkowanie. Nie wyrzucać zużytego akumulatora.
-
W otwory wentylacyjne ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów.
Umieszczanie w otworach wentylacyjnych ładowarki metalowych lub łatwopalnych przedmiotów powoduje powstanie zagrożenia porażeniem prądem lub uszkodzenia ładowarki.
UWAGI DOTYCZĄCE AKUMULATORA LI-ION
Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora li-ion, jest on wyposażony w funkcję wyłączania. W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1-3 silnik może zatrzymać się w czasie użytkowania produktu, nawet jeżeli wyłącznik jest wciśnięty. Nie jest to oznaką awarii, ale efekt działania funkcji wyłączania.
- Gdy akumulator się wyczerpie, silnik wyłączy się. W takim przypadku należy go niezwłocznie naładować.
- Silnik wyłączy się w przypadku przeładowania narzędzia. W takim przypadku należy zwolnić przełącznik narzędzia i wyeliminować przyczynę przeładowania. Po wyeliminowaniu szkodliwego czynnika, można ponownie włączyć urządzenie.
- Jeżeli w warunkach intensywnej pracy akumulator się przegrzewa, może to powodować przerywanie zasilania. W takim wypadku należy zaprzestać używania akumulatora i pozostawić go do ostygnięcia. Po ostygnięciu akumulator nadaje się do dalszego używania.
Dodatkowo należy stosować się do poniższych uwag i ostrzeżeń.
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec wyciekom, przegrzaniu, emisji dymu, wybuchowi lub zapaleniu się akumulatora, należy stosować się do wszystkich wymienionych poniżej środków ostrożności.
-
Należy uważać, aby na baterii nie gromadziły się opiłki ani nie zbierał kurz.
○ Podczas pracy należy upewnić się, że opiłki i cząsteczki kurzu nie opadają na baterię.
○ Upewnić się, że opiłki i cząsteczki kurzu opadające na narzędzie mechaniczne nie gromadzą się na baterii.
○ Nie należy przechowywać nieużywanej baterii w miejscu narażonym na działanie opiłków i kurzu.
○ Przed odłożeniem baterii należy oczyścić ją z opitków i cząsteczek kurzu, które mogły się na niej zebrać. Baterii nie należy przechowywać razem z metalowymi częściami takimi jak śruby, gwoździe itp. -
Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami, takimi jak gwoździe, nie uderzaj młotkiem, nie przygniataj, nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom.
-
Nie używaj akumulatora, który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia.
-
Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób.
-
Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapalniczki samochodowej.
-
Nie używaj akumulatora do celów innych, niż opisane.
-
Jeśli ładowanie akumulatora nie powiedzie się, nawet po upływie określonego czasu ładowania, natychmiast przerwij ładowanie.
-
Nie poddawaj akumulatora działaniu wysokiej temperatury lub wysokiego ciśnienia, np. poprzez umieszczanie go w kuchence mikrofalowej, suszarce lub pojemniku ciśnieniowym.
-
W przypadku pojawienia się wycieku lub nieprzyjemnego zapachu upewnij się, że akumulator znajduje się z dala od źródeł ognia.
-
Nie używaj akumulatora w miejscach, w których występuje silna elektryczność statyczna.
-
Jeśli w trakcie użytkowania, ładowania lub przechowywania akumulatora pojawi się nieprzyjemny zapach, dojdzie do wycieku, nadmiernego nagrzania, odbarwienia lub odkształcenia bądź jeśli pojawi się jakakolwiek inna nieprawidłowość, akumulator należy natychmiast wyjąć z urządzenia lub ładowarki i zaprzestać jego użytkowania.
-
Nie zanurzać akumulatora ani nie dopuść do dostania się do wnętrza jakiejkolwiek cieczy. Dostanie się do wnętrza cieczy przewodzącej prąd, takiej jak woda, może spowodować uszkodzenia skutkujące pożarem lub wybuchem. Akumulator należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od materiałów palnych i łatwopalnych. Należy unikać miejsc narażonych na działanie gazów korozyjnych.
UWAGA
- Jeśli płyn wyciekający z akumulatora dostanie się do oczu, nie pocieraj podrażnionego miejsca. Dokładnie przemyj oczy czystą wodą, np. z kranu, i niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem.
Jeśli płyn nie zostanie usunięty, może spowodować uszkodzenie wzroku. - W przypadku kontaktu płynu z akumulatora ze skorą, natychmiast dokładnie przemyj skórę czystą wodą, np. z kranu.
Płyn z akumulatora może spowodować podrażnienie skóry. - Jeśli w trakcie pierwszego użycia akumulator nadmiernie się nagrzeje, pojawi się nieprzyjemny zapach bądź jeśli wykryte zostaną ślady rdzy, odbarwienia, odkształcenia lub inne nieprawidłowości, należy zaprzestać jego użytkowania i zwrócić go do dostawcy lub sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE
W razie kontaktu styków akumulatora litowo-jonowego z przedmiotami przewodzącymi prąd elektryczny może wystąpić zwarcie, które grozi wybuchem pożaru. Należy przestrzegać zamieszczonych poniżej zaleceń dotyczących przechowywania akumulatora.
○ Nie należy przechowywać akumulatora wraz z przedmiotami przewodzącymi prąd elektryczny, takimi jak opiłki metalu, gwoździe, druty stalowe, druty miedziane lub wszelkie inne przewody.
○ Aby uniknąć zwarcia, akumulator powinien być zamontowany w elektronarzędziu lub zabezpieczony pokrywą, tak aby otwory wentylacyjne były szczelnie zakryte. (Patrz Rys. 2)
INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO
Podczas transportowania akumulatora litowo-jonowego należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE
Należy powiadomić firmę transportową, że opakowanie zawiera akumulator litowo-jonowy, powiadomić firmę o jego mocy wyjściowej i postępować zgodnie z poleceniami firmy transportowej przy organizowaniu transportu.
○ Akumulatory litowo-jonowe, które przekraczają moc 100 Wh, są w klasyfikacji ładunku określone jako niebezpieczne towary i będą wymagać specjalnych procedur aplikacji.
○ W przypadku transportu za granicę, muszą być zgodne z międzynarodowymi przepisami prawa oraz zasadami i przepisami kraju docelowego.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE PODŁĄCZENIA URZĄDZENIA USB (UC18YSL3)
Gdy pojawi się nieoczekiwany problem, dane zapisane w urządzeniu USB podłączonym do tego produktu mogą zostać uszkodzone lub utracone. Zawsze zadbaj o to, aby przed użyciem tego produktu wykonać kopie zapasową wszelkich danych zapisanych w urządzeniu USB.
Proszę pamiętać, że nasza firma nie bierze żadnej odpowiedzialności za żadne dane zapisane na urządzeniu USB, które uległy uszkodzeniu lub zostały stracone, ani za żadne uszkodzenia, które mogą się pojawić w podłączonym urządzeniu.
OSTRZEŻENIE
○ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić kabel USB złącza pod kątem ewentualnych uszkodzeń. U żytkowanie wadliwego lub uszkodzonego kabla U może doprowadzić do emisji dymu lub zapłonu.
- Jeżeli produkt nie jest użytkowany, port USB należy zabezpieczyć gumową pokrywą.
Zebranie się kurzu w porcie USB może spowodować emisję dymu lub zapłon.
WSKAZOWKA
○ Może wystąpić chwilowa przerwa podczas ładowania USB.
○ Gdy urządzenie USB nie jest ładowane, należy usunąć urządzenie USB z ładowarki.
Niezastosowanie się do tego wymogu może nie tylko skrócić okres użytkowania akumulatora urządzenia USB, ale również może spowodować nieoczekiwane wypadki.
○ Ładowanie niektórych urządzeń USB może być niemożliwe, w zależności od rodzaju urządzenia.
NAZWY CZĘŚCI (Rys. 1 – Rys. 8)
| 1 | Wyłącznik |
| 2 | Rękojeść |
| 3 | Przełącznik trybu turbo |
| 4 | Przełącznik trybu |
| 5 | Kontrolka trybu |
| 6 | Króciec wydechowy |
| 7 | Dysza przedłużająca |
| 8 | Króciec wydechowy |
| 9 | Silnik i wentylator |
| 10 | Króciec ssawny |
| 11 | Kratka czołowa |
| 12 | Akumulator |
| 13 | Otwory wentylacyjne |
| 14 | Zaciski akumulatora |
| 15 | Pokrywa akumulatora |
| 16 | Przełącznik kontrolki poziomu naładowania akumulatora |
| 17 | Kontrolka wskaźnika poziomu naładowania akumulatora |
SYMBOLE
OSTRZEŻENIE
Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie jest zrozumiałe.
| Symbol | Znaczenie |
![]() | RB36DA: Dmuchawa akumulatorowa |
![]() | Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń. |
![]() | Przeczytać, zrozumieć i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń oraz instrukcji zawartych w tym podręczniku i umieszczonych na urządzeniu. |
![]() | Podczas używania urządzenia zawsze stosować ochronę oczu. |
![]() | Nie należy używać elektronarzędzia podczas deszczu lub pozostawiać go na zewnątrz podczas deszczu. |
![]() | Kiedy przedmioty są odrzucane strumieniem powietrza mogą się one odbić i spowodować obrażenia i/lub uszkodzenia innych przedmiotów na obszarze. Zawsze należy nosić odzież i obuwie ochronne. |
![]() | Dzieci, obserwatorzy i wszelkiego rodzaju osoby postronne powinny pozostawać w odległości co najmniej 5 m od urządzenia. |
![]() | OSTRZEŻENIE ▲NIEBEZPIECZEŃSTWONie wolno wkładać rąk ani żadnych przedmiotów do wlotu powietrza lub wylotu strumienia powietrza. Może to spowodować obrażenia osób i/lub uszkodzenia urządzenia. |
![]() | Tryb turbo zaprojektowany jest tak, aby wyłącaź się automatycznie i powodować powrót do poprzedniego trybu po 10 sekundach, w celu ochrony obwodów elektronicznych. Proszę zwrócić uwagę, że nie jest to usterka. |
![]() | Przełącznik trybu |
![]() | Przełącznik trybu turbo |
| Świeci się ; Tryb 1 | |
![]() | Świeci się ; Tryb 2 |
![]() | Świeci się ; Tryb 3 |
![]() | Świeci się ; Tryb 4 |
![]() | Miga ; Tryb turbo |
Akumulator
| Symbol | Znaczenie |
| Świeci się;Poziom naładowania akumulatora przekracza 75%. | |
| Świeci się;Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 50% do 75%. | |
| Świeci się;Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 25% do 50%. | |
| Świeci się;Poziom naładowania akumulatora wynosi poniżej 25%. | |
| Miga;Akumulator niemal całkowicie wyczerpany.Naładować akumulator najszybciej, jak to możliwe. | |
| Miga;Zasilanie wstrzymane z powodu wysokiej temperatury. Wyjąć akumulator z narzędzia i poczekać, aż całkowicie ostygnie. | |
| Miga;Zasilanie wstrzymane z powodu awarii lub nieprawidłowego działania. Może to oznaczać usterkę akumulatora, dlatego proszę skontaktować się ze sprzedawcą. |
| Odłącz akumulator | |
| [×DK6] | Dotyczy tylko państw UENie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. |
STANDARDOWE WYPOSAŻENIE I PRZYSTAWKI
Poza elektronarzędziem (1 narzędzie) w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione na stronie 275.
Standardowe akcesoria podlegają zmianom bez uprzedzenia.
ZASTOSOWANIE
○ Usuwanie liści z parków i ogrodów.
O Czyszczenie po przycinaniu lub koszeniu trawy.
○ Czyszczenie stadionów i boisk.
WYMAGANIA TECHNICZNE
- Elektronarzędzie
| Model RB36DA | |
| Napięcie 36 V | |
| Prędkość 0 – 24000 min | -1 (BSL36A18, przy pełnym naładowaniu) |
| Prędkość powietrza 0 – 45 [53] m/s | |
| Wydatek powietrza 0 – 680 [800] m | 3/h |
| Czas pracy ciągłej | Okoto 9,5 minut (BSL36A18, przy pełnym naładowaniu) |
| Akumulator dostępny dla tego narzędzia* BSL36A18 | |
| Waga** 3,5 kg (Z podłączonym BSL36A18) | |
[ ] wskazuje, kiedy w trybie turbo
* Istniejących akumulatorów (BSL3660/3620/3626, z serii BSL18xx itp.) nie można używać w połączeniu z tym narzędziem.
** Zgodnie z procedurą EPTA 01/2003
- Akumulator
| Model BSL36A18 | |
| Napięcie | 36 V / 18 V(automatyczne przełączanie*) |
| Pojemność akumulatora | 2,5 Ah/5,0 Ah(automatyczne przełączanie*) |
| Dostępne produkty abezprzewodowe** | Seria wielonapięciowa, produkt 18 V |
| Dostępna ładowarka | Wsuwana ładowarka do akumulatorów litowo-jonowych |
* Narzędzie automatycznie przełączy napięcie.
** Aby uzyskać szczegółowe informacje, proszę zapoznać się z naszym ogólnym katalogiem.
- Ładowarka
| Model | UC18YSL3 |
| Napięcie ładowania | 14,4 V – 18 V |
| Masa | 0,6 kg |
ŁADOWANIE
Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy naładować akumulator; w tym celu należy postępować w sposób opisany poniżej.
- Podłączyć przewód zasilający ładowarki do gniazda sieciowego.
Po podłączeniu wtyczki ładowarki do gniazda sieciowego, kontrolka wskaźnika ładowania będzie migała na czerwono (co 1 sekundę).
- Umieścić akumulator w ładowarce.
Ostrożnie i dokładnie umieścić akumulator w ładowarce, tak jak zostało to pokazane na Rys. 3 (na stronie 2).
Polski
3. Ładowanie
Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce kontrolka wskaźnika ładowania będzie migać na niebiesko. Po zakończeniu ładowania akumulatora kontrolka wskaźnika ładowania zaświeci się na zielono. (Patrz Tabela 1.)
(1) Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania są zilustrowane w tabeli 1, w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora.
Tabela 1
| Wskazania kontrolki wskaźnika ładowania | ||||
| Kontrolka wskaźnika ładowania (CZERWONY/ NIEBIESKI/ ZIELONY/ FIOLETOWY) | Przed ładowaniem | Miga (CZERWONY) | Pali się przez 0,5 sekundy. Nie pali się przez 0,5 sekundy. (Gaśnie na 0,5 sekundy.) | Podłączono do źródła zasilania. |
| Podczas ładowania | Miga (NIEBIESKI) | Pali się przez 0,5 sekundy. Nie pali się przez 1 sekundę. (Gaśnie na 1 sekundę) | Akumulator naładowany mniej niż w 50% | |
| Miga (NIEBIESKI) | Pali się przez 1 sekundę. Nie pali się przez 0,5 sekundy. (Gaśnie na 0,5 sekundy.) | Akumulator naładowany mniej niż w 80% | ||
| Pali się (NIEBIESKI) | Pali się nieprzerwanie. Akumulator naładowany więcej niż 80% | |||
| Ładowanie zakończone | Pali się (ZIELÓNY) | Pali się nieprzerwanie.(Ciągły sygnał dźwiękowy: około 6 sekund) | ||
| Oczekiwanie z powodu przegrzania | Miga (CZERWONY) | Pali się przez 0,3 sekundy. Nie pali się przez 0,3 sekundy. (Gaśnie na 0,3 sekundy.) | Przegrzanie akumulatora. Ładowanie niemożliwe.(Ładowanie rozpocznie się po ostygnięciu akumulatora) | |
| Ładowanie jest niemożliwe | Miga szybko (FIOLETOWY) | Pali się przez 0,1 sekundy. Nie pali się przez 0,1 sekundy. (Gaśnie na 0,1 sekundy.)(Przerywany sygnał dźwiękowy: około 2 sekund) | Wadliwe działanie akumulatora lub ładowarki. | |
(2) Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania akumulatora Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania zostały zamieszczone w Tabeli 2.
Tabela 2
| Ładowarka | UC18YSL3 | |||||||
| Akumulator | Typ akumulatora Li-ion | |||||||
| Zakres temperatury, w którym akumulator może być ładowany | -10°C - 50°C | |||||||
| Napięcie ładowania | V 14,4 | 18 | ||||||
| Czas ładowania akumulatora, w przybliżeniu (w temperaturze 20°C) | Seria BSL14xx | Seria BSL18xx | Seria wielonapięciowa | |||||
| (4-komorowy) | (8-komorowy) | (5-komorowy) | (10-komorowy) | (10-komorowy) | ||||
| min. | BSL1415S: 15BSL1415 : 15BSL1415X: 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C: 30 | BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38 | BSL1815S: 15BSL1815 : 15BSL1815X: 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C: 30 | BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38 | BSL36A18: 32 | |||
| USB | Napięcie ładowania | V | 5 | |||||
| Natężenie ładowania | A | 2 | ||||||
WSKAZÓWKA
Czas ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury otoczenia i napięcia źródła zasilania.
-
Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda sieciowego.
-
Wyjąć akumulator, mocno trzymając ładowarkę. WSKAZÓWKA
Należy pamiętać, aby po zakończeniu użytkowania ładowarki wyjąć z niej akumulator.
Informacje dotyczące wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp.
Ponieważ chemiczne substancje znajdujące się wewnątrz nowych akumulatorów oraz akumulatorów, które nie były używane przez dłuższy okres czasu nie są aktywne, wyładowanie elektryczne może być niskie przy pierwszym i kolejnym użyciu. Jest to tymczasowe zjawisko, a właściwy czas wymagany do naładowania zostanie przywrócony po 2 - 3 ładowaniach akumulatorów.
Co zrobić, aby akumulatory działały dłużej.
(1) Naładować akumulatory ponownie zanim rozładują się całkowicie.
W przypadku zauważenia, że zasilanie narzędzia jest słabsze, należy zaprzestać korzystania z narzędzia i ponownie naładować akumulator. Dalsze korzystanie z narzędzia i wyczerpanie prądu elektrycznego, może spowodować uszkodzenie akumulatora i skrócenie jego żywotności.
(2) Należy unikać ładowania w wysokiej temperaturze.
Akumulator jest gorący zaraz po użyciu. Jeśli akumulator jest ponownie ładowany zaraz po użyciu, jakość substancji chemicznych pogorszy się, a żywotność akumulatora się skróci. Należy odłożyć na chwilę akumulator i rozpocząć ładowanie, gdy ostygnie.
UWAGA
O Jeżeli podczas ładowania akumulatora jest on nagrzany w wyniku długotrwałego wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub był właśnie użytkowany, kontrolka wskaźnika ładowania ładowarki zapala się na 0,3 sekundy i gaśnie na 0,3 sekundy (wyłączona przez 0,3 sekundy). W takim wypadku akumulator należy najpierw pozostawić do ostygnięcia, a następnie rozpocząć ładownie.
Kiedy kontrolka wskaźnika ładowania miga (co 0,2 sekundy), złącze ładowarki należy sprawdzić pod kątem obecności ciał obcych; w razie potrzeby – usunąć je. Jeżeli obecność ciał obcych nie zostanie stwierdzona, istnieje prawdopodobieństwo, że doszło do usterki akumulatora lub ładowarki. Urządzenie(-a) należy wtedy oddać do autoryzowanego centrum serwisowego.
○ Ponieważ wbudowany mikrokomputer ładowarki UC18YSL3 potrzebuje około 3 sekund do potwierdzenia, że ładowany akumulator został wyjęty, należy odczekać minimum 3 sekundy przed jego ponownym włożeniem i kontynuowaniem ładowania. Jeżeli akumulator zostanie włożony ponownie w przeciągu 3 sekund, może on zostać niepoprawnie naładowany.
PRZED PODJEČIEM PRACY
○ Ustalenie i sprawdzenie środowiska pracy
Sprawdzić, czy środowisko pracy jest odpowiednie zgodnie z poniższymi zaleceniami bezpieczeństwa.
KORZYSTANIE Z ELEMENTÓW STEROWANIA (FUNKCJE)
● Funkcje przełącznika trybu (Rys. 4) WSKAZÓWKA

Tryb turbo wyłącza się automatycznie i powoduje powrót do poprzedniego trybu po 10 sekundach, w celu ochrony obwodów elektronicznych. Ponowne wciśnięcie przełącznika trybu turbo ponownie przełącza dmuchawę na tryb turbo.
- Czas pracy przy pełnym naładowaniu
Poniżej przedstawiono szacunkowy czas pracy dmuchawy przy pełnym naładowaniu baterii. (Czas pracy zależy w pewnym stopniu od temperatury otoczenia i charakterystyk baterii.)
Czas pracy ciągłej przy całkowicie wciśniętym przełączniku w każdym z trybów
| Tryb\Bateria | BSL36A18 |
| Tryb 1 29,5 min. | |
| Tryb 2 19,5 min. | |
| Tryb 3 13 min. | |
| Tryb 4 9,5 min. |
MONTAŻ I PRACA
| Działanie Rysunek Strona | ||
| Wkładanie pokrywy komory akumulatora | 2 | 2 |
| Ładowanie | 3 | 2 |
| Funkcje przełącznika trybu | 4 | 2 |
| Mocowanie przedłużenia dyszy | 5 | 3 |
| Wyjmowanie i wkładanie akumulatora | 6 | 3 |
| Włączanie dmuchawy | 7 | 3 |
| Informacje dotyczące wskaźnika pozostałej energii baterii | 8 | 3 |
| Ładowanie urządzenia USB z gniazda elektrycznego | 9-a | 4 |
| Ładowanie urządzenia USB i akumulatora z gniazda elektrycznego | 9-b | 4 |
| Sposób ładowania urządzenia USB | 10 | 4 |
| Po zakończeniu ładowania urządzenia USB | 11 | 4 |
| Wybór akcesoriów | — | 276 |
O URZĄDZENIU USB
○ Ładowanie urządzenia USB z gniazda elektrycznego. (Rys. 9-a)
O Ładowanie urządzenia USB i akumulatora z gniazda elektrycznego. (Rys. 9-b)
○ Sposób ładowania urządzenia USB. (Rys. 10)
○ Po zakończeniu ładowania urządzenia USB. (Rys. 11)
KONSERWACJA I INSPEKCJA
1. Przegląd kratki wlotu
Przed i po użyciu sprawdzić i upewnić się, że kratka wlotowa kryjąca wlot powietrza nie jest uszkodzona. Jeżeli jest uszkodzona skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym HiKOKI w celu wykonania naprawy.
2. Sprawdzanie śrub mocujących
Regularnie sprawdzaj wszystkie mocujące śruby i upewnij się, że są mocno przykręcone. Jeśli któraś z nich się obluzuje, natychmiast ją przykręć. Zaniedbanie tego może spowodować poważne zagrożenie.
3. Konserwacja silnika
Uzwojenie silnika stanowi kluczowy element narzędzia. Należy bardzo dokładnie pilnować, aby uzwojenie nie zostało uszkodzone i/lub zmoczone wodą lub olejem.
Polski
4. Kontrola styków (narzędzia i akumulatora)
Sprawdzić, czy w okolicy styków nie doszło do nagromadzenia wiórów, opiłków i pyłu. Regularnie sprawdzać przed rozpoczęciem pracy, podczas pracy i po jej zakończeniu.
UWAGA
Usunąć wszelkie opiłki, wióry lub pył, które mogły nagromadzić się na stykach. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować wystąpienie usterki.
5. Czyszczenie powierzchni zewnątrzej
Jeżeli sekator akumulatorowy jest zabrudzony, należy wyczyścić go miękkią, suchą szmatką lub szmatką nawilżoną wodą z mydłem. Nie należy używać rozpuszczalników chlorowych, benzyny lub rozcieńczalników do farb, ponieważ rozpuszczają one tworzywa sztuczne. Jeżeli kratka wlotowa jest zablokowana śmieciami dmuchawa nie będzie pracować wydajnie. Delikatnie oczyścić ją tam gdzie konieczne, za pomocą miękkiej szczotki.
6. Przechowywanie
Sekator akumulatorowy należy przechowywać poza zasięgiem dzieci w miejscu, w którym temperatura nie przekracza 40°C.
WSKAZÓWKA
Przechowywanie akumulatorów litowo-jonowych. Upewnić się, że przed przechowywaniem akumulatory litowo-jonowe zostały całkowicie naładowane. Długotrwałe przechowywanie akumulatorów (3 miesiące lub dłużej) o niskim poziomie naładowania może spowodować pogorszenie ich wydajności, istotnie skracając czas ich użytkowania lub sprawiając, że nie będą one w stanie utrzymać ładunku. Znacznie skrócony czas użytkowania akumulatorów można jednak poprawić poprzez ich wielokrotne ładowanie i używanie – od dwóch do pięciu razy. Jeżeli czas użytkowania akumulatorów – pomimo wielokrotnego ładowania i używania – jest bardzo krótki, należy je uznać za trwale wyczerpane i zakupić nowe.
UWAGA
Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa.
Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy HiKOKI
Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych, oryginalnych akumulatorów. Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi, jeżeli używane są akumulatory inne, niż zalecane przez nas lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmodyfikowany (np. demontaż i wymiana ogniw lub innych części wewnętrznych).
GWARANCJA
Gwarancja na elektronarzędzia firmy HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych/przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, bądź wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę HiKOKI wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi.
Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji
Mierzone wartości było określone według EN50636-2-100 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.
Zmierzony poziom dźwięku A: 93 dB (A)
Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A: 81 dB (A) Niepewność K: 3 dB (A).
Należy nosić słuchawki ochronne.
Wartość całkowita wibracji (trójosiowa suma wektorowa) określona zgodnie z EN50636-2-100.
Wartość emisji wibracji a_h=1,4 m/s^2
Niepewność K = 1,5 m/s²
Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi.
Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji.
OSTRZEŻENIE
○ W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej.
○ Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania (uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy urządzenia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości).
WSKAZÓWKA
W związku z prowadzonym przez firmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w poniższej tabeli. Jeżeli rozwiązanie problemu nadal nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem naprawczym fi rmy HiKOKI.
- Elektronarzędzie
| Symptom Możliwa | przyczyna Rozwiązanie | |
| Narzędzia nie pracuje | Akumulator się rozładował | Naładuj akumulator. |
| Akumulator nie włożony do końca. | Wsuwać akumulator, aż do usłyszenia odgłosu kliknięcia. | |
| Nagłe zatrzymanie narzędzia | Narzędzie było przeciążone | Pozbyć się problemu powodującego przeciążenie. |
| Przegrzał się akumulator. Niech bateria ostygnie. | ||
| Obca materia blokuje otwór wlotowy wentylacji. | Usunąć obcą materię. | |
| Niska moc wydmuchiwania | Ciało obce znajduje się w króćcu wydmuchowym lub króćcu ssawnym. | Usunąć obcą materię. |
| Poziom naładowania akumulatora jest niski. Akumulator całkowicie rozładowany. | Naładować akumulator. | |
| Montaż akumulatora jest niemożliwy | Podjęto próbę zamontowania akumulatora innego niż wyznaczony dla narzędzia. | Zamontuj akumulator typu wielonapięciowego. |
- Ładowarka
| Symptom Możliwa | przyczyna Rozwiązanie | |
| Kontrolka ładowania miga szybko na fi oletowo, a ładowanie akumulatora się nie rozpoczyna. | Akumulator nie jest poprawnie włożony. | Włóż poprawnie akumulator. |
| W złączu akumulatora lub tam, gdzie podłączony jest akumulator, znajduje się ciało obce. | Usunąć ciało obce. | |
| Kontrolka ładowania miga na czerwono, a ładowanie akumulatora się nie rozpoczyna. | Akumulator nie jest poprawnie włożony. | Włóż poprawnie akumulator. |
| Przegrzał się akumulator. W przypadku pozostawienia, akumulator automatycznie rozpocznie ładowanie po spadku temperatury, ale może to obniżyć trwałość akumulatora. Zaleca się, aby przed ładowaniem, ostudzić akumulator w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i z dala od bezpośredniego światła słonecznego. | ||
| Czas użytkowania akumulatora jest krótki, mimo że akumulator jest w pełni naładowany. | Skończyła się żywotność akumulatora. | Wymień akumulator na nowy. |
| Ładowanie akumulatora zajmuje dużo czasu. | Temperatura akumulatora, ładowarki lub otoczenia jest bardzo niska. | Akumulator należy ładować w pomieszczeniu lub w innym ciepłym otoczeniu. |
| Otwory wentylacyjne ładowarki są zablokowane, co powoduje przegrzanie się części wewnętrznych. | Unikaj blokowania otworów wentylacyjnych. | |
| Wentylator chłodzący nie działa. | Skontaktuj się z Autoryzowanym centrum serwisowym HiKOKI w celu naprawy. | |
| Kontrolka zasilania USB wyłączyła się, a urządzenie USB zatrzymało ładowanie. | Poziom naładowania akumulatora jest niski. | Wymień akumulator na taki, który jest wystarczająco naładowany. |
| Podłącz wtyczkę zasilania ładowarki do gniazda sieciowego. | ||
| Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się, mimo że urządzenie USB zakończyło ładowanie. | Kontrolka zasilania USB świeci się na zielono, wskazując, że ładowanie USB jest możliwe. | Nie jest to usterka. |
| Nie jest jasne jaki jest stan naładowania urządzenia USB lub czy ładowanie zostało zakończone. | Kontrolka zasilania USB nie wyłącza się, mimo że ładowanie zostało zakończone. | Sprawdź stan naładowania urządzenia USB. |
Polski
| Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Ładowanie urządzenia USB zatrzymuje się w połowie. | Ładowarka została podłączona do gniazda sieciowego, podczas gdy urządzenie USB było ładowane za pomocą akumulatora. | Nie jest to usterka.Ładowarka zatrzymuje ładowanie USB na około 5 sekund, kiedy źródła zasilania są rozróżniane. |
| Akumulator został włóżony do ładowarki, podczas gdy urządzenie USB było ładowane za pomocą gniazda zasilania. | ||
| Ładowanie urządzenia USB zatrzymuje się w czasie ładowania, gdy akumulator i urządzenie USB są ładowane jednocześnie. | Akumulator został w pełni naładowany. | Nie jest to usterka.Ładowarka zatrzymuje ładowanie USB na około 5 sekund, gdy sprawdza, czy akumulator został w pełni naładowany. |
| Ładowanie urządzenia USB nie rozpoczyna się, gdy akumulator i urządzenie USB są ładowane jednocześnie. | Pozostały poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski. | Nie jest to usterka.Kiedy poziom naładowania akumulatora spadnie do określonego poziomu, automatycznie rozpoczyna się ładowanie USB. |
SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
⚠️FIGYELEM
Otroci in slabotne osebe naj se ne približujejo.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
ul. Gierdziejewskiego 1
02-495 Warszawa, Poland
Tel: +48 22 863 33 78
Fax: +48 22 863 33 82
URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl














