RB 36DA - Laubbläser HiKOKI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RB 36DA HiKOKI als PDF.
| Produkttyp | Akku-Laubbläser |
| Marke | HiKOKI |
| Modell | RB 36DA |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 36 V (Modell BSL36A18) |
| Gewicht (mit Akku) | 3,5 kg |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | 53 m/s (Turbo-Modus) |
| Maximaler Luftdurchsatz | 800 m³/h (Turbo-Modus) |
| Geschwindigkeitsmodi | 4 Normalmodi + Turbo-Modus |
| Betriebsdauer (Modus 1) | Ca. 29,5 Minuten (mit BSL36A18) |
| Betriebsdauer (Modus 4) | Ca. 9,5 Minuten (mit BSL36A18) |
| Schalldruckpegel | 81 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 93 dB(A) |
| Schwingungsemission | 1,4 m/s² (Unsicherheit K = 1,5 m/s²) |
| Kompatibles Ladegerät | UC18YSL3 (14,4 – 18 V) |
| Hauptfunktionen | Laubblasen, Gartenreinigung, Stadien und Gelände |
| Wartung und Reinigung | Gitter mit einer weichen Bürste reinigen; Außenseite mit einem trockenen Tuch abwischen |
| Sicherheit | Schutzbrille und Gehörschutz tragen; nicht bei Regen verwenden; Sicherheitsabstand von 5 m einhalten |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Nur Original-HiKOKI-Zubehör und -Ersatzteile verwenden |
| Garantie | Garantie gemäß nationalen Vorschriften; Gerät und Zertifikat an einen autorisierten Kundendienst senden |
Häufig gestellte Fragen - RB 36DA HiKOKI
Benutzerfragen zu RB 36DA HiKOKI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laubbläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RB 36DA - HiKOKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RB 36DA von der Marke HiKOKI.
BEDIENUNGSANLEITUNG RB 36DA HiKOKI
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE
⚠️ WARNING
Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch
Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen.
Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).
1) Sicherheit im Arbeitsbereich
a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.
Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an.
b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht – zum Beispiel in der Nähe von leicht entfl ammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können.
c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nähe befi nden.
Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden.
Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor.
Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.
Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschränken.
Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.
d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbräuchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussschnur, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose.
Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre erhöhen das Stromschlagrisiko.
e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel.
Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.
f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).
Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.
3) Persönliche Sicherheit
a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde sind oder unter Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen.
b) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (Off-) Position befindet, ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und/oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen.
Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an.
d) Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlüssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.
e) Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.
Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff.
f) Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.
g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und -sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.
Durch Entfernen des Staubes können staubbezogene Gefahren vermindert werden.
4) Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen
a) Uberanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck.
Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer.
b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lässt.
Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.
c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen.
Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.
d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich.
e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtgängigkeit beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen und auf jegliche andere Zustände, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können.
Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben weniger häufig g hängen und sind einfacher zu beherrschen.
g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen – beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art und Weise der auszuführenden Arbeiten.
Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Verwendung und Pfl ege der Batterie
a) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Ladegerät auf.
Ein Ladegerät für einen speziellen Batterietyp kann bei Verwendung mit anderen Batterien zu Gefahren führen.
b) Verwenden Sie für das Gerät nur die speziell empfohlenen Batterien.
Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Bränden führen.
c) Ist die Batterie nicht in Gebrauch, achten Sie darauf, dass sie nicht mit metallischen Gegenständen, beispielsweise Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben in Kontakt kommt, da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen könnten.
Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen.
d) Im Falle von Störungen, kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten. Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt. Sollten Sie dennoch mit der Batterie in Berührung kommen, waschen Sie die betroff eine Stelle gründlich mit Wasser ab. Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten, suchen Sie einen Arzt auf.
Ausgetretene Batteriefl üssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
6) Service
a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender, zugelassener Originalteile warten.
Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.
VORSICHT
Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.
GARTENGEBLÄSE SICHERHEITSWARNUNGEN
WICHTIG
VOR DER VERWENDUNG LESEN FÜR DIE KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
Sichere Verwendungspraktiken für tragbare Gartengebläse
● Training
a) Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Steuerungen und der ordnungsgemäßen Verwendung der Maschine vertraut.
b) Erlauben Sie Kindern oder Personen, die diese Anweisungen nicht kennen, niemals die Verwendung der Maschine.
Örtliche Bestimmungen können das Alter des Bedieners einschränken.
c) Beachten Sie, dass der Bediener oder Anwender für die Unfälle oder Gefahren für andere Menschen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
● Vorbereitung
a) Setzen Sie einen Gehörschutz und eine Schutzbrille auf. Tragen Sie sie jederzeit, während die Maschine in Betrieb ist.
b) Tragen Sie während des Betriebs der Maschine stets festes Schuhwerk und lange Hosen. Nehmen Sie die Maschine nicht barfuß oder in offenen Sandalen in Betrieb. Tragen Sie vorsichtshalber keine lose Kleidung oder solche mit herabhängenden Schnüren oder Krawatten.
c) Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuckstücke, die in den Lufteinlass eingezogen werden können. Halten Sie lange Haare von den Lufteinlässen fern.
d) Nehmen Sie die Maschine in der empfohlenen Position in Betrieb und nur auf einer festen, ebenen Fläche.
e) Nehmen Sie die Maschine nicht auf einer gepflasterten oder Kiesfl äche in Betrieb, wo herausgeschleudertes Material eine Verletzung verursachen kann.
f) Kontrollieren Sie vor der Verwendung stets visuell, ob der Schredder, die Schredderschrauben und die anderen Halterungen sicher befestigt sind, das Gehäuse nicht beschädigt ist und dass die Schutzvorrichtungen und Abschirmungen an Ort und Stelle sind. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Bauteile als Sätze, um das Gleichgewicht zu bewahren. Ersetzen Sie beschädigte oder unlesbare Hinweisschilder.
g) Prüfen Sie vor dem Gebrauch das Netz- und Verlängerungskabel auf Anzeichen von Beschädigung oder Alterung. Wenn das Kabel während des Betriebs beschädigt wird, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT, BEVOR DIE STROMZUFUHR GETRENNT IST. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist.
h) Nehmen Sie die Maschine niemals in Betrieb, wenn Menschen, insbesondere Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.
Betrieb
a) Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine, dass die Zufuhrkammer leer ist.
b) Halten Sie Ihr Gesicht und Ihren Körper von der Zufuhröff nung fern.
c) Halten Sie Ihre Hände oder alle anderen Körperteile oder Kleidung nicht in das Innere der Zufuhrkammer, den Auswurfschacht oder in die Nähe sämtlicher beweglichen Teile.
d) Achten Sie jederzeit auf ausreichendes Gleichgewicht und Ihren Halt. Überstrecken Sie sich nicht. Stellen Sie sich niemals auf eine höhere Ebene als die Grundlinie der Maschine, wenn Sie ihr Material zuführen.
Deutsch
e) Stellen Sie sich stets abseits der Auswurfzone auf, wenn Sie die Maschine betreiben.
f) Wenn Sie der Maschine Material zuführen, achten Sie sehr sorgfältig darauf, dass sich in ihm keine Metallteile, keine Steine, Flaschen, Dosen oder andere Fremdkörper befinden.
g) Wenn der Schneidemechanismus auf irgendwelche Fremdkörper trifft oder wenn die Maschine beginnt, irgendwelche ungewöhnlichen Geräusche oder Schwingungen zu verursachen, schalten Sie sofort die Stromquelle aus und lassen Sie die Maschine anhalten. Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung ab und befolgen Sie die folgenden Schritte, bevor Sie die Maschine wieder starten und in Betrieb nehmen:
i) Kontrollieren Sie auf eine Beschädigung;
ii) Ersetzen oder reparieren Sie alle beschädigten Bestandteile;
iii) Kontrollieren Sie auf lose Bestandteile und ziehen Sie diese fest.
h) Achten Sie darauf, dass sich das verarbeitete Material in der Auswurfzone nicht auftürmt; dies kann den ordnungsgemäßen Auswurf verhindern und dazu führen, dass das Material durch die Zufuhröff nung wieder eingetragen wird.
i) Wenn die Maschine blockiert ist, schalten Sie die Stromquelle aus und trennen Sie die Maschine von der Stromquelle, bevor Sie die Ablagerungen entfernen.
j) Nehmen Sie die Maschine niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen in Betrieb.
k) Halten Sie die Stromversorgung frei von Schmutz und anderen Ablagerungen, um die Beschädigung der Stromquelle oder ein mögliches Feuer zu vermeiden.
I) Transportieren Sie diese Maschine nicht, während die Stromquelle angeschlossen ist.
m) Halten Sie die Maschine an und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten haben
- immer wenn Sie die Maschine verlassen,
- bevor Sie die Blockierungen entfernen oder den Schacht freimachen,
- bevor Sie die Maschine kontrollieren, reinigen oder an ihr arbeiten.
n) Kippen Sie die Maschine nicht, während die Stromquelle angeschlossen ist.
- Instandhaltung und Aufbewahrung
a) Wenn die Maschine für die Wartung, Inspektion oder Lagerung angehalten oder ein Zubehörteil ausgetauscht werden soll, schalten Sie die Stromquelle aus, trennen Sie die Maschine von der Stromquelle und vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten haben. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie irgendwelche Überprüfungen, Einstellungen usw. vornehmen. Warten Sie die Maschine sorgfältig und halten Sie sie sauber.
b) Bewahren Sie die Maschine an einem trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
c) Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie aufbewahren.
d) Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Bestandteile sicherheitshalber. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör.
e) Versuchen Sie niemals, die Verriegelungsfunktion der Schutzvorrichtung außer Kraft zu setzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DAS AKKU-GEBLÄSE
-
Erlauben Sie Kindern oder Personen, die mit dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind, nie die Benutzung des Gerätes. Örtliche Bestimmungen können ein Mindestalter für den Bediener vorschreiben.
-
Der Bediener bzw. Benutzer haftet für Unfälle oder Gefahren, die für andere Personen oder ihr Eigentum entstehen.
-
Gesicht und Hände während des Betriebes von der Öffnung des Akku-Gebläses fernhalten.
Anderenfalls können Verletzungen auftreten.
-
Bei der Reinigung von stromführenden Geräten wie Verteilerkästen einen Sicherheitsabstand zu elektrischen Leitern einhalten.
-
Die Gebläseöffnung oder die Luftansaugöffnung des Akku-Gebläses darf nicht verlegt werden.
Ein Verlegen der Gebläseöffnung oder der Luftansaugöffnung verursacht einen abnormalen Anstieg der Drehzahl und könnte die Flügelräder im Inneren des Gerätes beschädigen, oder Verletzungen verursachen. Auch könnte sich der Motor überhitzen und einen Brand verursachen.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn Ihr Sichtfeld begrenzt ist, wie etwa nachts oder bei schlechtem Wetter. Ebenso sollten Sie es nicht bei Regen oder auf feuchtem Boden, wie etwa nach einem Regen, benutzen.
Dabei hat man einen schlechten Stand und Sie könnten das Gleichgewicht verlieren und einen Unfall erleiden.
- Das Gerät nicht an Orten verwenden, an denen entzündliche Stoffe wie Lack, Farbe, Benzol, Verdünner oder Benzin vorhanden sind. Vermeiden Sie außerdem, dass an solchen Orten Gegenstände wie brennende Zigaretten aufgesaugt werden.
Anderenfalls können Explosionen oder Feuer auftreten.
- Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden, in denen Chemikalien oder ähnliche Stoffe in hoher Konzentration vorhanden sind.
Kunststoffteile wie etwa das Gebläse im Inneren Abschnitt des Gerätes könnten schwach werden und brechen, was zu Verletzungen führen könnte.
-
Bei Auftreten eines Leistungsabfalls oder ungewöhnlicher Geräusche des Geräts, die Benutzung unverzüglich unterbrechen und den Netzschalter ausschalten. Verlangen Sie bei dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder einem autorisierten HiKOKI-Kundendienstzentrum eine Überprüfung und Reparatur. Eine weitere Verwendung bei abnormem Betrieb kann Verletzungen zur Folge haben.
-
Bei versehentlichem Fallenlassen oder Anstoßen des Geräts ist es sorgfältig auf Risse, Bruchstellen oder Verformungen etc. zu überprüfen.
Risse, Bruchstellen oder Verformungen könnten Verletzungen zur Folge haben.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Quellen großer Hitze wie z.B. Kochherden verwenden.
Eine Verwendung in der Nähe solcher Gegenstände könnte zu Feuern führen.
- Das Gerät sorgfältig überprüfen, wenn das Akku-Gebläse dazu verwendet wird, viskoses Pulver oder Staubpartikel wegzublasen oder aufzusaugen.
Pulver oder Staubpartikel könnten angesogen werden und innen haften bleiben, wodurch das Gebläse brechen und Verletzungen verursachen könnte.
- Das Gerät nicht auf Gegenstände wie Bänke oder den Boden legen, während es noch rotiert.
Anderenfalls könnten Verletzungen auftreten.
-
Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes immer festes Schuhwerk und lange Hosen.
-
Bei der Benutzung der Maschine erzeugter Staub kann Ihre Gesundheit gefährden. Wenn bei der Benutzung sehr viel Staub erzeugt wird, tragen Sie eine Staubmaske.
-
Lassen Sie die Spitze der Verlängerungsdüse oder die Gebläseöffnung nicht aus den Augen, während Sie sich langsam vorwärts bewegen. Arbeiten Sie nie nach rückwärts gehend.Wenn Sie das tun, könnten Sie stürzen.
-
Lassen Sie nie jemanden näher als 5 Meter an den Bediener der Maschine heran kommen, so dass die Person nicht von fliegenden Gegenständen getroffen werden kann. Halten Sie ebenso immer diesen Abstand zu anderen Gegenständen wie etwa Autos oder Fenstern, so dass diese nicht von fliegenden Gegenständen beschädigt werden können.
-
Zielen Sie nie auf Menschen oder Tiere. Die Maschine bläst kleine Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit und kann Verletzungen verursachen.
-
Betreiben Sie das Gerät nie von einem unsicheren Stand aus, etwa auf einer Leiter oder einer Stufenleiter.
Das könnte zu Verletzungen führen.
-
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport
-
Den Schalter am Körper der Maschine freigeben und die Batterie herausnehmen.
• Die Maschine am Griff auf ihrem Körper tragen. - Bei Transport mit einem Fahrzeug entsprechende Maßnahmen ergreifen, dass das Gerät nicht umkippen oder beschädigt werden kann.
- Achten Sie auf Ihren Stand bei der Arbeit auf rutschigem Boden wie etwa nassen Stellen, auf Schnee oder Eis, sowie auf Abhängen oder unebenen Flächen.
- Beachten Sie, dass sich bei der Arbeit unter trockenen Bedingungen mit sehr vielen Partikeln statische Elektrizität aufbauen und unerwartet entladen kann.
- Gehen Sie, laufen Sie nie.
- Betreiben Sie das Gerät nur zu zumutbaren Tageszeiten, - nicht frühmorgens oder spät nachts, wenn andere dadurch gestört werden könnten.
- Benutzen Sie vor dem Blasen Kratzeisen und Besen, um Ablagerungen zu lösen.
- Befeuchten Sie in einer staubigen Umgebung die Flächen leicht, oder benutzen Sie einen Sprühaufsatz.
- Verwenden Sie die Verlängerungsdüse, sodass der Luftstrom nahe am Boden einwirken kann.
-
Lagern Sie das Gerät nur an einem trockenen Ort.
-
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, Sinnes-, oder geistigen Fähigkeiten, oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, gedacht, außer sie werden überwacht bzw. in der Benutzung des Gerätes durch eine Person angeleitet, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. (7.12 IEC 60335-1:2010)
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. (7.12 IEC 60335-1:2010)
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten körperlichen, Sinnes-, oder geistigen Fähigkeiten, oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und Anleitung im sicheren Gebrauch des erhalten haben und die mit der Benutzung verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. (7.12 EN 60335-1:2012)
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Werkzeug oder die Akkuanschlüsse (Akkuhalterung) verformt sind. Wenn der Akku eingesetzt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Rauchentwicklung oder Entzündung führen kann.
- Halten Sie die Anschlüsse am Werkzeug (Akkuhalterung) frei von Spänen und Staub.
○ Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass sich keine Späne und kein Staub im Bereich der Anschlüsse angesammelt haben.
○ Versuchen Sie während des Einsatzes zu vermeiden, dass Späne oder Staub vom Werkzeug auf den Akku fallen.
○ Lassen Sie das Werkzeug in einer Arbeitspause oder nach dem Einsatz nicht in einem Bereich liegen, in dem es herabfallenden Spänen oder Staub ausgesetzt sein kann.
Das könnte einen Kurzschluss verursachen, der zu Rauchentwicklung oder Entzündung führen kann.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE ACHTUNG
Die Kontakte des Batterie niemals kurzschließen.
BENUTZUNG DES AKKU-GEBLÄSES WARNUNG
Das Gerät nicht benutzen, wenn Ihr Sichtfeld begrenzt ist, wie etwa nachts oder bei ungünstigem Wetter.
○ Das Gerät nicht bei Regen oder auf nassem Boden nach einem Regen benutzen.
○ Achten Sie bei der Benutzung des Akku-Gebläses immer auf Ihren Stand, damit Sie nicht ausrutschen und das Gleichgewicht verlieren.
○ Benutzen Sie es nicht auf steilen Abhängen.
○ Achten Sie darauf, wohin das Akku-Gebläse gerichtet ist, um Menschen und Gegenstände zu vermeiden, die leicht zu Bruch gehen, wie etwa Fenster.
Seien Sie bei der Arbeit an umzäunten Plätzen oder beim Blasen gegen den Wind vorsichtig, um zu vermeiden, dass Gegenstände zurück fliegen und Sie treffen.
○ Gehen Sie nicht näher als 5 Meter an andere heran. Halten Sie, wenn 2 oder mehr Personen arbeiten, einen Abstand von mindestens 5 Metern voneinander.
○ Beim Anbringen oder Entfernen der Verlängerungsdüse immer den Schalter freigeben und die Batterie aus dem Gebläse nehmen, um Unfälle zu verhüten.
○ Die Luftansaugöffnung immer von Ihrem Körper weg halten, da sonst Ihre Arbeitskleidung von der Ansaugöff nung angesaugt werden könnte.
ACHTUNG
○ Montieren Sie die Batterie sicher am Gebläse.
Wenn sie nicht sicher montiert ist, kann sie herunter fallen und eine Verletzung verursachen.
☐ Falls etwas in die Ansaugöff nung geraten sollte und das Gebläse dadurch gestoppt wird, den Schalter sofort loslassen, dann die Batterie entfernen und erst dann versuchen, den Fremdkörper heraus zu holen.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR AKKU UND LADEGERÄT
- Den Akku immer bei einer Temperatur von -10–40°C laden. Temperaturen von unter -10°C haben eine gefährliche Überladung zur Folge. Der Akku darf nicht bei Temperaturen von über 40°C geladen werden.
Die ideale Ladetemperatur beträgt 20–25°C.
- Das Ladegerät ist nicht für Dauerbetrieb konzipiert.
Nach Beendigung eines Ladevorgangs das Ladegerät ca. 15 Minuten ruhen lassen, bevor mit dem nächsten Ladevorgang begonnen wird. - Darauf achten, dass keine Fremdkörper durch das Anschlussloch des Akkus eindringen.
- Niemals den Akku oder das Ladegerät zerlegen.
- Niemals den Akku kurzschließen.
Ein Kurzschließen des Akkus verursacht hohe Stromstärken und Überhitzung. Das kann zu Verbrennungen und zu Schäden am Akku führen.
- Den Akku nicht ins Feuer werfen.
Er könnte dabei explodieren.
- Das Benutzen eines erschöpften Akkus beschädigt das Ladegerät.
Deutsch
- Bringen Sie den Akku zu dem Geschäft, in dem Sie ihn erworben haben, sobald seine Lebensdauer zur Neige geht. Erschöpfte Akkus nicht wegwerfen.
- Schieben Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts.
Wenn Metallobjekte oder entzündliche Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des Ladegeräts eindringen, kann dies zu elektrischen Schlägen führen oder das Ladegerät beschädigen.
WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN-AKKU
Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu verlängern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet.
In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten, selbst wenn Sie den Schalter drücken. Dies ist kein Defekt sondern das Resultat der Schutzfunktion.
- Wenn die verbleibende Akkuleistung nicht mehr ausreicht, schaltet der Motor ab.
Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend auf. - Wenn das Werkzeug überlastet ist, kann es zum Abschalten des Motors kommen. Lassen Sie in diesem Fall den Schalter des Geräts los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung. Danach können Sie das Gerät wieder verwenden.
- Kommt es während des Betriebs zu einer Erhitzung der Batterie, wird das Gerät unter Umständen angehalten. Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre Arbeit und lassen Sie die Batterie abkühlen. Anschließend können Sie das Gerät wieder normal verwenden.
Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise.
WARNUNG
Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie, Erwärmung, Rauchentwicklung, Explosionen und vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Stellen Sie sicher, dass sich Späne und Staub nicht auf der Batterie ansammeln.
○ Stellen Sie während der Arbeit sicher, dass Späne und Staub nicht auf die Batterie fallen.
○ Stellen Sie sicher, dass Staub und Späne, die während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen, nicht in die Batterie gelangen.
○ Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen, an denen Staub oder Späne anfallen.
○ Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen. Weiterhin ist zu berücksichtigen, dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen (Schrauben, Nägel, usw.) zu lagern ist. - Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand, beispielsweise einen Nagel, beschädigt wird. Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer. Treten Sie nicht gegen die Batterie, werfen Sie diese nicht, und vermeiden Sie Stöße.
- Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden.
- Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole.
- Schließen Sie die Batterie nicht direkt an elektrische Ausgänge oder Zigarettenanzünder im Auto an.
- Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck.
- Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist, brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab.
-
Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Druck, wie er beispielsweise in der Mikrowelle, einem Trockner oder einem Hochdruckbehälter auftritt.
-
Wenn Sie ein Leck oder Rußgeruch feststellen, vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen.
- Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen starke statische Elektrizität erzeugt wird.
- Werden ein Leck, Rußgeruch, Erwärmung, Verfärbungen, Verformungen oder sonstige Anomalitäten während der Verwendung, des Aufladens oder der Lagerung festgestellt, entfernen Sie die Batterie unverzüglich vom Gerät oder dem Ladegerät und beenden Sie die Anwendung.
- Tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser und lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Leitfähige Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, können Schäden verursachen, die zu einem Brand oder einer Explosion führen. Lagern Sie Ihren Akku an einem kühlen, trockenen Ort, fern von brennbaren und entzündlichen Gegenständen. Korrosive Gase in der Atmosphäre müssen gemieden werden.
VORSICHT
-
Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie sie mit sauberem (Leitungs-) Wasser gut aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
Ohne sachgemäße Behandlung können Augenverletzungen auftreten. -
Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Kleidung trifft, waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser ab.
Es besteht die Gefahr von Hautreizungen.
- Beim Auftreten von Rost, Rußgeruch, Erwärmung, Verfärbungen, Verformungen oder sonstigen Anomalitäten während der ersten Verwendung der Batterie, ist diese nicht weiter zu verwenden. Bringen Sie die Batterie zum Händler oder Verkäufer zurück.
WARNUNG
Wenn ein elektrischer Fremdkörper an die Anschlüsse des Lithium-Ionen-Akkus gelangt, kann es zu einem Kurzschluss und der Gefahr eines Feuers kommen. Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufbewahrung des Akkus.
○ Legen Sie keine elektrisch leitenden Späne, Nägel, Stahldraht, Kupferdraht oder anderen Draht in den Aufbewahrungskoffer.
○ Setzen Sie den Akku entweder in das Gerät ein oder lagern Sie ihn, um Kurzschlüsse zu vermeiden, indem Sie ihn in die Batterieabdeckung hineindrücken, bis die Belüftungslöcher verdeckt sind. (Siehe Abb. 2)
BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON LITHIUM-IONEN-BATTERIEN
Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
WARNUNG
Weisen Sie die Transportfi rma darauf hin, dass ein Paket eine Lithium-Ionen-Batterie enthält, informieren Sie das Unternehmen über ihre Leistungsabgabe und befolgen Sie die Anweisungen der Transportfi rma, wenn Sie den Transport in die Wege leiten.
○ Lithium-Ionen-Batterien, die eine Leistungsabgabe von 100 Wh überschreiten, werden in der Einstufung des Frachtguts als Gefahrgüter angesehen und erfordern spezielle Anwendungsverfahren.
○ Für den Transport über Straßen müssen die internationalen Gesetze und die Regeln und Vorschriften des Bestimmungslands eingehalten werden.
Leistungsabgabe

2- bis 3-stellige Nummer

USB GERÄT VERBINDUNGSVORKEHRUNGEN (UC18YSL3)
Wenn ein unvorhergesehenes Problem auftritt, kann es passieren, dass die Daten auf dem USB Gerät unlesbar oder zerstört werden. Stellen Sie immer sicher, dass Sie ein Backup aller Daten auf dem USB Gerät erstellt haben, bevor Sie es benutzen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Firma keinerlei Haftung übernimmt, wenn gespeicherte Daten auf einem USB Gerät zerstört werden oder verloren gehen, ebenso wenig wie für Schäden, die an einem verbundenen Gerät entstehen.
WARNUNG
- Überprüfen Sie vor Gebrauch das angeschlossene USB-Kabel auf Fehler oder Beschädigungen. Die Verwendung eines defekten oder beschädigten USB-Kabels kann eine Rauchentwicklung oder Entzündung verursachen.
○ Wenn das Produkt nicht verwendet wird, decken Sie den USB-Anschluss mit der Gummiabdeckung ab. Staubansammlung usw. im USB-Anschluss kann eine Rauchentwicklung oder Entzündung verursachen.
HINWEIS
○ Der USB-Ladevorgang kann möglicherweise gelegentlich angehalten werden.
○ Wenn Sie kein USB-Gerät aufladen, trennen Sie das USB-Gerät vom Ladegerät.
Andernfalls wird die Akkulebensdauer des USB-Gerätes nicht nur möglicherweise verkürzt, das kann aber auch zu unerwarteten Störungen führen.
○ In Abhängigkeit vom Gerätetyp können einige USB-Geräte möglicherweise nicht geladen werden.
BEZEICHNUNG DER TEILE (Abb. 1 – Abb. 8)
| 1 | Schalter |
| 2 | Griff |
| 3 | Turbomodus-Schalter |
| 4 | Modusschalter |
| 5 | Modus-Anzeigelampe |
| 6 | Gebläseöff nung |
| 7 | Verlängerungsdüse |
| 8 | Gebläseöff nung |
| 9 | Motor und Gebläse |
| 10 | Ansaugöff nung |
| 11 | Abdeckgitter |
| 12 | Akku |
| 13 | Lüftungsöff nungen |
| 14 | Akkuanschlüsse |
| 15 | Akkuabdeckung |
| 16 | Schalter der Akkustand-Kontrollanzeige |
| 17 | Akkustand-Kontrollleuchte |
SYMBOLE
WARNUNG
Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.
| Symbol | Bedeutung |
![]() | RB36DA: Akku-Gebläse |
![]() | Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern.Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. |
![]() | Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser Anleitung und am Gerät selbst. |
![]() | Tragen Sie bei Benutzung dieses Gerätes immer einen Augenschutz. |
![]() | Verwenden Sie die Heckenschere nicht im Regen oder bei Feuchtigkeit, und belassen sie das Gerät bei Regen nicht im Freien. |
![]() | Wenn Gegenstände weggeblasen werden, können Sie zurückprallen und eine Verletzung verursachen bzw. andere Gegenstände in dem Bereich beschädigen. Immer Schutzkleidung und Schuhe tragen. |
![]() | Kinder, Zuschauer und Helfer in einem Mindestabstand von 5 Metern vom Gerät halten. |
![]() | WARNUNG [IMAGE]Legen Sie nie Ihre Hand oder einen Gegenstand auf die Luftansaugöff nung oder die Gebläseöff nung. Das kann Verletzungen und / oder Schäden an der Maschine verursachen. |
TURBO | Der Turbomodus ist zum Schutz der elektronischen Schaltkreise darauf ausgelegt, sich automatisch nach 10 Sekunden abzuschalten und zum vorherigen Modus zurückzukehren. Bitte beachten Sie, dass dies keine Fehlfunktion ist. |
![]() | Modusschalter |
![]() | Turbomodus-Schalter |
![]() | Leuchtet ; Modus 1 |
![]() | Leuchtet ; Modus 2 |
![]() | Leuchtet ; Modus 3 |
![]() | Leuchtet ; Modus 4 |
![]() | Blinkt ; Turbomodus |
Deutsch
Akku
| Symbol | Bedeutung |
| Leuchtet;Es verbleiben noch mehr als 75% der Akkuladung. | |
| Leuchtet;Es verbleiben noch 50% – 75% der Akkuladung. | |
| Leuchtet;Es verbleiben noch 25% – 50% der Akkuladung. | |
| Leuchtet;Es verbleiben noch weniger als 25% der Akkuladung. | |
| Blinkt;Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku so schnell wie möglich wieder auf. | |
| Blinkt;Die Ausgabe wurde wegen hoher Temperatur unterbrochen. Entfernen Sie den Akku aus dem Werkzeug und lassen Sie ihn vollständig abkühlen. | |
| Blinkt;Die Ausgabe wurde wegen einer Störung oder Fehlfunktion unterbrochen. Das Problem kann durch den Akku verursacht worden sein, bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. |
![]() | Trennen Sie die Batterie ab |
![]() | Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden. |
STANDARDZUBEHÖR
Zusätzlich zum Hauptgerät (1 Gerät) enthält die Packung die auf der Seite 275 aufgelisteten Zubehörteile.
Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden.
ANWENDUNGSGEBIETE
O Parks und Gärten von Laub reinigen.
○ Säubern nach Heckenschnitt oder Mähen.
○ Säubern von Stadien und Spielfeldern.
TECHNISCHE DATEN
- Elektrowerkzeug
| Modell RB36DA | |
| Spannung 36 V | |
| Geschwindigkeit 0 – 24000 min | -1 (BSL36A18 in voll aufgeladenem Zustand) |
| Luftgeschwindigkeit 0 – 45 [53] m/s | |
| Luftvolumen 0 – 680 [800] m | 3/h |
| Dauerbetriebszeit Ungefähr 9,5 Minuten (BSL36A18 in voll aufgeladenem Zustand) | |
| Für dieses Werkzeug verfügbarer Akku* | BSL36A18 |
| Gewicht** 3,5 kg (Mit BSL36A18 angebracht) | |
[ ] wird bei Turbomodus angezeigt
* Vorhandene Akkus (BSL3660/3620/3626, BSL18xx-Serie o. Ä.) können nicht mit diesem Werkzeug verwendet werden.
** Gemäß EPTA-Verfahren 01/2003
- Akku
| Modell BSL36A18 | |
| Spannung | 36 V / 18 V(Automatische Umschaltung*) |
| Akkuladestand | 2,5 Ah/5,0 Ah(Automatische Umschaltung*) |
| Verfügbare schnurlose Geräte** | Multi Volt-Serie, 18-V-Gerät |
| Verfügbare Ladegeräte | Schiebe-Ladegerät für Lithium-Ionen-Akkus |
* Das Werkzeug selbst schaltet automatisch um.
** Einzelheiten finden Sie in unserem allgemeinen Katalog.
- Ladegerät
| Modell UC18YSL3 | |
| Ladespannung 14,4 V – | 18 V |
| Gewicht 0,6 kg |
LADEN
Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt laden.
1. Den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose einstecken.
Wenn der Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose eingesteckt ist, blinkt die Ladeanzeigelampe rot (in 1-Sekunden-Intervallen).
2. Den Akku in das Ladegerät einlegen.
Schieben Sie den Akku wie in der Abb. 3 (auf Seite 2) gezeigt fest in das Ladegerät ein.
3. Laden
Beim Einlegen eines Akkus in das Ladegerät beginnt die Ladeanzeigelampe blau zu blinken.
Wenn der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeigelampe grün. (Siehe Tabelle 1)
(1) Anzeige der Ladeanzeigelampe
Die Anzeigen der Ladeanzeigelampe entsprechend dem Zustand des Ladegerätes oder Akkus sind in der Tabelle 1 angegeben.
Tabelle 1
| Anzeigen der Ladeanzeigelampe | ||||
| Ladeanzeigelampe (ROT/BLAU/GRÜN/LILA) | Vor dem Laden | Blinkt (ROT) | Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Leuchtet 0,5 Sekunden lang nicht. (Aus für 0,5 Sekunden) | An die Stromquelle angeschlossen |
| Während des Ladens | Blinkt (BLAU) | Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Leuchtet Leuchtet 1 Sekunde lang nicht. (Aus für 1 Sekunde) | Batteriekapazität bei weniger als 50% | |
| Blinkt (BLAU) | Leuchtet 1 Sekunde lang. Leuchtet 0,5 Sekunden lang nicht. (Aus für 0,5 Sekunden) | Batteriekapazität bei weniger als 80% | ||
| Leuchtet (BLAU) | Leuchtet beständig | Batteriekapazität bei mehr als 80% | ||
| Laden abgeschlossen | Leuchtet (GRÜN) | Leuchtet beständig(Kontinuierlicher Summerton: ca. 6 Sekunden) | ||
| Wegen Überhitzung angehalten | Blinkt (ROT) | Leuchtet 0,3 Sekunden lang. Leuchtet 0,3 Sekunden lang nicht. (Aus für 0,3 Sekunden) | Akku überhitzt. Laden nicht möglich (Ladevorgang wird nach dem Abkühlen des Akkus gestartet). | |
| Laden nicht möglich | Flackert (LILA) | Leuchtet 0,1 Sekunden lang. Erlischt 0,1 Sekunden lang. (Aus für 0,1 Sekunden)■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ | Betriebsstörung im Akku oder im Ladegerät | |
(2) Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit der wiederaufladbaren Batterie Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben.
Tabelle 2
| Ladegerät | UC18YSL3 | |||||||
| Akku | Akkutyp Li-ion | |||||||
| Temperaturen, bei denen der Akku geladen werden kann | -10°C - 50°C | |||||||
| Ladespannung V 14,4 | 18 | |||||||
| Ladezeit, ungefähr (bei 20°C) | BSL14xx-Serie BSL18xx-Serie | Mehrspannungs-Serie | ||||||
| (4 Zellen) (8 Zellen) (5 Zellen) | (10 Zellen) (10 Zellen) | |||||||
| min. | BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30 | BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38 | BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30 | BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38 | BSL36A18 : 32 | |||
| USB | Ladespannung V | 5 | ||||||
| Ladestrom | A | 2 | ||||||
Deutsch
HINWEIS
Die Aufl adezeit kann je nach Umgebungstemperatu und Spannung der Stromquelle unterschiedlich sein.
-
Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen.
-
Das Ladegerät festhalten und den Akku herausziehen. HINWEIS
Den Akku nach Benutzung des Ladegeräts unbedingt aus diesem entfernen und aufbewahren.
Zum elektrischen Entladen im Falle von neuen Akkus, usw.
Da die internen chemischen Substanzen von neuen und länger nicht verwendeten Akkus nicht aktiviert sind, ist die elektrische Entladezeit möglicherweise bei der ersten und zweiten Verwendung kurz. Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Entladezeit wird wiederhergestellt, wenn der Akku 2 - 3 Mal aufgeladen wurde.
Verlängerung der Lebensdauer der Akkus.
(1) Laden Sie die Akkus auf, bevor sie komplett entladen sind.
Wenn Sie merken, dass die Leistung des Werkzeugs schwächer wird, stoppen Sie die Verwendung des Werkzeugs und laden Sie den Akku auf. Wenn Sie das Werkzeug weiter verwenden und die elektrische Spannung erschöpfen, kann der Akku beschädigt werden und seine Lebensspanne wird kürzer.
(2) Vermeiden Sie das Aufl aden bei hohen Temperaturen. Ein wiederaufl adbarer Akku ist unmittelbar n Gebrauch heiß. Wird eine solcher Akku unmittelbar nach dem Gebrauch aufgeladen, zersetzen sich die internen chemischen Substanzen und die Lebensspanne des Akkus verkürzt sich. Lassen Sie den Akku liegen und laden Sie ihn erst auf, nachdem er eine Weile abgekühlt ist.
VORSICHT
○ Wenn der Akku geladen wird, während er heiß ist, weil er längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt gewesen ist, oder der Akku eben erst in Gebrauch gewesen ist, leuchtet die Ladeanzeigelampe des Ladegeräts 0,3 Sekunden lang auf, erlischt für 0,3 Sekunden (aus für 0,3 Sekunden). In einem solchen Fall den Akku zuerst abkühlen lassen und erst dann mit dem Ladevorgang beginnen.
○ Wenn die Ladeanzeigelampe rot flackert (in 0,2-Sekunden-Intervallen), kontrollieren Sie den Akkuanschluss des Ladegerätes auf Fremdkörper und entfernen Sie diese gegebenenfalls. Wenn keine Fremdkörper vorhanden sind, liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion des Akkus oder des Ladegeräts vor. Die Teile von einem autorisierten Kundendienst prüfen lassen.
Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden benötigt, um zu bestätigen, dass der Akku, der mit dem UC18YSL3 geladen wurde, herausgenommen wurde, mindestens 3 Sekunden warten, bevor Sie ihn wieder einlegen, um den Ladevorgang fortzusetzen. Wird der Akku innerhalb von 3 Sekunden wieder eingelegt, kann es sein, dass er nicht ordnungsgemäß aufgeladen wird.
VOR INBETRIEBNAHME
○ Aufstellung und überprüfung der Arbeitsumgebung
Prüfen Sie, ob die Arbeitsumgebung folgenden Vorsichtsbedingungen entspricht.
BENUTZUNG DER STEUERUNGEN (FUNKTIONEN)
● Die Funktionen des Modusschalters (Abb. 4) HINWEIS

Der Turbomodus schaltet sich zum Schutz der elektronischen Schaltkreise automatisch nach 10 Sekunden ab und kehrt zum vorherigen Modus zurück. Drücken Sie den Turbomodus-Schalter erneut, um zum Turbomodus zurückzukehren.
● Arbeitskapazität bei voller Aufl adung
Das Folgende ist eine grobe Schätzung der Arbeitsmenge, die bei voll aufgeladenem Akku möglich ist. (Die Arbeitsmenge variiert etwas aufgrund der Umgebungstemperatur und der Eigenschaften der Batterie)
Zeit bei Dauerbetrieb, wenn der Schalter in jedem Modus voll niedergedrückt wird.
| Modus\Batterie | BSL36A18 |
| Modus 1 29,5 min. | |
| Modus 2 19,5 min. | |
| Modus 3 13 min. | |
| Modus 4 9,5 min. |
MONTAGE UND BETRIEB
| Aktion | Abbildung | Seite |
| Einsetzen der Akkuabdeckung | 2 | 2 |
| Laden | 3 | 2 |
| Die Funktionen des Modusschalters | 4 | 2 |
| Montieren der Verlängerungsdüse | 5 | 3 |
| Herausnehmen und Einlegen des Akkus | 6 | 3 |
| Einschalten des Gebläses | 7 | 3 |
| Hinweise zur Ladezustand-Kontrollleuchte | 8 | 3 |
| Aufl aden eines USB-Geräts an einer Steckdose | 9-a | 4 |
| Aufl aden eines USB-Geräts und Akkus an einer Steckdose | 9-b | 4 |
| Aufladen eines USB-Geräts | 10 | 4 |
| Wenn das Laden des USB-Geräts abgeschlossen ist | 11 | 4 |
| Auswahl von Zubehör | — | 276 |
ÜBER DAS USB-GERÄT
○ Aufladen eines USB-Geräts an einer Steckdose. (Abb. 9-a)
○ Aufladen eines USB-Geräts und Akkus an einer Steckdose. (Abb. 9-b)
○ Aufladen eines USB-Geräts. (Abb. 10)
○ Wenn das Laden des USB-Geräts abgeschlossen ist. (Abb. 11)
WARTUNG UND INSPEKTION
1. Inspizieren des Abdeckgitters
Überprüfen Sie vor und nach Gebrauch das Abdeckgitter, das die Luftansaugöffnung abdeckt, auf Beschädigungen. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder an einem einer von HiKOKI autorisierten Service-Werkstatt, um es reparieren zu lassen.
2. Inspektion der Befestigungsschrauben
Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig inspiziert und geprüft, ob sie gut angezogen sind. Wenn sich eine der Schrauben lockert, muß sie sofort wieder angezogen werden. Geschieht das nicht, kann das zu erheblichen Gefahren führen.
3. Wartung des Motors
Die Motorwicklung ist das "Herz" des Elektrowerkzeugs. Daher ist besonders sorgfältig darauf zu achten, daß die Wicklung nicht beschädigt wird und/oder mit Öl oder Wasser in Berührung kommt.
4. Prüfen der Anschlüsse (Werkzeug und Akku)
Überprüfen Sie die Anschlüsse, um sicherzustellen, dass sich keine Späne und kein Staub angesammelt haben.
Prüfen Sie das bei Gelegenheit vor, während und nach dem Betrieb.
VORSICHT
Entfernen Sie die Späne und den Staub, die sich an den Anschlüssen angesammelt haben.
Andernfalls können Funktionsstörungen auftreten.
5. Außenreinigung
Wenn das Akku-Gebläse schmutzig ist, es mit einem weichen und trockenen Tuch abwischen oder mit einem in Seifenwasser benetzten Tuch. Kein Chlorlösungsmittel, Benzin oder Farblösungsmittel verwenden, da sie Kunststoff e aufweichen.
Wenn das Abdeckgitter mit Schmutz verstopft ist, arbeitet das Gebläse weniger effizient.
Reinigen Sie es nötigenfalls mit einer weichen Bürste.
6. Lagern
Das Akku-Gebläse an einen Ort aufbewahren wo die Temperatur unter 40°C ist und außer Reichweite der Kinder.
HINWEIS
Aufbewahren von Lithiumionenbatterien
Vergewissern Sie sich, dass die Lithiumionenbatterien voll aufgeladen sind, bevor Sie sie lagern.
Das Lagern der Akkus über längere Zeit (3 Monate oder mehr) mit einem niedrigen Ladestand kann zu einer Leistungsminderung führen, welche die Nutzungszeit der Akkus deutlich verkürzt oder mit sich bringt, dass die Akkus keine Ladung mehr halten können.
Eine deutliche Verkürzung der Nutzungszeit kann jedoch durch wiederholtes Aufl aden und zwei- bis fünfmaliges Benutzen der Akkus wieder behoben werden.
Sollte die Nutzungszeit trotz wiederholtem Aufladen und Benutzung extrem kurz sein, betrachten Sie die Akkus als tot und kaufen Sie neue Akkus.
VORSICHT
Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.
Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku-Geräte von HiKOKI
Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien. Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku-Gerätes nicht gewährleisten, wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden, oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird (etwa durch Zerlegen und Ersetzen von Zellen oder anderen innen gelegenen Teilen).
GARANTIE
Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum.
Information über Betriebslärm und Vibration
Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN50636-2-100 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.
Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 93 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 81 dB (A) Messunsicherheit K: 3 dB (A).
Gehörschutz tragen.
Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gemäß EN50636-2-100.
Vibrationsemissionswert a_h = 1,4 m/s^2 Messunsicherheit K = 1,5 m/s²
Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen.
Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden.
WARNUNG
☐ Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen, abhängig davon, wie das Werkzeug verwendet wird.
○ Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft).
HINWEIS
Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG
Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum.
- Elektrowerkzeug
| Symptom Mögliche | Ursache Abhilfe | |
| Das Werkzeug läuft nicht Keine verbleibende Akkuleistung Laden Sie den Akku auf. | ||
| Das Werkzeug hat plötzlich angehalten | Das Werkzeug war überlastet Beseitigen Sie das Problem, das die Überlastung verursacht. | |
| Der Akku ist überhitzt. Lassen Sie den Akku abkühlen. | ||
| Fremdkörper blockieren die Ansaugöffnung. | Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper. | |
| Niedrige Blasleistung Fremdkörper sind in die Gebläseöff nung oder Ansaugöff nung eingedrungen. | Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper. | |
| Laden Sie den Akku auf. | ||
| Der Akku kann nicht eingesetzt werden | Versuch, einen anderen Akku als den für das Werkzeug vorgeschriebenen einzusetzen. | Setzen Sie einen Mehrspannungs-Akku ein. |
- Ladegerät
| Symptom Mögliche | Ursache Abhilfe | |
| Die Ladeanzeigelampe fl ackert schnell lila und der Ladevorgang beginnt nicht. | Der Akku wurde nicht vollständig eingelegt. | Setzen Sie den Akku fest ein. |
| Es befin den sich Fremdkörper an den Batteriepolen oder dort, wo der Akku eingesetzt wurde. | Entfernen Sie die Fremdkörper. | |
| Die Ladeanzeigelampe blinkt rot und der Ladevorgang beginnt nicht. | Der Akku wurde nicht vollständig eingelegt. | Setzen Sie den Akku fest ein. |
| Der Akku ist überhitzt. Wenn Sie nicht eingreifen, beginnt die Batterie automatisch mit dem Ladevorgang, sobald ihre Temperatur sinkt. Dies kann jedoch die Lebensdauer des Akkus verkürzen. Es wird empfohlen, die Batterie in einem gut belüfteten Raum ohne direkte Sonneneinstrahlung abzukühlen, bevor sie geladen wird. | ||
| Die Nutzungszeit des Akkus ist kurz, obwohl der Akku vollständig aufgeladen ist. | Die Lebensdauer des Akkus ist erschöpft. | Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen. |
| Es dauert lange, den Akku zu laden. | Die Temperatur des Akkus, des Ladegeräts oder der Umgebung ist extrem niedrig. | Laden Sie den Akku in Innenräumen oder in einer anderen wärmeren Umgebung. |
| Die Lüftungsöff nungen des Akkus sind blockiert, wodurch interne Komponenten überhitzen. | Vermeiden Sie ein Blockieren der Lüftungsöff nungen. | |
| Das Kühlgebläse läuft nicht. Wenden Sie sich | an ein HiKOKI-Kundendienstzentrum zwecks Reparatur. | |
| Die USB-Stromanzeigelampe ist ausgeschaltet und das USB-Gerät lädt nicht mehr. | Der Akkuladestand ist gesunken. Ersetzen Sie | den Akku durch einen mit verbleibender Kapazität. |
| Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose. | ||
| Die USB-Stromanzeigelampe schaltet sich nicht aus, auch wenn das USB-Gerät vollständig aufgeladen ist. | Die USB-Stromanzeigelampe leuchtet grün, um anzuzeigen, dass der USB-Ladevorgang möglich ist. | Dies ist keine Fehlfunktion. |
| Es ist unklar, welchen Ladestatus ein USB-Gerät hat oder ob der Ladevorgang abgeschlossen ist. | Die USB-Stromanzeigelampe schaltet sich auch dann nicht aus, wenn der Ladevorgang beendet ist. | Untersuchen Sie das USB-Gerät, das geladen wird, um seinen Ladestatus zu bestätigen. |
| Das Aufl aden eines USB-Geräts wird unterbrochen. | Das Ladegerät wurde in eine Steckdose eingesteckt, während das USB-Gerät mit dem Akku als Stromquelle geladen wurde. | Dies ist keine Fehlfunktion.Das Ladegerät hält den USB-Ladevorgang ca. 5 Sekunden lang an, wenn es zwischen den Stromquellen unterscheidet. |
| Ein Akku wurde in das Ladegerät eingelegt, während das USB-Gerät mit einer Steckdose als Stromquelle geladen wurde. | ||
| Das Aufl aden des USB-Geräts wird unterbrochen, wenn der Akku und das USB-Gerät gleichzeitig geladen werden. | Die Batterie ist vollständig aufgeladen. Dies ist | keine Fehlfunktion.Das Ladegerät hält den USB-Ladevorgang ca. 5 Sekunden lang an, während es überprüft, ob der Akku-Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen wurde. |
| Das Aufl aden des USB-Geräts beginnt nicht, wenn der Akku und das USB-Gerät gleichzeitig geladen werden. | Die verbleibende Akkukapazität ist extrem niedrig. | Dies ist keine Fehlfunktion.Wenn die Akkukapazität eine bestimmte Stufe erreicht, beginnt der USB-Ladevorgang automatisch. |
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL
⚠️ AVERTISSEMENT
DELARNAS NAMN (Bild 1 – Bild 8)
NAVN PÅ DELER (Fig. 1 – Fig. 8)
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Hikoki Power Tools Österreich GmbH
IndustrieZentrum NÖ –Süd, Straße 7, Obj. 58/A6 2355
Wiener Neudorf, Austria
Tel: +43 2236 64673/5
Fax: +43 2236 63373
URL: http://www.hikoki-powertools.at
Hikoki Power Tools Norway AS
Tel: +40 371 135 109
Fax: +40 372 899 765
URL: http://www.hikoki-powertools.ro









TURBO







