ROCAM 4 Plus - Videokamera ROTHENBERGER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi ROCAM 4 Plus ROTHENBERGER PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta ROCAM 4 Plus ROTHENBERGER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Videokamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi ROCAM 4 Plus - ROTHENBERGER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. ROCAM 4 Plus merkiltä ROTHENBERGER.
KÄYTTÖOHJE ROCAM 4 Plus ROTHENBERGER
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet ...................................................................... 145
Dokumentissa käytetyt merkinnät: Vaara! Merkki varoittaa loukkaantumisista. Huom! Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.
Viittaa toimenpiteisiinSUOMI
1.1 Määräystenmukainen käyttö
ROCAM 4 Plus: TV-tarkastusjärjestelmä ROCAM 4 Plus on suunniteltu ainoastaan tyhjien ja puhdistettujen put- kien, onttojen esineiden sekä onteloiden tarkastamiseen, kuten kohdassa „Tekniset tiedot / Käyt- töalueet“ on kuvattu. Muunlainen käyttö ei ole sallittu. Älä jätä kamerapää pidemmäksi ajaksi aurinkoon. Se voi johtaa kameramoduulin vahingoittumi- seen! Kaikkia voimassaolevia standardeja ja määräyksiä tulee noudattaa. Työkalu käytettävä sisätiloissa. Suojeltava sateelta! Nämä ovat muun muassa (osittain voimassa vain Saksassa): - Laki teknisten työvälineiden käytöstä (laiteturvallisuuslaki) sekä siihen kuuluvat asetukset - Pienjännitedirektiivi - UVV VBG 1 „Yleiset määräykset“ - UVV VBG 4 „Sähkölaitteistot ja käyttövälineet“ - Työskentelyä säiliöissä ja ahtaissa tiloissa koskevat ohjesäännöt (BG-säädös 77), direktiivi näyttöpäätetyöstä. Laturia ja Akun: Latauslaitteet sopivat ainoastaan ROTHENBERGER-akkujen lataukseen. Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aistimellisia tai henkisiä rajoitteita tai joilla ei ole käytön vaatimaa kokemusta ja/tai tietämystä, paitsi jos käyttö tapahtuu käyttäjän turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai jos hän on neuvonut, miten laitetta tulee käyttää. Älä missään tapauksessa yritä ladata sellaisia paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia. Räjähdysvaara! Akut on tarkoitettu käytettäviksi vastaavissa akkukäyttöisissä ROTHENBERGER- sähkötyökaluissa. Lataa vain ROTHENBERGER-latauslaitteissa. Oikeanlaisten laitteiden valitsemiseksi käänny lähimmän jälleenmyyjän puoleen. Noudata käytettävien laitteiden käyttöohjeita.
1.2 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen146 SUOMI sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät, tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä. c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen. d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna korjauttaaSUOMI
mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista. f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö
a) Lataa akku vain valmistajan määräämässä latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
VAROITUS! Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua tai akun tyyppi. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa räjähdykset, loukkaantumiseen ja tulipaloon. c) Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. d) Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä, jota ei tule koskettaa . Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
1.3 Turvallisuusohjeet
ROCAM 4 Plus: Käytä työskenneltäessä aina työvaatteita, suojakäsineitä, suojalaseja ja turvajalkineita. Laitteen sisäpuolelle ei saa tehdä mitään toimia! Tätä aluetta saa käsitellä ainoastaan koulutettu alan ammatti-henkilöstö (huoltopalvelu)! Kaikkinaiset TV-tarkastusjärjestelmän avulla suoritetut lääketieteelliset toimet ovat kiellettyjä! Älä vedä kamerapää ja työntökaapelia väkisin ulos putkesta! Asetu ehdottomasti putken ja kaapelin „akselin“ sivulle, muuten tästä syntyy tapaturmanvaara! Työntökaapeli on jäykkä ja siinä vallitsee sen vuoksi mekaaninen jännitys! Pidä kaapelista kiinni sitä aukikelattaessa! Seiso tukevasti. Vähimmäisnäkövälimatkan tulee tapaturmantorjuntamääräysten mukaan olla 50 cm (keskivertoarvo 64 cm)! Tarkasta työntökaapelin vauriot aina ennen käyttöä. Vaurioituneet työntökaapelit on vaihdettava. Hengenvaara kosketettaessa jännitteisiä osia!
Laturia ja Akun: Tätä latauslaitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellisten tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien henkilöiden käyttöön. Lapset ja henkilöt, jotka rajoitteisten fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä, kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät turvallisesti voi käyttää148 SUOMI latauslaitetta, eivät saa käyttää sitä ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai neuvontaa. Muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnettomuuksien vaara. Valvo lapsia laitteen käytön, puhdistuksen ja huollon yhteydessä. Näin saat varmistettua sen, etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa. Älä lataa uudelleenladattavia paristoja. Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä!! Käytä latauslaitetta vain sisätiloissa! Suojaa latauslaitetta kosteudelta! Älä missään tapauksessa anna lasten käyttää laitetta. Huolehdi siitä, että lapset eivät pääse leikkimään koneen kanssa. Älä päästä lapsia latauslaitteen ja työskentelyalueen lähelle! Säilytä latauslaite lasten ulottumattomissa! Irrota latauslaite heti verkkopistokkeesta, jos havaitset savua tai liekkejä! Älä laita mitään esineitä latauslaitteen tuuletusrakoihin - sähköiskun tai oikosulun vaara! Älä lataa täyteenladattua akkua uudelleen! Suojaa akut kosteudelta! Älä altista akkuja tulelle! Älä käytä viallisia tai vääntyneitä akkuja! Tiloissa, joissa on paljon metallipölyä, ei saa ladata akkuja AIR COOLED-latureilla. Älä avaa akkuja! Älä koske akun koskettimiin äläkä oikosulje niitä! Viallisesta Li-Ion-akusta voi valua ulos lievästi hapanta, palonarkaa nestettä! Jos akkunestettä valuu ulos ja sitä joutuu iholle, huuhtele heti runsaalla vedellä. Jos akkunestettä joutuu silmiin, pese ne puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon! Li-Ion-akkujen kuljetus: Li-Ion-akkujen lähettämiseen sovelletaan vaarallisten aineiden kuljetusta koskevaa lainsäädäntöä (UN 3480 ja UN 3481). Ota selvää nykyisin voimassaolevista määräyksistä, kun lähetät Li-Ion-akkuja. Kysy tarvittaessa neuvoa kuljetusyritykseltä. Sertifioidun pakkauksen voit hankkia ROTHENBERGER. 2 Tekniset tiedot ROCAM 4 Plus Akkujännite ................................
18 V DC Akkukapasiteetti.
16 W Työskentelylämpötila
18,6 kg / 22,4 kg (30 m / 65 m kamerapään halkaisija) Näyttö ................................
Formaatti video/valokuva
4 GB SD- kortti (max. 32 GB) Kameramoduuli
CMOS colour PAL Kamerapään halkaisija
30 m / 65 m (optional 8 m Mini Modul) Vetokaapeli halkaisija
Ø 40 - 100 mm (optional Mini Modul) Ø 70 - 150 mm (30 mm Kamerapään) Ø 100 - 300 mm (40 mm Kamerapään) Paikannuslähetin
33 kHz (optional ruuvattava) Suojaluokka kamerapää
IP 68 Toimituksen: ROCAM 4 Plus TV-tarkistusjärjestelmä kanssa Kamerapään ø 30 mm tai ø 40 mm, ohjauskuula, Paikannuslähetin 33 kHz, USB-kaapeli, Testausadapteri, käyttöohje, 4 GB SD- kortti, Akun/Laturia. 3 Tekniset tiedot laturia ja akun (C)
= Tulojännite C = Kapasiteetti f1 = Tulotaajuus W = Paino P1 = Ottoteho Ic = Latausvirta U2
= Latausjännite t = Latausaika (90% täynnä) I2 = Maks. latausvirta Latausjännite
20,75 V DC Nc = Akkukennojen lukumäärä Latauslämpötila
0° - 50° C W = Paino Maks. käyttölämpötila.
Ota huomioon verkkojännite! Katso laitteen tyyppikilvessä! Akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa!
pidikkeestään / jarru
4.2 Työskentelyohjeita
- Älä taita työntökaapelia! Kaapelimurtuman vaara! - Älä vedä työntökaapelia terävien reunojen ylitse! Kaapeli voi vahingoittua! HUOMIO! Suojaa ROCAM 4 Plus aina vedeltä ja käytä kuivissa sisätiloissa. Vain kamerapää (1) ja työntökaapeli (4) saavat joutua kosketuksiin veden kanssa!150 SUOMI
Avaa takimmainen luukku (5). Työnnä akku ohjauksessa oikealla varustekotelossa kunnes se napsahtaa paikalleen. Ota akku pois painamalla lukituksia ja vetämällä ulos.
4.4 Työskentely laitteen kanssa
Käytä suojavaatteita! Seiso aina työntökaapelin vierellä! Ota työntökaapeli (4) ja jousi (3) pitimestä (10) / kelasta (8) ja poista suojatulppa. Poista suojatulppa kamerapäästä (1) ja kiinnitä jousi (3). Huomio: Tarkasta puhtaus ja vauriot! Asenna tarvittaessa muita tarvikkeita. Kun putken läpimitta on yli 70 mm, käytä aina ohjainkappaleita. Ennen putken tarkastusta tulee putkijärjestelmä puhdistaa. Paina alaläpän (6) nuppia, avaa läppä. Pidä kiinni läpästä, kun avaan sen.. Kytke laitteeseen virta päälle monitorin (7) alemmasta näppäimestä. Parhaan mahdollisen katselukulman saavuttamiseksi moottoriyksikköä voidaan poistaa peruslaitteesta. Kosketusnäytön liian voimakas painaminen saattaa rikkoa monitorin! Ota kamerapää (1) pidikkeestään (10) ja kelaa työntökaapeli (4) kelalta (8) auki. Työntökaapeli on jäykkä ja siinä vallitsee sen vuoksi mekaaninen jännitys! Huomio: Pidä sen vuoksi kaapelista kiinni sitä aukikelattaessa. Pitimen / jarrun (10) voi jännittää sen! Aseta kamerapää (1) putkijärjestelmään ja työnnä se varovasti sisään työntökaapelilla (4). Tärkeää: Metrilukema voi muuttua hitaasti, kun kaapelia vedetään nopeasti kelalta! Valinnaisesti kamerapää (SL40) paremmalla valotehokkuudella, jopa DN300, voidaan ruuvata kiinni. Kamerapäät ovat vaihdettavissa. Älä vedä työntökaapelia (4) terävien reunojen yli tai taita sitä!! Tarkasta kamerakaapeli vauriot ennen jokaista käyttöä! Työntökaapeliin (4) saattaa muodostua silmukoita sitä eteentyönnettäessä: Murtumavaara!! Kameran kuva voi kääntyä päälaelleen, kun työntökaapelia työnnetään useampien putkikaarien läpi. Kun lopetat työskentelyn, vedä työntökaapeli (4) ulos putkesta ja työnnä suoraan kelalle (8). Pyyhi lika ja vesi rievulla työntökaapelista (4) ja kamerapäästä (1). Puhdista (katso kohta 5.). Irrota kamerapää (1) ja tarvikkeet, kiinnitä suojatulppa ja aseta jousi (3) sekä työntökaapeli (4) kelalle (8). Säilytä kamerapää (1) ja puhdistettuina turvallisessa paikassa. Sulje läppä. Kamerapää ja tarvikkeet on puhdistettava aina käytön jälkeen, purettava ja säilytettävä turvallisessa paikassa. Kamerapää voi tuhoutua asiattomasti kuljetettaessa. Tarkasta kamerapään (1) tiiviys säännöllisesti. Kiinnitä testausadapteri kamerapäähän ja pumppaa ilmapumpulla enintään 1 baarin paine. Jos paine laskee, kamerapää vuotaa ja on vaihdettava.SUOMI
paikallistus Harmaa sylinterinmuotoinen paikallistussondi (B) on valinnaisvaruste jota käsin voi ruuvata kamerapään (C) ja vääntöjousen (A) väliin. Kiristä vain sormivoimin, kierre voi vahingoittua! Paikallistussondi lähettää magneettikenttiä, jotka paikallistusvastaanotin ottaa vastaan ja muuntaa näkyväksi ja kuuluvaksi informaatioksi. 33 kHz mittausjärjestelmä voi tunkeutua muurien, kiven, puun ja muovin läpi. Signaalin voimakkuus on riippuvainen siitä missä asennossa ja miten kaukana paikallistusvastaanottimesta sondi sijaitsee.
4.6 Monitori ja kosketusnäyttö
ROCAM 4 Plus:n mukana toimitetaan kuvien ja videoiden tallentamiseen yksi 4 GB SD-kortti. Tiedostojen siirtämistä varten sen voi ottaa monitorista pois. Monitorin kyljessä ovat micro-HDMI, mini-USB ja SD-kortin liitännät. Käytä ROCAM 4 Plus:n ja tietokoneen välisen yhteyden muodostamiseen vain suojattua USB-kaapelia!
Led-ilmaisin (1 – 10) Zoom-ilmaisin (1.0 – 2.0) Kaapelin mittayksikkö (ft. / m) Wi-fi-ilmaisin (On/Off) Pituusmittari (nollaus näppäintä painamalla) Akun varaustilan ilmaisin Ledit +/-
Zoom +/- Kuva / video Järjestelmä- asetukset Kuvaaminen Kuva / videogalleria Vaurioluettelon avaaminen Valitse vaurioluettelossa vastaava vauriolaji painikkeella . Tämä näytetään ikkunan vasemmassa alareunassa, siis myös kuvia ja videoita tallennettaessa:152 SUOMI Vaurioluettelon esiasetus: - Kiinteä vieras esine - Tukos - Seisovaa vettä - Vuotava putki- tai muhviliitos - Halkeama pituussuuntaan - Halkeama poikkisuuntaan - Sirpaloitumista - Veden tulo on toteutettu väärin - Asennus on toteutettu väärin - Mekaanista kulumista - Korroosion aiheuttamaa kulumista - Kuortuminen (inkrustaatio) - Muodon muutos Lisää uusi vauriolaji Poista vauriolaji Kytke vaurionäyttö pois päältä Takaisin – Keskeytä Vahvista Akun varaustilan ilmaisin: Väri valkoinen: … 100 % ... 20 % akun kapasiteetista, verkossa Väri punainen: Akku tyhjä, akku käyttölämpötila-alueen ulkopuolelle (-10° ... 50 °C) Jos ROCAM 4 Plus -laitetta käytetään käyttölämpötila-alueen ulkopuolella, näytössä voi olla häiriöitä! ROCAM 4 Plus virta katkeaa tarvittaessa itsestään!
4.8 Kuva- / videotila
Kuva- tai videotilan valitseminen. Ota kuva tai video napauttamalla painiketta . Napauta videotilassa Stop-painiketta . Tiedosto tallennetaan automaattisesti muotoon jpg, avi tai wav. (Tallentaminen on mahdollista vain, kun SD-kortti on asennettuna). Avaa kuva- / videogalleria ja valitse vastaava kuva tai video. (On mahdollista vain, kun SD-kortti on asennettuna.) Valitse tallentunut kuva tai video vasemmalle tai oikealle vierittämällä. Video-tilassa: Tallennetun videon toistaminen Tauko. Video pysähtyy. Näytön senhetkistä kuvaa voi muokata ja sen voi tallentaa (ks. Kuva-tila) Tiedoston uudelleen nimeäminen Videon poistaminen. Vahvista Kyllä tai Ei / TakaisinSUOMI
Kuva-tilassa: Äänitteen tallentaminen valittuun kuvaan Äänitteen tallentamisen pysäyttäminen Tallennetun äänitteen toistaminen Tauko Tekstitoiminto Nuolen piirtäminen (valitse näytössä haluamasi koko ja sijainti) Ympyrän piirtäminen (valitse näytössä haluamasi koko ja sijainti) Tekstin lisääminen vaurioluetteloon Tekstin väri Kuvan tallentaminen (kuva nimetään uudelleen automaattisesti, alkuperäinen kuva säilytetään) Nuolen, ympyrän tai tekstin poistaminen Tiedoston nimeäminen uudelleen
Kansioiden ja tiedostojen nimet näkyvät näytön yläreunassa (Älä käytä erikoismerkkejä!)
Tallentaminen Done- näppäimellä Kuvan poistaminen. Vahvista Kyllä tai Ei / Takaisin Äänitteen poistaminen tallennetuista kuvista. Vahvista Kyllä tai Ei / Takaisin Takaisin kuva- tai videogalleriaan Takaisin Live-kuvan näyttöön154 SUOMI
4.9 Järjestelmäasetusten ikkuna
Live-kuvan siirtäminen
SD-kortin poistaminen
Kellonajan / päiväyksen näyttö (On/Off)
Pituuden yksikkö (jalka / metri)
Automaattinen virrankatkaisu (0 /10 / 20 / 30)
Äänen tallentaminen videokuvauksen yhteydessä (On/Off)
SD-kortin alustaminen / tyhjentäminen
Vaurioluettelon oletusasetuksen palauttaminen Kellonajan asettaminen: Tuntien / minuuttien / sekuntien asettaminen + / - -painiketta painamalla. Tallenna ja keskeytä . Tunnit / minuutit / sekunnit Päiväyksen asettaminen: Päivän / kuukauden / vuoden asettaminen + / - -painiketta painamalla. Tallenna ja keskeytä -painikkeella . Päivä / kuukausi / vuosi Kellonajan / päiväyksen näyttö:SUOMI
Kuvia / videoita tallennettaessa kellonajan / päiväyksen näyttö On Off Automaattinen virrankatkaisu: Automaattisen virrankatkaisun asettaminen 0, 10, 20, tai 30 minuuttiin LC-näytön kirkkaus: LC-näytön kirkkauden 5-portainen säätö valaistusolosuhteisiin sopivaksi SD-kortin tyhjentäminen: Kaikkien tallennettujen kuvien / videoiden poistaminen SD-kortilta vain automaattisesti luodusta ROCAM 4 Plus -kansiosta / Ei muita tallennettuja tiedostoja! Vahvista Kyllä tai Ei / Takaisin Wi-fi On / Off: ROCAM
4 Plus :n Hot Spot kytketään on/off. On Off
- Lataa tiedonsiirtoa varten älypuhelimeen tai tablettiin ROCAM 4 Plus -ohjelma kohteesta iOS/App Store tai Android/Play Store (Sovelluksen käyttö, ks. kohta 4.9.1). Kielivalinta:
Voit valita seuraavista kielistä: saksa, englanti, espanja, ranska, italia, hollanti, ruotsi, suomi, puola, venäjä, japani… Pituuden yksikkö: Voit valita yksikön metri tai jalka: m = metri, ft.= jalka Mikrofoni: Mikrofoni on/off puheen tallentamista varten kuvan tai videon ottamisen yhteydessä. On Off Kansion asetukset: lisää, nimeä uudelleen, poista vahvista, ei - takaisin järjestelmäasetuksiin156 SUOMI Nyt voit lisätä kansiota ja alikansioita ja nimetä niitä uudelleen, sen mukaan, miten kellonaika ja päiväys on asetettu. Kansion lisääminen: Napauta Lisää-painiketta. Anna nimi näppäimistöikkunassa. Tallenna Done-painikkeella. (Älä käytä erikoismerkkejä!) Kansion nimeäminen uudelleen: Valitse haluamasi kansio napauta painiketta Nimeä uudelleen. Näkyviin tulee näppäimistö ja kansion senhetkinen nimi, jonka voi nyt vaihtaa. (Älä käytä erikoismerkkejä!) Tallenna Done-painikkeella. Ohje: Kuvat ja videot tallennetaan joka päivä uuteen kansioon. Katso vanhoja tallenteita vastaavan päivän kansio valitsemalla. Takaisin järjestelmäasetuksiin Live-kuvan siirtäminen: On Off Vaurioluettelon palauttaminen oletusasetukseen: Huomautus: Vaurioluettelo palautetaan vain valittua kieltä vastaavaksi. Takaisin Live-kuvan näyttöönSUOMI
Poista SD-kortti aina turvallisella tavalla: Napauta painiketta ennen SD-kortin poistamista. Muussa tapauksessa saattavat SD-kortille tallennetut tiedot hävitä.
4 Plus -sovelluksen käyttö Kytke molemmat wifi-toiminnot päälle ROCAM 4 Plus :n järjestelmäasetuksista. Liity Android / iOS -laitteen asetuksissa verkkoon "rocam4_hotspot". Salasana: letrocam4in Poistu konfiguroinnin jälkeen ROCAM 4 Plus:n asetuksista ja siirry toimintatilaan live-kuva. Avaa sovellus Android / iOS -laitteessa. Näkyy kuva . Voit valita tässä joko live-kuvan siirron tai sovelluksella hallittavien tallenteiden (kuvat ja videot) tarkastelun. Live-kuvansiirrolla haluamasi kuvien ja videoiden siirtäminen Avautuu luettelo kaikista kuvista ja videoista. Napauta haluamaasi tiedostoa. Tiedosto avautuu ja voit lukea sitä tarkemmin ja myös muokata sitä. Valitsemasi kuva avautuu suurennettuna. Saat kolme valintaa: Android-laite iOS-laite
Kuvan muokkaus Kuvan muokkaus
Jakaminen Jakaminen Muokkausvalikko tulee näkyviin valittuasi Kuvan muokkaus. Android-laite iOS-laite Peruuta Peruuta Palauta Palauta Väripaletti Väripaletti Tallennus Tallennus Muokkausvalinnat: Kynä Kynä Pyyhekumi Pyyhekumi Tekstityökalu Tekstityökalu Muodot Muodot Lähetä palaamalla edelliseen valikkoon. Valitse Jakaminen (riippuu asennetuista ohjelmista).158 SUOMI Android-laite iOS-laite
4.9.2 Tiedoston siirtäminen PC:lle
Kytke wifi päälle ROCAM 4 Plus:n asetuksista . ROCAM 4 Plus :n SD-kortin tulee olla asemassa! Kytke PC:n wifi-toiminto päälle ja liity verkkoon "rocam4_hotspot". Verkon salasana: letrocam4in Avaa PC:n selain ja anna ROCAM 4 Plus :n IP-osoitteeksi http://192.168.5.1. ROCAM 4 Plus :n kansiot ovat automaattisesti saatavilla ja voit siten tarkastella haluamiasi kuvia ja videoita. Tallenna tiedostot PC:lle tavanomaisella tavalla.
4.10 Kelan vaihtaminen (B)
Kytke ROCAM 4 Plus pois päältä ennen kelan vaihtamista! Aseta ROCAM 4 Plus pystyasentoon. Etuläpän (6) on oltava silloin kiinni! Ota kamerapää (1) pitimestä (10) ja irrota työntökaapeli (4) varovasti ohjauskoukusta (11) (SL40: irrota kamerapää). Aseta kamerapää ja kaapelikela kelaan. Irroita bajonetti-sisäänvientiholkki sitä ½ kierrosta kiertämällä ja kevyesti vetämällä. Pidä samalla kiinni vastakappaleesta. Pistokeliitäntä ei saa vahingoittua! Avaa lukituspultti kevyesti vetämällä ja 90° kiertämällä. Varmista, että kela ei luiskahda. Työnnä kelaa T-uraa päin ja ota se sivuttain pois. Liitäntäjohto ei saa vahingoittua. Asentaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Huomaa kelaa työntäessäsi merkinnät. Ohjelma tunnistaa automaattisesti kamerapään.
Kapasiteettinäytön painike
Toiminnan merkkivalo
Kapasiteetti- ja signaalinäyttö Käyttöönotto: Ennen käyttöönottoa on verrattava, vastaako konekilvessä ilmoitettu verkkojännite ja verkkotaajuus paikallisen sähköverkon arvoja. Tämänkaltaiset tasavirtaa muodostavat laitteet voisivat aiheuttaa häiriöitä yksinkertaiselle vikavirtasuojakytkimelle. Käytä tyypin F tai sitä parempaa kytkintä, jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA.
Varmista ennen latauslaitteen käyttöönottoa, että tuuletusraot ovat vapaana. Vähimmäisetäisyys muihin esineisiin väh. 5 cm! Itsetesti: Kytke verkkopistoke paikalleen.SUOMI
Varoitusvalo (4) ja toiminnan merkkivalo (3) palavat perätysten n. 1 sekunnin ajan, integroitu tuuletin käy n. 5 sekunnin ajan. Akku: Lataa akku (1) ennen käyttöä. Lataa akku uudelleen sen tehon laskiessa. Optimaalinen säilytyslämpötila on 10...30 °C. Sallittu latauslämpötila on 0...50 °C. Li-Ion-akku "Li-Power" on varustettu kapasiteetti- ja signaalinäytöllä (6): Paina painiketta (5), jolloin varaustila näytetään LED-valoilla. Jos LED-valo vilkkuu, akku on lähes tyhjä ja täytyy ladata uudelleen. Käyttö: Akun lataaminen: Työnnä akku kokonaan vasteeseen asti latausaukkoon (2). Toiminnan merkkivalo (3) vilkkuu. Ylläpitolataus: Kun lataus on päättynyt, latauslaite kytkeytyy automaattisesti ylläpitolataukselle. Akku voidaan jättää latauslaitteeseen, jolloin se on aina käyttövalmis. Toiminnan merkkivalo (3) palaa jatkuvasti. Häiriö: ● Varoitusvalo (4) palaa jatkuvasti. Akku ei lataannu. Lämpötila liian korkea / liian matala. Kun akun lämpötila on 0 °C ja 50 °C välillä, lataus alkaa automaattisesti. ● Varoitusvalo (4) vilkkuu. Akku viallinen. Ota akku välittömästi pois latauslaitteesta. Akkua ei ole työnnetty oikein latausaukkoon (2). 5 Hoito ja huolto Jokaisen putkentarkastuksen jälkeen laite tulee ehdottomasti puhdistaa! Katkaise virta laitteen monitoriyksikön (7) alemmalla painikkeella, poista akku ja irrota pistoke pistorasiasta. Sulje ja lukitse läppä. Poista kela (8) ROCAM 4 Plus:stä (katso 4.10) ja puhdista juoksevalla vedellä. Puhdista kela vain erikseen. Älä koskaan suuntaa vesisuihkua laitteen etusivulle (kuvaruutuun/käyttöpaneeliin)! Aseta kuivunut ketä takaisin laitteeseen (katso 4.10). Laturia: Latauslaitteen korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilaiset! Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, se täytyy turvallisuussyistä korvata uudella. Vaihdon saa suorittaa vain valmistaja, valmistajan huoltopalvelu tai vastaava valtuutettu ammattihenkilö.160 SUOMI 6 Lisävarusteet Lisävarusteen nimi ROTHENBERGER-osanumero Mini-moduuli 1500001472 Kamerapää 30 mm 1500000123 Kamerapää 40 mm 1500000122 Ohjauskuula harjaan 30 mm 1500000817 Ohjauskuula harjaan 40 mm 69112 Harja Ø 100 mm 69113 Harja Ø 150 mm 69117 Rullakelkka 40 mm:lle Ø 150 mm 69118 Rullakelkka 40 mm:lle Ø 200 mm 69119 ROCAM 4 Plus - AC - verkkolaite EU
7 Asiakaspalvelu ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- sekä huoltopalvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RoService+ online: Puhelin: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Faksi: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: service@rothenberger.com www.rothenberger.com 8 Kierrätys Koneessa on osia, jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön. Tätä varten on hyväksynnän ja sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä. Uusiokäyttöön soveltumattomien osien (esim. elektroniikkaromu) ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. Älä heitä käytöstä poistettuja akkuja tuleen tai talousjätteisiin. Myyjäliikkeestä saat tietää, miten vanhat akut voidaan hävittää ympäristöystävällisesti. Koskee vain EU-maita: Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012/19/EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä varten.POLSKI
HelppoOhje