ROCAM 4 Plus - Videocamera ROTHENBERGER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ROCAM 4 Plus ROTHENBERGER in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ROCAM 4 Plus ROTHENBERGER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Videocamera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ROCAM 4 Plus - ROTHENBERGER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ROCAM 4 Plus van het merk ROTHENBERGER.
GEBRUIKSAANWIJZING ROCAM 4 Plus ROTHENBERGER
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen ......................... 93
Gegevensoverdracht naar een pc .................................................................................. 106
Gebruikte symbolen en tekens in dit document: Gevaar! Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Let op! Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
Verzoek te handelenNEDERLANDS
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid
1.1 Doelmating gebruik
ROCAM 4 Plus: Het ROCAM 4 Plus TV-inspectiesysteem is uitsluitend bedoeld voor het inspecteren van lege en gereinigde buizen, holle voorwerpen en holle ruimten, zoals beschreven bij „Technisch gege- vens / toepassingsgebieden“. Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Laat camerakop niet langdurig in de zon staan. Hierdoor kan de cameramodule beschadigd ra- ken! Alle geldend normen en voorschriften moeten worden opgevolgd. Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes, apparaat niet aan regen blootstellen! Dit zijn onder andere: - Wetgeving m.b.t. technische arbeidsmiddelen (Machinerichtlijn) met de bijbehorende verorde- ningen - Laagspanningsrichtlijn - UVV VBG 1 „Algemene voorschriften“ - UVV VBG 4 „Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen“ - Richtlijnen voor het werken in tanks e krappe ruimten (BG-regel 77), richtlijn voor beeldscher- mwerkplekken. Acculader en Accu: De acculaders zijn uitsluitend geschikt voor het laden van ROTHENBERGER -accupacks. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring en/of kennis hebben, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem of haar aanwijzingen hebben gekregen over het gebruik van het apparaat. Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen te laden. Risico van explosie! De accupacks zijn bestemd voor gebruik in het betreffende ROTHENBERGER accugereedschap Alleen opladen met ROTHENBERGER- acculaders. Neem voor de keuze van de juiste apparaten contact op met uw dealer. Neem de handleiding van de gebruikte apparaten in acht.
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid94
NEDERLANDS a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.NEDERLANDS
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
a) Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt.
WAARSCHUWING! Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s of het type accu in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot explosies, verwondingen en brandgevaar leiden. c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
1.3 Veiligheidsinstructies
ROCAM 4 Plus: Tijdens alle werkzaamheden is het noodzakelijk om werkkleding, werkhandschoenen, beschermingsbril en veiligheidsschoenen te dragen. Voer nooit werkzaamheden uit binnenin het apparaat! In dit gedeelte mag uitsluitend worden gewerkt door vakpersoneel (klantendienst)! Medische werkzaamheden, van welke aard dan ook, met het TV-inspectiesysteem zijn niet toegestaan! Camerakop en schuifkanaal niet met geweld uit de buis trekken! Beslist naast de „as“ buis-kabel gaan staan, anders bestaat letselgevaar!96 NEDERLANDS De schuifkabel is star en staat daardoor onder mechanische spanning! Vasthouden bij het afrol- len van de haspel! Let op een stabiele stand. De minimale kijkafstand moet volgens UVV 50 cm (gemiddeld 64 cm) zijn! Vóór elk gebruik dient de schuifkabel op beschadigingen gecontroleerd te worden. Beschadigde schuifkabels moeten worden vervangen! Bij contact met stroomgeleidende delen bestaat het risico op levensgevaar!
Acculader en Accu: Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. Dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïnformeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen. Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en onderhoud. Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaadapparaat .spelen. Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn. Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!! Gebruik de acculader alleen binnenshuis! Bescherm de acculader tegen vocht! Laat nooit toe dat kinderen het apparaat gebruiken. Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. Houd kinderen uit de buurt van de acculader resp. het werkbereik! Bewaar de acculader op een voor kinderen ontoegankelijke plek! Trek bij rookontwikkeling of brand in de acculader onmiddellijk de stekker uit het stopcontact! Steek geen voorwerpen in de ventilatiesleuven van de acculader - gevaar voor een elektrische schok resp. kortsluiting! Volledig geladen accupacks niet opnieuw laden! Accupacks tegen vocht beschermen! Accupacks niet aan vuur blootstellen! Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken! Laad in omgevingen met een hoge metaalstofbelasting geen accupacks met AIR COOLED- laders. Accupacks niet openen! Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten!NEDERLANDS
Uit defecte Li-Ion-accupacks kan een licht zure, brandbare vloeistof lopen! Als accuvloeistof naar buiten stroomt en met de huid in aanraking komt, onmiddellijk afspoelen met overvloedig water. Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt, was deze dan uit met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op voor behandeling! Transport van Li-ion-accupacks: Op de verzending van Li-ion accupacks is het voorschrift voor het transport van gevaarlijke stoffen (UN 3480 en UN 3481) van toepassing. Informeer bij het versturen van Li-ion accupacks naar de actueel geldende voorschriften. Stel u zo nodig op de hoogte bij het transportbedrijf. Gecertificeerde verpakking is bij ROTHENBERGER verkrijgbaar. 2 Technische gegevens ROCAM 4 Plus Accuspanning ................................
2,0 Ah / 4,0 Ah Nominaal opgenomen vermogen
16 W Bedrijfstemperatuur
33 kHz (optional opschroefbaar) Veiligheidsklasse Camerakop
IP 68 Leveringsomvang: ROCAM 4 Plus tv-inspectiesysteem met Camerakop ø 30 mm of ø 40 mm, geleider, locatie zender 33 kHz, USB-kabel, Testadapter, gebruiksaanwijzing, 4 GB SD- kaart, Accu/Acculader.98 NEDERLANDS 3 Technische gegevens acculader en accu (C)
20,75 V DC Nc = Aantal accucellen Laadtemperatuur
Let op de netspanning! Zien typeplaatje van het oplaadapparaat! De accu vóór het eerste gebruik volledig opladen!
4 Werking van de machine
plaatsbepalingssonde
4.2 Werkaanwijzingen
- Schuifkabel niet knikken! Gevaar voor kabelbreuk! - Schuifkabel niet over scherpe randen trekken! Gevaar voor beschadiging van de kabel! LET OP! ROCAM 4 Plus dient altijd beschermd te worden tegen water en mag uitsluitend in droge binnenruimtes worden gebruikt. Alleen de camerakop (1) en schuifkabel (4) mogen in contact komen met water!
Achterste klep (5) openen. Accu in de houder aan de rechterkant van het accessoirevak plaatsen, tot deze vastklikt. Voor het verwijderen van de accu, op de vergrendelingen drukken en de accu eruit trekken.
4.4 Werken met het apparaat
Beschermende werkkleding dragen! Ga altijd naast de schuifkabel staan! Schuifkabel (4) met buigveer (3) uit de houder (10) / haspel (8) nemen en de afsluitdop verwijderen. Afsluitdop van de camerakop (1) verwijderen en op de buigveer (3) schroeven. Let op: Controleren op verontreinigingen en beschadigingen! Indien van toepassing, overige accessoires monteren. Bij buisdiameters groter dan 70 mm, altijd een geleidingsstuk monteren! Vóór de buisinspectie het buissysteem reinigen. Knop op de onderste klep (6) drukken, klep openen. De klep tijdens het openen vasthouden. Schakel het apparaat in, door op onderste knop van de monitoreenheid (7) te drukken. De monitoreenheid (7) kan uit het basisapparaat worden gehaald voor een optimale kijkhoek.NEDERLANDS
Druk niet te hard op het touchscreen; daardoor kan de monitoreenheid defect raken! Camerakop (1) uit de houder (10) halen en schuifkabel (4) van de haspel (8) afrollen. De schuifkabel is star en staat onder mechanische spanning. Attentie: Daarom bij het afrollen van de haspel (8) de schuifkabel (4) vasthouden! Door deze in de houder / rem (10) te drukken, kan deze vastgezet worden! Camerakop (1) invoeren in het buissysteem en de schuifkabel (4) voorzichtig doorschuiven. Belangrijk: Door het te snel afwikkelen, kan de metertelling doorlopen! Als optie kan een camerakop (SL40) me een hogere lichtopbrengst tot maximaal DN300 worden opgeschroefd. De camerakoppen zijn verwisselbaar. Schuifkabel (4) niet over scherpe randen trekken en niet knikken!! De camerakabel vóór elk gebruik controleren op beschadigingen! De schuifkabel (4) kan tijdens het doorschuiven lussen vormen: breukgevaar!! Het camerabeeld staat tijdens het doorschuiven door meerdere bochtstukken altijd rechtop. Na het voltooien van de werkzaamheden, de schuifkabel (4) uit de buis trekken en direct op de haspel (8) schuiven. Daarbij grove verontreinigingen en water met een doek van de schuifkabel (4) en camerakop (1) verwijderen. Reiniging uitvoeren (zie punt 5.). Camerakop (1) en accessoires demonteren, afsluitdop plaatsen en buigveer (3) met schuifkabel (4) in de haspel (8) leggen. Camerakop (1) en accessoires gereinigd, veilig opslaan. Klep sluiten. De camerakop en accessoires moeten na elke gebruik worden gereinigd, gedemonteerd en vervolgens veilig worden opgeslagen. Bij een transport dat niet volgens de voorschriften wordt uitgevoerd, kan de camerakop (ernstig) worden beschadigd! De camerakop (1) regelmatig controleren op ondoorlaarbaarheid. Hiertoe moet de testadapter op de camerakop worden geschroefd en m.b.v. een luchtpomp met drukweergave, een maximale druk van 1 bar genereren. Als de druk lager wordt, is de camerakop niet dicht en moet deze worden vervangen.
4.5 ROCAM plaatsbepaling
De plaatsbepalingssonde (B), in de vorm van een grijze cilinder, kan als optie handmatig tussen camerakop (C) en buigveer (A) worden geschroefd. Alleen handvast aandraaien, de schroefdraad kan worden beschadigd! De plaatsbepalingssonde zendt magnetische golven uit, die door de plaatsbepalingsontvanger wordt ontvangen en optisch en akoestisch worden omgevormd. Het 33 kHz meetsysteem kan naast muren, steen, hout en kunststof doordringen. De intensiteit van het signaal wijzigt, afhankelijk van de afstand van de sonde van de plaatsbepalingsontvanger.100 NEDERLANDS
4.6 Monitoreenheid met touchscreen
De ROCAM 4 Plus wordt geleverd met een 4 GB SD-kaart voor het opslaan van foto‘s en video’s. Voor de overdracht van gegevens kan deze uit het apparaat worden gehaald. De Micro-HDMI, Mini-USB en SD-kaart aansluitingen bevinden zich aan de zijkant van de monitoreenheid. Gebruik uitsluitend een afgeschermde USB-kabel voor de verbinding tussen de ROCAM 4 Plus en de computer!
Meterteller (reset door op knop te drukken) Accu-indicator LED +/-
Zoom +/- Foto / video Systeem- instellingen Opname Foto / videogalerij Schadecatalogus openen In de schadecatalogus het betreffende schade-type selecteren . Deze wordt links op de onderste rand van het beeldscherm weergegeven, dus ook bij het opslaan van foto's/video’s: Standaard instelling schadecatalogus: - Vreemd voorwerp, vast - Verstopping - Stilstaand water - Lekkende buis- of sokverbinding - Scheuren in lengterichting - Scheuren in dwarsrichting - Scherfvorming - Toevoer niet professioneel uitgevoerd - Aanleg niet professioneel uitgevoerd - Slijtage, mechanisch - Slijtage, corrosie - Afzetting - Vervorming Nieuw schade-type toevoegen Schade-type wissen Schadeweergave uitschakelen Terug – annuleren Bevestigen Accu-indicator: Kleur wit: tot 100% tot 20% accucapaciteit, netvoedingNEDERLANDS
Kleur rood: accu leeg, accu buiten de bedrijfstemperatuur (-10° tot 50°C) Als de ROCAM 4 Plus buiten de bedrijfstemperatuur wordt gebruikt, kan er storing van het beeldscherm optreden! De ROCAM 4 Plus schakelt eventueel automatisch uit!
4.8 Fotomodus / videomodus
Fotomodus of videomodus selecteren. Voor opname op foto / video toets drukken. In de videomodus op de stop toets drukken. De data wordt automatisch als jpg, avi of wav bestand opgeslagen (alleen mogelijk wanneer de SD-kaart in het apparaat zit). Foto- / videogalerij openen en betreffende foto / video selecteren. (alleen mogelijk wanneer de SD-kaart in het apparaat zit). Naar links of rechts scrollen, om de opgeslagen foto's of video's te selecteren. In de videomodus: Weergeven van de opgeslagen video Pauze. De video stopt en het actuele beeld kan bewerkt en vervolgens opgeslagen worden (zie fotomodus) Bestandsnaam wijzigen Wissen van video's. Bevestigen met ja of nee / terug In de fotomodus: Geluidsopname bij de geselecteerde foto Stop geluidsopname Weergeven van de opgeslagen geluidsopname Pauze Bijschriftmodus Pijlen tekenen (op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen) Cirkels tekenen (op het beeldscherm de gewenste grootte en positie kiezen) Tekst uit schadecatalogus toevoegen Kleur van het bijschrift selecteren Foto opslaan (de foto krijgt automatisch een andere naam, het originele bestand blijft behouden)102 NEDERLANDS Wissen van getekende pijlen, cirkels, teksten Bestandsnaam wijzigen
De naam van de map en de naam van het bestand verschijnen aan de bovenkant van het beeldscherm (geen speciale tekens gebruiken!)
Opslaan middels Done toets Wissen van foto's. Bevestigen met ja of nee / terug Wissen van geluidsopnames bij opgeslagen beelden. Bevestigen met ja of nee / terug Terug naar foto- / videogalerij Terug naar Live beeldscherm
Live-beeld- overdracht
SD-kaart verwijderen
Tijd / datum weergave (aan / uit)
Automatisch uitschakelen (0 /10 / 20 / 30)
Geluidsregistratie bij video- opname (aan / uit)NEDERLANDS
Schadecatalogus naar standaard instelling resetten Tijd instellen: Instellen van uren / minuten / seconden door op de + / - toetsen te drukken. Opslaan met of annuleren . Uren / minuten / seconden Datum instellen: Instellen van dag / maand / jaar door op de + / - toetsen te drukken. Opslaan met of annuleren . Dag / maand / jaar Tijd / datum weergave: Bij het opslaan van foto's / video's de tijd / datum weergeven Aan Uit Automatisch uitschakelen: Instellen van het automatisch uitschakelen na 0, 10, 20, of 30 minuten LCD helderheid: nstellen van de LCD-helderheid in 5 stappen voor een optimaal beeld SD-kaart wissen: Wist uitsluitend alle opgeslagen foto's / video's in de automatisch aangemaakte ROCAM 4 Plus map op de SD-kaart / Geen andere opgeslagen gegevens! Bevestigen met ja of nee / terug104 NEDERLANDS Wi-Fi aan/uit: Hotspot van de ROCAM 4 Plus in/uitschakelen. Aan Uit
- Voor de gegevensoverdracht naar een smartphone/tablet de ROCAM 4 Plus app in de iOS/App Store of Android/Play Store downloaden (Zie 4.9.1 voor gebruik van de app). Taal selecteren:
De volgende talen kunnen worden gekozen: Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Fins, Pools, Russisch, Japans Lengte-eenheid: Er kan gekozen worden tussen de eenheden 'meter' of 'voet': m = meter, ft.= voet Microfoon: Voor spraakopnames bij foto's / video's de microfoon in- of uitschakelen. Aan Uit Mapopties: Toevoegen, naam wijzigen, wissen Bevestigen, nee – terug naar systeeminstellingen Mappen en submappen kunnen nu, gebaseerd op de ingestelde tijd en datum, toegevoegd of van naam gewijzigd worden. Map toevoegen: Druk op de knop toevoegen. Voer in het toetsenbordvenster de gewenste naam in. Opslaan middels Done toets (geen speciale tekens gebruiken!). Naam van map wijzigen: Gewenste map selecteren en op knop naam wijzigen drukken. Het toetsenbordvenster verschijnt met de actuele naam die gewijzigd kan worden (geen speciale tekens gebruiken!). Opslaan middels Done toets. Opmerking: De foto's en video's worden in een dagelijks nieuw aangemaakte map opgeslagen. Selecteer de betreffende map voor het bekijken van oudere opnames.NEDERLANDS
Terug naar systeeminstellingen Live-beeldoverdracht: Aan Uit Schade-catalogus naar standaard instelling resetten: Opmerking: De schade-catalogus wordt alleen in de geselecteerde taal gereset Terug naar Live beeldscherm SD-kaart altijd veilig verwijderen: Druk op de knop voordat u de SD-kaart verwijdert. Anders kunnen de op de SD-kaart opgeslagen gegevens verloren gaan..
4.9.1 Gebruik van de ROCAM 4 Plus app
Schakel via de systeeminstellingen van de ROCAM 4 Plus beide Wi-Fi-functies in
Breng in de instellingen van het Android-/ iOS apparaat een verbinding tot stand met het netwerk 'rocam4_hotspot'. Het wachtwoord voor de verbinding luidt: 'letrocam4in'. Na het configureren verlaat u de systeeminstellingen van de ROCAM 4 Plus en gaat u naar het live-beeld. Open de app op het Android-/ iOS apparaat. Het volgende scherm verschijnt
Hier kunt u kiezen tussen de overdracht van live-beelden en het bekijken van de via de app gemaakte opnames (foto's/video’s). Maak via overdracht van live-beelden de gewenste foto's/video's.106 NEDERLANDS Via opnames verschijnt de lijst van alle gemaakte foto's en video's. Tip het gewenste be- bestand aan om het bestand te openen en nader te bekijken of te bewerken. De geselecteerde foto wordt in close-up weergegeven. Er zijn 3 keuzemogelijkheden: Android-apparaat iOS-apparaat
Microfoon (gesproken opmerkingen) Microfoon (gesproken opmerkingen)
Beeldbewerking Beeldbewerking
Delen Delen Nadat u 'Beeldbewerking' heeft gekozen, verschijnt het Bewerken-menu. Android-apparaat iOS-apparaat Ongedaan maken Ongedaan maken Opnieuw uitvoeren Opnieuw uitvoeren Kleurenpalet Kleurenpalet Opslaan Opslaan Voor het bewerken de stift selecteren: Stift Stift Vlakgom Vlakgom Tekst Tekst Vormen Vormen Voor het verzenden gaat u terug naar het vorige menu en selecteert u 'Delen' (afhankelijk van de geïnstalleerde programma's). Android-apparaat iOS-apparaat
4.9.2 Gegevensoverdracht naar een pc
Schakel via de systeeminstellingen van de ROCAM 4 Plus de Wi-Fi-functie in . SD-kaart van de ROCAM 4 Plus moet geplaatst zijn!! Schakel op de pc de Wi-Fi-functie in en verbind de pc met het draadloze netwerk 'rocam4_hotspot'. De netwerkbeveiligingssleutel voor de verbinding is: 'letrocam4in' Open op de pc de betreffende browser en voer het IP-adres van de ROCAM 4 Plus http://192.168.5.1 in. Nu heeft u toegang tot de beschikbare ROCAM 4 Plus mappen en kunt u de gewenste foto's en video's bekijken. Het opslaan van de beelden op de pc, gaat op de gebruikelijke manier.NEDERLANDS
4.10 Haspel verwisselen (B)
Schakel de ROCAM 4 Plus uit, vóór het verwisselen van de haspel! ROCAM 4 Plus loodrecht plaatsen. De voorste klep (6) dient daarbij gesloten te zijn! De camerakop (1) uit de houder (10) nemen en de schuifkabel (4) voorzichtig uit de geleidehaken (11) nemen (bij SL40, de camerakop demonteren). Plaats de camerakop (1) met duwkabel (4) in de haspel (8). Bajonetkoppeling losmaken door deze een halve slag te draaien en voorzichtig los te trekken. Houd het andere gedeelte daarbij vast. Let erop dat de steekverbinding niet beschadigd raakt! Trek de aanslagbout voorzichtig uit de vergrendeling en draai deze 90°. Let erop dat de haspel (8) niet wegglijdt. Haspel (8) in de richting van de T-sleuf schuiven en zijwaarts verwijderen. De aansluitkabel mag niet beschadigd worden. Montage in omgekeerde volgorde. Let bij het inschuiven van de haspel (8) op de markering. De software herkent de aangesloten camerakop automatisch.
Toets voor de indicatie van de capaciteit
Capaciteits- en signaalindicatie In gebruik nehmen: Controleer voordat de machine in gebruik wordt genomen of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Apparaten zoals deze, die gelijkstroom opwekken, kunnen eenvoudige differentieelschakelaars beïnvloeden. Gebruik type F of hoger, met een uitschakelstroom van max. 30 mA. Zorg er voor de ingebruikneming van de acculader voor dat de ventilatiesleuven vrij zijn. Minimale afstand tot andere voorwerpen ong. 5 cm! Zelftest: Netstekker insteken. De waarschuwings-LED (4) en de bedrijfs-LED (3) lichten na elkaar ca. 1 seconde op, de ingebouwde ventilator loopt ca. 5 seconden. Accupack: Het accupack (1) voor gebruik opladen. Laad het accupack bij vermogensverlies weer op. De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10°C en 30°C. De toelaatbare oplaadtemperatuur ligt tussen 0 °C en 50 °C. Li-ion-accupacks „Li-Power“ hebben een capaciteits- en signaalindicatie (6): Druk op toets (5) en de laadtoestand wordt door de LED-verlichting aangegeven. Wanneer een LED-lampje knippert, is het accupack bijna leeg en moet het weer opgeladen worden. Bediening: Accupack laden: Accupack volledig, tot de aanslag op de schuifbevestiging (2) schuiven. De bedrijfs-LED (3) knippert.108 NEDERLANDS Conditieladen: Wanneer het laden is beëindigd, schakelt de acculader automatisch over op conditieladen. Het accupack kan in de acculader blijven zitten en is zodoende altijd gereed voor gebruik. De bedrijfs-LED (3) brandt continu. Storing: ● Waarschuwings-LED (4) brandt continu. Accupack wordt niet opgeladen. Temperatuur te hoog/te laag. Ligt de temperatuur van het accupack tussen 0 °C en 50 °C, dan begint het laden automatisch. ● Waarschuwings-LED (4) knippert. Accupack defect. Accupack direct uit de acculader nemen. Accupack is niet goed op de schuifbevestiging (2) geschoven. 5 Instandhouding en onderhoud Na elke buisinspectie het apparaat altijd reinigen! Het apparaat via de onderste knop van de monitoreenheid (7) uitschakelen, de accu verwijderen en de stekker uit het stopcontact nemen. Klep sluiten en laten vergrendelen. De haspel (8) van de ROCAM 4 Plus nemen (zie 4.10) en onder stromend water reinigen. De haspel uitsluitend gescheiden van het apparaat reinigen. Het apparaat dient beschermd te worden tegen water en mag uitsluitend met een vochtige doek worden gereinigd! De afgedroogde haspel weer in het apparaat plaatsen (zie 4.10). Acculader: Reparaties aan de acculader mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een erkend elektromonteur! Wanneer de elektrische leiding van dit apparaat wordt beschadigd, dient hij ter voorkoming van risico's door de producent, diens klantenservice of een soortgelijke gekwalificeerde persoon te worden vervangen.NEDERLANDS
6 Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Mini-module 1500001472 Camerakop 30 mm 1500000123 Camerakop 40 mm 1500000122 Geleidekogel voor borstelopzetstuk 30 mm 1500000817 Geleidekogel voor borstelopzetstuk 40 mm 69112 Borstelopzetstukken Ø 100 mm 69113 Borstelopzetstukken Ø 150 mm 69117 Rollengeleider voor 40 mm Ø 150 mm 69118 Rollengeleider voor 40 mm Ø 200 mm 69119 ROCAM 4 Plus - AC - adapter EU
7 Klantenservice De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RoService+ online: Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: service@rothenberger.com www.rothenberger.com 8 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Verbruikte wisselaccu’s mogen niet in het vuur gegooid of bij het huisafval gedeponeerd worden. In uw speciaalzaak kan men voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering zorge. Alleen voor de EU-landen: Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld.110 DANSK
SimpelGids